aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r--source/gd/accessibility/source/helper.po4
-rw-r--r--source/gd/android/sdremote/res/values.po423
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/framework.po15
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/viewer.po7
-rw-r--r--source/gd/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/gd/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/gd/basic/source/classes.po138
-rw-r--r--source/gd/basic/source/sbx.po9
-rw-r--r--source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po415
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po7
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/resource.po136
-rw-r--r--source/gd/cui/source/customize.po181
-rw-r--r--source/gd/cui/source/dialogs.po467
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po693
-rw-r--r--source/gd/cui/source/tabpages.po1011
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po381
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po45
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po374
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/uno.po15
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/app.po31
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/gui.po92
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/manager.po8
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/misc.po6
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry.po8
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po8
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po5
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po6
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/gd/desktop/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/en/dialog.po39
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gl.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po34
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR.po12
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po313
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po35
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po16
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/accessibility.po4
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/editeng.po18
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/items.po238
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/outliner.po8
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/propctrlr.po397
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/gd/filter/source/flash.po4
-rw-r--r--source/gd/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/gd/filter/source/pdf.po142
-rw-r--r--source/gd/filter/source/t602.po13
-rw-r--r--source/gd/filter/source/xsltdialog.po331
-rw-r--r--source/gd/filter/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/gd/forms/source/resource.po62
-rw-r--r--source/gd/formula/source/core/resource.po308
-rw-r--r--source/gd/formula/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/gd/fpicker/source/office.po55
-rw-r--r--source/gd/framework/source/classes.po40
-rw-r--r--source/gd/framework/source/services.po8
-rw-r--r--source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po553
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source.po36
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source/help/en-US.po2777
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source/pythonpath.po297
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po119
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/gd/mysqlc/source.po4
-rw-r--r--source/gd/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po80
-rw-r--r--source/gd/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/gd/nlpsolver/src/locale.po43
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1937
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7540
-rw-r--r--source/gd/padmin/source.po150
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po125
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po6
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/util.po4
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/report.po93
-rw-r--r--source/gd/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/dbgui.po328
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po50
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/optdlg.po23
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po3350
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po159
-rw-r--r--source/gd/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/gd/scaddins/source/datefunc.po46
-rw-r--r--source/gd/sccomp/source/solver.po13
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/accessories.po2366
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/activex.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/draw.po17
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/extensions.po92
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/gnome.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/graphicfilter.po32
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/impress.po23
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/javafilter.po26
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/kde.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/onlineupdate.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po563
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/sdkoo.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/smoketest.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/tde.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/winexplorerext.po4
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/writer.po26
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/xsltfilter.po4
-rw-r--r--source/gd/scripting/source/pyprov.po34
-rw-r--r--source/gd/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/gd/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/animations.po198
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po587
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/dlg.po390
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/table.po35
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po25
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po26
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/minimizer.po4
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po70
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/pdfimport.po34
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/presenter.po38
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po377
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po687
-rw-r--r--source/gd/setup_native/source/mac.po25
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/appl.po145
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/dialog.po262
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/doc.po283
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/view.po34
-rw-r--r--source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po39
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po450
-rw-r--r--source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po22
-rw-r--r--source/gd/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/gd/svl/source/misc.po76
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/contnr.po62
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/misc.po565
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/gd/svx/inc.po84
-rw-r--r--source/gd/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/gd/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po4048
-rw-r--r--source/gd/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/gd/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/gd/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/gd/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/gd/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/gd/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/gd/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/gd/svx/source/svdraw.po905
-rw-r--r--source/gd/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/gd/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/undo.po171
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po316
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po104
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/config.po285
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/index.po182
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/misc.po222
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/table.po77
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/utlui.po566
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po69
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po555
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/help.po131
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
-rw-r--r--source/gd/sysui/desktop/share.po69
-rw-r--r--source/gd/tubes/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/gd/uui/source.po153
-rw-r--r--source/gd/vcl/qa/cppunit/builder.po193
-rw-r--r--source/gd/vcl/source/edit.po23
-rw-r--r--source/gd/vcl/source/src.po165
-rw-r--r--source/gd/vcl/uiconfig/ui.po117
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/formwizard.po862
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/template.po117
-rw-r--r--source/gd/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po80
303 files changed, 3304 insertions, 44921 deletions
diff --git a/source/gd/accessibility/source/helper.po b/source/gd/accessibility/source/helper.po
index 23b97be099f..b94ff2525ad 100644
--- a/source/gd/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/gd/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Brabhsaich"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/gd/android/sdremote/res/values.po b/source/gd/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..05ab5836f88
--- /dev/null
+++ b/source/gd/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486274.0\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Impress Remote"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Roghainnean"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr "PresentationActivity"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr "An làmhrachan gus meud an t-seallaidh atharrachadh."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr "Sgrìn bhàn"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Roghainnean"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr "h:mmaa"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr "mm:ss"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Tòisich"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "Cuir 'na stad"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "Ath-thòisich"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ath-shuidhich"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Lean air"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr "Diùlt gairmean"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr "Diùlt gairm sam bith a thig a-steach."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr "Gluasad le putain na fuaime"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr "Gluais tro na sleamhnagan le putain na fuaime"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr "Cuir an uèirleas an comas"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr "Feuch is ceangail ri coimpiutairean eile air ceangal ueirleas"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr "Gearr leum gu coimpiutair eile"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr "Till dhan t-sleamhnag"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr "WiFi"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr "A' lorg coimpiutairean…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr "Frithealaiche cèin"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr "Tagh coimpiutair"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr "A' feuchainn ri ceangal a dhèanamh ri {0}…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr "Cha b' urrainn dha Impress Remote ceangal a dhèanamh ri {0}."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart ma-thà"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "Ann an Impress, briog air a' chlàir-taice \"Taisbeanadh shleamhnagan\" is tagh \"Impress Remote\"."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr "Tagh \"{0}\" mar an t-uidheam agad."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr "Cuir a-steach am PIN seo an uairsin:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr "Chan eil taisbeanadh a' dol an-dràsta fhèin."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Tòisich air an taisbeanadh"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Tòisich air an taisbeanadh"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr "Mu dhèidhinn"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Dùin"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr "Tionndadh: {0} (Build ID: {1})"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr "Còir-lethbhreac © 2012 Com-pàirtichean LibreOffice agus/no an cuid buill chleamhnach."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr "Tha an aplacaid seo 'ga sgaoileadh fo Mozilla Public Livense v. 2.0."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+"Tha an aplacaid seo a' cleachdadh android-coverflow\n"
+"\tCòir-lethbhreac © 2011, Polidea\n"
+"\tGach còir glèidhte.\n"
+"\n"
+"Tha an aplacaid seo a' cleachdadh ActionBarSherlock:\n"
+"\tCòir-lethbhreac 2012 Jake Wharton\n"
+"\tFo cheadachas Apache, tionndadh 2.0 (\"an ceadachas\")"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Cuir frithealaiche ris"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr "Ainm an fhrithealaiche:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr "Seòladh an fhrithealaiche mar IP no ainm-òstair:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr "Cuimhnich am frithealaiche seo"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Cuir ris"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr "Thuit an ceangal agad."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr "A' feuchainn ri ath-cheangal…"
diff --git a/source/gd/avmedia/source/framework.po b/source/gd/avmedia/source/framework.po
index 85c52cb035f..77d64b8eb6a 100644
--- a/source/gd/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/gd/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Cluich"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Cuir 'na stad"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Sguir"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Dèan a-rithist"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Mùch"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Air a sgèileadh"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/gd/avmedia/source/viewer.po b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
index 9afa1ca43c2..cf44a11728f 100644
--- a/source/gd/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Cur a-steach film is fuaim"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Fosgail film is fuaim"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "A h-uile faidhle film is fuaim"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/gd/basctl/source/basicide.po b/source/gd/basctl/source/basicide.po
index f6710550ffd..99d977e40ce 100644
--- a/source/gd/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/gd/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalog oibseactan"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Craobh nan oibseactan"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<A h-uile>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Gun mhòideal >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Facal-faire cearr"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Luchdaich"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgstr ""
"Tha tùs-teacsa ro mhòr 's cha ghabh a thrusadh no a shàbhaladh.\n"
"Sguab às cuid dhe na beachdan no gluais cuid dhe na dòighean gu mòideal eile."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Mearachd le fosgladh an fhaidhle"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Mearachd le luchdadh na leabharlainn"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Chan eil leabharlann BASIC sam bith san fhaidhle seo"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ainm mì-dhligheach"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Faodaidh suas gu 30 caractair a bhith ann an ainm leabharlainne."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Chan eil inntrigeadh ann dha na macrothan o sgrìobhainnean eile."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Tha an leabharlann seo ri leughadh a-mhàin."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "Cha ghabh rud a chur an àite 'XX'."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Cha ghabh 'XX' a chur ris."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "Cha deach 'XX' a chur ris."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Cuir a-steach facal-faire airson 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Tha an t-ainm seo ann mu thràth"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Soidhnichte)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Tha oibseact leis an dearbh-ainm ann mu thràth"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Tha am faidhle 'XX' ann mu thràth"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Airson barrachd fiosrachaidh, cuir sùil air na roghainnean tèarainteachd."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Mearachd leis an trusadh: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Mearachd Runtime: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Cha deach an iuchair-luirg a lorg"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Deiseil leis an lorg gun mhòideal mu dheireadh. A bheil thu airson leantainn ort on chiad mhòideal?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Chaidh rud a chur an àite na h-iuchrach-luirg XX tursan"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a leughadh"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a shàbhaladh"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Cha ghabh ainm na leabharlainne bhunaiteach seo atharrachadh."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Cha ghabh ainm de leabharlann iomraichte atharrachadh."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Cha ghabh an leabharlann bhunaiteach a chur à comas"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "A' gintinn an tùis"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Ainm an fhaidhle:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Ion-phortaich leabharlannan"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "A bheil thu airson am macro XX a sguabadh às?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "A bheil thu airson an còmhradh XX a sguabadh às?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "A bheil thu airson an leabharlann XX a sguabadh às?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "A bheil thu airson an t-iomradh gun leabharlann XX a sguabadh às?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "A bheil thu airson am mòideal XX a sguabadh às?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Cha deach an t-oibseact no am modh a lorg"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Bàr nam macro"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Chan urrainn dhut an uinneag a dhùnadh fhad 's a tha BASIC a' ruith."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Chan urrainn dhut rud a chur an àite na leabharlainne bhunaiteach."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Cha ghabh iomradh air 'XX' a dhèanamh."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Cum faire"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Caochladair"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Stac nan gairmean"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Tòiseachadh BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Mòideal"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Còmhradh"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Leabharlann"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Leabharlann ùr"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Mòideal ùr"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Còmhradh ùr"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Tha agad ri ainm a chur a-steach."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgstr ""
"Bi agad ris am prògram ath-thòiseachadh as dèidh an deasachaidh seo.\n"
"A bheil thu airson leantainn ort?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "A bheil thu airson a chur an àite an teacsa anns gach mòideal beò?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Sguir dhen fhaire"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Cum faire:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -678,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Gairmean: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -687,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Na macrothan agam"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -696,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Na còmhraidhean agam"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Na còmhraidhean ┐ macrothan agam"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macrothan %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -723,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Còmhraidhean %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Macrothan ┐ còmhraidhean %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Beò"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Stiùirich na puingean-brisidh..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Stiùirich na puingean-brisidh"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Mòideal BASIC"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Còmhradh BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Cuir am falach"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Mòidealan..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a' mhacro XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Gun ionadaileadh>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[An cànan bunaiteach]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -896,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Oibseactan na sgrìobhainne"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -905,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmichean"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -923,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Mòidealan clas"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "An còmhradh ion-phortaidh - Ainm 'ga chleachdadh mu thràth"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgstr ""
"Cuir ainm eile air gus an còmhradh làithreach a ghlèidheadh no cuir an àite a' chòmhraidh làithrich.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Fàg às"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "An còmhradh ion-phortaidh - Droch mhaids cànain"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1019,7 +913,6 @@ msgstr ""
"Aire: Thèid goireasan cànan bunaiteach a' chòmhraidh a chleachdadh airson cànain nach eil taic ann thuca leis a' chòmhradh.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Rach gun loidhne"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1038,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1048,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Fiosrachadh na cobharach"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1058,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID na cobharach"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1068,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Ainm faidhle na cobharach"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1077,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ùr"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Beò"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Àireamh nam pas:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puingean-brisidh"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Stiùirich na puingean-brisidh"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1156,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Còmhraidhean"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1166,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Leabharlannan"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Stiùiriche bunaiteach nam macro %PRODUCTNAME"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "Mòide~al"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Còmhradh"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "Àit~e"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Leabhar-lann"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Facal-faire..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "Às-~phortaich..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Cuir a-steach mar iomradh (ri leughadh a-mhàin)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Cuir an àite nan leabhar-lannan a tha ann an-dràsta"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "Àirea~mh na loidhne:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "Ai~nm:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Às-phortaich mar l~eudachan"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Às-phortaich mar leabhar-lann BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1464,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Às-phortaich leabhar-lann BASIC"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Às-phortaich an leabhar-lann mar leudachan"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1482,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Às-phortaich leabhar-lann BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1491,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Leudachan"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1500,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1509,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1518,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Tagh"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1527,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Ruith"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1536,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1546,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1556,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "A h-uile ~duilleag"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/gd/basctl/source/dlged.po b/source/gd/basctl/source/dlged.po
index 33bd5ec9021..d427aee0799 100644
--- a/source/gd/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/gd/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Cànain a tha an làthair"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir ris..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Thèid an cànan bunaiteach a chleachdadh mur eil eadar-theangachadh ann an cànan an sgeama ionadail. A bharrachd air sin, thèid lethbhreac de gach sreang sa chànan bhunaiteach a chur ri goireasan de chànain a chaidh a chur ris."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[An cànan bunaiteach]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Briog air \"Cuir ris\" gus na goireasan cànain a chruthachadh>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Rianaich cànain eadar-aghaidh a' chleachdaiche [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson goireasan a' chànain a thagh thu a sguabadh às?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Sguab às goireasan a' chànain"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "An cànan bunaiteach"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Tagh cànan gus cànan bunaiteach a thaghadh airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche. Thèid gach sreang a tha ann an-dràsta a cheangal ris na goireasan a thèid a chruthachadh airson a' chànain a thagh thu."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Cuir ris cànain airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Cànain a tha ri fhaighinn"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Tagh na cànain a tha thu airson a chur ris. Thèid goireasan airson nan cànan sin a chruthachadh san learbharlann. Thèid lethbhreacan de shreangan a' chànain làithrich a chur ris na goireasan ùra seo a ghnàth."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Suidhich cànan bunaiteach airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Roghainnean: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Cha deach uidheam-smachd a chomharradh"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 05dd03b4d40..58cc7910a80 100644
--- a/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375197.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,40 +25,33 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macrothan %PRODUCTNAME Basic"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "Macrothan là~ithreach ann an:"
+msgstr "Macrothan làithreach ann an:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "Macro ~o"
+msgstr "Macro o"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "Sàbhail am m~acro ann an"
+msgstr "Sàbhail am macro ann an"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/gd/basic/source/classes.po b/source/gd/basic/source/classes.po
index 991afb1b6e0..6f50d336935 100644
--- a/source/gd/basic/source/classes.po
+++ b/source/gd/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Mearachd sa cho-chàradh."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Till as aonais Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Dàta mì-cheart; feuch ris a-rithist."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Gairm modh-obrach mì-dhligheach."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Cur thairis."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Gainnead cuimhne."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Tha dimeinsean aig an arraigh mu thràth."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Tha an clàr-amais taobh a-muigh na rainse a chaidh a mhìneachadh."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Deifinisean dùblaichte."
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Roinneadh le neoini."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Caochladair gun mhìneachadh."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Droch mhaids seòrsa an dàta."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paramadair mì-dhligheach."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Chaidh stad a chur air a' phròiseas leis a' chleachdaiche."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Lean air as aonais na mearachd."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Chan eil cuimhne staca gu leòr ann."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Fo-mhodh no modh foincsean gun mhìneachadh."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Mearachd le luchdadh an fhaidhle DLL."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Gnàthas glaoidh DLL cearr."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Mearachd inntearnail $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Ainm faidhle no àireamh faidhle mhì-dhligheach."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Cha deach am faidhle a lorg."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Modh faidhle mì-cheart."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Tha am faidhle fosgailte mu thràth."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Mearachd I/O an inneil."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Faid clàrachaidh mì-cheart."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Tha an diosg no an clàr-cruaidh làn."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Chaidh an leughadh thairis air deireadh an fhaidhle."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Àireamh clàrachaidh mì-cheart."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Cus fhaidhlichean."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Chan eil an t-inneal ri fhaighinn."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Inntrigeadh air a dhiùltadh."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Chan eil an diosg deiseil."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Gun a chur an sàs."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Cha ghabh ainm eile a chur air draibhean eile."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Mearachd inntrigidh dhan t-slighe/dhan fhaidhle."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Cha deach an t-slighe a lorg."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Cha deach caochladair an oibseict a shuidheachadh."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Pàtran sreinge mì-dhligheach."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Chan eil e ceadaichte neoini a chleachdadh."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "Mearachd DDE."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "A' feitheamh ri freagairt mun cheangal DDE."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Chan eil seanailean DDE ri am faighinn."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Cha do fhreagair prògram sam bith ri tòiseachadh a' cheangail DDE."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Fhreagair cus phrògraman ri tòiseachadh a' cheangail DDE."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Tha an seanail DDE glaiste."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Chan urrainn dhan phrògram air an taobh a-muigh an gnìomh DDE a dhèanamh."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air fhad 's a bhathar a' feitheamh ri freagairt DDE."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Bhrùth an cleachdaiche ESCAPE rè a' ghnìomha DDE."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Tha am prògram air an taobh a-muigh trang."
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Tha an gnìomh DDE gun dàta."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Tha fòrmat cearr air an dàta."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Chaidh crìoch a chur air a' phrògram air an taobh a-muigh."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Bhris rud a-steach air a' cheangal DDE no chaidh atharrachadh."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Chaidh gairm air modh DDE gun seanail fhosgailte ann."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Fòrmat mì-dhligheach air a' cheangal DDE."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Tha an teachdaireachd DDE air chall."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Chaidh an ceangal a chur ann mu thràth."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Cha ghabh am modh ceangail a shuidheachadh air sgàth cuspair mì-dhligheach a' cheangail."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "Feumaidh DDE am faidhle DDEML.DLL."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Cha ghabh am mòideal a luchdadh; fòrmat mì-dhligheach."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Clàr-amais oibseactan mì-dhligheach."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Chan eil an t-oibseact ri fhaighinn."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Luach buaidh mì-dhligheach."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Tha am buadh seo ri leughadh a-mhàin."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Tha am buadh seo ri sgrìobhadh a-mhàin."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Co-chomharran mì-dhligheach air oibseact."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Cha deach am buadh no am modh seo a lorg: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Feum air oibseact."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Cleachdadh mì-dhligheach de dh'oibseact."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Chan eil an t-oibseact seo a' cur taic ri fèin-obrachadh OLE."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Chan eil an t-oibseact seo a' cur taic ris a' bhuadh no ris a' mhodh seo."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Mearachd leis an fhèin-obrachadh OLE."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Chan eil an t-oibseact seo a' cur taic ris a' ghnìomh."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Chan eil an t-oibseact seo a' cur taic ri argamaidean ainmichte."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Chan eil an t-oibseact seo a' cur taic ri roghainn an ionaid agad."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Cha deach argamaid ainmichte a lorg."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Chan eil an argamaid so-roghnachail."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Àireamh mhì-dhligheach de dh'argamaidean."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Chan e liosta a tha san oibseact."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Àireamh òrdail mhì-dhligheach."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Cha deach am foincsean DLL a shònraich thu a lorg."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Fòrmat mì-dhligheach air an stòr-bhòrd."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Chan eil am buadh seo air an oibseact."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Chan eil am modh seo aig an oibseact."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Tha argamaid riatanach a dhìth."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Àireamh mhì-dhligheach de dh'argamaidean."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Mearachd ann an gnìomhachadh modha."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Cha ghabh a shuidheachadh mar bu chòir."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Cha ghabh am buadh dhearbhadh."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Samhla gun dùil ris: $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Bha dùil ri: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Bha dùil ri samhla."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Bha dùil ri caochladair."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Bha dùil ri leubail."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Cha ghabh an luach a chur an sàs."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Tha an caochladair $(ARG1) air a mhìneachadh mu thràth."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Tha am fo-mhodh no modh foincsein $(ARG1) air a mhìneachadh mu thràth."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Tha an leubail $(ARG1) air a mhìneachadh mu thràth."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Cha deach an caochladair $(ARG1) a lorg."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Cha deach an arraigh no am modh $(ARG1) a lorg."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Cha deach am modh $(ARG1) a lorg."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Cha deach an leubail $(ARG1) a mhìneachadh."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Seòrsa dàta neo-aithnichte $(ARG1)."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Bha dùil ri fàgail $(ARG1)."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Tha bloc aithrise fosgailte fhathast: $(ARG1) a dhìth."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Chan eil na h-eadar-ràdhan a' freagairt ri chèile."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Tha an samhla $(ARG1) air a mhìneachadh air dòigh eile mu thràth."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Chan eil na paramadairean a' freagairt ris a' mhodh-obrachaidh."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Tha caractair mì-dhligheach san àireamh."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Feumaidh dimeinsean a bhith aig an arraigh."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif as aonais If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Chan eil $(ARG1) ceadaichte taobh a-staigh de mhodh."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Chan eil $(ARG1) ceadaichte taobh a-muigh de mhodh."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Chan eil sònrachasan an dimeinsean a' freagairt ri chèile."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Roghainn neo-aithnichte: $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Cunbhalachan $(ARG1) air ath-mhìneachadh."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Tha am prògram ro mhòr."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Chan eil sreangan no arraighean ceadaichte."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Thachair eisgeachd $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Tha an arraigh seo socraichte no glaiste rè seal."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Gun àite sreinge."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Tha an t-eas-preisean ro sparragach."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Cha ghabh an gnìomh a dh'iarr thu a dhèanamh."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Tha cus chliantan prògraim DLL ann."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Chan eil am 'for loop' air tòiseachadh."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Bhris rudeigin a-steach air ruith a' mhacro"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Cha dèid na co-chomharran a shàbhaladh: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Mearachd le luchdadh na leabharlainne '$(ARG1)'."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Mearachd le sàbhaladh na leabharlainne: '$(ARG1)'."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Cha do ghabh am BASIC on fhaidhle '$(ARG1)' a thòiseachadh."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Mearachd le sàbhaladh BASIC: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Mearachd le toirt air falbh na leabharlainne."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/gd/basic/source/sbx.po b/source/gd/basic/source/sbx.po
index 28acf1e4bcd..281e4f8bb58 100644
--- a/source/gd/basic/source/sbx.po
+++ b/source/gd/basic/source/sbx.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Air"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Fìor"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Breugach"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
index 181d4284d54..5a10cec3142 100644
--- a/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Taobhadh an tea~csa"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Sgea~ma"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "Dui~bhreachadh"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "I~omallan an oibseict"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Oirean cruinnte"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Rainsean dàta"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Seall an ~treòir"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Àicheil is dearbh"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Àicheil"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Dearbh"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "On chlàr dàta"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Loidhneach (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Log-àireamhach (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Easbonantail (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Cumhachd (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Cuibheas (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Spàs"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Cromag"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Leth-stad"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Loidhne ùr"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Simplidh"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Fìor-riochdail"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Cumadh"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Àireamh de loidh~nichean"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Bàr"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Raon"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Pàidh"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Cairt pàidh air a spreadhadh"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Cairt doughnut air a spreadhadh"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Doughnut"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Graf sgapte)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Puingean is loidhnichean"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Puingean a-mhàin"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Loidhnichean a-mhàin"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "Loidhnichean 3D"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Colbh is loidhne"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Colbhan is loidhnichean"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Colbhan 's loidhnichean stacaichte"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Lìon"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Stoca"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Cairt stoca 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Cairt stoca 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Cairt stoca 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Cairt stoca 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Stacaichte"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Ceudad stacaichte"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Domhain"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Lìonta"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Builgean"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Cairt builgein"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "Sealladh 3D"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Cur a-steach sreath"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh teacsa"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Sguab às an sreath"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Gluais an sreath gun taobh deis"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Gluais an ràgh sìos"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Clàr dàta"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Tagh rainse dàta"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "Rainse ~dàta"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Sreath dàta ann an ~ràghan"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Sreath dàta ann an ~colbhan"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "A' ~chiad ràgh mar leubail"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "A' chiad cholbh mar ~leubail"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Seòrsa an ais-cheumnachaidh"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Loidhneach"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~og-àireamhach"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "Eas-~bonantail"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "Cu~mhachd"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Co-aontar"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Seall an co-~aontar"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Seall ~co-èifeachd a' chinnteachaidh (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "A' dol ~deiseil"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "An ceàrn toisich"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Ceuman"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Roghainnean plotachaidh"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Gabh a-steach ~luachan o cheallan falaichte"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Tùs an t-so~lais"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Solas cu~airteach"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Ro-shealladh an t-solais"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ai~r a stacadh gu h-inghearach"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Ceuman"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Taobhadh an tea~csa"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Buaidhean crutha-clò"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Ionad a' chrutha-chlò"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Tha feum air àireamhan. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Feumaidh am mòr-eadaramh àireamh dhearbh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Feumaidh an sgèile log-àireamhach àireamhan dearbha. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na am meud as motha. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Feumaidh am mòr-eadaramh a bhith nas motha na am beag-eadaramh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Feumaidh am beag-eadaramh is am mòr-eadaramh a bhith nas motha no co-ionnann ris an dùmhlachd-bhreacaidh. Cuir sùil air na chuir thu a-steach."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Aislean"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Prìomh-ghriodan"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Aiseal ~X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Aiseal ~Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Aiseal ~Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Aislean dàrnach"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Mion-ghriodan"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Tagh seòrsa na cairt-iùil"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Aisle X le roinnean-seòrsa"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Coltas ~3D"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Sreath stacaichean"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Air barr"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Domhain"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "~Loidhnichean rèidhe"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Seòrsaich a-rèir nan luachan X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Splìona ciùbach"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "Splìona B"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "Dùmhlachd-bh~reacaidh"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~Ceuman de dh'ioma-nòmaich"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Gnàthaich na rainsean dàta airson sreathan dàta fa leth"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "~Sreath dàta"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "Rainsean ~dàta"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "~Raon airson %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "R~oinnean-seòrsa"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "~Leubailean dàta"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "C~uir ris"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Seall na leu~bailean"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ai~r a stacadh gu h-inghearach"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Ceuman"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Sruth an teacsa"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Tar-ia~dh"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Leaca~g"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "Cuir an fhe~adhainn chorra mu seach"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Cuir an fhe~adhainn chothrom mu seach"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Taobhadh an tea~csa"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Ti~otal"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "~Fo-thiotal"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Aislean"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "A~iseal X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Aisea~l Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Ais~eal Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Aislean dàrnach"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~Aiseal X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "A~iseal Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ beàrnadh"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Taba"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Earrann"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "Aislean ai~r ceàrnan cearta"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Cuairteachadh ~X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Cuairteachadh ~Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Cuairteachadh ~Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Buaidh-astair"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~Aiseal X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Aiseal ~Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Aiseal ~Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Draoidh nan cairt"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Loidhnichean rèidhe"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fòrmat nan àireamh airson luachan a' cheudaid"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Seòrsa na cairte"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Rainse an dàta"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Eileamaidean na cairte"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Ionad na cairte"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Raon"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Buadhan crutha-chlò"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Àireamhan"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Sìos"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Suidheachadh"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Buaidh-astair"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Coltas"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Soillseachadh"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Loidhne nan luach meadhain leis an luach %AVERAGE_VALUE agus leis a' chlaonadh bhun-tomhasach %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Aiseal"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Aiseal X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Aiseal Y"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Aiseal Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Aiseal X dhàrnach"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Aiseal Y dhàrnach"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Aislean"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Griodaichean"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal X"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal Y"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal Z"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Mion-ghriod air an aiseal X"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Mion-ghriod air an aiseal Y"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Mion-ghriod air an aiseal Z"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Treòir"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Tiotalan"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Prìomh-thiotal"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Tiotal na h-aisle X"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Tiotal na h-aisle Y"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Tiotal na h-aisle Z"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Tiotal na h-aisle X dhàrnach"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Tiotal na h-aisle Y dhàrnach"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Leubailean dàta"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Puing dàta"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Puingean dàta"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Iuchair na treòire"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Sreath dàta"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Sreath dàta"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2254,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Loidhne treand"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2263,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Loidhnichean treand"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2272,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Loidhne treand %FORMULA leis a' phongalachd R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Loidhne aig an luach mheadhain"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Co-aontar"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Call stoca"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Buannachd stoca"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Raon na cairte"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Balla na cairte"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Ùrlar na cairte"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Oibseact tarraing"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Tagh an rainse dàta"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Tagh dath le còmhradh nan dathan"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Tùs an t-solais %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Sreath dàta '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Puing dàta %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Luachan: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Puing dàta %POINTNUMBER, sreath dàta %SERIESNUMBER, luachan: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Chaidh a' phuing dàta %POINTNUMBER san t-sreath dàta %SERIESNUMBER a thaghadh, luachan: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME air a thaghadh"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Pàidh air a spreadhadh le %PERCENTVALUE sa cheudad"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME airson an t-sreatha dàta '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME airson gach sreath dàta"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Deasaich seòrsa na cairte"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Deasaich na rainsean dàta"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Deasaich an sealladh 3D"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Deasaich dàta na cairte"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Treòir air/dheth"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "An griod còmhnard air/dheth"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Sgèilich an teacsa"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd fhèin-obrachail"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2569,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Cha ghabh am foincsean seo a choileanadh leis na h-oibseactan a thagh thu."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2578,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Deasaich an teacsa"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2587,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Colbh %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2596,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ràgh %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2605,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2614,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Luachan X"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2623,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Luachan Y"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2632,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Meud nam builgeanan"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2641,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd X"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2650,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd X dearbha"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2659,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd X àicheil"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2668,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Y"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2677,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Y dearbha"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2686,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Bàraichean mearachd Y àicheil"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2695,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Luachan toisich"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2704,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Luachan deiridh"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2713,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Luachan as ìsle"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2722,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Luachan as àirde"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2731,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Roinnean-seòrsa"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2740,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Sreath neo-ainmichte"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2749,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Sreath neo-ainmichte %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2758,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Tagh rainse airson %VALUETYPE de %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2767,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Tagh rainse airson na roinnean-seòrsa"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2776,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Tagh rainse airson na leubailean dàta"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2785,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Tagh rainse airson nam bàraichean mearachd dearbha"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2794,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Tagh rainse airson nam bàraichean mearachd àicheil"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2807,7 +2510,6 @@ msgstr ""
"Tha an rud mu dheireadh a chuir thu a-steach cearr.\n"
"A bheil thu airson an t-atharrachadh seo a leigeil seachad 's an còmhradh seo a dhùnadh?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2816,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "On chlì gun deas"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2825,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "On deas gun chlì"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2834,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean oibseict uachdaranach"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2844,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Loidhne na h-aisle"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2854,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "Ra~ch thairis air an aiseal eile aig"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2864,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Toiseach"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2884,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2894,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2904,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "A~iseal eadar roinnean-seòrsa"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2914,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2924,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Cuir na leubailean ann"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2934,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Faisg air an aiseal"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2944,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Faisg air an aiseal (air an taobh eile)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2954,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Taobh a-muigh an toisich"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Taobh a-muigh an deiridh"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "As~tar"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Comharran nan eadaramhan"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Prìomh:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "A-sta~igh"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "A-m~uigh"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Mion:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "A-~staigh"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "A-~muigh"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Cuir na co~mharran"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Aig na leubailean"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Aig an aiseal"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Aig na h-aislean 's na leubailean"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Griodaichean"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Seall am prìomh-~ghriod"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Ba~rrachd..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Seall am mion-ghriod"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "B~arrachd..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3144,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Mearachd bhun-tomhasach"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3154,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Claonadh bun-tomhasach"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3164,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Seachranachd"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3174,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Marghan mearachd"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3184,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Roinn-seòrsa mearachd"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3194,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3204,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "Luach ~cunbhalach"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3214,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "Ceuda~d"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3224,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "~Rainse cealla"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3234,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadairean"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3244,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "Dear~bh (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3254,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "Àic~heil (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3264,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "An aon luach airson an dà dhiubh"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3274,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Taisbeanair mhearachdan"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3284,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "De~arbh is àicheil"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3294,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "D~earbh"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3304,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Ài~cheil"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3314,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Làithean"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mìosan"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3334,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Bliadhna"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3344,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3354,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Tionndaidh a' chomhai~r"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3364,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "Sgèile ~log-àireamhail"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3374,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "~Seòrsa"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3384,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3394,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3404,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-latha"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3414,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Meud as lugha"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3424,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3434,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Me~ud as motha"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3444,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3454,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Dùmhlachd-bhr~eacaidh"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3464,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3474,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Mòr-eadaram~h"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3484,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3494,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Àireamh nam beag-eadaram~h"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3504,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Beag-eadara~mh"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3514,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3524,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "L~uach iomraidh"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3534,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3544,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bogsa"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3554,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Siolandair"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3564,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Còn"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3574,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pioramaid"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3584,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Meud as fhearr"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3594,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3604,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3614,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Barr clì"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3624,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3634,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Bonn clì"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3644,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Fodha"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3654,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Bonn deas"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3664,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3674,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Barr deas"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3684,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Air an taobh a-staigh"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3694,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Air an taobh a-muigh"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3704,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Faisg air an tùs"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3714,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Seall a~n luach mar àireamh"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3724,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Fòrmat na h-àireimh..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3734,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Seall an luach mar ~cheudad"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3744,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Fòrmat a' che~udaid..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3754,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Seall an ~roinn-seòrsa"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3764,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Seall iuchair na ~treòire"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3774,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "~Suidheachadh"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3784,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cuairtich an teacsa"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3794,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Ceuman"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3804,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Taobhadh an tea~csa"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3814,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Co-thaobhaich an sreath dàta ri"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3824,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Prìomh aiseal Y"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3834,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Dàrna aiseal Y"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3844,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3854,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "T~ar-iadhadh"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3864,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3874,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Loidhnichean ceangail"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3884,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Seall na ~bàraichean taobh ri taobh"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3894,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Roghainnean plota"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3904,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Plotaich na luachan a tha a dhìth"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3914,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Fàg beàrn"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "Cuir neoini mar fhi~acham"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "Lean ris an loid~hne"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Gabh a-steach l~uachan o cheallan falaichte"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3954,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Tagh tiotalan, treòir is roghainnean na clèithe"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 829f3dca1c8..4869126607a 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c51339e2514..ce576fff893 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9e34ccda19c..1b1e7c9be48 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 316ba155524..2e7e74cf393 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution Local"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index dc9b774b45d..e58fdfad526 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7b3c3a90c15..e97b89fe6c9 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a7ef2ab66e1..db09a2116be 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9d068e6d181..1aa7b6806e4 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6ee94290616..54285e541a9 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5db769888ab..375ba83c941 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 096927161b3..751689cec7c 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean Microsoft Outlook"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean Microsoft Windows"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean SeaMonkey"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean Thunderbird/Icedove"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 625879ed021..4397c328377 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b3eeb18bffa..62dc92ef6ac 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7070d780bfa..83dfee5c38f 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4a40db4b67a..9067711eb54 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/resource.po b/source/gd/connectivity/source/resource.po
index b574baaa0e0..396bd0d3767 100644
--- a/source/gd/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gd/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Eòlaire leabhar sheòlaidhean Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Eòlaire leabhar sheòlaidhean Thunderbird"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean Outlook Express"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean Outlook (MAPI)"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Chan eil taic ann do chruthachadh chlàr anns a leithid seo de leabhar sheòlaidhean."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Cha ghabh leabhar sheòlaidhean ùr a chruthachadh fhad 's a tha Mozilla a' ruith."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Cha do ghabh reacord sa leabhar sheòlaidhean fhaighinn às, thachair mearachd neo-aithnichte."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Cha do ghabh ainm eòlaire sa leabhar sheòlaidhean fhaighinn às, thachair mearachd neo-aithnichte."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Dh'fhalbh an ùine fhad 's a bhathar a' feitheamh airson toradh."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Dh'fhalbh an ùine fhad 's a chaidh an t-iarrtas a chur."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Chan urrainn dhut leabhar sheòlaidhean Mozilla atharrachadh fhad 's a tha Mozilla a' ruith."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Chaidh leabhar sheòlaidhean Mozilla atharrachadh taobh a-muigh a' phròiseas seo; cha ghabh atharrachadh sa riochd seo."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Cha ghabh an ràgh a dh'iarr thu a lorg."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Cha ghabh a' chairt a lorg airson an ràgh a dh'iarr thu."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a dhèanamh. Feumaidh e aon chlàr air a' char as lugha."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Chan eil an draibhear seo a' cur taic ris an fhoincsean 'COUNT'."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Chan eil an draibhear stòr-dàta seo a' cur taic ris an t-seòrsa seo de dh'aithris."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Cha do ghabh leabhar sheòlaidhean ùr a chruthachadh. 'S e $1$ còd Mozilla na mearachd."
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh an leabharlann $libname$ a luchdadh."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Thachair mearachd rè ath-nuadhachadh an ràigh làithrich."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Thachair mearachd rè faighinn an ràigh làithrich."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Chan urrainnear sgur de dh'ùrachadh an ràigh."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Cha ghabh ràgh ùr a chruthachadh."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a dhèanamh. Cha ghabh 'IS NULL' a chleachdadh ach le ainm cuilbh."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Rinn an cùrsair gluasad mì-laghail."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Cuir an sàs an ràgh '$position$' mus ùraich thu na ràghan no mus cuir thu ràghan ùra a-steach."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Cha ghabh a' ghairm ùrachaidh a choileanadh. Tha an ràgh mì-dhligheach."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Cha ghabh an ràgh làithreach a shàbhaladh."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Cha deabh ainm-òstair a chur ann."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Cha deach Base DN a chur ann."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche LDAP."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Chan eil ceangal ann ris an stòr-dàta."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Dh'fheuch thu ri paramadair a chur ann aig '$pos$' ach chan eil ach '$count$' p(h)aramadair(ean) ceadaichte. 'S mathaid nach eil an roghainn TRUE aig a' bhuadh \"ParameterNameSubstitution\" san tùs-dàta."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "Ràinigear deireadh an InputStream mus deach an fhaid a choileanadh a chaidh a shònrachadh nuair a chaidh an InputStream a shuidheachadh."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Cha deach an InputStream a shuidheachadh."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Chan eil eileamaid ann air a bheil '$name$'."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Luach mì-dhligheach airson a' chomharra-lìn"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Cha deach a' phribhleid a thoirt seachad: Chan urrainnear toirt seachad ach pribhleidean clàir."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Cha deach a' phribhleid a chùl-ghairm: Cha urrainnear cùl-ghairm ach pribhleidean clàir."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Tha ainm a' chuilbh '$columnname$' neo-aithnichte."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Mearachd sreath-leanmhainn an fhoincsein."
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Clàr-amais tuairisgeulaiche mì-dhligheach."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ris an fhoincsean '$functionname$'."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ris an fhoincsean airson '$featurename$'. Cha deach a chur an sàs."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Tha an fhoirmle airson TypeInfoSettings cearr!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "Tha an t-sreang '$string$' a' dol thairis air a' mheud as motha de $maxlen$ caractair(ean) as dèidh iompachadh dhan t-seata charactairean '$charset$'."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Cha ghabh an t-sreang '$string$' iompachadh leis a' chòdachadh '$charset$'."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "Tha URL a' cheangail mì-dhligheach."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Cha gabh an t-iarrtas seo a choileanadh. Tha e tuilleadh 's iom-fhillte."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a choileanadh. Tha an gnìomharaiche tuilleadh 's iom-fhillte."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh. Chan urrainn dhut 'LIKE' a chleachdadh le colbhan dhen t-seòrsa seo."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh. Chan urrainn dhut 'LIKE' a chleachdadh le argamaid sreinge a-mhàin."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh. Tha an cumha 'NOT LIKE' tuilleadh 's iom-fhillte."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh. Tha saorag am meadhan a' chumha 'LIKE'."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas a choileanadh. Tha cus shaoragan sa chumha 'LIKE'."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Tha ainm a' chuilbh '$columnname$' mì-dhligheach."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Tha taghadh mì-dhligheach de cholbhan san aithris seo."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Cha do ghabh an colbh aig '$position$' ùrachadh."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle $filename$ a luchdadh."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Cha do ghabh an seòrsa iomlaid."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal a cheangal ris: tuairisgeulaich cuilbh mì-dhligheach."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh am buidheann a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an iuchair a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an clàr a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an cleachdaiche a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Cha do ghabh an sealladh a chruthachadh: tuairisgeulaiche oibseict mì-dhligheach."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Cha do ghabh an sealladh a chruthachadh: gun oibseact àithne."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal a chruthachadh. 'S mathaid nach deach an solaraiche dàta iomchaidh a stàladh."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a sguabadh às. Thachair mearachd neo-aithnichte nuair a rinneadh inntrigeadh dhan t-siostam fhaidhle."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a sguabadh às. Chan eil ceadaichte ach aon cholbh san chlàr-amais."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Chan eil na luachan àraid."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Thachair mearachd neo-aithnichte."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Tha clàr-amais eile a' cleachdadh an fhaidhle '$filename$'."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Tha meud a' chuilbh a thagh thu ro mhòr."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Chan eil an t-ainm '$name$' a' freagair ri cumhaichean ainmeachaidh SQL."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle $filename$ a sguabadh às."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Seòrsa cuilbh mì-dhligheach airson a' chuilbh '$columnname$'."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Pongalachd mhì-dhligheach airson a' chuilbh '$columnname$'."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Tha a' phongalachd nas lugha na an sgèile airson a' chuilbh '$columnname$'."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Faid ainm mhì-dhligheach airson a' chuilbh '$columnname$'."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Chaidh luach dùblaichte a lorg sa cholbh '$columnname$'."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tha an luach \"$value$\" a chaidh a shònrachadh nas fhaide na àireamh de dh'figearan a tha ceadaichte."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "Cha do ghabh an colbh '$columnname$' atharrachadh. Saoil a bheil an siostam faidhle 'ga dhìon o sgrìobhadh?"
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "Cha do ghabh an colbh '$columnname$' ùrachadh. Tha an luach mì-dhligheach airson a' chuilbh sin."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "Cha do ghabh an colbh '$columnname$' a chur ris. Saoil a bheil an siostam faidhle 'ga dhìon o sgrìobhadh?"
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Cha do ghabh an colbh aig '$position$' a leagail mu làr. Saoil a bheil an siostam faidhle 'ga dhìon o sgrìobhadh?"
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Cha do ghabh an colbh aig '$tablename$' a leagail mu làr. Saoil a bheil an siostam faidhle 'ga dhìon o sgrìobhadh?"
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Cha do ghabh an clàr atharrachadh."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Tha am faidhle '$filename$' 'na fhaidhle dBase mì-dhligheach (no neo-aithnichte)."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Cha ghabh an leabhar sheòlaidhean Evolution fhosgladh."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Cha ghabh a sheòrsachadh ach a-rèir colbhan clàir."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a dhèanamh. Tha e tuilleadh 's iom-fhillte. Chan eil taic ann ach do \"COUNT(*)\"."
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a dhèanamh. Chan eil na h-argamaidean 'BETWEEN' ceart."
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a dhèanamh. Chan eil taic ann dhan fhoincsean seo."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Cha ghabh an clàr atharrachadh. Tha e ri leughadh a-mhàin."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Cha do ghabh an ràgh a sguabadh às. Tha an roghainn \"Seall reacordan a tha 'nan tàmh\" air a thaghadh."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Cha do ghabh an ràgh a sguabadh às. Chaidh a sguabadh às mu thràth."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a choileanadh. Tha barrachd air aon clàr ann."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a choileanadh. Chan eil clàr dligheach ann."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Cha ghabh an t-iarrtas seo a choileanadh. Chan eil colbhan dligheach ann."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Chan eil àireamh luach nam paramadairean a chaidh a thaghadh a' freagairt ris na paramadairean."
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "Chan e URL dligheach a tha ann an '$URL$'. Cha ghabh ceangal a chruthachadh."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh an clas draibheir '$classname$' a luchdadh."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Cha deach stàladh Java a lorg. Cuir sùil air an stàladh agad."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Chan eil an t-iarrtas seo a' tilleadh seata dligheach de thoraidhean."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Chan eil buaidh aig an aithris ùrachaidh seo air ràgh sam bith."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "'S e '$classpath$' slighe a' chlas draibheir a bharrachd."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Tha seòrsa a' pharamadair aig '$position$' neo-aithnichte."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Tha seòrsa a' chuilbh aig '$position$' neo-aithnichte."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Cha deach stàladh freagarrach de KDE a lorg."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "Tha feum air tionndadh KDE $major$.$minor$ no fear nas ùire gus inntrigeadh a dhèanamh do leabhar sheòlaidhean KDE."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1064,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "Tha an tionndadh de KDE a chaidh a lorg ro ùr. Tha fhios nach obraich am bathar seo ach le KDE suas gu tionndadh $major$.$minor$.\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1077,7 +961,6 @@ msgstr ""
"Ma tha thu cinnteach gu bheil an tionndadh de KDE agad ag obair, feuch am macro Basic a leanas gus casg a chur air an sgrùdadh tionndaidh seo:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1086,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Chan fhaod paramadairean nochdadh ach ann an aithrisean ullaichte."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1095,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Chan eil clàr mar sin ann!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Cha deach stàladh freagarrach de Mac OS a lorg."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh. Cha deach stòras no URL a chur ann."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "Chan eil slighe dhligheach do shiostam faidhle ionadail san URL a chuir thu ann. Cuir sùil air an àite far a bheil faidhle an stòir-dhàta agad."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Thachair mearachd fhad 's a fhuaradh soitheach-chlàir a' cheangail."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh còmhradh deasaichear nan clàr."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Chan eil clàr ann air a bheil '$tablename$'."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Chan urrainn dhan DocumentUI a chur thu ann a bhith NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1167,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Chaidh casg a chur air a' ghnìomh chlàrachaidh."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1176,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Tha co-chomharran cuairteach san aithris gu fo-iarrtas, no barrachd dhiubh."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1185,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Cha bu chòir do shlais sam bith a bhith san ainm ('/')."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "Chan e aithnichear co-rèireachd SQL a tha ann an $1$."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1203,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Cha bu chòir do chomharran-labhairt a bhith ann an ainm iarrtais."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Tha an t-ainm '$1$' 'ga chleachdadh san stòr-dàta mu thràth."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1221,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Chan eil ceangal ann ris an stòr-dàta."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1230,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Chan eil $1$ sam bith ann."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po
index a86aebbfe36..9be7005cea3 100644
--- a/source/gd/cui/source/customize.po
+++ b/source/gd/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860196.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Tachartas"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gnìomh iomruinte"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Sàbhail ann an"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Iomruin:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Clàir-thaice"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Meur-chlàr"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Bàraichean-inneil"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Gnàthaich"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Tòisich air buidheann"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Sguab às..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Gluais..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Aisig na roghainnean bunaiteach"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Aisig an àithne bhunaiteach"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Teacsa a-mhàin"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Ainm a' bhàir-inneil"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Sàbhail ann an"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Clàir-thaice %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ùr..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Susbaint a' chlàir-thaice"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Reacordan"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir ris..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Cuir fo-chlàr-taice ris..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Ìomhaigheagan a-mhàin"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ìomhaigheag ┐ teacsa"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Atharraich an ìomhaigheag..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ath-shuidhich an ìomhaigheag"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Clàr-taice ùr %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Bàr-inneil ùr %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Gluais clàr-taice"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Cuir fo-chlàr-taice ris"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Ainm an fho-chlàir-thaice"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Gus àithne a chur ri clàr-taice, tagh an roinn-seòrsa agus an uairsin an àithne. 'S urrainn dhut an àithne a shlaodadh gu liosta nan àitheantan dhen duilleag taba nan clàr-taice sa chòmhradh 'Gnàthaich'."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Ainm a' chlàir-thaice"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Ionad a' chlàir-thaice"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Clàr-taice ùr"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ìomhaigheagan"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Ion-phortaich..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Sguab às..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Aire:\n"
"Bu chòir do dh'ìomhaigheag a bhith 16x16 pixel airson na càileachd as fhearr. Thèid ìomhaigheagan de mheud eile a sgèileadh gu fèin-obrachail."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Atharraich an ìomhaigheag"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh na faidhlichean gu h-ìosal ion-phortadh.\n"
"Cha deach fòrmat nam faidhlichean a thuigsinn."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Cha do ghabh na faidhlichean gu h-ìosal ion-phortadh. Cha deach fòrmat nam faidhlichean a thuigsinn."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dealbh a sguabadh às?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Tha an ìomhaigheag %ICONNAME ann an liosta nan dealbhan mu thràth..\n"
"A bheil thu airson a chur an àite na h-ìomhaigheige làithreach?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Dearbhaich a chur 'na h-àite"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "\"Tha\" airson a h-uile"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Bàraichean-inneil %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Bàr-inneil"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Susbaint a' bhàir-inneil"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Àitheantan"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Àithne"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an clàr-taice '%MENUNAME' a sguabadh às?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Chan eil àithne sam bith air fhàgail air a' chlàr-taice. A bheil thu airson am bàr-inneil a sguabadh às?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Thèid rèiteachadh a' chlàir-thaice airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Thèid rèiteachadh a' chlàir-thaice airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Thèid rèiteachadh a' bhàir-inneil airson %SAVE IN SELECTION% aiseag dha na roghainnean tùsail. A bheil thu airson leantainn ort?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Sguabaidh seo às gach rud a dh'atharraich thu air a' bhàr-inneil gu ruige seo. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bàr-inneil ath-shuidheachadh?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Tha am foincsean seo taobh a-staigh na priob-uinneige seo mu thràth."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "Ai~nm ùr"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' chlàr-taice"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' bhàr-inneal"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Sìos"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Sàbhail..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Ath-~suidhich"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Luchdaich..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "S~guab às"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Roi~nn-seòrsa"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Ath-ghoiridean"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Iuchraichean"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Luchdaich co-dhealbhachd meur-chlàir"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Sàbhail co-dhealbhachd meur-chlàir"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,9 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macrothan BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Tachartas"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gnìomh iomruinte"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Iomruin:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Com-~pàirt..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Iomruin gnìomh"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Ainm a' mhodh chom-pàirte"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Iomruin com-pàirt"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Tòisich prògram"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Dùin am prògram"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Sgrìobhainn dhùinte"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Thèid an sgrìobhainn a dhùnadh"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Fosgail sgrìobhainn"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn mar"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh mar"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn thuige"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn dheth"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Chaidh an inbhe 'Atharraichte' atharrachadh"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Chaidh tòiseachadh air clò-bhualadh nan litrichean foirme"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Deiseil le clò-bhualadh nan litrichean foirme"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Thòisicheadh air co-aonadh raointean an fhoirm"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Deiseil le co-aonadh raointean an fhoirm"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ag atharrachadh cunntadh nan duilleagan"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Fo-chom-pàirt air a luchdadh"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fo-chom-pàirt air a dhùnadh"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paramadairean lìonaidh"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Coilean an gnìomh"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "As dèidh ùrachaidh"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Mus ùraichear"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Mus clàraichear rud"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "As dèidh clàrachaidh"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Thachair mearachd"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Fhad 's a thathar 'ga chur air gleus"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nuair a chuirear fòcas air"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Nuair a chailleas e am fòcas"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Dh'atharraich cor an nì"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Iuchair air a bhrùthadh"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Iuchair air a leigeil às"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Nuair a luchdaichear"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Mus luchdaichear"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Nuair a luchdaichear a-rithist"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ghluais an luchag fhad 's a bha iuchair 'ga brùthadh"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Luchag a-staigh"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Luchag a-muigh"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ghluais an luchag"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Putan na luchaige 'ga bhrùthadh"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Putan na luchaige 'ga leigeil às"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Mus dèid an reacord atharrachadh"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "As dèidh atharrachadh an reacoird"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "As dèidh ath-shuidheachaidh"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Mus dèid ath-shuidheachadh"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Ceadaich an gnìomh"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Mus cuirear a-null e"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Teacsa air atharrachadh"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Mus dèid a dhì-luchdadh"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Nuair a dhì-luchdaichear"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Sgrìobhainn air chruthachadh"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Deiseil le luchdadh na sgrìobhainne"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh na sgrìobhainne"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Dh'fhàillig an 'Sàbhail mar'"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "A' stòradh no ag às-phortachadh lethbhreac na sgrìobhainne"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Chaidh lethbhreac dhen sgrìobhainn a chruthachadh"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Dh'fhàillig cruthachadh lethbhreac dhen sgrìobhainn"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Chaidh an sealladh a chruthachadh"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Thèid an sealladh a dhùnadh"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Sealladh air a dhùnadh"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Dh'atharraich tiotal na sgrìobhainne"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Dh'atharraich modh na sgrìobhainne"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Dh'atharraich an raon follaiseach"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Fhuair an sgrìobhainn stòras ùr"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Deiseil le co-dhealbhachd na sgrìobhainne"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Dh'atharraich an taghadh"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Briogadh dùbailte"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Briogadh deas"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Foirmlean air àireamhachadh"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/gd/cui/source/dialogs.po b/source/gd/cui/source/dialogs.po
index f2eb2a492de..aa9ad34798b 100644
--- a/source/gd/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/gd/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860395.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Àireamh de cholbhan:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Àireamh de ràghan:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Tùsai~l"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Facal"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "M~olaidhean"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Le~ig seachad"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Lei~g seachad an-còmhnaidh"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Cuir 'na àit~e an-còmhnaidh"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "rach dhan reacord"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Àireamh a' chlàrachaidh"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ainm"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson na leabharlainne ùr."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Cruthaich leabharlann"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Cruthaich macro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson a' mhacro ùir."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Cuir a-steach an t-ainm airson an oibseict a thagh thu."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Cruthaich leabharlann"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "A bheil thu airson an t-oibseact a leanas a sguabadh às?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a thagh thu a sguabadh às."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Chan eil cead agad an t-oibseact seo a sguabadh às."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Mearachd le sguabadh às an oibseict"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a chruthachadh."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Tha oibseact air a bheil an dearbh-ainm ann mu thràth."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Chan eil cead agad an t-oibseact seo a chruthachadh."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Mearachd le cruthachadh an oibseict"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Cha do ghabh ainm ùr a chur air an oibseact."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Chan eil cead agad ainm ùr a chur air an oibseact seo."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Mearachd le ainm ùr a chur air an oibseact"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Mearachd %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann dhan chànan sgriobtaidh %LANGUAGENAME."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair mearachd leis an fhrèam-obrach sgriobtaidh rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Thachair mearachd leis an fhrèam-obrach sgriobtaidh rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Seòrsa:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Teachdaireachd:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Roghnaichear nan dathan"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Tagh dath on sgrìobhainn"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Dearg"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Uaine"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Gorm"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Hex ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Tuar"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Sàthachd"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "S~oilleireachd"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Sai~dhean"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Magenta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~Buidhe"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Iuchair"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Buadhan "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Faidhlichean"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Buadhan "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Seòrsa:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Susbaint:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Air atharrachadh:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Seòrsa ~faidhle"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "Lorg ~faidhlichean..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Cuir ~ris"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Ro-sh~ealladh"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Cuir a-steach tiotal"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Eòlaire"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Seòrsa faidhle"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID a' chuspair"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Gun fhaidhlichean>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "A bheil thu airson liosta nam faidhle ùrachadh an toiseach?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Oibseact;Oibseactan"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(ri leughadh a-mhàin)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<A h-uile faidhle>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tha an ID seo ann mu thràth..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Tionndadh %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Còir-lethbhreac © 2000 - 2012 Com-pàirtichean LibreOffice agus/no an cuid buill chleamhnach"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Creideasan"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Làrach-lìn"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Buaidhean crutha-clò"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ beàrnadh"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Fòrmat an teacsa"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "R~oghainnean"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "Iomlaid caractair~ean"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "Cuir c~aractairean ris"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "Thoi~r caractairean air falbh"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Cuir còmhla"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Lorg ionnannachd"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Tùs:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "Cu~ir a-steach mar"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ceangal ri"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "M~ar ìomhaigheag"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Ì~omhaigheag eile..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Tùs-fhaidhle"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Eileamaid:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Cor"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ù~raich"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "A~tharraich..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Bris ceangal"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Tùs-fhaidhle"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Eileamaid:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Seòrsa:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ùraich:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "A làim~h"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "A làimh"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Chan eil e ri fhaighinn"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "A' feitheamh"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Deasaich ceanglaichean"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Atharraich an tùs gu:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Atharraich ceangal"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Clas"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Àite c~las"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "Lor~g..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Cuir a-steach applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Clàr-innse"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Deasach am beachd"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Buaidhean crutha-clò"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Fòrmataich na ceallan"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadair"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Meudaich ~na h-oirean"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Maois"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadairean"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Luach na stairsnich"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "Ais-t~hionndaidh"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Grianachadh"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadairean"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Ceum aoiseachaidh"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aoiseachadh"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadairean"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Dathan postair"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Mar phostair"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadairean"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Tùs an t-solais"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilif"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramadair"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rèideas rèidh"
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Rèidh"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Slighean"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Comharraich an t-slighe bhunaiteach airson fhaidhlichean ùra."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Cuir ~ris..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sguab às"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Liosta nan slighean"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Tagh slighean"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tha an t-slighe %1 ann mu thràth."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Tagh faidhlichean"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Faidhlichean"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Tagh tasg-lannan"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Tasg-lannan"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Tha am faidhle %1 ann mu thràth."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Cànan an t~eacsa"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Cha~n eil seo san fhaclair"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Molaidhean"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Ceartaich an ~gràmar"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Leig seachad 1x"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "Leig ~seachad a h-uile"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "Leig seachad a~n riaghailt"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Atharraich"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Atharraich a h-~uile"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Fèin-chea~rtaich"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "~Roghainnean..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Ne~o-dhèan"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "~Dùin"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Lea~n air"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(gun mholadh sam bith)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Litreachadh is gràmar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Litreachadh is gràmar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Dearbhaich an litreachadh: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Sgoilt an cealla ann an"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "Air a ~chòmhnard"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "Ann an co-rè~irean co-ionnann"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Co-taobhadh"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Sgoilt ceallan"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Cha deach roghainn eile a lorg."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Tagh faidhle airson an fhrèam air fleod"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Na macrothan agam"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macrothan %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Cuir àithne ris"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "R~uith"
+msgstr "Ruith"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Cuir a-steach ràghan"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Cuir a-steach colbhan"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Air ais"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Iompachadh"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Hangul ~a-mhàin"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Hanja a-~mhàin"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Cu~ir caractair 'na àite"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Leig seachad iar-fhacal"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Seall na chaidh a chleachdadh o chionn ghoirid an toiseach"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Cuir an àite gach reacord àraid gu fèin-obrachail"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ùr..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Roghainnean Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Faclair"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Faclair ùr"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Cuir teacsa an-seo]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Tùsail"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Molaidhean (8 air a' char as motha)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ùr"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Chan eil targaid sam bith san sgrìobhainn."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn fhosgladh."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Comharraich a' chraobh"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Facal-faire dubh-cheilidh"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Cuir a-st~each facal-faire airson fhosgladh"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Dearbhaich am facal-faire"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Aire: Chan fhosgail an sgrìobhainn, às dèidh dhut facal-faire a chur ann, ach le "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Facal-faire co-roinneadh fhaidhlichean"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Fosgail am faidhle a chum leughaidh a-mhàin"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire airson cead deasachaidh"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Dearbhaich am facal-faire"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Feumaidh tu am facal-faire a dhearbhadh"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Barrachd r~oghainnean"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Nas lugha de r~oghainnean"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Cha robh am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist le bhith a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Cha robh na faclan-faire dearbhaidh a' freagairt ris na faclan-faire tùsail. Suidhibh na faclan-faire a-rithist."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Cuir a-steach facal-faire gus fhosgladh no atharrachadh no cuir cromag ris an roghainnean 'Ri leughadh a-mhàin' gus leantainn ort."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Suidhich facal-faire"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Tha na colbhan a leanas falaichte aig an àm seo. Comharraich na raointean a bu toigh leat sealltainn is tagh 'Ceart ma-thà'."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Seall na colbhan"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rèam"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ainm"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Roghainn eile ~teacsa"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Buadhan"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Lorg"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Tha susbaint an raoin 'na ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Chan eil susbaint an raoin 'na NU~LL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "An t-àite far an dèid a lorg"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "A h-uile raon"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Raon singilte"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Cuir an sàs fòrmat raoin"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Maids litrichean mòra is beaga"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Lorg an comhair a chùil"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "On toiseach"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Eas-preisean saoraige"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Eas-preisean riaghailteach"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Lorg ionnannachd"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Maids leud a' charactair"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Fuaimneachadh coltach ri (Seapanais)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Clàraich :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Clàraich an lorg"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "àite sam bith san raon"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "toiseach an raoin"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "deireadh an raoin"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "an raon iomlan"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "On bharr"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "On bhonn"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Chan eil reacord sam bith a' freagairt ris na shònraich thu."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte. Cha do ghabh an lorg a chrìochnachadh."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart on toiseach"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart aig an deireadh"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "a' cunntach nan reacord"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Seòrsa a' cheangail-lìn"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Lìon"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Tar~gaid"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Ainm ~logaidh a-steach"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Cleachdaichear gun ~urra"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Brabhsair WWW"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Fosgail brabhsair-lìn, dèan lethbhreac de URL is cuir e ann san raon-targaid"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~reàm"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~oirm"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ainm"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Post ┐ naidheachdan"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "Post-d~ealain"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Naidheachdan"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "~Faightear"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Cu~spair"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Tùsan-dàta..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Tùsan-dàta..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rèam"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~oirm"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ainm"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Sli~ghe"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Fosgail faidhle"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Fosgail faidhle"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Targai~d"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Teacsa deuchainne"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rèam"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~oirm"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ainm"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Deasaich a~n-dràsta"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Deasaich às a dhèidh ~seo"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Seòrsa fai~dhle"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Tagh slighe"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Tagh slighe"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "F~rèam"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~oirm"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ainm"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Nuair a bhios an luchag os cionn an oibseict"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Gnìomhaich an ceangal-lìn"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Nuair a dh'fhàgas an luchag an oibseict"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Cuir a-steach ainm faidhle dligheach."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Eadar-lìon"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu duilleag-lìn no frithealaiche FTP."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Post ┐ naidheachdan"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu seòladh puist-dhealain no buidheann naidheachd."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Seo far an cruthaich thu ceangal-lìn gu sgrìobhainn a tha ann mu thràth no targaid am broinn sgrìobhainne."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Seo far an cruthaich thu sgrìobhainn ùr a thèid an ceangal ùr thuice."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po
index da49f5cd224..531b92ed373 100644
--- a/source/gd/cui/source/options.po
+++ b/source/gd/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860527.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "Cleachd clàr gus crutha~n-clò a chur an àite a chèile"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Dè cruth-clò?"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "C~uir na leanas 'na àite"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Roghainnean nan cruthan-clò airson tùsan HTML, Basic is SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Cruthan-clò nach eil co-rèireach a-mhàin"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "An-còmhnaidh"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Sgrìn a-mhàin"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Cuir na leanas 'na àite"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Comhair bhunaiteach an teacsa"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "On ch~lì gun deas"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~On deas gun chlì"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Sealladh shiotaichean"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "On ~deas gun chlì"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "An sgrìobhainn làithrea~ch a-mhàin"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Sgeama dhathan"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Sgeama"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Sàbhail..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Dathan gnàthaichte"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Air"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Cleachd eileamaidean na h-eadar-aghaidh"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Roghainn nan dathan"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Cùlaibh na sgrìobhainne"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Crìochan an teacsa"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Cùlaibh a' phrògram"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Crìochan an oibseict"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Crìochan a' chlàir"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a' chrutha-chlò"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Fèin-dhearbhaich an litreachaidh"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Tagaichean glice"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sgàilean"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Sgàileadh an raoin"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Sgàileadh a' chlàir-amais 's nan clàr"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Taisbeanair sgriobt"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Iomallan na h-earrainn"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Sgaradairean nam bann-cinn 's nam bann-coise"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Brisidhean nan duilleag 's nan colbh"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cùrsair dìreach"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Soillseachadh a' cho-chàraidh SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Soillseachadh nam beachdan"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Soillseachadh nam faclan-luirg"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Loidhnichean a' ghriod"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Brisidhean na duilleige"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Brisidhean duilleige a làimh"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Brisidhean duilleige fèin-obrachail"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Lorgaire"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Mearachd an lorgaire"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Co-chomharran"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Cùlaibh nan nòtaichean"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tarraing / Taisbeanadh"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Soillseachadh bunaiteach a' cho-chàraidh"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Aithnichear"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Sreang"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Reserved Expression"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Soillseachadh co-chàraidh SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Aithnichear"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Sreang"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Facal-faire"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Paramadair"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Roghainnean dath nan leudachan"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Soillseachadh dearbhadh an litreachaidh"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Soillseachadh dearbhadh a' ghràmair"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgeama nan dathan a sguabadh às?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sguabadh às sgeama nan dathan"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Sàbhail an sgeama"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ainm sgeama nan dathan"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Roghainnean eile"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Cuir t~aic ri innealan teicneolas taice (bidh feum air ath-thòiseachadh a' phrògraim)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "~Cleachd an cùrsair taghadh teacsa ann an sgrìobhainnean teacsa a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Ceadaich ~grafaigean beòtha"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Ceadaich ~teacsa beò"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Crìonaid~h na gliocasan cuideachaidh air falbh as dèidh "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "diog(an)"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Na roghainnean airson coltas àrd-iomsgaradh"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Mothaich ~do mhodhan àrd-iomsgaradh an t-siostaim-obrachaidh gu fèin-obrachail"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "~Cleachd dath crutha-clò fèin-obrachail dhan taisbeanadh sgrìne"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "Cleachd dathan an t-siostaim airson ro-shealladh d~uilleige"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Linn nan ceangal"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Tha linn nan ceangal an comas"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Draibhearan a tha aithnichte ann an %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "An draibhear làithreach:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Cuir an comas linn nan ceangal airson an draibheir seo"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Crìoch ama (diogan)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Ainm an draibheir"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Linn"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Crìoch ama"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Ai~r ais"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Fai~gh barrachd fhaclairean air loidhne..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Litreachadh"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Teasaras"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gràmar"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Deasaich mòidealan"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Caractaran ro bhriseadh"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Caractaran as dèidh brisidh"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Fad as lugha de dh'fhacal"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Mòidealan cànain a tha ri am faighinn"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Deasa~ich..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "S~guab às"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "R~oghainnean"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Deasaic~h..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Fai~gh barrachd fhaclairean air loidhne..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Ceartaich na tùs-litrichean"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Tàthanaich gun cheist"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Deasaich na roghainnean"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "A bheil thu airson am faclair seo a sguabadh às?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Luchdaich"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Luchdaich roghainnean sònraichte a' chleachdaiche an cois na sgrìobhainne"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Luchdaich roghainnean a' chlò-bhualaidh an cois na sgrìobhainne"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "D~easaich roghainnean na sgrìobhainne mus nithear sàbhaladh"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "~Cruthaich lethbhreac-glèidhidh an-còmhnaidh"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Sàbhail fiosr~achadh FèinAiseig gach"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "mionaid(ean)"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ri siostam nam faidhlichean"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ris an eadar-lìon"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Fòrmat bunaiteach is roghainnean ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Tionndadh an fhòrmait ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 Leudaichte (modh co-chòrdalachd)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Leudaichte (molta)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Piseachadh meud an fhòrmait ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Thoir rabhadh mur eil faidhle 'ga shàbhaladh ann an ODF no san fhòrmat bhunaiteach"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Seòrsa na sgrì~obhainne"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Sàbhail ~mar seo an-còmhnaidh"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Faodaidh gun caill thu fiosrachadh mura cleachd thu ODF 1.2 Leudaichte."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Ma chleachdas tu \"%1\" mar fhòrmat faidhle bunaiteach, faodaidh gun caill thu fiosrachadh.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Meud ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Meud ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Meud ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Meud ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Meud ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Meud ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Meud ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Meudan nan cruthan-clò"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Ion-portaich"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Cleachd an dreach i~onadail '%ENGLISHUSLOCALE' airson àireamhan"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Ion-portaich tagaichean HTML neo-aithnichte mar raointean"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Leig seachad roghainnean nan ~cruthan-clò"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Seall ~rabhadh"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' chlò-~bhualaidh"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Cuir lethbhric de ghrafaigean ionadail air an eadar-lìon"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Seata charactaran"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Companaidh"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Ainm/Sloi~nneadh/Tùs-litrichean"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Sloinneadh/Ainm/Ainm athar/Tùs-litrichean"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Sloinneadh/Ai~nm/Tùs-litrichean"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Sràid"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Àireamh sràide/àrais"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Cò-puist/Cathair"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Baile/Stàit/Còd-puist"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Dùthaich/Sgìre"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Tiotal/Dreuchd"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Fòn (Dachaigh/Obair)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "~Facs / Post-dealain"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Seòladh "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Cleachd an dàta airson roghainnean na sgrìobhainnea"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Dàta cleachdaiche"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Dhìon an rianaiche an roghainn seo"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Rabhaidhean tèarainteachd"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Thoir rabhadh ma bhios atharrachaidhean, tionndaidhean, fiosrachadh falaichte no nòtaichean san sgrìobhainn a chaidh a chlàrachadh:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Aig àm sàbhalaidh no cuir"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Aig àm soidhneachaidh"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Aig àm clò-bhualaidh"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Aig àm cruthachadh faidhlichean PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Roghainnean tèarainteachd"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Thoir air falbh fiosrachadh pearsanta aig àm sàbhalaidh"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "An dìon le facal-faire a mholar aig àm sàbhalaidh"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-briogadh gus ceangal-lìn fhosgladh"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Dathan na cairte"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Clàr nan dathan"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "C~uir ris"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Na dathan bunaiteach"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sreath dàta $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson dath na cairte a sguabadh às?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Sguabadh às de dhath na cairte"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Ainm clàraichte"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Faidhle stòir-dhàta"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "S~guab às"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Dèilig ris mar rud co-ionnann"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~litrichean mòra/beaga"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~foirmean làn-leòid/leth-leòid"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~giorrachaidhean (yōon, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/sgrìob/chōon"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "co~mharran \"ath-dhèan caractair\""
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~kanji air cruth caochlaideach (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "seann fh~oirmichean Kana"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Fuaimrea~gan fadaichte (ka-/kā)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Leig seachad"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Caractairea~n puingeachaidh"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "Caractairean ~geal-spàis"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Puingean ~meadhanach"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "A' lorg ann an Seapanais"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Roghainnean an ùrachaidh air loidhne"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Thoir sùil airson ùra~chaidhean gu fèin-obrachail"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "~Gach latha"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Gac~h seachdain"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Gach ~mìos"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Thugadh sùil turas mu dheireadh: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Thoir ~sùil an-dràsta"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Luchdaich a-nuas na h-ùrachaidhean gu ~fèin-obrachail"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Ceann-uidhe an luchdaidh a-nuas:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Atha~rraich..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Thugadh sùil an turas mu dheireadh: Cha dugadh gu ruige seo"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Ùrachadh air loidhne"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Aisig"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh am mòideal a thagh thu a luchdadh."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Dàta cleachdaiche"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Slighean"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathan"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tèarainteachd"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Coltas"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "So-inntrigeachd"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2920,9 +2619,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Adhartach"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Ùrachadh air loidhne"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Roghainnean cànain"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Cànain"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "A' lorg ann an Seapanais"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd teacsa iom-fhillte"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Eadar-lìon"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Progsaidh"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-dealan"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plugan brabhsair"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Innealan-taic fòrmataidh"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Siarach)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Àiseanach)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Atharraichean"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Coimeas"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Co-chòrdalachd"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "FèinChaipsean"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Post-d co-aonaichte"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Innealan-taic fòrmataidh"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Bun-roghainnean"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Eadar-nàiseanta"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Àireamhaich"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Liostaichean seòrsachaidh"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Atharraichean"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Co-chòrdalachd"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Cairtean"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Na dathan bunaiteach"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Luchdaich/Sàbhail"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Roghainnean VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Co-chòrdalachd HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Ceanglaichean"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Stòir-dhàta"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Teisteanasan làraiche"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Teisteanasan pearsanta"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Caractairean ~Siarach a-mhàin"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "~Teacsa Siarach is puingeachadh Àiseanach"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Beàrnadh charactairean"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "Gu~n dùmhlachadh"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Dùmhlai~ch am puingeachadh a-mhàin"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Dùmhlaich ~puingeachadh is Kana Seapanach"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Ciad charactairean 's feadhainn dheireannach"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Cànan"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Chan ann aig toiseach na loidhne:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Chan ann aig deireadh na loidhne:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Gun samhlaidhean briseadh-loidhne a shònraich cleachdaiche"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Progsaidh"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Roghainnean Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Cleachd Java R~untime Environment"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Tha na ~Java Runtime Environments (JRE) a leanas air an stàladh mu thràth:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "C~uir ris..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Paramadairean..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Slighe a' ~chlas..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3817,9 +3426,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean roghainneil (neo-sheasmhach)"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3827,9 +3435,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas feartan deuchainneach"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3837,9 +3444,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas clàradh mhacrothan"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Àite: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "le taic inntrigidh"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Tagh Java Runtime Environment"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Reiceadair"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Tionndadh"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Feartan"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~Paramadair tòiseachadh Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "Iomr~uin"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Paramadairea~n tòiseachaidh iomruinte"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Mar eisimpleir: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Paramadairean tòiseachadh Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Pa~sgain is tasg-lannan iomruinte"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Cuir t~asg-lann ris..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Cuir ~pasgan ris"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Slighe a' chlas"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"Cha eil Java Runtime Environment sa phasgan a thagh thu.\n"
"Nach tagh thu pasgan eile?"
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an tionndadh de Java Runtime Environment a thagh thu am fear air a bheil feum.\n"
"Nach tagh thu pasgan eile?"
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Mus obraich an Java Runtime Environment mar bu chòir, feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh.\n"
-"Nach ath-thòisich thu %PRODUCTNAME an-dràsta?"
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"Tha agad ri %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr ach am bi na dh'atharraich thu an gnìomh.\n"
"Nach ath-thòisich thu %PRODUCTNAME an-dràsta?"
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Faidhle stòr-~dàta"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Ai~nm clàraichte"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Deasaich an ceangal ris an stòr-dàta"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Cruthaich ceangal ri stòr-dàta"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ann."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ann an siostam nam faidhle ionadail."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"Tha stòr-dàta eile a' cleachdadh an ainm $file$ mu thràth.\n"
"Saoil an tagh thu ainm eile?"
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "A bheil thu airson an reacord a sguabadh às?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Slighean 'ga chleachdadh le %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Deasaich slighean: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Slighean"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"Feumaidh tu eòlairean an rèiteachaidh 's a' phuist a shònrachadh mar eòlairean fa leth.\n"
"Saoil an tagh thu slighe ùr?"
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mo sgrìobhainnean"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ìomhaigheagan"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paileadan"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Lethbhric-ghlèidhidh"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "FèinTeacsa"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Stòras nan teachdaireachdan"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Faidhlichean sealach"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plugain"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Comharran-lìn phasgan"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Tuilleadain"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Rèiteachadh cleachdaiche"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "FèinCheartachadh"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Sgrùdadh sreatha-leanmhainn"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Cleachd s~grùdadh sreatha-leanmhainn"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Cuingichte"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Taidhp agus cuir 'na àite"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Smachd a' chùrsair"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Gluasad"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Loidi~geach"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Lèirsinneach"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Roghainnean coitcheann"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "Àireamha~n"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabach"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Co-theacsa"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd iom-fhillte an teacsa"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Cànan"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Eisgeachd (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Faclair"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Faclair ùr"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "Lea~bhar"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Cànan"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Facal"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Cuir na ~leanas 'na àite:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "S~guab às"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm a shònraich thu ann mu thràth.\n"
"Cuir a-steach ainm ùr."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "A bheil thu airson cànan an fhaclair '%1' atharrachadh?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Luchdaich an ~còd Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còd ~so-ghnìomhaichte"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Sàbhail an còd Basic ~tùsail"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Luchd~aich an còd Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còd ~so-ghnìomhaichte"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Sà~bhail an còd Basic tùsail"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Luchdaich an còd Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Sàb~hail an còd Basic tùsail"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Luchdaich is iompaich an t-oibseact"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Iompaich is sàbhail an t-oibseact"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Àireamh de cheumannan"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Tasgadan nan grafaigean"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Cleachd airson %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Cuimhne aig gach oibseact"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Glan às a' chuimhne as dèidh"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Tasgadan nan oibseactan a chuireadh ann"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Àireamh de dh'oibseactan"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Grad-thòisiche %PRODUCTNAME"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Luchdaich %PRODUCTNAME rè tòiseachadh an t-siostaim"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Cuir an grad-thòisiche an comas ann an treidhe an t-siostaim"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plugan brabhsair"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Seall sgrìobhainnean sa bhrabhsair"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Frith~ealaiche progsaidh"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "A làimh"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Cleachd roghainnean a' bhrabhsair"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "Progsaidh HT~TP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "Progsaidh HTTP~S"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "Progsaidh ~FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "Progsaidh ~SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Po~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "Gu~n phrogsaidh airson:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Sgaradair ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Frithealaiche DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "A lài~mh"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "chan e luach dligheach a tha ann airson an raoin seo. Sònraich luach eadar 0 is 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "chan e luach dligheach a tha ann airson an raoin seo. Sònraich luach eadar 1 is 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Progsaidh"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Cuir air gleus na roghainnean tèarainteachd agus sònraich rabhaidhean a thaobh fiosrachadh falaichte ann an sgrìobhainnean."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Faclan-faire airson ceanglaichean-lìn"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Sàbhail faclan-faire airson ceanglaichean-lìn an-còmhnaidh"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Ceanglaichean..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "'Ga dhìon le prìomh-fhacal-faire (molta)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Bidh faclan-faire fo dhìon prìomh-fhacail-fhaire. Bidh agad a chur a-steach turas gach seisean ma dh'iarras %PRODUCTNAME facal-faire o liosta nam faclan-faire fo dhìon."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Prìomh-fhacal-faire..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Tèarainteachd nam macro"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Cuir air gleus ìre na tèarainteachd airson gnìomhachadh mhacrothan agus sònraich luchd-leasachaidh mhacrothan a tha earbsa agad annta."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Tèarainteachd nam macro..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Slighe a' cheadachais"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Tagh eòlaire nan teisteanasan airson seirbheisean tèarainteachd an lìonraidh a thèid a chleachdadh airson soidhneachaidhean digiteach."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Teisteanas..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson liosta nam faclan-faire a sguabadh às agus am prìomh-fhacal-faire aiseag?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tèarainteachd"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'S e 65535 an luach as motha a tha ceadaichte airson port."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson Java a chur à comas fhathast?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "Na seall ~dhomh an rabhadh seo a-rithist"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "A' cur nan sgrìobhainnean mar cheanglachan phost-dealain"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Prògram a' phuist-dh~ealain"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Fiosrachadh logadh a-steach an lìn (cha dèid faclan-faire a shealltainn idir)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Thoir air falbh a h-uile"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Atharraich am facal-faire..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Làrach-lìn"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Ainm cleachdaiche"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Fiosrachadh a' cheangail-lìn a tha san stòras"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Gliocasan"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Gliocasan l~eudaichte"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "Àidseant cob~harach"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "Ath-shuidhich àidseant na cobha~rach"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Còmhraidhean 'Fosgail/Sàbhail'"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Cle~achd còmhraidhean %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Seall na còmhraidhean ODMA DMS an toiseach"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Còmhraidhean a' chlò-bhualaidh"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Cleach~d còmhraidhean %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Cor na sgrìobhainne"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Suidhichidh an clò-bhualadh a' choir \"sgrìobhainn air atharrachadh\""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Ceadaich sàbhaladh de sgrìobhainnean fiù mur eil iad air atharrachadh"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Bliadhna (dà fhigear)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Leugh mar àireamh de bhliadhna eadar"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "agus "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Eadar-aghaidh cleachdaiche"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Sgèile~adh"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Meud is stoidhle nan ìomhaigheagan"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Meud nan ìomhaigheagan"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Beag"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Mòr"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (bunaiteach)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Iomsgaradh àrd"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Gnìomhachail"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Criostal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Clasaigeach"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Daonna"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5984,9 +5365,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango Testing"
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Cleachd ~cruth-clò an t-siostaim airson na h-eadar-aghaidh"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Antialiasing cruth-clò na sgrìn"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "o"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ìomhaigheagan anns na clàir-thaice"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Cuir am falach"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Seall ~ro-shealladh nan cruthan-clò"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Seall eachdra~idh nan cruthan-clò"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Às-chur ghrafaigean"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Cleachd luathachadh bathar-cruaidh"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Cleachd anti-aliasing"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Luchag"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Suidheachadh na luchaige"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Putan bunaiteach"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Meadhan a' chòmhraidh"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Gun suidheachadh fèin-obrachail"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Putan meadhanach na luchaige"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Gun fhoincsean"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Sgroladh fèin-obrachail"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Cànan"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "An ~eadar-aghaidh"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "An sgeama ionadail"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "An sgaradair deicheach"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Co-ionnann ris an sgeama ionadail ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "A~n t-airgeadra buntaiteach"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "~Pàtrain aithneachadh cheann-là"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Siarach"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Àiseanach"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Airson na sgrìobhainne làithreach a-mhàin"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Taic cànain leasaichte"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6394,9 +5734,8 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "Seall eileamaidean an UI airson sgrìobhadh ann an cànain Àisia an ~Ear"
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6404,9 +5743,8 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Seall eileamaidean an UI a~irson sgrìobhadh dà-chomhaireach"
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6414,9 +5752,8 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachadh cànan ion-chur an t-siostai~m"
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Chaidh roghainn cànain na h-eadar-aghaidh ùrachadh 's bidh e beò an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Slighe an teisteanais"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Tagh no cuir ris eòlaire nan teisteanasan airson seirbheisean tèarainteachd an lìonraidh a thèid a chleachdadh airson soidhneachaidhean digiteach:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "C~uir ris..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Tagh eòlaire teisteanais"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "a làimh"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Pròifil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Eòlaire"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po
index b60fb6869e9..14e7ff64c8e 100644
--- a/source/gd/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353061766.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860762.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chaiseid:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an caisead atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich an caisead a thagh thu no cuir caisead ùr ris."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap air an taobh a-muigh:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Chaidh am bitmap atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich am bitmap no cuir bitmap ùr ris."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson na stoidhle loidhne:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an stoidhle loidhne atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich an stoidhle loidhne no cuir bitmap ùr ris."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' ghreannachaidh:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Chaidh seòrsa a' ghreannachaidh atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich an seòrsa greannachaidh no cuir seòrsa greannachaidh ùr ris."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Cuir a-steach ainm ùr airson an datha:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an dath atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich an dath a thagh thu no cuir dath ùr ris."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a shàbhaladh!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a luchdadh!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Chaidh an liosta atharrachadh gun sàbhaladh. A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh an-dràsta?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm a chuir thu a-steach ann mu thràth. \n"
"Saoil an tagh thu ainm eile?"
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chinn-saighde ùir:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,9 +252,7 @@ msgstr ""
"Chaidh an ceann-saighde atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh an-dràsta?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trìd-shoilleir"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Gun %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Teaghlach"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Aodann-clò"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Modh trìd-shoilleireachd"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Gu~n trìd-shoilleireachd"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trìd-shoilleireachd"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Seò~rsa"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Loidhneach"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Aisealach"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Rèideal"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Eileapsoideach"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Ceàrnagach"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Meadhan ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Meadhan ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ceàrn"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Io~mall"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Luach tòi~seachaidh"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "L~uach crìochnachaidh"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Lìon"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,18 +533,15 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Ceuman"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "G~u fèin-obrachail"
+msgstr "Fèin-o~brachail"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Dath a' chùlai~bh"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Tùsail"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Dàimheach"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Leu~d"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Frith-àireamh ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Frith-àireamh ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Leac"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "~FèinChoFhreagair"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Frith-àireamh"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Ràgh"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Raon"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "Cleachd ~sgàil"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Ionad"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "As~tar"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trìd-shoilleireachd"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Ceàr~n"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Seòrsa ~loidhne"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Air a chroiseadh"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trìoblaichte"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "D~ath loidhne"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Atha~rraich..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Leabaich"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Deasaiche phàtran"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Dath a' ~bheulaibh"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Dath a' ~chùlaibh"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Atharraich..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Leabaich"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Pàtrain bitmap"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Seòrsa"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Loidhneach"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Aisealach"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Rèideal"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Eileapsoideach"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Meadhan ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Meadhan ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Ceàr~n"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Iomall"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~O"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Gu"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Atharraich..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Luchdaich liosta nan caiseadan"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Sàbhail liosta nan caiseadan"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Leabaich"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Caiseadan"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Dath"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Clàr nan dath"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Luchdaich liosta nan dathan"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Sàbhail liosta nan dathan"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Leabaich"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dath"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Raon"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathan"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Caiseadan"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Raon"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Stoidhle a' ghreannachaidh"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Modh dhathan"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Èifeachdan beòthachadh teacsa"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "Èi~feachd"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Gun èifeachd"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Priobadh"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Sgrolaich troimhe"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Sgrolaich air ais is air adhart"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Sgrolaich a-steach"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Suas gun bharr"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Gun chlì"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Gun deis"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Sìos gun bhonn"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "~Toisich a-staigh"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Bidh an teacsa follaiseach nuair a dhùinear e"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Cuairtean a' bheòthachaidh"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Leantainnea~ch"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Ceum air cheum"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pixelean"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Dàil"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obr~achail"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Beòthachadh"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beòthachadh teacsa"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "Grafaigean ceang~laidh"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Tha an cuspair \"Peilearan\" sa ghailearaidh falamh (chan eil grafaigean ann)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Àir~eamhachadh"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2163,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Peilear"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2173,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2183,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Grafaigean air an ceangal"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2193,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2203,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Àireamhachadh dùthchasach"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2213,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarach)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2223,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarach)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2233,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarach)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2243,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarach)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2253,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruiseanach)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2263,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruiseanach)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2273,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruiseanach)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2283,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruiseanach)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2293,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbeach)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2303,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbeach)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2313,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbeach)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2323,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbeach)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2333,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2343,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2353,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2363,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2373,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Stoidhle ~charactairean"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2383,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2393,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Meud dàimheach"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2403,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Seall na fo-leibheilean"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2413,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2423,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Co-th~aobhadh"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2433,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2443,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2453,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2463,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2473,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2483,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "On fhaidhle..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2503,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Tagh..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2513,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2523,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2533,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Glèidh an co-mheas"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2543,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2553,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Barr na bun-loidhne"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2563,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Meadhan na bun-loidhne"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2573,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Bonn na bun-loidhne"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2583,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Barr a' charactair"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2593,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Meadhan a' charactair"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Bonn a' charactair"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2613,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2623,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Meadhan na loidhne"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2633,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2643,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Gach leibheil"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2653,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Àireamha~chadh leanailteach"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2663,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Chan eil grafaigean fon chuspair \"Peilearan\" sa ghailearaidh."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2673,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2683,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eagaich"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Dàimheach"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Leud an àireamhachaidh"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2723,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> teacsa"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2743,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2753,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2763,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2773,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Àireamhachadh 'ga leantainn le"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2783,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Àite bàn"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2803,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Chan eil sìon"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2813,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Air a cho-thaobhadh aig"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Eagaich aig"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2843,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2852,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2862,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Ron teacsa"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2872,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "As dèidh an teacsa"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2882,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "A' ~chiad loidhne"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2892,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2902,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eagaich"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2912,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "~Os cionn a' pharagraf"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Fon pharagraf"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2932,9 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Na cuir àite bàn eadar paragrafan dhen dearbh-stoidhle"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2963,9 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "Loidhne gu leth"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2974,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dùbailte"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2984,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Co-rèireach"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2994,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Beàrnadh as lugha"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3004,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Beàrn eadar dà loidhne"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3014,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Socraichte"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3024,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr " "
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3034,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Beàrnadh nan loidhne"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3044,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Cuir an gnìomh"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3054,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Eagachadh is beàrnadh"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Clì"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Deis"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Meadhan"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "C~lì/Barr"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dea~s/Bonn"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "An ~loidhne mu dheireadh"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "L~eudaich facal singilte"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Greimich ri griod an teacsa (ma bhios sin beò)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Teacsa gu teacsa"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Co-th~aobhadh"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Bun-loidhne"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Aig a' bharr"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sa mheadhan"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aig a' bhonn"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Comhair an ~teacsa"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3302,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3312,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "G~u fèin-obrachail"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3322,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Caractairean aig deiread~h na loidhne"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3332,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Ca~ractairean aig toiseach na loidhne"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3342,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Àireamh as ~motha de thàthain an dèidh a chèile"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3352,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3362,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3372,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Brisidhean"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3382,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3392,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3402,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3412,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3422,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Suidheachadh"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3432,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3442,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3452,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Le s~toidhle duilleige"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3462,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Àiream~h duilleige"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3472,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Na sgoilt am paragraf"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3482,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Cum leis an ath-pharagraf"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3492,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Smachd air ~dìlleachdanan"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3502,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3512,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Smachd air ~banntraichean"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3522,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3531,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3541,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Atharrachadh loidhne"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3551,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Cuir an sàs liosta de charactairean toirmisgte aig toiseach is deireadh loidhnichean"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3561,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Ceadaich puingeachadh crochte"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3571,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Cuir an sàs beàrnadh eadar teacsa Àiseanach, Laideann is iom-fhillte"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3580,9 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3590,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ball-eisimpleir"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3599,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3609,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Tachartas"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3619,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Macro a chaidh a shònrachadh"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3629,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Macrothan a tha ann\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3639,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Sònraich"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3649,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3659,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macrothan"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3668,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Sònraich macro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3678,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3688,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Eisgeachdan"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3698,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3708,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3718,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Roghainnean ionadailichte"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3728,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Slànachadh fhaclan"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3738,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Tagaichean glice"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3748,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Cur an àite 's eisgeachdan airson:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3757,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "FèinCheartaich"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Cleachd clàr a' chuir an àite"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ceartaich DÀ LItrichean MÒra AIg AN TOiseach"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "*Trom* is _loidhne fodha_ gu fèin-obrachail"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Aithneachadh nan URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Cuir an àite nan sgrìoban"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3846,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Cuir 'nan àite fhad 's a thathar a' deasachadh teacsa làithreach"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: FèinFhòrmataich/FèinCheartaich fhad 's a thathar a' sgrìobhadh"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Cuir an sàs àireamhachadh - comharra: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Cuir an sàs iomall"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Cuir an sàs stoidhlean"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a' pharagraif"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Meud as lugha"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Co-mheasgaich"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Cuir 'na àite"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Le:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Teacsa a-mhàin"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sguab às"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Giorrachaidhean (gun litir mhòr 'na dhèidh)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sguab às"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~FèinGhabhailAsteach"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Faclan le DÀ LItir MHòr AIg AN TOiseach"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "Ù~r"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Sgua~b às"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "FèinGh~abhailAsteach"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Ath-ghoiridean ùra"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Sguab às ath-ghoiridean"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Faclan ùra le dà litir mhòr aig an toiseach"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Sguab às faclan le dà litir mhòr aig an toiseach"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Comharran-labhairt singilte"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4255,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Cuir 'na àite"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4265,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "Tòi~sich air comharra-labhairt:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4275,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "Crì~ochnaich comharra-labhairt:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4285,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Bunai~teach"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Comharran-labhairt dùbailte"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Cuir 'n~a àite"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4315,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Tòisich co~mharra-labhairt:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Crìoch~naich comharra-labhairt:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4335,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Tòisich comharra-labhairt"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4355,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Crìochnaich comharra-labhairt"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4365,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4375,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Comharran-labhairt singilte bunaiteach"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Comharran-labhairt dùbailte bunaiteach"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt singilte"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4405,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt dùbailte"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4415,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt singilte"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4425,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt dùbailte"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4434,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Roghainnean ionadailichte"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4444,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "~Cuir an comas slànachadh fhaclan"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4454,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "Cuir àite bàn ris ~an deireadh"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4464,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Seall mar ghliocas"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4474,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Cr~uinnich faclan"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4484,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Nuair a dhùinear sgrìobhainn, thoir air falbh na faclan a chaidh a chruinneachadh on liosta"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4494,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Gabh ris l~e"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4504,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Fad as lugha fhacla~n"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4514,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Àireamh as ~motha de reacordan"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4524,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "Sguab às an reacor~d"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4533,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Slànachadh fhaclan"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4543,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Cuir gliocasan glice ris an teacsa"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4553,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Gliocasan glice a tha air an stàladh an-dràsta"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4563,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4572,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Tagaichean glice"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4582,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Roghainnean na loidhne"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4592,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stoidhle"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4602,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Da~th"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4612,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4622,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trìd-shoilleireachd"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4632,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Stoidhlean shaighdean"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4642,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "St~oidhle"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4652,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Le~ud"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4662,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Meadha~n"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4672,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4682,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Co-~shioncronaich an dà cheann"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4690,20 +4214,17 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan oisean is nan ceann"
-#. \lyH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "Stoidhle an oisein"
+msgstr "~Stoidhle an oisein"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4713,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Cruinnte"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4723,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4733,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Bairrinichte"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4743,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Beibhealaichte"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4751,9 +4268,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "S~toidhle a' cinn"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4763,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4773,9 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Cuairtich"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4784,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4794,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4804,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Gun samhla"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4814,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "O fhaidhle..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4834,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4844,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4854,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Tagh..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4864,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4874,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4884,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Glèidh an co-mheas"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4894,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4904,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Stoidhle toisich"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4914,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Stoidhle deiridh"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4924,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Tòisich le"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4934,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Crìochnaich le"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4944,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Tòisich le meadhan"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4954,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Crìochnaich le meadhan"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4963,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4973,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4983,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4993,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Dotag"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Sgrìob"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Dotag"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Sgrìob"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5033,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Àire~amh"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5043,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Fad"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5053,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5063,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "Co-~fhreagair gu leud na loidhne"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5073,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stoidhle loidhne"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5083,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5093,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "A~tharraich..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5103,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5113,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5123,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhne"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5133,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5143,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Sàbhail stoidhlean loidhne"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5153,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Seòrsa an toisich"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5163,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Seòrsa an deiridh"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5173,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "An àireamh tòiseachaidh"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5183,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "An àireamh deiridh"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5193,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Am fad tòiseachaidh"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5203,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Am fad deiridh"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5212,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Mìnich stoidhlean loidhne"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5222,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Rianaich stoidhlean shaighdean"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5232,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Cuir ris an t-oibseact a thagh thu gus stoidhlean shaighdean ùra a chruthachadh."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5242,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Stoidhle saighde"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5252,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5262,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5272,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Atha~rraich..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5282,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Sgua~b às..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5292,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5302,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Luchdaich stoidhlean saighde"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5312,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5322,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Sàbhail stoidhlean saighde"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5331,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Cinn-saighde"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5341,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5351,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5361,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Stoidhlean loidhne"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5371,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Stoidhlean saighde"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5390,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5400,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5410,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5420,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5430,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5440,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Airgeadra"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5450,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5460,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5470,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Saidheansail"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5480,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Bloigh"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5490,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Luach Boolean"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5500,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5510,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Fòrmataich an còd"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5520,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5530,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5540,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Àitichean ~deicheach"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5550,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "~Neoinithean aig an toiseach"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5560,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "Àirea~mhan àicheil ann an dearg"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5570,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Sgaradair nam mìltean"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5580,9 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5591,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Cànan"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5601,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Tùs-~fhòrmat"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5611,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5621,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5631,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5641,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5651,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5661,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Deasaich am beachd"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5671,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5680,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5690,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomaill"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5700,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5709,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Iomall / Cùlaibh"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5719,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Fòrmat a' phàipeir"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5729,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Fòrmat"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5739,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5749,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5759,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Comhair"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5769,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Portraid"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5779,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "Dre~ach-tìre"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5789,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Comhair an ~teacsa"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5799,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Treidhe a' phàipeir"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5809,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Marghain"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5819,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5829,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dei~s"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5839,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5849,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "B~onn"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5859,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Roghainnean na co-dhealbhachd"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5869,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5879,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Deis is clì"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5889,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Sgàthanaichte"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5899,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Deis a-mhàin"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5909,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Clì a-mhàin"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5919,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5929,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5939,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5949,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5959,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5969,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5979,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5989,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5999,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6009,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Àireamhachadh dùthchasach"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6019,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarach)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6029,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarach)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6039,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarach)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6049,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarach)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6059,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruiseanach)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6069,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruiseanach)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6079,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruiseanach)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6089,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruiseanach)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6099,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbeach)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6109,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbeach)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6119,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbeach)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6129,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbeach)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6139,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6149,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6159,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Co-thaobhadh a' chlàir"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6169,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Cò~mhnard"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6179,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "In~ghearach"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6189,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Co-~fhreagair an t-oibseact gu fòrmat a' phàipeir"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6199,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Fìor-cheallach"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6209,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Stoidhle nan iomradh"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6219,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "A-~staigh"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6229,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "A-~muigh"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6245,7 +5611,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu fhathast airson na roghainnean seo a shuidheachadh ann?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6255,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6265,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6275,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6285,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6295,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6305,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6315,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6325,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Litir"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Laghail"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6345,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6355,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6365,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6375,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6385,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6395,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6405,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6415,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6425,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6435,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Cèis-litreach DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6445,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6455,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6465,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6475,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6485,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Cèis-litreach (phearsanta) #6 3/4"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6495,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Cèis-litreach (Monarc) #8"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6505,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6515,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6525,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6535,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6545,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Cairt-phuist Sheapanach"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6555,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6565,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6575,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6585,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6595,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6605,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6615,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6625,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6635,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6645,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6655,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Litir"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6665,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Laghail"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6675,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6685,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6695,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6705,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6715,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6725,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6735,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6745,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6755,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6765,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Cèis-litreach DL"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6775,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6785,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6795,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6805,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6815,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Sleamhnag dia"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6825,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Sgrìn 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6835,20 +6142,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Sgrìn 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Sgrìn 16:9"
+msgstr "Sgrìn 16:10"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6857,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Cairt-phuist Sheapanach"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6866,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Grafaig dì-cheangailte"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6876,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "Ma~r"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6886,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6896,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6906,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "D~o"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6916,7 +6213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cealla"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6926,7 +6222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ràgh"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6936,7 +6231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6946,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6956,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6966,7 +6258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6976,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trìd-shoilleireachd"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6986,7 +6276,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6996,7 +6285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7006,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Ceanga~l"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7016,7 +6303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7026,7 +6312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Ionad"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7036,7 +6321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "R~aon"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7046,7 +6330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Leac"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7056,7 +6339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7066,7 +6348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Ro-shealladh"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7076,7 +6357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Lorg grafaigean"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7085,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7095,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Rian na loidhne"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7105,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7115,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7125,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7135,7 +6410,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stoidh~le"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7145,7 +6419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7155,7 +6428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7165,7 +6437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Clì"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7175,7 +6446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7185,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Barr"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7195,7 +6464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "B~onn"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7205,7 +6473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sioncronaich"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7215,7 +6482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7225,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Ionad"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7235,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "A~star"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7245,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Dat~h"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7255,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Stoidhle sgàile"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7265,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7275,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "C~o-aonaich leis an ath-pharagraf"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7285,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Co-~aonaich stoidhlean loidhne a tha ri taobh a chèile"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7294,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomaill"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7303,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Na suidhich iomaill"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7312,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh a-mhàin"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7321,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's loidhnichean còmhnard"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7330,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's gach loidhne a-staigh"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7339,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh gun na loidhnichean a-staigh atharrachadh"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Suidhich loidhnichean trastanach a-mhàin"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7357,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Suidhich gach aon dhe na ceithir iomaill"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7366,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Suidhich an iomall deis is an t-iomall clì a-mhàin"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7375,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Suidhich an iomall aig a' bharr is an t-iomall aig a' bhonn a-mhàin"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7384,7 +6633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Suidhich an t-iomall clì a-mhàin"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7393,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich na h-iomaill aig a' bharr 's aig a' bhonn agus gach loidhne a-staigh"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7402,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall clì is an t-iomall deis agus gach loidhne a-staigh"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7411,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Gun sgàil"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7420,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh dheis"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Tilg sgàil gun bharr air an làimh dheis"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh chlì"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Tilg sgàil gun bharr air an làimh chlì"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7457,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7467,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Ionad ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7477,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Ionad ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7487,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bun-phuing"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7497,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7507,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bun-phuing"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7517,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7527,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Leu~d"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7537,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7547,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bun-phuing"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7557,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7567,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bun-phuing"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7577,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Glèidh an co-mheas"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7587,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Dìon"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7597,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7607,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7617,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Freagarraich"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7627,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Co-~fhreagair an leud gun teacsa"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7637,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~Co-fhreagair an àirde gun teacsa"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7647,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Acair"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7657,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Acair"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7667,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Gu paragraf"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7677,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Mar charactair"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7687,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Gu duilleag"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7697,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Gu frèam"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7707,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "I~onad"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7717,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "On bharr"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7727,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7737,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7747,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7757,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Barr a' charactair"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7767,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Meadhan a' charactair"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7777,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Bonn a' charactair"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7787,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7797,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Meadhan na loidhne"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7807,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7816,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad is meud"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7826,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Puing maighdeige"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7836,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Ionad ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7846,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Ionad ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7856,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Roghainnean bunaiteach"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7866,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7876,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Puing cuairteachaidh"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7886,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7896,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ceàrn"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7906,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Roghainnean bunaiteach"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7916,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7926,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7935,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7945,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rèideas a' cheàrna"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7955,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Rèideas"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7965,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Claonadh"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7975,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ceàrn"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7985,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7994,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Claonadh ┐ rèideas a' cheàrna"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8003,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad is meud"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8013,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Cuairteachadh"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8023,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Claonadh ┐ rèideas a' cheàrna"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8032,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad is meud"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8042,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8052,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8062,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dei~s"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8072,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Barr"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8082,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "B~onn"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8092,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "~Glèidh meud an deilbh"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8102,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Glèidh an ~sgèile"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8112,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8122,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8132,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8142,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Meud an deilbh"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8152,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8162,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8173,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Am meud tùsail"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8182,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8192,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8202,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "As~tar loidhne"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8212,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "A~omadh treòrach"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8222,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Astar ~treòrach"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8232,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "An treòir ch~lì"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8242,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "An t~reòir dheis"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8252,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "To~mhais dìreach fon oibseact"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8262,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Àitichean deicheach"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8272,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Clàr-mìneachaidh"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8282,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Ionad an ~teacsa"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8292,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "FèinInghe~arach"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8302,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "~FèinChòmhnard"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8312,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Co-shìnte leis an loidhne"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8322,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Seall na h-aonadan to~mhais"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8332,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8341,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimeinseanan"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8351,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8361,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Leud"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8371,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8381,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Glèidh an co-mheas"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8391,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Acair"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8401,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Gu ~duilleag"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8411,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Gu paragra~f"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8421,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Gu ca~ractair"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8431,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "M~ar charactair"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8441,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Gu ~frèam"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8451,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Dìon"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8461,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8471,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8481,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8491,9 +7628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Còmhnard"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -8502,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "l~e"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8512,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~gu"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8522,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro~m"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8532,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Inghearach"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8542,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8552,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "g~u"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8562,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8571,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad is meud"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8581,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8591,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8601,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8611,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Meadhan"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8621,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8631,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dei~s"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8641,7 +7762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8651,7 +7771,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Ch~an eil gin"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8661,7 +7780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Bar~r"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8671,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8681,7 +7798,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8691,7 +7807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "B~onn"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8700,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Sgaoileadh"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8710,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Co-thaobhadh an teacsa"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8720,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Còmhnard"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8730,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8740,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8750,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8760,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deis"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8770,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8780,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Air a lìonadh"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8790,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Sgaoilte"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8800,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Eagaich"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8810,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "I~nghearach"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8820,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8830,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8840,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Meadhan"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8850,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8860,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8870,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Sgaoilte"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8880,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8890,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "St~acaichte gu h-inghearach"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8900,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~Ceuman"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8910,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "~Oir lorgaidh"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8920,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "~Modh co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8930,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8940,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "~Paisg an teacsa gu fèin-obrachail"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8950,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Th~a an tàthanachadh gnìomhach"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8960,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Crùb gu meud a' ~chealla"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8970,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Comhair an teacsa"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8980,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Leudachadh teacsa o iomall ìochdarach a' chealla"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8990,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Leudachadh teacsa o iomall uachdarach a' chealla"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9000,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Leudachadh teacsa am broinn a' chealla"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9018,7 +8101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "On chlì gun deis"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9027,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "On deis gun chlì"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9036,7 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean os-òrdanaichte oibseict"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9045,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "On chlì gun deis (air a' chòmhnard)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9054,7 +8133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "On deis gun chlì (air a' chòmhnard)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9063,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "On deis gun chlì (gu inghearach)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9072,7 +8149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "On chlì gun deis (gu inghearach)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9082,7 +8158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9092,7 +8167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Co-fhreagair an leu~d gun an teacsa"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9102,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Co-fhreagair an àird~e gun an teacsa"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9112,7 +8185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Co-~fhreagair ris an fhrèam"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9122,7 +8194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Gleus a-rèir ~a' chontur"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9132,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Paisg faclan an teacsa am broinn a' chrutha"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9142,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "Atharraich an cruth a-~rèir an teacsa"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9152,7 +8221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Beàrnadh gu na h-iomaill"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9162,7 +8230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Clì"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9172,7 +8239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Deis"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9182,7 +8248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Barr"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9192,7 +8257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "B~onn"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9202,7 +8266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Acair an teacsa"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9212,7 +8275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "~Làn-leud"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9221,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9231,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9241,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Sgiubha loidhne"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9251,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Loidhne ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9261,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Loidhne ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9271,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Loidhne ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9281,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Beàrnadh na loidhne"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9291,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Tòisich gu còmhnard"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9301,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "~Crìochnaich gu còmhnard"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9311,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Tòisich gu ~inghearach"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9321,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Crìochnaich gu i~nghearach"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9331,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9341,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9350,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9360,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9370,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ceàrn"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9380,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Saor"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9390,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 ceum"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9400,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 ceum"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9410,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 ceum"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9420,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 ceum"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9430,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "L~eudachan"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9440,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Pisichte"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9450,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "On bharr"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9460,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "On chlì"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9470,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9480,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9490,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Le"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9500,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Ionad"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9510,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Fad"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9520,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Pisichte"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9530,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Loidhne dhìreach"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Loidhne cheàrnaichte"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Loidhne-cheangail cheàrnaichte"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Loidhne le ceàrn dùbailte"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Barr;Meadhan;Bonn"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Clì;Meadhan;Deis"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9589,7 +8614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad is meud"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Gairm"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9617,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9627,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9637,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9647,7 +8666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Clì"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9657,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Deis"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9667,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "M~eadhanaichte"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9677,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Dei~cheach"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9687,7 +8702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Carac~tair"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9697,7 +8711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractair lìonaidh"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9707,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Chan eil ~gin"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9717,7 +8729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9727,7 +8738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9737,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Sgua~b às a h-uile"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9747,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sguab às"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9757,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "C~lì/Barr"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9767,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dea~s/Bonn"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9777,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index 6a748fa5b2b..08109d51d31 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860138.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Cruthaich fear ùr"
+msgstr "Cruthaich fear ùr"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Cruthaich o ~fhaidhle"
+msgstr "Cruthaich o fhaidhle"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,29 +52,24 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Seòrsa oibseict"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "'Ga lorg..."
+msgstr "Lorg..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "Ceanga~l ri faidhle"
+msgstr "Dèan ceangal ri faidhle"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,18 +106,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Bun-sgrìobhte"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "À~rdaich / ìslich le"
+msgstr "Àrdaich/Ìslich le"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Meud dàimheach a' chrutha-chlò"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ceum"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ceum"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ceum"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,29 +178,24 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Co-fhreagair gun loidhne"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Sgèilich an ~leud"
+msgstr "Sgèilich an leud"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Cuairteachadh / sgèileadh"
+msgstr "Cuairteachadh / Sgèileadh"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Cuairteachadh"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "Fo-ghearradh nam ~paidhrichean"
+msgstr "Fo-ghearradh nam paidhrichean"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -275,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -286,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Leudaichte"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,51 +268,42 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Co-dhlùthaichte"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "~Sgrìobh ann an loidhnichean dùbailte"
+msgstr "Sgrìobh ann an loidhnichean dùbailte"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Dà-thaobhach"
+msgstr "Le loidhnichean dùbailte"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "~Caractair tòiseachaidh"
+msgstr "Caractar tòiseachaidh"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Caractair d~eiridh"
+msgstr "Caractar deiridh"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -360,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Caractair cuairteachaidh"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -371,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Chan eil gin)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -390,9 +338,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -400,9 +347,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -410,9 +356,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -420,22 +365,18 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Caractairean eile..."
+msgstr "Caractaran eile..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -444,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Chan eil gin)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -452,9 +392,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -462,9 +401,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -472,9 +410,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -482,20 +419,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Caractairean eile..."
+msgstr "Caractaran eile..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -505,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Macrothan %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -515,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macrothan"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -525,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Sùm ┐ co-dhealbhachd an t-seallaidh"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -533,31 +464,26 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Pisichte"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Freagair a mheud 's àirde"
+msgstr "Freagair a mheud 's àirde"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Leud a' chruth-chlò"
+msgstr "Co-fhreagair ris an leud"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,18 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "~Caochlaideach"
+msgstr "Caochlaideach"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -588,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factar sùm"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -599,18 +520,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Duilleag ~shingilte"
+msgstr "Duilleag shingilte"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -620,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Modh lea~bhair"
+msgstr "Modh leabhair"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -641,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Co-dhealbhachd an t-seallaidh"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -651,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Roghnaichear mhacrothan"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -661,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Tagh an leabharlann far a bheil am macro a tha thu ag iarraidh. Tagh am macro an uairsin fo 'Ainm macro'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -671,18 +583,15 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Gus àithne a chur ri clàr-taice, tagh an roinn-seòrsa agus an uairsin an àithne. Slaod an àithne gu liosta nan àitheantan dhen duilleag taba nan clàr-taice sa chòmhradh 'Gnàthaich' an uairsin."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"libraryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Library"
-msgstr "~Leabhar-lann"
+msgstr "Leabhar-lann"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -692,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -702,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ainm macro"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -712,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Àitheantan"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -722,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,9 +635,8 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Teasaras"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -742,29 +646,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "Am fa~cal làithreach"
+msgstr "Am facal làithreach"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "Rogh~ainn eile"
+msgstr "Roghainn eile"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -774,18 +673,15 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Cuir na leanas 'na àite"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"alternatives\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -795,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -805,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Èifeachdan"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -815,18 +709,15 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilif"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "Thar-l~oidhneadh"
+msgstr "Thar-loidhneadh"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -836,40 +727,33 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "~Fo-loidhneadh"
+msgstr "Fo-loidhneadh"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "~Dath na thar-loidhne"
+msgstr "Dath na thar-loidhne"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Dath ~na fo-loidhne"
+msgstr "Dath na fo-loidhne"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -879,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -889,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -899,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Priobadh"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -909,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Air a chur am falach"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -919,9 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Faclan fa leth"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -930,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -940,9 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Comharra cuideim"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -951,9 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -962,9 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -973,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(As aonais)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -983,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Litrichean mòra"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -993,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litrichean beaga"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1003,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,9 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Meanbh-litrichean mòra"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1024,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(As aonais)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1034,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Copanaichte"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1042,11 +905,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "Gràbhalaichte"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1055,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(As aonais)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1065,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Dotag"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1075,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Diosga"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1095,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Aicinn"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1105,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Os cionn an teacsa"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1115,9 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Fon teacsa"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1126,9 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(As aonais)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1137,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1148,9 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dùbailte"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1159,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1169,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Le /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1179,9 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Le X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1190,9 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(As aonais)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1201,9 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1212,9 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dùbailte"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1223,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1233,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Dotagaichte"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1243,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Dotagaichte (Trom)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1253,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Sgrìob"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1263,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Sgrìob (Trom)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1273,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Sgrìob fhada"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Sgrìobh fhada (Trom)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1293,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Dotag is sgrìob"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1303,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Dotag is sgrìob (Trom)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1313,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Dotag, dotag is sgrìob"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1323,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Dotag, dotag is sgrìob (Trom)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1333,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1343,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Tonn (Trom)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1353,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Tonn dùbailte"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1363,18 +1186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Àireamh"
+msgstr "À_ireamh"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1384,31 +1204,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Roimhe"
+msgstr "_Roimhe"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "'Na dhèidh"
+msgstr "'N_a dhèidh"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1417,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1427,53 +1240,43 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Tàthanaich ~a h-uile"
+msgstr "Tàthanaich a h-uile"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Faclan"
+msgstr "Facal"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "~Tàthanaich"
+msgstr "Tàthanaich"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "Leum thairi~s air"
+msgstr "Leum thairis air"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1482,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Teaghlach"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1493,9 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1504,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1515,9 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1526,9 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1537,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Teaghlach"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1548,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1559,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1570,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1580,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Cruth-clò airson teacsa Siarach"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1591,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Teaghlach"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1602,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1613,9 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1624,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1634,9 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Cruth-clò airson teacsa Àiseanach"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1645,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Teaghlach"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1656,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1667,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1678,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1688,9 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Cruth-clò CTL"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1699,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1709,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Buadhan an fhrèam air fleod"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1719,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1729,9 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1740,9 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1751,9 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Air"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1762,9 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1773,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1783,9 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1794,9 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Air"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1805,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1815,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Iomall"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1825,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1835,9 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1846,9 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1857,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1865,9 +1607,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1877,9 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Cuir a-steach plugan"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1888,20 +1627,16 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr "Faidhle / URL"
+msgstr "Faidhle/URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1910,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1918,11 +1652,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Special Characters"
-msgstr "Caractairean sònraichte"
+msgstr "Caractaran sònraichte"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1931,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1941,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "fo-sheata"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1949,9 +1679,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1959,4 +1688,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr "Caractairean:"
+msgstr "Caractaran:"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/core/resource.po b/source/gd/dbaccess/source/core/resource.po
index 8fb2ec95ceb..a8ff01f218e 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Chaidh oidhirp a dhèanamh an clàr $name$ fhosgladh."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Tha an clàr $name$ ann mu thràth. Chan fhaic thu e a chionn 's gun deach a chriathradh a-mach."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Chan eil cead sgrìobhaidh agad dhan dàta rèiteachaidh a tha an t-oibseact stèidhichte air."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an tùs-dàta air an taobh a-muigh. Thachair mearachd neo-aithnichte. 'S mathaid gu bheil an draibhear lochdach."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an tùs-dàta air an taobh a-muigh. Cha deach draibhear SDBC a lorg airson an URL a shònraich thu."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an tùs-dàta air an taobh a-muigh. Cha do ghabh manaidsear nan draibhear SDBC a luchdadh."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Cha deach an tùs-dàta a shàbhaladh. Cleachd an eadar-aghaidh XStorable gus an tùs-dàta a shàbhaladh."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"Chan e aithris SELECT a tha san àithne a thagh thu.\n"
"Chan eil ceadaichte ach iarrtasan."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Cha deach luach sam bith atharrachadh."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Cha do ghabh na luachan a chur ann. Chan eil ResultSet a' cur taic ris an eadar-aghaidh XRowUpdate."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Cha do ghabh na luachan a chur ann. Chan eil ResultSet a' cur taic ris an eadar-aghaidh XResultSetUpdate."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Cha do ghabh na luachan atharrachadh air sgàth aithris chumhach a tha a dhìth."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann do chur ris colbhan."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann do leagail mu làr colbhan."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Cha do ghabh an cumha WHERE a chruthachadh airson na prìomh-iuchrach."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Chan eil an colbh a' cur taic ris an roghainn '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Cha ghabh an colbh seo a lorg!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Chan eil luach nan colbhan dhen t-seòrsa Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Chan e colbh dligheach a tha ann."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Feumaidh an colbh '%name' a bhith ri fhaicinn mar cholbh."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Chan eil an eadar-aghaidh XQueriesSupplier ri làimh."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ris an fhoincsean seo."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Chan eil glaodh 'absolute(0)' ceadaichte."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Chan eil suidheachadh dàimheach ceadaichte san staid seo."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Cha ghabh ràgh ath-nuadhachadh ma thig an ResultSet an dèidh an ràigh mu dheireadh."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Cha ghabh ràgh ùr a chur a-steach mura dèid an ResultSet a ghluasad dhan ràgh a-steach an toiseach."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Cha ghabh ràgh atharrachadh sa staid seo"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Cha ghabh ràgh a sguabadh às sa staid seo."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ri ath-ainmeachadh clàir."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ri atharrachadh tuairisgeulan nan colbh."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ri atharrachadh tuairisgeulan nan colbh le bhith ag atharrachadh an aim."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Chan eil an draibhear a' cur taic ri atharrachadh tuairisgeulan nan colbh le bhith ag atharrachadh a' chlàir-amais."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Chan eil am faidhle \"$file$\" ann."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Chan eil clàr ann air a bheil \"$table$\"."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Chan eil clàr ann air a bheil \"$table$\"."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Tha clàir san stòr-dàta a tha an ainmean ann an còmhstri le ainmean de dh'iarrtasan làithreach. Dèan cinnteach gu bheil ainmean eadar-dhealaichte orra uile gus iarrtasan is clàr a chur gu làn-fheum."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "Chan eil an àithne SQL a' mìneachadh seata thoraidhean."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Chan urrainn do dh'ainm a bhith falamh."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Chan urrainn do dh'oibseactan NULL a bhith san t-soitheach."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Tha oibseact ann mu thràth air a bheil an ainm seo."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Chan urrainn dhan oibseact seo a bhith 'na phàirt dhen t-soitheach."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Tha an t-oibseact, fo ainm eile, 'na phàirt dhen t-soitheach."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn '$name$' a lorg."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh ann an $location$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd rè inntrigeadh dhan tùs-dàta '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Chan eil pasgan ann air a bheil \"$folder$\"."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Cha ghabh an ràgh ron chiad fhear no as dèidh an fhir mu dheireadh a sguabadh às."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Cha ghabh an ràgh a-steach a sguabadh às."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Tha seata nan toraidhean ri leughadh a-mhàin."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Chan eil a' phribhleid DELETE ri làimh."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Chaidh an ràgh làithreach a sguabadh às mu thràth."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Cha do ghabh an ràgh làithreach ùrachadh."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Chan eil a' phribhleid INSERT ri làimh."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Mearachd inntearnail: cha deach oibseact aithrise a sholar le draibhear an stòir-dhàta."
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Easpreisean1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Cha deach àithne SQL a sholar."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Clàr-amas mì-dhligheach a' chuilbh."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Staid mhì-dhligheach a' chùrsair."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Tha an cùrsair ron chiad ràgh no as dèidh an ràigh mu dheireadh."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Chan eil comharra-leabhair anns na ràghan ron chiad ràdh agus as dèidh an ràigh mu dheireadh."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Chaidh an ràgh làithreach a sguabadh às agus chan eil comharra-leabhair ann air sgàth sin."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann do leabachadh de sgrìobhainnean stòir-dhàta."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Chaidh ceangal iarraidh airson an URL a leanas: \"$name$\"."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index a9e6e8a1056..6cb31d328be 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Ullaich"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Lethbhreac-glèidhidh"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Imrich"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Imrich macro airson sgrìobhainn an stòir-dhàta"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Fàilte gu draoidh imrich macro stòir-dhàta"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Mus urrainn dhut tòiseachadh air an imrich, feumaidh tu gach foirm, aithisg, iarrtas is clàr aig an sgrìobhainn a dhùnadh. Briog air 'Air adhart' gus seo a dhèanamh."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Cha deach gach oibseact a dhùnadh. Dùin iad a làimh agus tòisich an draoidh a-rithist an uairsin."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Dèan lethbhreac-glèidhidh dhen sgrìobhainn agad"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Thèid lethbhreac-glèidhidh dhen sgrìobhainn stòir-dhàta agad a chur àite sam bith a thogras tu gun urrainn dhut tilleadh dhan t-suidheachadh mar a bha e mus do thòisich thu air an imrich. Chan atharraich an draoidh ach an sgrìobhainn thùsail, cha bhean e ris an lethbhreac-ghlèidhidh agad."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Sàbhail ann an:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Briog air 'Air adhart' gus lethbhreac dhen sgrìobhainn agad a shàbhaladh is tòiseachadh air an imrich."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Adhartas na h-imriche"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Tha $forms$ f(h)oirm(ean) agus $reports$ aithisg(ean) san sgrìobhainn stòir-dhàta seo a tha 'gan làimhseachadh an-dràsta fhèin:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "An t-oibseact làithreach:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Adhartas làithreach:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Adhartas san fharsaingeachd:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "sgrìobhainn $current$ a-mach à $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Chaidh gach foirm is aithisg a phròiseasadh gu soirbheachail. Briog air 'Air adhart' airson cunntas mionaideach fhaicinn."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Cunntas"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "Shoirbhich leat leis an imrich. Chì thu loga na chaidh a dhèanamh air an sgrìobhainn agad gu h-ìosal."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "Cha do shoirbhich leat leis an imrich. Cuir sùil air loga na h-imriche gu h-ìosal airson mion-fhiosrachadh."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Foirm '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Aithisg '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "sgrìobhainn $current$ a-mach à $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Sgrìobhainn stòir-dhàta"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "chaidh letbhreac dheth a shàbhaladh ann an $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "chaidh an leabhar-lann $type$ '$old$' imrich gu '$new$'"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "leabhar-lann $type$ '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "ag imrich nan leabhar-lannan..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "còmhradh"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Mearachd(an)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Rabhaidhean"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "fhuaras eisgeachd:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Chan urrainn dhut an lethbhreac-glèidhidh a chur san dearbh àite 's a tha an sgrìobhainn fhèin."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Àireamh mhì-dhligheach de dh'argamaidean tòiseachaidh. Bha dùil ri 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "Cha deach sgrìobhainn stòir-dhàta a lorg sna h-argamaidean tòiseachaidh."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/gd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 76aa162be00..edaace70126 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Chan urrainn dhut an dearbh-ainm a chur air clàr agus iarrtas. Cleachd ainm nach eil 'ga chleachdadh le iarrtas no clàr eile."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Iarrtas"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Chan e iarrtas dligheach agus/no solaraiche clàir dligheach a tha sa cheangal a shònraich thu."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Chan e oibseact clàir a tha san oibseact a chaidh a shònrachadh."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Seòrsa co-dhèantachd mì-dhligheach - tha feum air luach o com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
index 78f52a51519..7f8ec5e33cf 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Cruthaich foirm san sealladh cho-dhealbhachd..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Cleachd an draoidh gus foirm a chruthachadh..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Cleachd an draoidh gus aithisg a chruthachadh..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Cruthaich an aithisg san t-sealladh dealbhaidh..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Cruthaich a' cheist san t-sealladh dealbhaidh..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Cruthaich a' cheist san t-sealladh SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Cleachd an draoidh gus ceist a chruthachadh..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Cruthaich an clàr san t-sealladh dealbhaidh..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Cleachd an draoidh gus clàr a chruthachadh..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Cruthaich sealladh..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Aithisgean"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Foirm..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Aithisg..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Sealladh (Simplidh)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Deasaich san t-sealladh SQL..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Cruthaich mar shealladh"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Draoidh nam foirm..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Aithisg..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Draoidh nan aithisg..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Tagh a h-uile"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Buadhan..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Seòrsa a' cheangail..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Roghainnean adhartach..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Stòr-~dàta"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "A bheil thu airson an tùs-dàta '%1' a sguabadh às?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Treòraichidh an draoidh seo thu tro na ceuman riatanach gus aithisg a chruthachadh."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Cruthaichidh tu foirm le bhith a' sònrachadh tùs an reacoird, na h-innealan-smachd agus roghainnean an smachd."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Cruthaichidh tu aithisg le bhith a' sònrachadh tùs an reacoird, na h-innealan-smachd agus roghainnean an smachd."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Treòraichidh an draoidh seo thu tro na ceuman riatanach gus foirm a chruthachadh."
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Cruthaich ceist le bhith a' sònrachadh criathragan, clàir steach-chuir, ainmean raointean is roghainnean a chum seòrsachadh no buidhneachadh."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Cruthaich ceist le bhith a' cur aithris SQL ann."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Treòraichidh an draoidh seo thu tro na ceuman riatanach gus ceist a chruthachadh."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Cruthaich clàr le bhith a' sònrachadh ainmean is roghainnean nan raointean agus seòrsa an dàta."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Tagh o roghainn de bhuill-shampaill de chlàir phearsanta is clàir gnìomhachais as urrainn dhut gnàthachadh gus clàr a chruthachadh."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Cruthaich sealladh le bhith a' sònrachadh nan clàr is ainmean nan raointean a bu toigh leat fhaicinn."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Fosglaidh seo draoidh nan sealladh"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Saothraichean"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Cuir an ro-shealladh à comas"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an stòr-dàta atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na dh'atharrachaidhean a shàbhaladh?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson gach sgrìobhainn a dhùnadh an-dràsta?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Ainm an fh~oirm"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Ainm na ~h-aithisge"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Ainm a' ~phasgain"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Tha foirmean no aithisgean san sgrìobhainn seo anns a bheil macrothan leabaichte."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thoir an aire nach urrainn dhut macrothan a leabachadh san sgrìobhainn stòir-dhàta fhèin mus bi thu air an imrich. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Stòr-dàta leabaichte"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Chan urrainn dhut diofar roinnean-seòrsa a thaghadh."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
index 2baedcf1e45..6a522197ba3 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375220.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Fòrmat a' chuilbh..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Dèan l~ethbhreac de thuairisgeul a' chuilbh"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Fòrmat a' chlàir..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Àirde an ràigh..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Neo-dhèan: Innteart dàta"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Sàbhail an reacord làithreach"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -83,17 +77,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Ceist #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table #"
-msgstr "Clàir #"
+msgstr "Clàr #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Seall #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Tha an t-ainm \"#\" ann mu thràth."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Cha deach ainm cuilbh a lorg a fhreagair ri dad."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Thachair mearachd. A bheil thu airson leantainn air adhart leis a lethbhreac?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Sealladh clàir dhen tùs-dàta"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Seallaidh seo an clàr no a' cheist a thagh thu."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an reacord làithreach atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "A bheil thu airson an dàta a thagh thu a sguabadh às?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(air a chriathradh)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Mearachd a' socrachadh cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Mearachd a' socrachadh cuspair-deuchainnean a' chriathraidh"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Chaidh an ceangal a chall"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Ceistean"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "~Deasaich faidhle an stòir-dhàta..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Stòir-dhàta a chaidh a chlàradh ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Dì-chea~ngail"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "A bheil thu airson an clàr '%1' a sguabadh às?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Tha a' cheist seo ann mu thràth. A bheil thu airson a sguabadh às?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Chaidh an ceangal ris an stòr-dàta a chall. A bheil thu airson ceangal ris a-rithist?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Nochd rabhaibhean"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Nochd an ceangal ris an stòr-dàta rabhaibhean rè faighinn nan clàr."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "A' ceangal ri \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "A' luchdadh na ceiste $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "A' luchdadh a' chlàir $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Cha deach fòrmat clàir a lorg."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a stèidheachadh ris an tùs-dàta \"$name$\"."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/control.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/control.po
index 97641e932ff..364c1e00576 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Ainm a' chlàir"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Cuir a-steach dàta"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Sguab às an dàta"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Atharraich an dàta"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Atharraich an structar"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Leugh an dàta"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Atharraich na co-chomharran"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Leag an structar"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Seòrsaich a' dìreadh"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Seòrsaich a' teàrnadh"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Cha ghabh ceangal a stèidheachadh ri manaidsear an draibheir SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Cha deach draibhear a chlàradh airson an URL #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Cha ghabh ceangal a stèidheachadh airson an URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Thoir sùil air na roghainnean agad, mar eisimpleir ainm a' chleachdaiche is am facal-faire."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Cha ceangal a stèidheachadh ach chan eil fiosrachadh ri fhaighinn mu chlàir an stòir-dhàta."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Gach clàr"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Gach sealladh"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Gach clàr is sealladh"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
index a04c467d0cd..96b2738fbbd 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375240.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Cruthaich eòlaire ùr"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon leibheil"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "Ai~nm an fhaidhle:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Sli~ghe:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Pasgan"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Tha feum air facal-faire gus ceangal a dhèanamh ris an tùs-dàta \"$name$\"."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ann. A bheil thu airson a chruthachadh?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire $name$ a chruthachadh."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Cuir a-steach am ~facal-faire aig a' chleachdaiche 'DOMAIN'."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Iompaich an stòr-dàta"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Clàir is criathragan clàir"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Comharradh."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Criathrag nan clàr"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Draoidh nan stòr-dàta"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Tagh stòr-dàta"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Suidhich ceangal dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean teacsa"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Suidhich ceangal Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Suidhich ceangal LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Suidhich ceangal ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Suidhich ceangal JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Suidhich ceangal MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Suidhich ceangal ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Suidhich ceangal cliath-dhuilleige"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Suidhich dearbhadh cleachdaiche"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Suidhich dàta frithealaiche MySQL"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Sàbhail is lean air adhart"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Draoidh nan stòr-dàta"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Stòr-dàta ùr"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgstr ""
"'S urrainn dhut ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL le ODBC no JDBC.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostam agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Ciamar a bu toigh leat ceangal a dhèanamh ris an stòr-dàta MySQL agad?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Dèan ceangal le ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Dèan ceangal le JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Dèan ceangal dìreach"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Suidhich an dearbhadh cleachdaiche"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Bidh feum aig cuid dhe na stòir-dhàta air ainm cleachdaiche."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ainm cleachdaiche"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Tha ~feum air facal-faire"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "Ceangal ~deuchainne"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Cuir romhad dè thachras as dèidh sàbhaladh an stòir-dhàta"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "A bheil thu airson 's gun clàraich an draoidh an stòr-dàta ann an %PRODUCTNAME?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Tha, clàraich an stòr-dàta air mo shon"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Chan eil, na clàraich an stòr-dàta"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Dè nithear as dèidh sàbhaladh an stòir-dhàta?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Fosgail an stòr-dàta a chum deasachaidh"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Cruthaich clàir le draoidh nan clàr"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Briog air 'Crìochnaich' gus an stòr-dàta a shàbhaladh."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL le JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL le JDBC. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh agad is air a chlàradh le %PRODUCTNAME air an t-siostam agad.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Clas d~raibhear MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Roghainn bhunaiteach: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean dBASE"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Tagh am pasgan far a bheil na faidhlichean dBASE."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean teacsa"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Tagh am pasgan far a bheil na faidhlichean teacsa CSV (Comma Separated Values). Fosglaidh %PRODUCTNAME Base na faidhlichean seo sa mhodh leughaidh a-mhàin."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean teacsa"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Tagh am faidhle Microsoft Access a bu toigh leat inntrigeadh."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Suidhich ceangal ri eòlaire LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +649,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri eòlaire LDAP.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Roghainn bhunaiteach: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Cleachd ~ceangal tèarainte (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgstr ""
"Briog air \"Brabhsaich\" gus roghainnean an t-solaraiche a rèiteachadh.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Briog air 'Brabhsaich...' gus stòr-dàta ODBC a thaghadh a tha air a chlàradh ann an %PRODUCTNAME mu thràth.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +737,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta JDBC.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Roghainn bhunaiteach: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Clas ~draibhear Oracle JDBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta Oracle. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh air an t-siostam agad agus air a chlàradh aig %PRODUCTNAME.\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Suidhich ceangal ri cliath-dhuilleagan"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +799,6 @@ msgstr ""
"Briog air 'Brabhsaich...' gus cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME no leabhar-obrach Microsoft Excel a thaghadh.\n"
"Fosglaidh %PRODUCTNAME am faidhle seo sa mhodh leughaidh a-mhàin."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "Ionad is ainm an f~haidhle"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "Tha feum air ~facal-faire"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "Ainm an stòir-~dhàta"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "F~rithealaiche / Port"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Frithealaiche"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Bunaiteach: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "So~caid"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Pìob a~inmichte"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Brabhsaich"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "Frithealaiche"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "~DN bunasach"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Àireamh a' ~phuirt"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Iompachadh dàta"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Seata ~charactairean"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Sònraich an seòrsa dh'fhaidhlichean a bu toigh leat inntrigeadh"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Faidhlichean teacsa luim (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Faidhlichean 'gan sgaradh le cromagan (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Roghainn ghnàthaichte:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Roghainn ghnàthaichte: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Fòrmat an ràigh"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Sgaradair raoin"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Sgaradair teacsa"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Sgaradair deicheach"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Sgaradair mhìltean"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "~Tha teacsa sna bannan-cinn"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{Chan eil gin}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t 59\t ,\t 44\t :\t 58\t {Tab}\t 9\t {Space}\t 32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "Feumaidh tu #1 a shocrachadh."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "Feumaidh #1 is #2 a bhith eadar-dhealaichte."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Chan eil saoragan leithid ?,* ceadaichte ann an #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Clas d~raibhear JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clas deuchainn"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "Socaid"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Ceistean"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Cuir clàir ris"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Cuir clàr no ceist ris"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Taghadh a' chleachdaiche"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Cl~eachdaiche:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "Cuir cle~achdaiche ris..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Atharraich am ~facal-faire..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "Sgua~b às an cleachdaiche..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Còraichean inntrigidh a' chleachdaiche a thagh thu"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cleachdaiche seo a sguabadh às?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a' cur taic ri rianachd chleachdaichean."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "An cleachdaiche \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Se~ann-fhacal-faire"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "Dearbhai~ch am facal-faire"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Atharraich am facal-faire"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire a' freagairt ri chèile. Cuir a-steach e a-rithist."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ainm an ò~stair"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Dearbhadh cleachdaiche"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Ainm ~cleachdaiche"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Tha feum air facal-faire"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Roghainnean JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Clas draibhear ~JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Clas deuchainne"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Ceangal deuchainne"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Deuchainn a' cheangail"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Chaidh an ceangal a stèidheachadh gu soirbheachail."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal a stèidheachadh."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Chaidh an draibhear JDBC a luchdadh gu soirbheachail."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh an draibhear JDBC a luchdadh."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Faidhle MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Faidhle MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Clàr-amais ùr"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Sguab às an clàr-amais làithreach"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' chlàr-amais làithreach"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Sàbhail an clàr-amais làithreach"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Ath-shuidhich an clàr-amais làithreach"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh a' chlàir-amais"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Aithnichear a' chlàir-amais:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "À~raid"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdugh seòrsachaidh"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Raon a' clàir-amais"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an clàr-amais '$name$' a sguabadh às?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "clàr-amais"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Feumaidh aon raon a bhith sa chlàr-amais air a' char a lugha."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Sàbhail an clàr-amais"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na dh'atharraich thu sa chlàr-amais làithreach a shàbhaladh?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Fàg dealbhadh a chlàir-amais"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Tha clàr-amais ann mu thràth air a bheil \"$name$\"."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Chan fhaod colbh clàir nochdadh ach aon turas ann an deifinisean clàir-amais. Chuir thusa a-steach an colbh '$name$' dà thuras."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Clàir a tha an sàs ann"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Raointean a tha an sàs ann"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Gu~n ghnìomh"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Ùraich ~an t-eas"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Suidhich mar neoini"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Sui~dhich mar roghainn bhunaiteach"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Sguab às na roghainnean"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "~Na dèan dad"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Sgua~b às an t-eas"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Suidhich mar neoini"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Sui~dhich mar roghainn bhunaiteach"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Càirdean"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Tagh an tùs-dàta:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Eagraich..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Cruthaich..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Stòir-dhàta ionadail"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Tagh stòr-dàta"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Tùs-dàta"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Paramadairean"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Air adhart"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Cha do ghabh an reacord iompachadh 'na luach dligheach airson a' chuilbh \"$name$\""
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Cur a-steach a' pharamadair"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Roghainnean cleachdaiche"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Rianachd nan cleachdaichean"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Coingheall"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainn"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Criathrag bhunaiteach"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Cleachd cuingeachaidhean ainmeachaidh SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Cuir ris ainm-brèige a' chlàir air aithrisean SELECT"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Cleachd am facal-luirg AS ro ainmean-brèige de chlàr"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Cleachd co-chàradh Outer Join '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Leig seachad na pribhleidean o dhraibhear an stòir-dhàta"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Cuir '?' an àite nam paramadairean ainmichte"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Seall colbhan nan tionndaidhean (nuair a bhios iad ri làimh)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Cleachd ainm a' chatalog ann an aithrisean SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Cleachd ainm an sgeama ann an aithrisean SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Cruthaich clàr-amais le aithris ASC no DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Crìochnaich loidhnichean teacsa le CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Leig seachad fiosrachadh raon an airgeadra"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Nì ion-chur dàta ann am foirm sgrùdadh airson raointean air a bheil feum"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Cleachd Literals cinn-là/ama a tha a-rèir ODBC"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Thoir taic do phrìomh-iuchraichean"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Gabh ri seòrsa an toraidh o dhraibhear an stòir-dhàta"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Roghainn bhunaiteach"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Measgaichte"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Coimeas eadar luachan Boole"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Nì ràghan sganadh air seòrsaichean nan colbh"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "~Faigh na luachan a chaidh a ghintinn"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "~Aithris fèin-ioncramaididh"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Ceist do luachan a chaidh a ghintinn"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Luachan a chaidh a ghintinn"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Roghainnean sònraichte"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Roghainnean adhartach"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "~Liosta nam mearachd:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "T~uairisgeul:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Cor SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Còd na mearachd"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Tachraidh a' mhearachd seo gu tric ma chaidh seata mì-fhreagarrach de charactairean a thaghadh airson cànan an stòir-dhàta. Tagh an roghainn ann an Deasaich - Stòr-dàta - Roghainnean."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean teacsa"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "An t-slighe gu sgrìobhainn na cliath-dhuilleige"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Ainm an tùs-dàta ODBC air an t-siostam agad"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Faidhle stòir-dhàta Microsoft Access"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Chan eil feum air roghainnean a bharrachd. Gus dearbhadh gu bheil an ceangal ag obair, briog air a' phutan'%test'."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL tùs an dàta"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ainm ~an òstair"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Ainm na pròifile ~Mozilla"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Ainm na pròifile ~Thunderbird"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Iomruineadh"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Clàr-~amais nan clàr"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "Leig ~mu sgaoil na clàir-amais"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Àithne SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "An àithne gus a ruith"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2812,9 +2531,8 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "Seall às-chur nan aithrisean \"select\""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Ruith"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Àitheantan roimhe seo"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Cor"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Às-chur"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Ruith an aithris SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Chaidh an àithne a ruith gu soirbheachail."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Chaidh an ceangal ris an stòr-dàta air chall. Thèid an còmhradh seo a dhùnadh."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "a' dìreadh"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "a' dìreadh"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "a' dìreadh"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "a' teàrnadh"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "a' teàrnadh"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "a' teàrnadh"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "agus an uairsin"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "agus an uairsin"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdugh an t-seòrsachaidh"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<chan eil gin>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Òrdugh an t-seòrsachaidh"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Air ai~s"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Fòrmat a' chlàir"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Fòrmat an raoin"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Cleachd catalog airson stòir-dhàta a tha stèidhichte air faidhle"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Roghainnean ceangail"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ain~m an òstair"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Àireamh a' ~phuirt"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Roghainnean adhartach"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Roghainnean ceangail"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Roghainnean stòir-dhàta"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Roghainnean stòir-dhàta"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Fàilte gu draoidh nan stòr-dàta aig %PRODUCTNAME"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Cleachd draoidh nan stòr-dàta gus stòr-dàtaùr a chruthachadh, faidhle stòir-dhàta a tha ann mu thràth fhosgladh no ceangal ri stòr-dàta a tha air frithealaiche."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Dè tha thu airson dèanamh?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Cruthaich ~stòr-dàta ùr"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Fosgail ~faidhle stòir-dhàta a tha ann mu thràth"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "'Ga chleachdadh o chionn ghoirid"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Ceangail ri stòr-dàta a tha ann ~mu thràth"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Tagh seòrsa an stòir-dhàta ris a nithear ceangal."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "Seòrsa an stòir-dhà~ta "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thèid na roghainnean ùra an àite nan roghainnean a tha ann an-dràsta."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Roghainnean an tùs-dàta: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Cha do ghabh leabhar-lann nam prògram #lib# a luchdadh no chaidh a thruailleadh. Chan eil tadhagh tùs-dàta ODBC ri fhaighinn."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3004,6 @@ msgstr ""
"Chan eil taic ann do sheòrsa an tùs-dàta seo air an ùrlar seo.\n"
"Tha cead agad na roghainnean atharrachadh ach 's mathaid nach urrainn dhut ceangal ris an stòr-dàta."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Roghainnean roghainneil"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Seall na reacordan a chaidh a sguabadh às cuideachd"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "An aire: Nuair a thèid reacordan a chaidh a sguabadh às, is a tha neo-ghnìomhach mar sin, a shealltainn chan urrainn dhut reacordan a sguabadh às an tùs-dàta."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Clàir-amais..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Roghainnean roghainneil"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "R~oghainnean ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "Clas d~raibhear MySQL JDBC"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clas deuchainne"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Dearbhadh cleachdaiche"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Ainm ~cleachdaiche"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Tha feum air facal-faire"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Clas d~raibhear Oracle JDBC"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clas deuchainne"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Roghainnean ceangail"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "DN ~bunasach"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Cleachd ceangal tèarainte (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Àireamh a' ~phuirt"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Àireamh as motha de ~reacordan"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "~Ainm an òstair"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Àireamh a' ~phuirt"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Roghainnean nan ~draibhear"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Tagh 'Ceangail ri stòr-dàta a tha ann mu thràth' gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta a tha ann mu thràth 'na àite."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson an oibseict a thèid a chruthachadh:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Catalog"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "~Sgeama"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Ainm a' ~chlàir"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "Ainm ~sealladh a' chlàir"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Ainm ~na ceiste"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Cuir a-steach mar"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/inc.po
index ad7a2bc2746..66fdf143500 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Ath-nuadhaich"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Dealbhadh ~sheallaidh ùr"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Dealbhadh ~clàir ùr"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Fèin-phaidhleat ceiste..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Ceist ù~r (Sealladh dealbhaidh)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "D~easaich a' cheist"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Ceist ùr (Sealladh ~SQL)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Leud a' chuilbh..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Draoidh nan aithisgean..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po
index 2ea66ded480..22316d8c6fb 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Cuir an sàs na colbhan"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Fòrmatadh an t-seòrsa"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Chaidh na raointean a leanas a shuidheachadh mar phrìomh-iuchraichean mu thràth:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Iomruin na colbhan"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~ruthaich"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Colbhan a tha ann"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Fiosrachadh a' chuilbh"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Fèin-aithneachadh an t-seòrsa"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Loidhnichean (àireamh as ~motha)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Prìomh-iuchair"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "An tùs-chlàr: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "An clàr-uidhe: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~A h-uile"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Chan ~eil gin"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Ainm a' ~chlàir"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Mìneachadh is ~dàta"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "~Mìneachadh"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Mar ~shealladh clàir"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Cuir a~n dàta ris"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Cleachd a' chiad l~oidhne mar ainm de cholbh"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Cru~thaich prìomh-iuchair"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Chan eil an t-ainm clàir seo dligheach sa stòr-dàta làithreach."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Tagh an roghainn 'Cuir an dàta ris' air a' chiad duilleag gus dàta a chur ri clàr a tha ann mu thràth."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Atharraich ainm a' chlàir. Tha e ro fhada."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Mearachd rè a chruthachaidh"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Thachair mearachd gun mhìneachadh. Cha do ghabh an gnìomh a thoirt gu buil."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn \"$file$\" fhosgladh."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Cha do ghabh an clàr a sguabadh às a chionn 's nach eil ceangal an stòir-dhàta a' cur taic ris."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~A h-uile"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Neo-dhèan:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Ath-dhèan:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Cha deach seòrsa cuilbh co-fhreagrach a lorg airson a' chuilbh '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Chan eil am faidhle \"$file$\" ann."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Fhuaradh rabhaidhean fhad 's a chaidh ceangal a dhèanamh ris an tùs-dàta. Briog air \"$buttontext$\" gus fhaicinn."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm '$#$' ann mu thràth.\n"
"Cuir a-steach ainm eile."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 9ed68a069d3..108731e7d6b 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Alt a-staigh"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Alt clì"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Alt deas"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Alt iomlan (a-muigh)"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Crois-alt"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Nàdarra"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Clàir a tha an sàs ann"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Raointean a tha an sàs ann"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Roghainnean an uilt"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Thoir an aire nach eil cuid de stòir-dhàta a' cur taic ris an t-seòrsa seo de dh'alt."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Gabhaidh seo a-steach reacordan a-mhàin a tha susbaint nan raointean co-cheangailte co-ionnann san dà chlàr."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Tha a-steach GACH reacord on chlàr \"%1\" ann ach reacordan on chlàr \"%2\" a-mhàin far a bheil na luachan a' freagairt ri chèile sna raointean co-cheangailte."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Tha GACH reacord o \"%1\" agus \"%2\" ann."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Tha toradh Cartesach de GACH reacord o \"%1\" agus \"%2\" ann."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Chan eil ann ach aon cholbh airson gach paidhir de cholbhan o \"%1\" is \"%2\" air a bheil an dearbh-ainm."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Cuir uinneag clàir ris"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Gluais uinneag a' chlàir"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Cuir a-steach alt"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Sguab às an t-alt"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Atharraich meud uinneag a' chlàir"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Gluais an colbh"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Cuir colbh ris"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Eas-preisean mì-dhligheach, chan eil an clàr \"$name$\" ann."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Eas-preisean mì-dhligheach, chan eil an raon $name$ ann."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Tha a' cheist seo a' buntainn ri #num# clàr. Ge-tà, chan eil an seòrsa de stòr-dàta a thagh thu a' cur taic ach ri #maxnum# clàir gach radh air a' char as motha."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Sguab às uinneag a' chlàir"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Deasaich tuairisgeul a' chuilbh"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Cuir air gleus leud a' chuilbh"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(gun seòrsachadh);a' dìreadh;a' teàrnadh"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(gun fhoincsean);Buidhnich"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(gun chlàr)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a' cur taic do sheòrsachadh de raointean do-fhaicsinneach."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Ainm a' chlàir"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Ainm-brèige"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Luachan àraidh"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Raon;Ainm-brèige;Clàr;Seòrsaich;Faicsinneach;Foincsean;No;No"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Tha cus cholbhan ann."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Chan urrainn dhut cumha a chur an sàs san raon [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Tha an aithris SQL a chruthaich thu ro fhada."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Tha a' cheist ro thoinnte"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Cha do thagh thu dad."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Cus cuspair-deuchainnean ann"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Mearachd ann an co-chàradh an SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "Chan urrainn dhut [*] a chleachdadh mar chuspair-deuchainn."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Tha cus chlàr ann."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Cha dèid an aithris a chur an sàs nuair a nithear ceist ann an dual-chainnt SQL an stòir-dhàta."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Cha deach ainm an raoin a lorg no chan eil e àraidh"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Cha do ghabh an t-alt a phròiseadadh"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Mearachd co-chàraidh ann an aithris an SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a' cur taic ri seallaidhean clàir."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta seo a' cur taic ri atharrachadh de sheallaidhean clàir làithreach."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "A bheil thu airson ceist a chruthachadh 'na àite?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Cha do ghabh a' cheist a chruthachadh."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Cha do ghabh a' cheist a chruthachadh a chionn 's nach do thagh thu raointean."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Chaidh an tùs-dàta a tha co-cheangailte ris a sguabadh às. Mar sin dheth, chan urrainn dhut dàta a shàbhaladh a tha co-cheangailte ris an tùs-dàta sin."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Chan aithnichear an colbh \"$name$\"."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Chan urrainn dhut coimeas a dhèanamh eadar colbhan ach le \"=\"."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Feumaidh tu ainm cuilbh a chur air beulaibh \"LIKE\"."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -597,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Cha deach an colbh a lorg. Dèan cinnteach gu bheil aire ri litrichean mòra is beaga san stòr-dàta."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -606,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dealbhadh cheistean"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -616,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dealbhadh sheallaidhean"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "Tha $object$ stèidhichte air àithne SQL nach gabh a pharsadh."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "Thèid $object$ fhosgladh san t-sealladh SQL."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Sealladh a' chlàir"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "A' cheist"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "An aithris SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Cha chruthaich a' cheist seata thoraidhean agus mar sin dheth, chan urrainn dhut a chleachdadh mar phàirt de cheist eile."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 74ed345c06e..f1a884727df 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Tha an dàimh seo ann mu thràth. A bheil thu airson a dheasachadh no airson tè ùr a chruthachadh?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Cruthaich..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dealbhadh dàimh"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a' cur taic ri dàimhean."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"Chaidh dealbhadh nan dàimh atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na h-atharrachaidhean a shàbhaladh?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Ma sguabas tu às an clàr seo, thèid gach dàimh cho-cheangailte a sguabadh às cuideachd. A bheil thu airson leantainn ort?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index ebe7517b29d..454a669e944 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Neo-aithnichte;Teacsa;Àireamh;Ceann-là/Àm;Ceann-là;Àm;Tha/Chan eil;Airgeadra;Cuimhneachan;Cunntair;Ìomhaigh;Teacsa (socraich);Deicheach;Bìnearaidh (socraich);Àireamh shlàn mhòr;Dùbailte;Fleodragan;Fìor-àireamh;Àireamh shlàn;Àireamh shlàn bheag;Meanbh-àireamh shlàn;Neoini SQL;Oibseact;Air leth;Structar;Raon;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (socraich)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Cuir a-steach/thoir air falbh a' phrìomh-iuchair"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "-chan eil gin>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Seòrsa an ~raoin"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Faid an raoin"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Tuairisgeul an raoin"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Feumaidh tu rud a chur a-stach"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "FèinLu~ach"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Roghainnean an raoin"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Tuairisgeul:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Roghainnean a' chlàir"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Chan e ball liosta a tha san teacsa a chuir thu a-steach. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Cuir a-steach ràghan"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Prìomh-iuchair"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Atharraich an cealla"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Sguab às ràgh"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Atharraich seòrsa an raoin"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh ùr"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Cuir a-steach/thoir air falbh prìomh-iuchair"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Luach bunaiteach"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "F~eumaidh tu a chur a-steach"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Faid"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Faid"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Ionadan ~deicheach"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Ball-sampaill an fhòrmait"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"Tagh luach a bhios 'na roghainn bhunaiteach anns gach reacord ùr.\n"
"Mur eil luach bunaiteach gu bhith aig an raon, tagh an t-sreang fhalamh."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nuair a chuireas tu dàta sa chlàr as a dhèidh seo, thèid an t-sreang seo a chleachdadh anns gach reacord ùr san raon a thagh thu. Mar sin dheth, bu chòir dha co-fhreagairt ris an fhòrmat chealla a dh'fheumas tu cur a-steach gu h-ìosal."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Cuir an gnìomh an roghainn seo mura bi e ceadaichte luachan NULL a chur san raon seo, .i. feumaidh an cleachdaiche dàta a chur a-steach an-còmhnaidh."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Cuir a-steach an fhaid as motha a tha ceadaichte dhan teacsa."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Cuir a-steach fòrmat nan àireamhan."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgstr ""
"Mas e raon deicheach a tha ann, cuir a-steach an fhaid as motha, mas e raon bìnearaidh a tha ann, cuir a-steach faid bloc an dàta.\n"
"Thèid an luach a cheartachadh d' a rèir ma thèid e thairis air an fhaid as motha a tha ceadaichte sa stòr-dàta seo."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Sònraich an àireamh de dh'ionadan deicheach a tha ceadaichte sa raon seo."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Seo far am faic thu cò ris a bhios an dàta coltach leis an fhòrmat làithreach (cleachd am putan air an taobh deis gus am fòrmat atharrachadh)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Seo far an socraich thu fòrmat às-chur an dàta."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chan urrainnear dàta a chur ann an raointean mar seo. Thèid luach a chur ri gach reacord ùr gu fèin-obrachail (a-rèir ioncramaid an luach roimhe)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Cha ghabh an clàr a shàbhaladh a chionn 's gun deach an t-ainm \"$column$\" a chleachdadh dà thuras."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "'S ann aig a' cholbh \"$column$\" a tha a' phrìomh-iuchair. Ma thèid an colbh seo a sguabadh às, thèid a' phrìomh-iuchair a sguabadh às cuideachd. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Buaidh air a' phrìomh-iuchair"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn ort co-dhiù?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Rabhadh!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an clàr air atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na h-atharrachaidhean a shàbhaladh?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Bhris an ceangal ris an stòr-dàta! Chan obraich ach cuid de dhealbhadh a' chlàir as aonais ceangail.\n"
"A bheil thu airson ceangal ris a-rithist?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Cha deach an clàr a shàbhaladh a chionn 's gun robh duilgheadas ann leis a' cheangal ris an stòr-dàta."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Cha deach criathrag a' chlàir a chur air gleus a chionn 's gun deach an tùs-dàta a sguabadh às."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgstr ""
"Mus urrainn dhut clàir-amais de chlàr a dheasachadh, feumaidh tu a shàbhaladh.\n"
"A bheil thu airson na h-atharrachaidhean a shàbhaladh an-dràsta?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Gun phrìomh-iuchair"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson prìomh-iuchair a chruthachadh an-dràsta?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dealbhadh clàir"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Cha do ghabh an colbh \"$column$\" atharrachadh. A bheil thu airson an colbh a sguabadh às agus am fòrmat ùr a chur ris?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Thachair mearachd rè sàbhaladh dealbhadh a' chlàir"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Cha do ghabh an colbh \"$column$\" a sguabadh às."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Tha thu a' feuchainn ri gach colbh sa chlàr a sguabadh às. Chan fhaod clàr a bhith ann as aonais cholbhan. A bheil thu airson an clàr a sguabadh às an stòr-dàta? Mur eil, cha dèid an clàr atharrachadh."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Aithris fèin-i~oncramaididh"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thèid an aithris seo a chur a-null dhan stòr-dàta nuair a bhios an clàr air a chruthachadh."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgstr ""
"Cha d'fhuaradh fiosrachadh mun t-seòrsa on stòr-dàta.\n"
"Chan eil am modh dealbhadh chlàr ri fhaighinn airson an tùs-dàta seo."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "atharraich ainm an raoin"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "atharraich seòrsa an raoin"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "atharraich tuairisgeul an raoin"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/uno.po
index 4de04ae0a69..e850db4c485 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a tha thu ag amas air a' cur taic ri seallaidhean."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Chan eil an stòr-dàta a tha thu ag amas air a' cur taic ri prìomh-iuchraichean."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "Cha deach tuairisgeulaiche inntrigeadh dàta a lorg no chan urrainn dhan tuairisgeulaiche inntrigeadh dàta gach fiosrachadh a thoirt seachad air a bheil feum"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Chan eil taic ann ach do chlàir is do cheistean aig an àm seo."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Feumaidh seata nan toraidhean aig tùs an lethbhric taic a chur ri comharran-leabhair."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Tha seòrsa de thùs-cholbh ($type$) nach eil taic ann dha san ionad chuilbh $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Àireamh mhì-laghail de pharamadairean tòiseachaidh."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Thachair mearachd rè an tòiseachaidh."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Tha roghainn nach eil taic ann dha ann an tuairisgeulaiche tùs an lethbhric: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Gus lethbhreac a dhèanamh de cheist, feumaidh an ceangal agad a bhith comasach air ceistean a sholar."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Tha an làimhsiche eadar-obrachaidh a chuir thu ann mì-dhligheach."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Cuimhnich am facal-fai~re gu deireadh an t-seisein"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/app.po b/source/gd/desktop/source/app.po
index ef1aecf8707..8ae815a5b8a 100644
--- a/source/gd/desktop/source/app.po
+++ b/source/gd/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "A bheil thu airson am faidhle \"$1\" aiseag?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Aiseag faidhle"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Chaidh gach faidhle a dh'atharraich thu a shàbhaladh agus is\n"
"mathaid gun gabh an aiseag nuair a thòisicheas am prògram a-rithist."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Cha ghabh am prògram a thòiseachadh. "
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Cha deach an t-eòlaire rèiteachaidh \"$1\" a lorg."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Tha slighe an stàlaidh mì-dhligheach."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Chan eil slighe an stàlaidh ri làimh."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Thachair mearachd inntearnail."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Tha am faidhle rèiteachaidh \"$1\" air a thruailleadh."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Cha deach am faidhle rèiteachaidh \"$1\" a lorg."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Chan eil am faidhle rèiteachaidh \"$1\" a' cur taic ris an tionndadh làithreach."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Cha ghabh cànan na h-eadar-aghaidh a thomhas."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Chan eil an t-seirbheis rèiteachaidh ri làimh."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Tòisich am prògram suidheachaidh gus an stàladh a chàradh on CD no on phasgan anns a bheil na pacaidean stàlaidh."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Tha na roghainnean tòiseachaidh a chum inntrigidh dhan phrìomh-rèiteachadh neo-iomlan. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Cha ghabh ceangal dhan phrìomh-rèiteachadh a dhèanamh. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Chan urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh dhan phrìomh-rèiteachadh a chionn 's gu bheil còraichean inntrigidh a dhìth. "
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Thachair mearachd choitcheann rè inntrigidh dhan phrìomh-rèiteachadh agad. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Cha ghabh na h-atharrachaidhean a chuir thu air na roghainnean pearsanta agad a stòradh gu meadhanach a chionn 's gu bheil còraichean a dhìth. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Thachair a' mhearachd inntearnail a leanas: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "Teachdaireachd cobharach..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Tha an clò-bhualadh à comas. Cha ghabh sgrìobhainn sam bith a chlò-bhualadh."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Chan eil manaidsear nan slighean ri làimh.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh stàladh cleachdaiche %PRODUCTNAME a choileanadh a chionn 's nach robh àite gu leòr ann. Saor barrachd àite air an diosg aig an àite a leanas agus tòisich %PRODUCTNAME a-rithist:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
index 9570dde5ede..c2bdadcde6f 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Cuir leudacha(i)n ris"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "~Cuir an comas"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "C~uir à comas"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "Ùr~aich..."
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghainnean..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' toirt air falbh %EXTENSION_NAME"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur an comas %EXTENSION_NAME"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur à comas %EXTENSION_NAME"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Gabh ris a' cheadachas airson %EXTENSION_NAME"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "A~s leth gach cleachdaiche"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "As ~mo leth-sa a-mhàin"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Mearachd: Chan eil fios dè an inbhe aig an leudachan seo"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Fàg an-seo"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bidh feum air pribhleidean rianaire a chum stàladh de leudachain cho-roinnte. Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad gus na leudachain cho-roinnte a leanas ùrachadh:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Cha ghabh an leudachan a chur an comas a chionn 's nach eil na h-eisimeileachdan siostaim a leanas air a choileanadh:"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Tha an leudachan seo à comas a chionn 's nach do ghabh thu ris a cheadachas fhathast.\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Seall an ceadachas"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Lean ris na ceuman a leanas gus leantainn air adhart le stàladh an leudachain:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Leugh Aonta a' Cheadachais air fad. Cleachd am bàr-sgrolaidh no am putan \\'Sgrolaich sìos\\' sa chòmhradh seo gus teacsa a' cheadachais gu lèir a leughadh."
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Gabh ri Aonta a' Cheadachais airson an leudachain 's tu a' putadh air a' phutan \\'Gabh ris\\'."
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "~Sgrolaich sìos"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Gabh ris"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Diùlt e"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Aonta Ceadachas Bathar-Bog an Leudachain"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Aonta Ceadachas Bathar-Bog an Leudachain"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus leantainn air adhart leis an stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a chur an comas.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de chur an comas an leudachain."
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus an leudachan a chur à comas.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de chur à comas an leudachain."
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "Chan eil an leudachan \\'%Name\\' ag obair air a' choimpiutair seo."
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "A' toirt sùil..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Ùr~achaidhean de leudachain a tha ri fhaighinn"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "~Seall gach ùrachadh"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Foillsichear:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Na tha ùr:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Nòtaichean sgaoilidh"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "Stàla~ich"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Cha eil ùrachadh ri fhaighinn."
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Chan eil ùrachadh sam bith ann a ghabhas stàladh. Gus an fheadhainn fhaicinn a chaidh a leigeil seachad no a chaidh a chur à comas, cuir cromag sa bhogsa 'Seall gach ùrachadh'."
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Thachair mearachd:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte."
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Chan eil fiosrachadh a bharrachd ri fhaighinn airson an ùrachaidh seo."
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Cha ghabh an leudachadh ùrachadh oir:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Chan eil an tionndadh de %PRODUCTNAME air a bheil feum a' freagairt ri chèile:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Tha %PRODUCTNAME %VERSION agad"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "Ùrachadh stèidhichte air brabhsair"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Tionndadh"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Leig seachad an t-ùrachadh seo"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Leig seachad a h-uile ùrachadh"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Cuir ùrachaidhean an comas"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Thèid an t-ùrachadh seo a leigeil seachad.\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Ùrachadh leudachain"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus na leudachain a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur de dh'ùrachadh nan leudachan."
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil \n"
"an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "Sgrùdadh eisimeileachdan an t-siostaim"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "A' luchdadh a-nuas nan leudachan..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Sguir dhen ùrachadh"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "A' stàladh nan leudachan..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Deiseil leis an stàladh"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Cha robh mearachd sam bith ann."
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Mearachd rè luchdadh a-nuas an leudachain %NAME. "
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Seo teachdaireachd na mearachd: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Mearachd rè stàladh an leudachain %NAME. "
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Chaidh aonta a' cheadachais airson an leudachain %NAME a dhiùltadh. "
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Cha dèid an leudachan a stàladh."
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Luchdadh a-nuas is stàladh"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -860,7 +779,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -894,7 +811,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -911,7 +827,6 @@ msgstr ""
"Briog air \\'Ceart ma-thà\\' gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
"Briog air \\'Sguir dheth\\' gus sgur dhen stàladh."
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -921,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -931,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -941,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "T~hoir sùil airson ùrachaidhean..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -951,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -960,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po b/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
index 253b87ab8ac..80efbc87b96 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "A' dèanamh lethbhreac: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Mearachd 'ga chur ris: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Mearachd 'ga thoirt air falbh: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Chaidh an leudachan a chur ris mu thràth: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Chan eil leudachan d' a leithid an sàs: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
index 54ca6af841b..c34b1cfb439 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Feumaidh an leudachan seo tionndadh \"reference\" %VERSION de OpenOffice.org air a' char as lugha"
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "Chan eil an leudachadh seo a' cur taic ri tionndaidhean \"reference\" de OpenOffice.org a tha nas ùire na %VERSION"
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
index 23ebad8691a..c9b7907ca30 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "A' cur an comas: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "A' cur à comas: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Cha ghabh seòrsa a' mheadhain a thomhas: "
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Chan eil taic ann ris an t-seòrsa mheadhain seo: "
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bhathar 'ga chur an comas: "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
index c42cac4f817..002de9c7389 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Co-phàirt leabhar-lainn innsgineach UNO"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Co-phàirt Java UNO"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Co-phàirt Python UNO"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "Co-phàirtean UNO"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Leabhar-lann sheòrsaichean UNO RDB"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index f017a378f19..4db74de560e 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Sgeama rèiteachaidh"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 67288c5967b..a15ad281a87 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Cha do ghabh an leudachan seo a stàladh air sgàth:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 48552a385a1..2b23260663b 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 85985b1b6cf..bc3ef4cfb17 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Leabhar-lann bhunasach %PRODUCTNAME"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Leabhar-lann nan còmhraidhean"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Cha do ghabh ainm na leabhar-lainn a dhearbhadh."
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 765e7d4e12f..1ff3da575f8 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
index e3234d8c74f..e80a8e22fa7 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Aonta Ceadachas Bathar-Bog Leudachan $NAME:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Leugh Aonta a' Cheadachais gu lèir a chì thu gu h-àrd. Gabh ri Aonta a' Cheadachais 's a' cur a-steach \"Gabh ris\" air a' chonsoil agus put Return an uairsin. Cuir a-steach \"Diùlt e\" gus a dhiùltadh agus sgur de shuidheachadh an leudachain."
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Cuir a-steach \"Gabh ris\" no \"Diùlt e\"]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Chuir thu a-steach rud cearr. Cuir a-steach \"Gabh ris\" no \"Diùlt e\":"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "GABH RIS"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "G"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "DIÙLT E"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "D"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "Cha ghabh unopkg a thòiseachadh. 'S ciall dhan ghlas gu bheil e 'na ruith mu thràth. Mur eil e 'na ruith, sguab às am faidhle glasaidh aig:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
index 31b3063da25..0d9bc68ef86 100644
--- a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,106 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375260.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Manaidsear nan leudachan"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Cuir ris..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "T~hoir sùil airson ùrachaidhean..."
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr "~Co-roinnte"
+msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "Cleachdaiche"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "~Stàladh"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "Seòrsa an leudachan"
+msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Faigh barrachd leudachan air loidhne..."
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/dictionaries/af_ZA.po b/source/gd/dictionaries/af_ZA.po
index 2a5e4171d55..7c0ebd3e5d5 100644
--- a/source/gd/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/gd/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:20+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/an_ES.po b/source/gd/dictionaries/an_ES.po
index 54f94ba3aa6..7bb6bc11146 100644
--- a/source/gd/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/gd/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ar.po b/source/gd/dictionaries/ar.po
index 4f87938380b..0bac5ebaa50 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ar.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/be_BY.po b/source/gd/dictionaries/be_BY.po
index c2339ebcbe4..de781b2498e 100644
--- a/source/gd/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/gd/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/bg_BG.po b/source/gd/dictionaries/bg_BG.po
index e98335efe46..d8d5e246679 100644
--- a/source/gd/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/gd/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/bn_BD.po b/source/gd/dictionaries/bn_BD.po
index 85e2d10507c..4c36cb15626 100644
--- a/source/gd/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/gd/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/br_FR.po b/source/gd/dictionaries/br_FR.po
index 1e5790539e7..4e0a491bf05 100644
--- a/source/gd/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ca.po b/source/gd/dictionaries/ca.po
index 9aef4e4bee7..c28a241818e 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ca.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po b/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po
index eb849fbe551..4f963906085 100644
--- a/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/gd/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/da_DK.po b/source/gd/dictionaries/da_DK.po
index 31ce801424d..9759ea34608 100644
--- a/source/gd/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/gd/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:24+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/de.po b/source/gd/dictionaries/de.po
index 857aebe7579..4184f5d2d4f 100644
--- a/source/gd/dictionaries/de.po
+++ b/source/gd/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/el_GR.po b/source/gd/dictionaries/el_GR.po
index 7cec3ec97bc..5547c4b9723 100644
--- a/source/gd/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/en.po b/source/gd/dictionaries/en.po
index 9d7530aa069..5ae2e63b0a5 100644
--- a/source/gd/dictionaries/en.po
+++ b/source/gd/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/en/dialog.po b/source/gd/dictionaries/en/dialog.po
index 52ff194927f..37b3273d980 100644
--- a/source/gd/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/gd/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Dearbhadh gràmair"
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Lorg barrachd mearachdan gràmair."
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Thoir sùil a bheil litir mhòr a dhìth aig toiseach seantans sam bith."
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Litrichean mòr"
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Thoir sùil ach a bheil faclan dùbailte ann."
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Faclan dùbailte"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Thoir sùil ach a bheil cus eadar-ràdhan no comharran-labhairt ann no feadhainn a tha a dhìth."
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Eadar-ràdhan"
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Puingeachadh"
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar faclan."
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Beàrnadh fhaclan"
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Sparr em dash gun bheàrn an àite en dash le beàrn air an teacsa."
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Em dash"
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Sparr en dash le beàrn an àite em dash gun bheàrn air an teacsa."
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "En dash"
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Sgrùdaich comharran-labhairt dùbailte: \"x\" → “x”"
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Comharran-labhairt"
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Thoir sùil ach a bheil an comharra iomadachaidh ceart 'ga chleachdadh: 5x5 → 5×5"
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Comharra iomadachaidh"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar seantansan."
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar seantansan"
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Thoir sùil ach a bheil dà àite bàn eadar faclan is seantansan."
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Barrachd bheàrnan"
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Tionndaidh tàthanan 'nam fìor chomharran minus."
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Comharra minus"
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Atharraich asgairean, comharran-labhairt singilte agus prìmean dùbailte ceart a tha air nòs clo-sgrìobhadair."
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Asgair"
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Tionndaidh trì dotagan 'na eileaps."
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Eileaps"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Eile"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Iompachadh thomhasan o °F, mph, ft, in, lb, gal agus mìltean."
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Iompaich 'nan tomhasan meatrach (°C, km/h, m, kg, l)"
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Coitcheann (1000000 → 1,000,000) no ISO (1000000 → 1 000 000)."
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan mòra"
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Iompachadh thomhasan o °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d906da654b4..d48493b03ba 100644
--- a/source/gd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/es.po b/source/gd/dictionaries/es.po
index 99d0c894455..de720457f89 100644
--- a/source/gd/dictionaries/es.po
+++ b/source/gd/dictionaries/es.po
@@ -3,23 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375281.0\n"
-#. }r*O
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Ruisise"
+msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Spàinntise"
diff --git a/source/gd/dictionaries/et_EE.po b/source/gd/dictionaries/et_EE.po
index 6a3e5196f01..8f52903ec7a 100644
--- a/source/gd/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/gd/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/fr_FR.po b/source/gd/dictionaries/fr_FR.po
index 29abee27fdf..91b6bc2e606 100644
--- a/source/gd/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gd_GB.po b/source/gd/dictionaries/gd_GB.po
index 36da6532c94..f42901719df 100644
--- a/source/gd/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/gd/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gl.po b/source/gd/dictionaries/gl.po
index 326bfe3aeba..6b350eede15 100644
--- a/source/gd/dictionaries/gl.po
+++ b/source/gd/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353061776.0\n"
-#. Um]a
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/gu_IN.po b/source/gd/dictionaries/gu_IN.po
index 64a171d6b6f..29504af0ac9 100644
--- a/source/gd/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/gd/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/he_IL.po b/source/gd/dictionaries/he_IL.po
index f1eeb3e6c2f..8249b80d08e 100644
--- a/source/gd/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/gd/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hi_IN.po b/source/gd/dictionaries/hi_IN.po
index b2c0676acea..f76973fd1d3 100644
--- a/source/gd/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/gd/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hr_HR.po b/source/gd/dictionaries/hr_HR.po
index 4b6ab8b536b..2c3a053a15b 100644
--- a/source/gd/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hu_HU.po b/source/gd/dictionaries/hu_HU.po
index b8cbf1d6a20..f9ad43a78ba 100644
--- a/source/gd/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/gd/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 938adaa0ebe..c925618d2f2 100644
--- a/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Litreachadh"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Litrichean mòra"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Eadar-ràdhan"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Pàirtean de dh'fhaclan ann am faclan-fillte"
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Cleachdadh nan cromagan"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Ceartachadh"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Sgrùdadh na stoidhle"
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Cuir loidhnichean fo fhaclan-fillte air a bheil coltas mearachdach"
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Cuir loidhne fo gach facal-fillte a chaidh a ghintinn"
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Co-sheasmhachd de shuimean airgid"
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Faclan dùbailte"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Faclan dùbailte"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Dùblachadh am broinn chlàsaichean"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Dùblachadh am broinn sheantansan"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Ceadaich ro-sgrùdadh le leasachain"
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Comharran-labhairt"
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Asgair"
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "En dash"
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Eileaps"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Moladh de nasg-litrichean"
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Cuir loidhne fo nasg-litrichean"
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Beàrn thana"
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Beàrnan dùbailte"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Barrachd bheàrnan"
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Clàir-amais"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Tomhasan"
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 40bc441d6ee..d45611317b3 100644
--- a/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/it_IT.po b/source/gd/dictionaries/it_IT.po
index 5b4e68d41c7..75ab351d956 100644
--- a/source/gd/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/gd/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ku_TR.po b/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
index 9d60f6a93c2..6674d7e79db 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/lt_LT.po b/source/gd/dictionaries/lt_LT.po
index 0896174a993..fdcb36c6df1 100644
--- a/source/gd/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/gd/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/lv_LV.po b/source/gd/dictionaries/lv_LV.po
index 05a0b4551c4..c301de1bf1f 100644
--- a/source/gd/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/gd/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ne_NP.po b/source/gd/dictionaries/ne_NP.po
index 8b27285aadb..7b8b908cfeb 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/nl_NL.po b/source/gd/dictionaries/nl_NL.po
index 72d38d4a0fc..6b4723959fe 100644
--- a/source/gd/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/gd/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/no.po b/source/gd/dictionaries/no.po
index 75037a55bc0..4277e0d3552 100644
--- a/source/gd/dictionaries/no.po
+++ b/source/gd/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/oc_FR.po b/source/gd/dictionaries/oc_FR.po
index dd084a62117..a9ee296c39a 100644
--- a/source/gd/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pl_PL.po b/source/gd/dictionaries/pl_PL.po
index f73dabc1950..ec8552c3bd3 100644
--- a/source/gd/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/gd/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR.po
index ec4e7f9f3b2..13bcbb00fe7 100644
--- a/source/gd/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487101.0\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh airson Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990)"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr "Dearbhadh-litreachadh, tàthanachadh is sgrùdadh gràmair airson Portagailis Bhraisil"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..f0571c60158
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487008.0\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Dearbhadh gràmair"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Lorg barrachd mearachdan gràmair."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Thoir sùil a bheil litir mhòr a dhìth aig toiseach seantans sam bith."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Litrichean mòra"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil faclan dùbailte ann."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Faclan dùbailte"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil cus eadar-ràdhan no comharran-labhairt ann no feadhainn a tha a dhìth."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Eadar-ràdhan"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Puingeachadh"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar faclan."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Beàrnadh fhaclan"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Sparr em dash gun bheàrn an àite en dash le beàrn air an teacsa."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr "Em dash"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Sparr en dash le beàrn an àite em dash gun bheàrn air an teacsa."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "En dash"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Sgrùdaich comharran-labhairt dùbailte: \"x\" → “x”"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Comharran-labhairt"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil an comharra iomadachaidh ceart 'ga chleachdadh: 5x5 → 5×5"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Comharra iomadachaidh"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar seantansan."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Beàrnadh eadar seantansan"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Thoir sùil ach a bheil dà àite bàn eadar faclan is seantansan."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Barrachd bheàrnan"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Tionndaidh tàthanan 'nam fìor chomharran minus."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Comharra minus"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Atharraich asgairean, comharran-labhairt singilte agus prìmean dùbailte ceart a tha air nòs clò-sgrìobhadair."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Asgair"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "Tionndaidh trì dotagan 'na eileaps."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Eileaps"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Eile"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "Iompachadh thomhasan o °F, mph, ft, in, lb, gal agus mìltean."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Iompaich 'nan tomhasan meatrach (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Coitcheann (1000000 → 1,000,000) no ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan mòra"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "Iompachadh thomhasan o °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Iompaich 'nan tomhasan neo-mheatrach (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..3561692b757
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487035.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Faclairean"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Dearbhadh-gràmair (Portagailis)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_PT.po b/source/gd/dictionaries/pt_PT.po
index 07c0bb409f8..d43290ce96c 100644
--- a/source/gd/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ro.po b/source/gd/dictionaries/ro.po
index bc824f9d174..23905f2bd7b 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ro.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ru_RU.po b/source/gd/dictionaries/ru_RU.po
index 71d5a96fa32..cc57f8b4e13 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 0ff035d0780..639051220dd 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Giorrachadh"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gràmar"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Faclan-fillte le tàthan"
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Cleachdadh nan cromagan"
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Mearachd choitcheann"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Abairtean ioma-fhaclach"
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Còmhla/'nan aonar"
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Ceartachadh"
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Mearachd beàirn"
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "Clò-ghrafachd"
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Faclan dùbailte"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Eile"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Sgaradairean ann an àireamhan mòra (ISO)"
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4ff5440000b..b194a37b441 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/si_LK.po b/source/gd/dictionaries/si_LK.po
index 515763ee46c..84c51eb4d82 100644
--- a/source/gd/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/gd/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sk_SK.po b/source/gd/dictionaries/sk_SK.po
index 836b713e623..3b251197999 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sl_SI.po b/source/gd/dictionaries/sl_SI.po
index b010d34d660..aeae4e3328b 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sr.po b/source/gd/dictionaries/sr.po
index 64db0f0fff1..6694ddf5c82 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sr.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sv_SE.po b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
index 4a37a3e23f0..3368e65ee7f 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po b/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po
index a281302c56b..aa18187fd94 100644
--- a/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/gd/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/te_IN.po b/source/gd/dictionaries/te_IN.po
index 778329ed5bb..58fd4dee69c 100644
--- a/source/gd/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/gd/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/th_TH.po b/source/gd/dictionaries/th_TH.po
index bff20a1adb2..bd035487077 100644
--- a/source/gd/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/gd/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/uk_UA.po b/source/gd/dictionaries/uk_UA.po
index 76c9b28175b..32bf88925f3 100644
--- a/source/gd/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/gd/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/vi.po b/source/gd/dictionaries/vi.po
index 54178bb8376..bc0bd223b94 100644
--- a/source/gd/dictionaries/vi.po
+++ b/source/gd/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po b/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po
index 197777e3726..3bea1710ed7 100644
--- a/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/gd/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/editeng/source/accessibility.po b/source/gd/editeng/source/accessibility.po
index c97936ca271..b9b2d4d0244 100644
--- a/source/gd/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/gd/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Peilear ìomhaighe sa pharagraf"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/gd/editeng/source/editeng.po b/source/gd/editeng/source/editeng.po
index 8e73ad51ff9..105e02c7d20 100644
--- a/source/gd/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/gd/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Cuir na buadhan an sàs"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ath-shuidhich na buadhan"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..."
-#. k]@@
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. bR{%
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Leig seachad a h-uile"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "FèinCheartaich"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "'S e %x am facal"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/gd/editeng/source/items.po b/source/gd/editeng/source/items.po
index 0e51b671a03..e5b7dca9806 100644
--- a/source/gd/editeng/source/items.po
+++ b/source/gd/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Treighe a' phàipeir"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[O roghainnean a' chlò-bhualadair]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Fìor"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Fallsa"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Gun bhriseadh"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Briseadh ro cholbh ùr"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Briseadh as dèidh cuilbh ùir"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Briseadh ro agus as dèidh cuilbh ùir"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Briseadh ro dhuilleag ùr"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Briseadh as dèidh duilleige ùr"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Briseadh ro agus as dèidh duilleige ùr"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Gun sgàil"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Sgàil aig a' bharr chlì"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Sgàil aig a' bharr deis"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Sgàil aig a' bhonn chlì"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Sgàil aig a' bhonn deas"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Dath "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Saidhean"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Donn"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Soilleir-liath"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Soilleir-ghorm"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Soilleir-uaine"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Soilleir-shaidhean"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Soilleir-dhearg"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Soilleir-mhagenta"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Buidhe"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Geal"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Neo-Eadailteach"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Claon-Eadailteach"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "tana"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "ultra-tana"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "aotram"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "leth-aotram"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "àbhaisteach"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "meadhanach"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "leth-throm"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "trom"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "ultra-trom"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "dubh"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Gun loidhne foidhe"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Fo-loidhne shingilte"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Fo-loidhne dhùbailte"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Fo-loidhne dhotagach"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Fo-loidhne"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Fo-loidhne (strìochagan)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Fo-loidhne (strìochagan fada)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Fo-loidhne (dotag strìochag)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Fo-loidhne (dotag dotag strìochag)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Fo-loidhne (tonn beag)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Fo-loidhne (tonn)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Fo-loidhne (tonn dùbailte)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Fo-loidhne (throm)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Fo-loidhne dhotagach (throm)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Fo-loidhne (strìochag throm)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Fo-loidhne (strìochag fhada, throm)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Fo-loidhne (dotag strìochag, throm)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Fo-loidhne (dotag dotag strìochag, throm)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Fo-loidhne (tonn, trom)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Gun os-loidhne"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Os-loidhne shingilte"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Os-loidhne dhùbailte"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Os-loidhne dhotagach"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Os-loidhne (strìochagan)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Os-loidhne (strìochagan fada)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Os-loidhne (dotag strìochag)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Os-loidhne (dotag dotag strìochag)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Os-loidhne (tonn beag)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Os-loidhne (tonn)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Os-loidhne (tonn dùbailte)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Os-loidhne (trom)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Os-loidhne dhotagach (throm)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Os-loidhne (strìochag throm)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Os-loidhne (strìochag fhada, throm)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Os-loidhne (dotag strìochag, throm)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Os-loidhne (dotag dotag strìochag, throm)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Os-loidhne (tonn, trom)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Gun loidhne troimhe"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Loidhne shingilte troimhe"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Loidhne dhùbailte troimhe"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Loidhne throm troimhe"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Slais troimhe"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Litrichean x troimhe"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Ceann-litrichean"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litrichean beaga"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Ceann-litrichean beaga"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Ionad àbhaisteach"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Os-sgrìobhte "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Fo-sgrìobhte "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "fèin-obrachail"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh chlì"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh deas"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Blocaich"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Blocaich"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Comharra deicheach:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Caractair lìonaidh:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deis"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Deicheach"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Roghainn bhunaiteach"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Singilte, soladach"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Singilte, dotagach"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Singilte, sgrìobte"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dùbailte"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: fìnealta, a-muigh: tiugh, beàrnadh: beag"
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: fìnealta, a-muigh: tiugh, beàrnadh: meadhanach"
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: fìnealta, a-muigh: tiugh, beàrnadh: mòr"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: tiugh, a-muigh: fìnealta, beàrnadh: beag"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: tiugh, a-muigh: fìnealta, beàrnadh: meadhanach"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Dùbailte, a-staigh: tiugh, a-muigh: fìnealta, beàrnadh: mòr"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3D is copanaichte"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3D is gràbhalaichte"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "A-staigh"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "A-muigh"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "òirleach"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "piogsail"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Sgàilte"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Gun sgàil"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "A' priobadh"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Gun phriobadh"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh nam paidhrichean"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Gun fo-ghearradh nam paidhrichean"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Faclan fa leth"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Chan ann faclan a-mhàin"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Gun oir-loidhne"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Na clò-bhuail"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Trìd-dhoilleir"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Chan ann trìd-dhoilleir"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Cum leis an ath-pharagraf"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Na cum na paragrafan còmhla ri chèile"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Sgoilt am paragraf"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Na sgoilt am paragraf"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Susbaint fo dhìon"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Susbaint gun dìon"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Meud fo dhìon"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Meud gun dìon"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Ionad fo dhìon"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Ionad gun dìon"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trìd-shoilleir"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Chan ann trìd-shoilleir"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Gun tàthanachadh"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Deireadh duilleige"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Gun deireadh duilleige"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Leud: "
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Àirde: "
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Eag air an taobh chlì "
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "A' chiad loidhne "
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Eag air an taobh deis "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Sgàil: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Iomallan "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Gun iomall"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "barr "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "bonn "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "clì "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "deis "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Beàrnadh "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "On bharr "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "On bhonn "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 loidhn(ichean)"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Smachd air banntraichean"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Smachd air dìlleachdan"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "Caractairean aig deireadh na loidhne"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "Caractairean aig toiseach na loidhne"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "Tàthanan"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Stoidhle na duilleige: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Fo-ghearradh "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "glaiste "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Teannaichte "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "chan eil gin"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Dotagan "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Cearcall "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Cearcall air a lìonadh "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Stràc "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Shuas"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Shìos"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Gun loidhne dhùbailte"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Loidhne dhùbailte"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractairean"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractairean"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Gun puingeachadh crochte aig deireadh na loidhne"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Puingeachadh crochte aig deireadh na loidhne"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Cleachd liosta nan caractairean toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Na cleachd liosta nan caractairean toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Gun charactairean cuairtichte"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Caractair air a chuairteachadh le $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Co-fhreagair gun loidhne"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Caractairean air an sgèileadh $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Gun charactairean sgèilichte"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Gun rilif"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilif"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Gràbhailte"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Co-thaobhadh teacsa fèin-obrachail"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Teacsa co-thaobhaichte a-rèir na bun-loidhne"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Teacsa co-thaobhaichte aig a' bharr"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Teacsa co-thaobhaichte sa mheadhan"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Teacsa co-thaobhaichte aig a' bhonn"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Comhair an teacsa on chlì gun deis (air a chòmhnard)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Comhair an teacsa on deas gun chlì (air a chòmhnard)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Comhair an teacsa on deas gun chlì (inghearach)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Comhair an teacsa on chlì gun deas (inghearach)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Cleachd roghainn comhair an teacsa airson oibseact os-òrdanaichte"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Greimichidh am paragraf ri griod an teacsa (ma bhios seo an gnìomh)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Cha ghreimich am paragraf ri griod an teacsa"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Gun a chur am falach"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Air a chur am falach"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Co-thaobhadh còmhnard bunaiteach"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh chlì"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh deas"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Blocaich"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Cuir an co-thaobhadh an sàs a-rithist"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Co-thaobhadh inghearach bunaiteach"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Co-thaobhaich ris a' bharr"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Co-thaobhaich ris a' bhonn"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/gd/editeng/source/misc.po b/source/gd/editeng/source/misc.po
index be61f062fd0..90fb8cd514c 100644
--- a/source/gd/editeng/source/misc.po
+++ b/source/gd/editeng/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an dearbhadh aig toiseach na sgrìobhainne?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an dearbhadh aig deireadh na sgrìobhainne?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"Chan eil co-fhaclair ri làimh airson nan cànan a thagh thu.\n"
"Thoir sùil air an stàladh agad is stàlaich na cànain a tha a dhìth ort\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh am facal seo a chur ris an fhaclair\n"
"ach chan eil fhios carson."
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Tha am faclair làn mu thràth."
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/gd/editeng/source/outliner.po b/source/gd/editeng/source/outliner.po
index a2eb165f8e4..4ac82ea920c 100644
--- a/source/gd/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/gd/editeng/source/outliner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Seall na fo-phuingean"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Co-theannaich"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Cuir na buadhan an sàs"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/abpilot.po b/source/gd/extensions/source/abpilot.po
index c3b9beced8c..1530c3213ec 100644
--- a/source/gd/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/gd/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Seòrsa leabhar nan seòladh"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Roghainnean a' cheangail"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Taghadh a' chlàir"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Iomruineadh nan raointean"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Tiotal an tùs-dàta"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Draoidh tùs-dàta leabhar nan seòladh"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh an tùs-dàta."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Tagh seòrsa leabhar nan seòladh agad taobh a-muigh a' phrògraim seo:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Leabhar nan seòladh KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Leabhar nan seòladh Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Leabhar nan seòladh LDAP"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Leabhar nan seòladh Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Leabhar nan seòladh aig siostam Windows"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Tùs-dàta eile air an taobh a-muigh"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Briog air a' phutan a leanas gus còmhradh eile fhosgladh far an urrainn dhut am fiosrachadh air a bheil feum a chur a-steach."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh ceangal ris an tùs-dàta a stèidheachadh.\n"
"Mus lean thu air adhart, thoir sùil air na roghainnean a thagh thu roimhe no tagh seòrsa eile de thùs-dàta sheòlaidhean (air an duilleag roimhe)."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgstr ""
"Tha barrachd air aon leabhar sheòlaidhean san tùs-dàta air an taobh a-staigh a thagh thu.\n"
"Saoil an tagh thu am fear as cudromaiche dha d' obair:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Briog air a' phutan gu h-ìosal gus còmhradh fhosgladh far an urrainn dhut roghainnean an tùs-dàta agad a shuidheachadh."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Iomruineadh nan raon"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nise, cha leig thu leas ach ainm a thaghadh gus an tùs-dàta a chlàrachadh ann an %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Cuir leabhar nan seòladh seo ri làimh gach mòideal ann an %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Ainm leabhar nan seòladh"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Tha an t-ainm seo air tùs-dàta eile mu thràth. A chionn 's gum feum ainm àraid a bhith air gach tùs-dàta, tha agad ri ainm eile a thaghadh."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Tagh seòrsa de leabhar sheòlaidhean."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Chan eil clàr sam bith san tùs-dàta.\n"
"A bheil thu airson a shuidheachadh a-nis mar tùs-dàta sheòlaidhean co-dhiù?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -395,7 +361,6 @@ msgstr ""
"Tha coltas nach eil cunntas GroupWise air a rèiteachadh agad ann an Evolution.\n"
"A bheil thu airson a shuidheachadh mar tùs dàta sheòlaidhean co-dhiù?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Seòlaidhean"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -413,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Cruthaich tùs-dàta sheòlaidhean eile"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal a stèidheachadh."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Thoir sùil air na roghainnean a thagh thu airson an tùis-dhàta."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Dàta sheòlaidhean - Iomruineadh nan raon"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/bibliography.po b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
index f0226581d89..a05fa7cf9ce 100644
--- a/source/gd/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Ainmean nan colbhan"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<chan eil gin>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Co-dhealbhachd nan colbhan airson Clàr %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Tagh an tùs-dàta"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Iuchair-luirg"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "FèinChriathrag"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Criathrag bhunaiteach"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Thoir air falbh criathrag"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Rian nan colbhan"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Tùs-dàta"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Taghadh raointean:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Clàr;Ceist;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Stòr-dàta tùs-leabhraichean"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "A bheil thu airson rian nan colbhan a dheasachadh?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Cha do ghabh ainmean nan colbhan a leanas iomruineadh:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Alt"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Leabhrain"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Às-earrann leabhair"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Às-earrann leabhair le tiotal"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Iris"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Sgrìobhainnean teicnigeach"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teusas"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Measgachadh"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Tràchdas"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Aithisg rannsachaidh"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Gun fhoillseachadh"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "post-dealain"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Sgrìobhainn WWW"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Cuir a-steach earrann..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Sguab às an earrann..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Atharraich an t-ainm..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "~Ainm goirid"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~Bliadhna"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Ùghdar(an)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Tiota~l"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~Foillsichear"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "Seòla~dh"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "ISB~N"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Caibideil"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Duillea~g(an)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Deasaichear"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "~Eagran"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Tiotal a~n leabhair"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Iom-leabhar"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Seòrs~a an fhoillseachaidh"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Eagra~chas"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "B~uidheann"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Oilthigh"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Seòrsa na ~h-aithisge"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mìos"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Iris"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Ài~reamh"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Srea~th"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Nòtacha~dh"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Nòta"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/dbpilots.po b/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
index a9e6021ab82..30fb44b7aab 100644
--- a/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Eileamaid a' chlàir"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Raointean a tha ann"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Na raointean a thagh thu"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Taghadh nan raointean"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Ceann-là)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Àm)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thoir an aire gum bi buaidh aig na roghainnean a thaghas tu air an duilleag seo cho luath 's a dh'fhàgas tu e."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Tùs-~dàta:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "Clàr / Ceis~t:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "A bheil thu airson an luach a shàbhaladh ann an raon stòir-dhàta?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Tha, ~bu toigh leam a shàbhaladh san raon stòir-dhàta a leanas:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "Cha~n eil, cha bu toigh leam ach an luach a shàbhaladh san fhoirm."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Tùs-dàta"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa susbainte"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Àithne SQL"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Smachd"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tagh an clàr a thèid a chuid dàta a chleachdadh mar bhunait airson susbaint na liosta:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Taghadh a' chlàir"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Raointean a tha ann"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Raon taisbeanaidh"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Thèid susbaint an raoin a thagh thu a thaisbeanadh ann an liosta a' bhogsa combo."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Thèid susbaint an raoin a thagh thu a thaisbeanadh ann am bogsa na liosta ma bhios na raointean ceangailte co-ionnann."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Taghadh nan raon"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Taghaidh tu raointean an-seo anns a bheil susbaint a tha a' maidseadh a chèile gus am faicear luach an raoin taisbeanaidh."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Raon on ~chlàr luachan"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Raon on chlàr ~liosta"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Ceangal raoin"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "'S urrainn dhut luach a' bhogsa combo a shàbhaladh ann an raon stòir-dhàta no a chleachdadh a chum taisbeanaidh."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Draoidh eileamaidean nam buidhnean"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Draoidh eileamaidean nan clàr"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Draoidh a' bogsa liosta"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Draoidh a' bhogsa combo"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal clàir a stèidheachadh ris an tùs-dàta."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Dè na ~h-ainmean a tha thu ag iarraidh airson raointean nan roghainnean?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Ra~ointean nan roghainnean"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "An cleachd sinn aon raon roghainn mar roghainn bhunaiteach?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Cleachdaidh, am fear seo:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Cha chleachd, cha dèid raon sònraichte a thaghadh."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Taghadh an raoin bhunaitich"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Nuair a thaghas tu roghainn, thèid luach sònraichte a chur air a' bhuidheann roghainn."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Dè an l~uach a bu toigh leat iomruineadh do gach roghainn?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Ra~ointean roghainn"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Luachan raointean"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Dè an ~caipsean a chuirear air a' bhuidheann roghainn agad?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Seo am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus am buidheann roghainn a chruthachadh."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Cruthaich am buidheann roghainn"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
index 1ac194532fe..7992a4ebd97 100644
--- a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375320.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Cuir a-steach ainm ùr airson an t-seòrsa dàta ùr:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Seòrsa dàta ùr"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson an seòrsa dàta '#type#' on mhodail?\n"
"Thoir an aire gum bi buaidh aige seo air a h-uile inneal-smachd a tha co-cheangailte ris an t-seòrsa dàta seo."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Putan roghainnean"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa cromaige"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Raon leubail"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bogsa buidhinn"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bogsa combo"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Putan ìomhaighe"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Inneal-smachd am falach"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Inneal-smachd (seòrsa neo-aithnichte)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Inneal-smachd ìomhaighe"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Taghadh faidhle"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Raon airgeadra"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Raon pàtrain"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Smachdadh clàir "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Innealan-smachd"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Seòrsachadh fèin-obrachail"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Òrdugh nan tabaichean"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "'S urrainn dhut fo-fhoirmean a chleachdadh gus dàta mionaideach a shealltainn mu reacord làithreach a' phrìomh-fhoirm. Gus seo a dhèanamh, 's urrainn dhut sònrachadh dè na colbhan san fho-fhoirm a fhreagras ri colbhan san fhoirm mhaighstir."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Ceangail na raointean"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Mol"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Fo-fhoirm"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Prìomh-fhoirm"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Cha do ghabh colbhan '#' fhaighinn."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Deasaich am masg"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Masg litireil"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Ri leughadh a-mhàin"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "FèinLìon"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Àireamh de loidhnichean"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Faid as motha an teacsa"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Putan-toinneimh"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Fòrmat teann"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Sgaradair nam mìltean"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "So-chlò-bhualaidh"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Teacsa cobharach"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL cobharach"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Caractair facail-fhaire"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trì-staid"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Tha an t-sreang fhalamh 'na NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Cruinneas deicheach"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Taghadh bunaiteach"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Putan bunaiteach"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Raon leubail"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh inghearach"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Meadhan"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Co-thaobhadh ghrafaigean"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Iomall"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Meud na h-ìomhaigheige"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Beag"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Mòr"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Suidheachadh"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Gnìomh ri linn reacoird"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Criathradh / Seòrsachadh"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh còmhnard"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Briseadh facail"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Ion-chur ioma-loidhne"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Ioma-thaghadh"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Ainm a' bhuidhinn"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Òrdugh nan taba"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Sgroladh cuibhle na luchaige"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Comharraichear reacoird"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Moladh criathraige"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Bàr na seòladaireachd"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Cuairt"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Taba-stad"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Raon dàta"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Tuiteamach"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Raon naisgte"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Susbaint na liosta"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Seòrsa susbaint na liosta"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Ceadaich cur ris"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Ceadaich sguabadh às"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Ceadaich atharrachaidhean"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Na cuir ris ach dàta"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Tùs-dàta"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Ceangail na prìomh-raointean"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Ceangail raointean tràille"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Luach as lugha"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Luach as motha"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Luach ioncr./dìochramaid"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Samhla an airgeadra"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Ceann-là as lugha"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Ceann-là as motha"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Fòrmat a' chinn-là"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Àm as lugha"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Àm as motha"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Fòrmat an ama"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Comharra ro-leasachain"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID clas"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Clàr-amais liosta"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Dath an lìonaidh"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Dath na loidhne"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Luach cho-chomharran (air)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Luach cho-chomharran (dheth)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Innteartan na liosta"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Seòrsa an tagraidh"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Cor bunaiteach"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Còdachadh an tagraidh"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Luach bunaiteach"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Teacsa bunaiteach"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Ceann-là bunaiteach"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Àm bunaiteach"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Gun fhrèam"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Cumadh 3D"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Liosta luachan"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Raointean clàir"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deis"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Cuir a-null am foirm"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Aisig am foirm"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Fosgail sgrìobhainn/làrach-lìn"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "A' chiad reacord"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "An reacord roimhe"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "An ath-reacord"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "An reacord mu dheireadh"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Sàbhail an reacord"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Neo-dhèan cur a-steach an dàta"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Reacord ùr"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Sguab às an reacord"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Ath-nuadhaich am foirm"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Faigh"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Postaich"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Ioma-phàirteach"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Bun-tomhasach (goirid)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Bun-tomhasach (goirid BB)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Bun-tomhasach (goirid BBBB)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Bun-tomhasach (fada)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "LL/MM/BB"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/LL/BB"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "BB/MM/LL"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "LL/MM/BBBB"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/LL/BBBB"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "BBBB/MM/LL"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "BB-MM-LL"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "BBBB-MM-LL"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 f"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 f"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Gun taghadh"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Air a thaghadh"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Gun mhìneachadh"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Gach reacord"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Reacord beò"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "An duilleag làithreach"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Foirm pàraint"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Iomadh"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paramadairean lìonaidh"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Thoir gu buil an gnìomh"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "An dèidh an ùrachaidh"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Ron ùrachadh"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Ro ghnìomh an reacoird"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "An dèidh gnìomh an reacoird"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Thachair mearachd"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nuair a gheibhear fòcas"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Nuair a chaillear fòcas"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Cor an nì air atharrachadh"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Iuchair air a phutadh"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Iuchair air a leigeil às"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Rè luchdaidh"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Ro ath-luchdadh"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Rè ath-luchdaidh"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ghluais an luchag fhad 's a bha iuchair 'ga brùthadh"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Luchag a-staigh"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Luchag a-muigh"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Luchag air gluasad"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Putan na luchaige 'ga bhrùthadh"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Putan na luchaige air a leigeil às"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Ro atharrachadh an reacoird"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "An dèidh atharrchadh an reacoird"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "An dèidh ath-shuidheachaidh"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Ro ath-shuidheachadh"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Aontaich leis a' ghnìomh"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Mus dèid a chur a-null"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Teacsa air atharrachadh"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Ro dhì-luchdadh"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Rè dì-luchdaidh"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Air atharradh"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Sgrùd àithne SQL"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "IonadX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "IonadY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Duilleag (ceum)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Luach adhartas"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Luach adhartais as lugha"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Luach adhartais as motha"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Luach sgrolaidh"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Luach sgrolaidh as motha"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,43 +2035,38 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Luach sgrolaidh as lugha"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr ""
+msgstr "Leud sgrolaidh"
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde sgrolaidh"
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrolaich suas"
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrolaich dhan taobh chlì"
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Luach sgrolaidh bunaiteach"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Atharrachadh beag"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Atharrachadh mòr"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Dàil"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Dèan a-rithist"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Meud faicsinneach"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Comhair"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Fhad 's a thathar 'ga chur air gleus"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stàit"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Seòrsa putain"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Roghainn bhunaiteach"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a stèidheachadh ris an tùs-dàta \"$name$\"."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Cealla co-cheangailte"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Tùs-rainse nan cealla"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Susbaint a' chealla cho-cheangailte"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "An t-innteart a thagh thu"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Ionad an innteirt a thagh thu"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Aon loidhne"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Ioma-loidhne"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Ioma-loidhne le fòrmatadh"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Dath comharra"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Crìochnaichidh loidhnichean teacsa le"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "An dà chuid"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Àithne SQL"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Dèan fòcas nuair a nithear briogadh"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Cuir am falach na thagh thu"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Dath an iomaill"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Clì aig a' bharr"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Clì sa mheadhan"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Clì aig a' bhonn"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Deas aig a' bharr"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Deas sa mheadhan"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Deas aig a' bhonn"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Clì os a chionn"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Sa mheadhan os a chionn"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Deas os a chionn"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Clì foidhe"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Sa mheadhan foidhe"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Deas foidhe"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Sa mheadhan"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Paisg an teacsa gu fèin-obrachail"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Seòrsa an teacsa"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Cuir am falach"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Modail dàta XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Eas-preisean ceanglaidh"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Tha feum air"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Liostaich tùs na h-innteirte"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Cudromach"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Ri leughadh a-mhàin"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Cuingeachadh"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Àireamhadh"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Seòrsa an dàta"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Geal-spàsan"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Glèidh"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Co-theannaich"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Faid"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Faid (air a' chas as lugha)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Faid (air a' chas as motha)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Figearan (iomlan)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Figearan (bloigh)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "As motha ('ga ghabhail a-steach)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "As motha ('ga dhùnadh a-mach)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "As lugha ('ga ghabhail a-steach)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "As lugha ('ga dhùnadh a-mach)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Tagradh"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Ceangladh"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Seòrsa an taghaidh"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Am freumh 'ga shealltainn"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Seall na làmhrachain"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Seall làmhrachain freumha"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "So-dheasaichte"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Gairmidh seo deasachadh nan nòdan sguir"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Le bàr tiotail"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Gun leubail"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Glèidh an co-mheas"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Co-fhreagair ris a' mheud"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Tha feum air innteart"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clìn gun deas"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Deas gun chlì"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdaichte"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Chan eil idir"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Ma bhios fòcas air"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "An-còmhnaidh"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Acair"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ris a' pharagraf"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Mar charactair"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ris an duilleag"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ris an fhrèam"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Ris a' charactair"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ris an duilleag"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Ris a' chealla"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Àbhaisteach"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Eadailteach trom"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Bunaiteach)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Buaidhean crutha-clò"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Seo raointean smachd as urrainn dhut cleachdadh mar raointean leubail a chum $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "Gu~n iomruineadh"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Taghadh raon nan leubailean"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Dealbh-leabaichte>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/scanner.po b/source/gd/extensions/source/scanner.po
index a353e4b6d9a..d20f0c69d59 100644
--- a/source/gd/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/gd/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -30,7 +29,6 @@ msgstr ""
"~Mun\n"
" inneal"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgstr ""
"Cruthaich\n"
"ro-shealladh"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Dèan sgana"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "An àrainn sganaidh"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Clì:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Barr:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Deas:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Bonn:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "An t-inneal a chaidh a chleachdadh:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "An dùmhlachd-bhreacaidh [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Seall na roghainnean adhartach"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Roghainnean:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Eileamaid vector"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Suidhich"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Sganair"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"Modail: %s\n"
"Seòrsa: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Thachair mearachd rè an sganaidh."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Chan eil gleus ro-sheallaidh aig an inneal seo. Thèid sgana àbhaisteach a chleachdadh mar ro-shealladh air sgàth sin. Faodaidh gum feum seo greis."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Cha do ghabh an eadar-aghaidh SANE a thòiseachadh. Chan urrainn dhut sganadh."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Suidhich"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Gu loidhneach 's a' dìreadh"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Gu loidhneach 's a' teàrnadh"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Na luachan tùsail"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/update/check.po b/source/gd/extensions/source/update/check.po
index 04b9b53a945..6ad89d4dbe9 100644
--- a/source/gd/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/gd/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "A' toirt sùil..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Cha robh an lorg airson ùrachadh soirbheachail."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION cho nuadh 's a ghabhas."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgstr ""
"An aire: Dèan cinnteach gu bheil cead stàlaidh agad mus luchdaich thu a-nuas ùrachadh.\n"
"Bidh feum air facal-faire rianaire no facal-faire root mar is trice."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Thoir sùil airson ùrachaidhean"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Tha luchdadh a-nuas %PRODUCTNAME %NEXTVERSION 'na stad air..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Tha maille air luchdadh a-nuas %PRODUCTNAME %NEXTVERSION aig"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'S urrainn dhut an t-ionad seo atharrachadh fo Innealan – Roghainnean... - %PRODUCTNAME – Ùrachadh air loidhne."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Chaidh %FILE_NAME a luchdadh a-nuas is a shàbhaladh ann an %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Briog air 'Luchdaich a-nuas...' gus %PRODUCTNAME %NEXTVERSION a luchdadh a-nuas de làimh on làrach-lìn."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "A' luchdadh a-nuas %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Tha luchdadh a-nuas %PRODUCTNAME %NEXTVERSION deiseil. Tha e deiseil ri stàladh a-nis."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen luchdadh a-nuas?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Gus an t-ùrachadh seo a stàladh, tha agad ri %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a dhùnadh. A bheil thu airson an t-ùrachadh a stàladh an-dràsta?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Stàlaich a~n-dràsta"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Stà~laich an ceann tàmaill"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Cha do thòisich an stàlaichear. Feumaidh tu %FILE_NAME ann an %DOWNLOAD_PATH a chur a dhol a làimh."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Tha faidhle leis an dearbh-ainm ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an fhaidhle a tha ann mu thràth?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil '%FILENAME' ann an '%DOWNLOAD_PATH'! A bheil thu airson leantainn ort leis an luchdadh a-nuas no bheil thu airson am faidhle a sguabadh às is ath-luchdadh?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Ath-luchdaich am faidhle"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Air adhart"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Cor"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "Luch~daich a-nuas"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Stàlaich"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Cuir 'na stad"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "Lean ai~r"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Tha ùrachadh %PRODUCTNAME ri fhaighinn"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Briog an-seo gus tòiseachadh air an luchdadh a-nuas."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Tha ùrachadh %PRODUCTNAME ri fhaighinn"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Briog air an ìomhaigheag airson barrachd fiosrachaidh."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Tha ùrachadh %PRODUCTNAME ri fhaighinn"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Tha an luchdadh a-nuas gu bhith tòiseachadh."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Tha an t-ùrachadh 'ga luchdadh a-nuas"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Tha luchdadh a-nuas an ùrachaidh 'na stad"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Briog air an ìomhaigheag gus leantainn air."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Tha maille air luchdadh a-nuas an ùrachaidh"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Briog air an ìomhaigheag airson barrachd fiosrachaidh."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Tha luchdadh a-nuas an ùrachaidh deiseil"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Briog air an ìomhaigheag gus tòiseachadh air an stàladh."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Tha ùrachaidhean airson leudachain ri fhaighinn"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/gd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/gd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 9495d9035b8..31d490ba2c3 100644
--- a/source/gd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0a8b73829c1..8e8994d283d 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "Tarraing %productname% %formatversion%"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "Teacsa còdaichte"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Taisbeanadh Unified Office Format"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr "Còdachadh teacsa (Writer/Web)"
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Calc)"
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "Còdachadh teacsa (Prìomh-sgrìobhainn)"
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Writer)"
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Teacsa Unified Office Format"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 4.0"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Fèin-chluich XML Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid XML Microsoft Word 2007/2010"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 95"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige ODF"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanaidh ODF"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Cairt ODF"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Office Open XML"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing ODF"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "Foirmle %productname% %formatversion%"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "Tarraing (Impress) %productname% %formatversion%"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid XML Microsoft Word 2007/2010"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanaidh Office Open XML"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid XML Office Open XML"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag Unified Office Format"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "Teamplaid HTML%productname% %formatversion%"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn HTML"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %productname% %formatversion%"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Teamplaid teacsa Office Open XML"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Tarraing ODF"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid XML Microsoft Excel 2007/2010"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "Taisbeanadh ODF"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teacsa (Writer/Web)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag ODF"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Ceist do dhuilleag-lìn (Calc)"
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Prìomh-sgrìobhainn)"
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr "Teacsa %productname% (Writer/Web)"
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige %productname% %formatversion%"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Teacsa Office Open XML"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Impress)"
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %productname% %formatversion%"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn ODF"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 5.0"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanaidh %productname% %formatversion%"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "Tarraing ODF (Impress)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa (Writer/Web) %productname% %formatversion%"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag Office Open XML"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid XML Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Teacsa CSV"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %productname% %formatversion%"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa ODF"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 95"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa ODF"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Draw)"
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing %productname% %formatversion%"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa ODF"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "Stòr-dàta ODF"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "Cairt %productname% %formatversion%"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 2ea4cb283ae..a2f8d93382b 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index 8f9639a1f39..270dfc52ed7 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Teamplaid Writer 8"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Stòr-dàta OpenDocument"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid XML Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Teamplaid Impress 8"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Teamplaid Calc 8"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "Teamplaid Writer/Web 8"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Teamplaid Draw 8"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn Writer 8"
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/flash.po b/source/gd/filter/source/flash.po
index 299b42075d5..c7fcb380acc 100644
--- a/source/gd/filter/source/flash.po
+++ b/source/gd/filter/source/flash.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"1: càileachd as lugha\n"
"100: càileachd as motha"
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/gd/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 52e16705461..6b3e0648646 100644
--- a/source/gd/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/gd/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/pdf.po b/source/gd/filter/source/pdf.po
index 82016ac7ba7..b8b32f69726 100644
--- a/source/gd/filter/source/pdf.po
+++ b/source/gd/filter/source/pdf.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860895.0\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "Às-~phortaich"
-#. AQU:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Suidhich facal-faire fosgailte"
-#. Z2)V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Suidhich facal-faire nan cead"
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~A h-uile"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Duilleagan"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Taghadh"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Ìomhaighean"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Dùmhlachadh gun cha~ll"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Dùmhlachadh ~JPEG"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Càileachd"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Ìslich dùmhlachd-bh~reacaidh na h-ìomhaighe"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Soidhnich le comharra-uisge"
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Teacsa a' chomarra-uisge"
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "Lea~baich am faidhle OpenDocument"
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Ma nì thu seo, bidh e furasta am PDF seo a dheasachadh ann an %PRODUCTNAME"
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "PDF ~tagaichte"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Cruthaich foirm PDF"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "~Fòrmat tagraidh"
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Ceadaich ai~nmean dùbailte air raointean"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Às-phortaich na comharran-lea~bhair"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "Às-phortaich na b~eachdan"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Às-phortaich duilleagan ~nan nòtaichean"
-#. al{^
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Às-phortaich duilleagan ~falaichte"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Às-ph~ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "Leabaich cruthan-clò bun-to~mhasach"
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "Chan eil dubh-cheileadh ceadaichte ann am PDF/A. Cha bhi am faidhle PDF fo dhìon facail-fhaire."
-#. LT;O
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Às-phortadh PDF/A"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Leòsain"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "An ~duilleag a-mhàin"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "Na comharran-lea~bhair is an duilleag"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "~Na dealbhagan is an duilleag"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Fosgailte air an duilleag"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Meudachadh"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "An roghainn bhunai~teach"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "Co-~fhreagair ris an uinneag"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Co-fhreagair ~ris an leud"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "~Co-fhreagair ris a' mheud fhaicsinneach"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "Ìre an t-~sùim"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "An roghainn bhunait~each"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "Duilleag ~shingilte"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Leanailteach"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Le~anailteach is aghaidh air aghaidh"
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "A' chiad dui~lleag air an taobh chlì"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "An sealladh tùsail"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Roghainnean na h-uinneige"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "Ath-mheudaich an uinneag ~ris an duilleag thùsail"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "Meadhanai~ch an uinneag air an sgrìn"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "F~osgail sa mhodh làn-sgrìn"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "~Seall tiotal na sgrìobhainne"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Roghainnean eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Cuir a~m falach bàr a' chlàir-thaice"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Cuir am falach ~bàr nan innealan"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "~Cuir am falach innealan-smachd na h-uinneige"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Tar-mhùthaidhean"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "Cleachd b~uaidhean tar-mùthaidh"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Comharran-leabhair de gach ìre"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Ìrean nan comharran-leabhair a tha ri am faicinn"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. RxVa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Dubh-cheileadh faidhle is ceadan"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Suidhich ~faclan-faire..."
-#. C5/P
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Suidhich faclan-faire"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Fosgail seata de dh'fhaclan-faire"
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "Thèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh"
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Cha deach facal-faire fosgailte a shuidheachadh"
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh"
-#. Vl%G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh air sgàth 's gur e às-phortachadh PDF/A a tha ann."
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Chaidh facal-faire nan cead a shuidheachadh"
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "Bidh an sgrìobhainn PDF cuingealaichte"
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Cha deach facal-faire nan cead a shuidheachadh"
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "Cha bhi cuingealachadh air an sgrìobhainn PDF"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chuingeachadh air sgàth 's gur e às-phortachadh PDF/A a tha ann."
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "'Ga chlò-bhualadh"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Chan eil seo ceadaichte"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "Dùmh~lachd-bhreacaidh ìseal (150 dpi)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "Dùm~hlachd-bhreacaidh àrd"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Atharrachaidhean"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Chan eil seo ceadaich~te"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "A' cur a-steach, a' sguabadh às ~is a' cuairteachadh duilleagan"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "Lìonadh nan raointean ~foirme"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "Toirt bea~chdan, lìonadh nan raointean foirme"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "~A h-uile gin ach duilleagan às-tharraingeach"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Cuir an comas leth~bhric de shusbaint"
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Cuir an coma~s inntrigeadh do theacsa airson innealan so-ruigsinneachd"
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tèarainteachd"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -907,9 +816,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd an teisteanas seo gus soidhneadh digiteach a chur ri sgrìobhainnean PDF:"
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "Ta~gh..."
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -927,9 +834,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Falamhaich"
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -937,9 +843,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire an teisteanais"
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -957,9 +861,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -967,11 +870,9 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Adhbhar"
-#. dFjJ
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -979,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Soidhnidhean digiteach"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -989,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Às-phortaich na comharran-leabhair mar chinn-uidhe ainmichte"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -999,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Iompaich co-chomharran sgrìobhainne 'nan targaidean PDF"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Às-phortaich URLaichen dàimheach ri siostam nam faidhle"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1019,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Ceanglaichean tar-sgrìobhainne"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1029,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Am modh bunaiteach"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1039,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Fosgail leis an leughadair PDF"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Fosgail le brabhsair-lìn"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1058,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1068,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1078,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "An sealladh tùsail"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1088,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1098,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1108,9 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tèarainteachd"
-#. 50V0
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Soidhnidhean digiteach"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1128,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Roghainnean PDF"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1138,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Dh'èirich na duilgheadasan a leanas rè às-phortadh a' PDF:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd PDF/A"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "Chan eil trìd-shoilleireachd ceadaichte ann am PDF/A. Chaidh oibseact trìd-shoilleir a dhèanamh trìd-dhoilleir 'na àite."
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "Còmhstri nan tionndadh PDF"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "Chan eil trìd-shoilleireachd ceadaichte ann an tionndaidhean nas sine na PDF 1.4. Chaidh oibseact trìd-shoilleir a dhèanamh trìd-dhoilleir 'na àite"
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1188,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "Gnìomh foirm PDF/A"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1198,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "Bha gnìomh ann an inneal-smachd foirm nach eil taic ann dha sa bhun-tomhas PDF/A. Chaidh leum a ghearradh thairis air a' ghnìomh"
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1208,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "Chaidh cuid dhe na h-oibseactan iompachadh 'nan dealbhan gus trìd-shoilleireachd a thoirt air falbh. Chan eil am PDF uidhe a' toirt taic do thrìd-shoilleireachd. Faodaidh gum bi toradh nas fhearr agad ma bheir thu às na h-oibseactan trìd-shoilleir mus às-phortaich thu iad."
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1218,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Chaidh na trìd-shoilleireachdan a thoirt às"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1227,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Dh'èirich duilgheadas rè às-phortadh PDF"
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/t602.po b/source/gd/filter/source/t602.po
index c0dbf3e1e59..453698b0a32 100644
--- a/source/gd/filter/source/t602.po
+++ b/source/gd/filter/source/t602.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Roghainnean ion-phortadh T602"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Còdachadh"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Modh na Ruisise (Cirileach)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Fòrmataich an teacsa a-rithist"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Seall na h-àitheantan dotaige"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/xsltdialog.po b/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
index f204c2b07f1..88b114c56bb 100644
--- a/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,166 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353860942.0\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Às-phortaich"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT airson às-phortadh"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Cruth-atharraich an sgrìobhainn"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Brabhsaich..."
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "~An sgrìobhainn làithreach"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Ion-phortaich"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT ion-phortaidh"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "An teamplaid ion-phortaidh"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Cruth-atharraich am faidhle"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "Seall a~m bun-tùs"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "B~rabhsaich..."
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "~Fosgailte o chionn ghoirid"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dùin"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Criathrag deuchainne XML: %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "~Dearbhaich"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "Às-chur na criathraige XML"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -183,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "AInm na criathraige"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -193,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Prògram"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -207,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Ainm seòrsa\n"
"an fhaidhle"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -217,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Leudachan an fhaidhle"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -227,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -236,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -246,27 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brabhsaich..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -276,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT airson às-phortadh"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -286,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -296,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT airson ion-phortadh"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -306,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -316,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Teamplaid an ion-phortaidh"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -326,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -334,9 +143,8 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh a' chriathrag seo pròiseasar XSLT 2.0"
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -345,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Cruth-atharrachadh"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -355,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -365,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Tar-mhùthadh"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -374,96 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "Criathrag XML: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "Ù~r..."
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "D~easaich..."
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "XSL~Tan Deuchainn..."
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Sgua~b às..."
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "~Sàbhail mar phacaid..."
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "F~osgail pacaid..."
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dùin"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "Liosta nan criathragan XML"
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Roghainnean na criathraige XML"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -472,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -481,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -490,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -499,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "criathrag ion-phortaidh"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -508,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "criathrag ion-phortaidh/às-phortaidh"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -517,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "criathrag às-phortaidh"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -526,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' chriathrag XML '%s' a sguabadh às? Cha ghabh an gnìomh seo a neo-dhèanamh."
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -535,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Tha criathrag XML ann mu thràth air a bheil '%s'. Cuir a-steach ainm eile."
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -544,16 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Tha an t-ainm airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche '%s1' 'ga chleachdadh leis a' chriathrag XML '%s2' mu thràth. Cuir a-steach ainm eile."
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Cha deach an DTD a lorg. Cuir a-steach slighe dhligheach."
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -562,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Cha deach an XSLT às-phortaidh a lorg. Cuir a-steach slighe dhligheach."
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -571,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Cha deach an XSLT ion-phortaidh a lorg. Cuir a-steach slighe dhligheach."
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -580,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Cha deach an teamplaid ion-phortaidh a lorg. Cuir a-steach slighe dhligheach."
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -589,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Gun sònrachadh"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -598,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Criathrag ùr"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -607,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -616,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "criathrag gun socrachadh"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -625,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Chaidh a' chriathrag XML '%s' a shàbhaladh mar a' phacaid '%s'. "
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -634,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "Chaidh na criathragan %s XML a shàbhaladh sa phacaid '%s'."
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -643,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Pacaid criathraige XSLT"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -652,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Chaidh a' chraithrag XML '%s' a stàladh gu soirbheachail."
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -661,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "Chaidh %s criathragan XML a stàladh gu soirbheachail."
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -669,3 +354,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Cha deach criathrag XML a stàladh a chionn 's nach eil criathrag XML sam bith sa phacaid '%s'."
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..205fde1e907 100644
--- a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:19+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486750.0\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -21,4 +23,121 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na criathraige XML"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "Criathrag deuchainne XML: %s"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT airson às-phortadh"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr "Cruth-atharraich an sgrìobhainn"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brabhsaich..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr "An sgrìobhainn làithreach"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Às-phortaich"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT airson ion-phortadh"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brabhsaich..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr "Fosgailte o chionn ghoirid"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Teamplaid airson ion-phortadh"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr "Seall am bun-tùs"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr "Cruth-atharraich am faidhle"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Ion-phortaich"
diff --git a/source/gd/forms/source/resource.po b/source/gd/forms/source/resource.po
index 52499a3fdd8..9e02e516a83 100644
--- a/source/gd/forms/source/resource.po
+++ b/source/gd/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Cha do ghabh susbaint de bhogsa combo raon liosta a dhearbhadh."
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Cuir a-steach grafaigean"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "air a chur 'na àite"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bha an t-inneal-smachd seo 'ga luchdadh. Chaidh glèidheadair-àite a chur 'na àite air sgàth sin."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Thachair mearachd le leughadh an dàta on stòr-dàta"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig an ceangal"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Cha do ghabh an t-susbaint dàta a luchdadh."
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Cha do ghabh an t-susbaint dàta ùrachadh"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Thachair mearachd rè cur a-steach an reacoird ùir"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Thachair mearachd rè ùrachadh an reacoird làithrich"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Thachair mearachd rè sguabadh às an reacoird làithrich"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Thachair mearachd rè sguabadh às nan reacordan a shònraich thu"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Chan fhaod an t-oibseact seo a bhith 'na NULL."
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Cuir a-steach grafaigean o..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Thoir air falbh grafaigean"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Tha an sruth a shònraich thu mì-dhligheach."
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Tha mearachd co-chàraidh sa cheist"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Tha an ceangladh a' cur taic ri seòrsa de luachan nach urrainn dhut cleachdadh gus dàta iomlaid leis an inneal-smachd seo."
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Reacord"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Tha an t-inneal-smachd seo 'ga cheangal ri ceangladh luach air an taobh a-muigh 's tha e ag obair mar dhearbhair aig an aon àm. Tha agad ris a' cheangal luach ais-ghairm mus urrainn dhut dearbhair ùr a shuidheachadh."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgstr ""
"Chaidh susbaint an fhoirm làithreach atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Thachair mearachd le suidheachadh slatan-tomhais an t-seòrsachaidh"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Thachair mearachd le suidheachadh slatan-tomhais criathraidh"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Tha feum air paramadairean gus am foincsean seo a thoirt gu buil."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Cha ghabh am foincsean seo a thoirt gu buil. 'S ann a chum ceistean inbhe a tha e."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Foincsean neo-aithnichte."
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Cuir a-steach eas-preisean ceanglaidh."
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Chan e eas-preisean ceanglaidh dligheach a tha seo."
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Chan e luach dligheach a tha seo."
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Tha feum air luach."
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Cha deach an cuingealachadh '$1' a dhearbhadh."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Chan e luach dhen t-seòrsa '$2'."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas lugha na no co-ionnann ri $2."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas lugha na $2."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas motha na no co-ionnann ri $2."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas motha na $2."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Chan eil an luach a' freagairt ris a' phàtran '$2'."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Tha $2 figear(an) ceadaichte air a' char as motha."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Tha $2 figear(an) bloighe ceadaichte air a' char as motha."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid."
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as lugha."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Chan fhaod an t-sreang a bhith ach $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as motha."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Sreang"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Fìor/Breugach (Booleach)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Deicheach"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Puing air fleod"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dùblaich"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Ceann-là agus àm"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Mìos agus bliadhna"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Mìos agus latha"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Latha"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Thachair mearachd rè an luachaidh"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Chan eil an t-sreang '$1' a' freagairt ris an Regular Expression '$2' air a bheil feum."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/gd/formula/source/core/resource.po b/source/gd/formula/source/core/resource.po
index 9b50d72d3cd..edbf4835577 100644
--- a/source/gd/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/gd/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375342.0\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/gd/formula/source/ui/dlg.po b/source/gd/formula/source/ui/dlg.po
index d2ddef862ba..2124301b3c1 100644
--- a/source/gd/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "Foincsean neo-aithnichte"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(roghainneil)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(riatanach)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foincsean"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Structar"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Structar"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Foir~mlea"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Toradh an fhoincsein"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Arraigh"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Làn-mheudaich"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Draoidh nam foincsean"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Draoidh nam foincsean -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Deireadh"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Structar"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Foir~mle"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Toradh na foirmle"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Arraigh"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Làn-mheudaich"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Draoidh nam foincsean"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Draoidh nam foincsean -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/gd/fpicker/source/office.po b/source/gd/fpicker/source/office.po
index b3a9713bd86..d5ec8578eea 100644
--- a/source/gd/fpicker/source/office.po
+++ b/source/gd/fpicker/source/office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353375364.0\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Leudachan ~ainm an fhaidhle gu fèin-obrachail"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Sàbhail le ~facal-faire"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "D~easaich roghainnean na criathraige"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Ri leughadh a-~mhàin"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Cea~ngal"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "R~o-shealladh"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Cluich"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Tio~nndadh:"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "S~toidhlichean:"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Stoidhle:"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Taghad~h"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Seòrsa an fhaidhle:"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Tagh slighe"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Tagh pasgan."
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -151,9 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon leibheil"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Ceangail ris an fhrithealaiche"
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "Ainm a~n fhaidhle:"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "Seòrsa an fhai~dhle:"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Sàbhail le facal-faire"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Leudachan ainm an fhaidhle gu fèin-obrachail"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Deasaich ~roghainnean na criathraig"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "S~lighe:"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Tagh slighe"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "An tionndadh làithreach"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -352,18 +317,15 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Ro-shealladh an fhaidhle"
-#. k{IY
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Gun sgrìobhainnean"
+msgstr "Na sgrìobhainnean agam"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "Chan eil $name$ ann."
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgstr ""
"Chan eil am faidhle $name$ ann.\n"
"Dèan cinnteach gu do chuir thu a-steach ainm ceart an fhaidhle."
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Gach faidhle"
-#. {30k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson a chur 'na àite?"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Pasgan"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgstr ""
"Cha deach inneal stòrais so-ghluasadach a lorg.\n"
"Dèan cinnteach gun do chuir thu a-steach e mar bu chòir is feuch ris a-rithist."
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/gd/framework/source/classes.po b/source/gd/framework/source/classes.po
index c06e73c7180..1983eac4913 100644
--- a/source/gd/framework/source/classes.po
+++ b/source/gd/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Tuilleadain"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "C~obhair leis na tuilleadain"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùr~aich"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Dùin ┐ till a "
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "~Putanan faicsinneach"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "Gnàthai~ch bàr nan innealan..."
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Docaich bàr nan innealan"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Doc~aich a h-uile bàr inneal"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Glais ionad bàr nan innealan"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Dùin ~bàr nan innealan"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Sàbhail ~an lethbhreac mar..."
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Gun sgrìobhainnean"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Tuilleadan %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "Bathar %PRODUCTNAME le %OOOVENDOR"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Lean ris na ceuman a leanas gus leantainn ort leis an stàladh:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Leugh Aonta a' Cheadachais gu lèir. Cleachd am bàr-sgrolaidh air a' phutan '%PAGEDOWN' sa chòmhradh seo gus teacsa gu lèir a' cheadachais a leughadh."
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Sgrolaich sìos"
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Gabh ri Aonta a' Cheadachais."
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Gabh ris"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Diùlt"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Aonta a' Cheadachais"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Feuch ris a-rithist"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"Briog air 'Feuch ris a-rithist' as dèidh dhut àite a shaoradh air an diosg ach an dèid an dàta a shàbhaladh an uairsin.\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ath-shuidhich"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd rè luchdadh dàta rèiteachaidh airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche. Thèid crìoch a chur air a' phrògram seo an-dràsta.\n"
"Feuch ris am prògram a stàladh a-rithist."
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd rè luchdadh dàta rèiteachaidh airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche. Thèid crìoch a chur air a' phrògram seo an-dràsta.\n"
"Feuch is thoir air falbh a' phròifil cleachdaiche às a' phrògram seo."
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd rè luchdadh dàta rèiteachaidh airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche. Thèid crìoch a chur air a' phrògram seo an-dràsta.\n"
"Feuch is thoir air falbh a' phròifil cleachdaiche às a' phrògram seo an toiseach no feuch is stàlaich am prògram a-rithist."
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Iomadh cànan"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Aisig an cànan bunaiteach"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Suidhich an cànan airson na thagh thu"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Suidhich an cànan airson a' pharagraif"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/gd/framework/source/services.po b/source/gd/framework/source/services.po
index bbbcf430562..68bc2a49089 100644
--- a/source/gd/framework/source/services.po
+++ b/source/gd/framework/source/services.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Cruthaich sgrìobhainn ùr"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "~Teamplaidean..."
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "F~osgail..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Cuir feartan ùra ri %PRODUCTNAME"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Faigh barrachd fiosrachaidh mu %PRODUCTNAME"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 602493cef85..4f77dbbb490 100644
--- a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z+%F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#. H/l}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. 1,K!
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. rYS?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. C=7U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will not be available."
msgstr "Cha bhith am feart seo ri fhaighinn."
-#. {:.P
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh nuair a bhios feum air."
-#. P1,m
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "Thèid am feart seo agus gach feart foidhe an stàladh is iad 'gan ruith on CD."
-#. M,%L
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr "Thèid am feart seo agus gach feart foidhe a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. C6\%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "Thèid am feart seo agus gach feart foidhe a stàladh is iad 'gan ruith on lìonra."
-#. D2/@
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh is e 'ga ruith on CD."
-#. ^r{]
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. 85ZR
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh is e 'ga ruith on lìonra."
-#. Qepc
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr "Fldr|Pasgan ùr"
-#. TZ+e
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr "Cha dèid am feart seo a stàladh."
-#. @@fJ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh nuair a bhios feum air."
-#. WIDE
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh 's e 'ga ruith on CD."
-#. Ss[?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. (k8g
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh 's e 'ga ruith on lìonra."
-#. [Re%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr "Cha bhi am feart seo ri fhaighinn o seo a-mach."
-#. wB%=
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed when required."
msgstr "Thèid a stàladh nuair a bhios feum air."
-#. :(0i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "Bidh am feart seo ri fhaighinn 's e 'ga ruith on CD."
-#. ,3\i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr "Thèid am feart seo a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail agad."
-#. :zcs
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr "Bidh am feart seo ri fhaighinn 's e 'ga ruith on lìonra."
-#. ?$:F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
msgstr "Thèid am feart seo a dhì-stàladh gu tur 's chan urrainn dhut a ruith on CD o seo a-mach."
-#. q)[H
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
msgstr "Bha am feart seo 'ga ruith on CD ach thèid a stàladh nuair a bhios feum air o seo a-mach."
-#. xK@h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr "Bidh am feart seo 'ga ruith on CD fhathast"
-#. )et-
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Bha am feart seo 'ga ruith on CD ach thèid a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. SK6d
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr "Saoraidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. *a,l
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr "Feumaidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. =V72
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr "Ag àireamhachadh cosgais na co-pàirte seo..."
-#. }E9G
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr "Thèid am feart seo a thoirt air falbh gu tur."
-#. 6C3.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
msgstr "Thèid am feart seo a thoirt air falbh on chlàr chruaidh ionadail agad ach thèid a stàladh a-rithist ma bhios feum air."
-#. 3%oi
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
msgstr "Thèid am feart seo a thoirt air falbh on chlàr chruaidh ionadail agad ach bi e ri do làimh 's e 'ga ruith on CD fhathast."
-#. 7o!C
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr "Fuirichidh am feart seo air a' chlàr chruaidh ionadail agad."
-#. J~SQ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
msgstr "Thèid am feart seo a thoirt air falbh on chlàr chruaidh ionadail agad ach bidh e ri do làimh fhathast 's e 'ga ruith on lìonra."
-#. N[.2
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
msgstr "Thèid am feart seo a dhì-stàladh gu tur agus chan urrainn dhut a ruith on lìonra as dèidh seo."
-#. ;5|)
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr "Bha am feart seo 'ga ruith on lìonra ach thèid a stàladh ma bhios feum air."
-#. ]{;^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Bha am feart seo 'ga ruith on lìonra ach thèid a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. +;F+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr "Bidh am feart seo 'ga ruith on lìonra fhathast as dèidh seo"
-#. S$eB
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Saoraidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad. Thagh thu [2] dhe na fo-fheartan aige ([3] gu h-iomlan). Saoraidh na fo-fheartan [4] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. 4B65
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Saoraidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad. Thagh thu [2] dhe na fo-fheartan aige ([3] gu h-iomlan). Feumaidh na fo-fheartan [4] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. y*y9
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Feumaidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad. Thagh thu [2] dhe na fo-fheartan aige ([3] gu h-iomlan). Saoraidh na fo-fheartan [4] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. i4\~
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Feumaidh am feart seo [1] air a' chlàr chruaidh agad. Thagh thu [2] dhe na fo-fheartan aige ([3] gu h-iomlan). Feumaidh na fo-fheartan [4] air a' chlàr chruaidh agad."
-#. !Q@U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr "An ùine air fhàgail: {[1] mion }[2] diog"
-#. ZQMo
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available"
msgstr "Ri fhaighinn"
-#. P?b^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences"
msgstr "Diofar"
-#. nh(o
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Feum air"
-#. i(L}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk Size"
msgstr "Meud an diosga"
-#. s.x+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Clàr"
-#. `0An
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice Community"
msgstr "Coimhearsnachd LibreOffice"
-#. SJi}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
msgstr "http://gd.libreoffice.org/cobhair/"
-#. $ZaO
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#. -KQT
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-#. (Oo(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr "http://gd.libreoffice.org/faigh-greim-air/"
-#. O;7D
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. ,k0+
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. =J`_
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. +1U!
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word"
-#. 1p97
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. 2h|}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel"
-#. DpX(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. X5r#
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft PowerPoint"
-#. St;r
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
-#. bRDi
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation Wizard"
msgstr "Draoidh an stàlaidh"
-#. 9X@W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "Aplacaid sanasachd"
-#. R[.w
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "A' roinneadh àite sa chlàr-lann"
-#. ;*rm
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Àite saor: [1]"
-#. z\+_
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "A' lorg aplacaidean a tha air a stàladh"
-#. k9*Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Buadh: [1], Soidhneadh: [2]"
-#. $F]u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "A' ceangal nam faidhlichean so-ghnìomhaichte"
-#. c.-Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Faidhle: [1]"
-#. hGOW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "A' cruthachadh nan IIS Virtual Roots..."
-#. =nA3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "A' toirt air falbh nan IIS Virtual Roots..."
-#. cT{\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "A' lorg bathar freagarrach"
-#. $:am
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Ag àireamhachadh na dh'fheumar de dh'àite"
-#. NjJ3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Ag àireamhachadh na dh'fheumar de dh'àite"
-#. TfGS
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "A' cruthachadh nam pasgan"
-#. ,\1S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasgan: [1]"
-#. hg\A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "A' cruthachadh nan ath-ghoiridean"
-#. p~)J
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Ath-ghoirid: [1]"
-#. PFxR
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "A' sguabadh às nan seirbheisean"
-#. XAgU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Seirbheis: [1]"
-#. nR_\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "A' lethbhreacan nam faidhlichean"
-#. 01gC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9], Meud: [6]"
-#. |1MV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Ag àireamhachadh na dh'fheumar de dh'àite"
-#. z|D*
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "A' lorg aplacaidean co-cheangailte"
-#. %+Yd
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "Chaidh aplacaid a lorg"
-#. OMHH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "A' gintinn gnìomhan sgriobt airson a' ghnìomh:"
-#. GgL2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 0*e)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "A' cur lethbhreac nam faidhlichean dhan lìonra"
-#. K_zX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9], Meud: [6]"
-#. Xh5I
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "A' dèanamh lethbhreac dhe na faidhlichean ùra"
-#. O|,Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9], Meud: [6]"
-#. 6NBj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "A' stàladh nan co-phàirtean ODBC"
-#. 6x`^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "A' stàladh nan seirbheisean ùra"
-#. ?Brf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "Seirbheis: [2]"
-#. cjHW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "A' stàladh catalog an t-siostaim"
-#. sP)^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Faidhle: [1], Eisimeileachdan: [2]"
-#. 1-5b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "A' dearbhadh an stàlaidh"
-#. n!4d
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "A' luachadh nan cumhaichean tòiseachaidh"
-#. h;H)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Ag imrich staid nam buadhan o aplacaidean co-cheangailte"
-#. $r.4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplacaid: [1]"
-#. !gMe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "A' gluasad nam faidhlichean"
-#. o=W2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9], Meud: [6]"
-#. jdc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "A' cur brèid air na faidhlichean"
-#. 4U[G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [2], Meud: [3]"
-#. :V9-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "Ag ùrachadh clàradh nan co-phàirtean"
-#. dD?=
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr "A' foillseachadh nan co-phàirtean freagarrach"
-#. ^]fr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID na co-phàirt: [1], Freagarraiche: [2]"
-#. #\Jf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "A' foillseachadh feartan a' bhathar"
-#. WD/W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feart: [1]"
-#. 2z);
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr "A' foillseachadh fiosrachadh a' bhathar"
-#. mj75
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "A' clàradh nam frithealaichean clas"
-#. 3rhb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID a' chlas: [1]"
-#. /=o4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "A' clàradh nan aplacaidean is co-phàirtean COM+"
-#. Uq3$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-#. r{K(
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "A' clàradh frithealaichean nan leudachan"
-#. jGby
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Leudachan: [1]"
-#. ,CZz
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "A' clàradh nan cruthan-clò"
-#. tkuT
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Cruth-clò: [1]"
-#. rC@n
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "A' clàradh an fhiosrachaidh MIME"
-#. jNY4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Seòrsa susbaint MIME: [1], Leudachan: [2]"
-#. %cIl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "A' clàradh a' bhathar"
-#. x:Fe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. FrF!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "A' clàradh aithnichearan a' phrògraim"
-#. a4`b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "DA a' phrògraim: [1]"
-#. UP%S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "A' clàradh leabhar-lannan nan seòrsa"
-#. (1[6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "DA na leabhar-lainn: [1]"
-#. qS/x
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "A' clàradh a' chleachdaiche"
-#. pLs|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 1Zb|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "A' toirt air falbh lethbhreacan nam faidhlichean"
-#. RMf]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9]"
-#. Eq(A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Ag ùrachadh sreangan na h-àrainneachd"
-#. HW=9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Ainm: [1], Luach: [2], Gnìomh: [3]"
-#. Z{Xg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "A' toirt air falbh nan aplacaidean"
-#. 12Np
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Aplacaid: [1], Loidhne na h-àithne: [2]"
-#. #adQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "A' toirt air falbh nam faidhlichean"
-#. )8^0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9]"
-#. B?24
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "A' toirt air falbh nam pasgan"
-#. |A%;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasgan: [1]"
-#. c6bf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "A' toirt air falbh nan innteartan faidhle INI"
-#. ]*8+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Faidhle: [1], Earrann: [2], Iuchair: [3], Luach: [4]"
-#. $$e]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "A' toirt air falbh nan co-phàirtean ODBC"
-#. r?zy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "A' toirt air falbh luachan o chlàr-lann an t-siostaim"
-#. ,8N5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Iuchair: [1], Ainm: [2]"
-#. 7.U;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "A' toirt air falbh nan ath-ghoiridean"
-#. xcFM
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Ath-ghoirid: [1]"
-#. mF\j
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "A' lorg bathar freagarrach"
-#. aFn$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "A' tilleadh a' ghnìomha:"
-#. P8+u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. R!VU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "A' toirt air falbh nan lethbhreacan-glèidhidh"
-#. jn3{
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Faidhle: [1]"
-#. 2Ak%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "A' tòiseachadh nan eòlairean ODBC"
-#. c=5%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "A' tòiseachadh nan seirbheisean"
-#. h*EB
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Seirbheis: [1]"
-#. E:#Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "A' cur stad air na seirbheisean"
-#. hsh+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Seirbheis: [1]"
-#. [%Q)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "A' toirt air falbh nam faidhlichean a chaidh a ghluasad"
-#. Sm[M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Faidhle: [1], Eòlaire: [9]"
-#. `s_D
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "A' dì-fhoillseachadh nan co-phàirtean freagarrach"
-#. Sk^4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID na co-phàirte: [1], Càilichear: [2]"
-#. 4k-%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "A' dì-fhoillseachadh feartan a' bhathar"
-#. ti$0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feart: [1]"
-#. Zk,Q
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "A' dì-fhoillseachadh fiosrachadh a' bhathar"
-#. bRuU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "A' dì-chlàradh nam frithealaichean clas"
-#. 2/-r
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID clas: [1]"
-#. hjcu
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "A' dì-chlàradh nan aplacaidean is co-phàirtean COM+"
-#. 8cuI
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
-#. Qbe%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "A' dì-chlàradh frithealaichean nan leudachan"
-#. C+{0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Leudachan: [1]"
-#. SzU:
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "A' dì-chlàradh nan cruthan-clò"
-#. :42X
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Cruth-clò: [1]"
-#. A3W!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "A' dì-chlàradh an fhiosrachaidh MIME"
-#. KLkJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Seòrsa susbaint MIME: [1], Leudachan: [2]"
-#. l(fl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "A' dì-chlàradh nan aithnichearan prògraim"
-#. -+$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "DA a' phrògraim: [1]"
-#. /xma
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "A' dì-chlàradh nan leabhar-lannan seòrsa"
-#. QT)U
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "DA na leabhar-lainn: [1]"
-#. hS#h
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Ag ùrachadh sreangan na h-àrainneachd"
-#. \`QW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Ainm: [1], Luach: [2], Gnìomh: [3]"
-#. l3$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "A' sgrìobhadh luachan nam faidhlichean INI"
-#. u0N,
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Faidhle: [1], Earrann: [2], Iuchair: [3], Luach: [4]"
-#. Ay\5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "A' sgrìobhadh luachan ann an clàr-lann an t-siostaim"
-#. *z)T
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Iuchair: [1], Ainm: [2], Luach: [3]"
-#. =,H,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr "{&MSSansBold8}&Atharraich"
-#. 1Q~|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr "{&MSSansBold8}&Càirich"
-#. Fhf,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr "{&MSSansBold8}&Thoir air falbh"
-#. WszC
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
msgstr "{&MSSansBold8}&Coitcheann"
-#. W)Zj
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr "{&MSSansBold8}&Gnàthaichte"
-#. CU;|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr "Chan &eil mi a' gabhail ri teirmichean aonta a' cheadachais"
-#. z6_Q
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr "Tha &mi a' gabhail ri teirmichean aonta a' cheadachais"
-#. g${l
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr "&Duine sam bith a chleachdas an coimpiutaur seo (gach cleachdaiche)"
-#. d=?2
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Dhomh-&sa a-mhàin ([USERNAME])"
-#. -UC]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ]=FZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "&Lorg ann an:"
-#. |1jA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Tagh am pasgan-uidhe."
-#. !qT5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
-#. R!a^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "Cruthaich pasgan ùr|"
-#. %dD*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. 1)@=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "Ainm a' &phasgain:"
-#. .E%{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "Suas aon leibheil|"
-#. ONUf
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Air ais"
-#. fKJg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Atharraich..."
-#. Lad^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. @h4P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Sònraich àite air an lìonra airson ìomhaigh frithealaiche a' bhathar."
-#. ?mc}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Cuir a-steach an t-àite air an lìonra no briog air Atharraich gus brabhsadh dhan àite. Briog air Stàlaich gus ìomhaigh frithealaiche de [ProductName] a chruthachadh san àite a shònraich thu air an lìonra no briog air 'Sguir dheth' gus an draoidh fhàgail."
-#. Y08w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Àite air an lìonra"
-#. n!JD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Stàlaich"
-#. d|nE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "Àite air an &lìonra:"
-#. 4Rfm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Air ais"
-#. c4Li
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 6-;c
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Air a&dhart >"
-#. sy3g
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
-#. eiF@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "Cruthaichidh draoidh an stàlaidh ìomhaigh frithealaiche de [ProductName] air àite sònraichte air an lìonra. Gus leantainn air adhart, briog air 'Air adhart'."
-#. b\gM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Chan eil"
-#. dhs@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur de stàladh [ProductName]?"
-#. %gF*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Tha"
-#. :sYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Air ais"
-#. ,`$5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. qj~{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
-#. u/2#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "&Buidheann:"
-#. n{$y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "Saoil an cuir thu a-steach d' fhiosrachadh?"
-#. [K]m
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "Stàlaich an aplacaid seo airson:"
-#. ]{4W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}Fiosrachadh a' chustamair"
-#. fhcv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
-#. lc^N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "&Ainm cleachdaiche:"
-#. ,1o4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Air a&dhart >"
-#. aDy\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Air ais"
-#. -NGD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 9~L_
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "Ath&arraich..."
-#. EWBA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "Àit&e"
-#. YmD:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Tagh feartan a' phrògraim a bu toigh leat stàladh."
-#. Y~##
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "Briog air ìomhaigheag sa liosta gu h-ìosal gus an dòigh atharrachadh air a thèid feart a stàladh."
-#. C*?L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Suidheachadh gnàthaichte"
-#. #2VX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "Tuairisgeul an fheart:"
-#. 6kzd
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "Cob&hair"
-#. 71fS
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "Stàlaich ann an:"
-#. ?j^)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "Tuairisgeul ioma-loidhneach airson an fheart làithrich a thagh thu"
-#. Vo!{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<slighe an fheart a thagh thu>"
-#. $h`k
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. SfE8
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "Meud an fheart"
-#. P*;E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "Leigidh an stàladh gnàthaichte leat feartan fa leth a thaghadh a thèid a stàladh."
-#. pr``
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Gliocasan airson suidheachadh gnàthaichte"
-#. Wmn~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "Nach dèid a stàladh."
-#. gdP`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Gun dèid a stàladh a' chiad turas a bhios feum air. (Cha bhi seo ri làimh ach ma chuireas am feart seo taic dhan roghainn seo.)"
-#. *jPt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "'S ciall dhan roghainn stàlaidh seo..."
-#. rd,b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "Gun dèid a stàladh gu tur air a' chlàr chruaidh ionadail."
-#. v+sh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "Tha an ìomhaigheag ri taobh an fheart ag innse dhut dè an roghainn stàlaidh a tha aige. Briog air an ìomhaigheag gus clàr-taice stàlaidh de gach feart fhaicinn."
-#. QlFE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Gun dèid a stàladh 's e 'ga ruith on lìonra. (Cha bhi seo ri làimh ach ma chuireas am feart seo taic dhan roghainn seo.)"
-#. 3yWL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. ]U)#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr "Gun dèid cuid dhe na fo-fheartan aige a stàladh air a' chlàr chruaidh ionadail. (Cha bhi seo ri làimh ach ma chuireas am feart seo taic dhan roghainn seo.)"
-#. ]5W]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. 59Fr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ]S\f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Atharraich..."
-#. h69O
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "Briog air \"Air adhart\" gus a stàladh sa phasgan seo no briog air \"Sguir dheth\" gus a stàladh ann am pasgan eile."
-#. IvDF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Am pasgan-uidhe"
-#. 8tv!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#. !7S,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Stàlaich [ProductName] ann an:"
-#. n93V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. zQ=R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "An t-àite air an diosg air a bheil feum a thaobh stàladh nam feartan a thagh thu."
-#. |h|]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "Chan eil àite gu leòr air na clàir chomharraichte gus na feartan a thagh thu a stàladh. 'S urrainn dhut faidhlichean a thoirt air falbh o na clàir chomharraichte, feartan nas lugha a thaghadh a thèid a stàladh air a' chlàr chruaidh no clàr-uidhe eile a thaghadh."
-#. ^5.E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}An t-àite air an diosg air a bheil feum"
-#. lbbm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. =h:,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "Tha grunn fhaidhlichean feumach air ùrachadh ach tha iad 'gan cleachdadh an-dràsta fhèin."
-#. tksq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "Tha na h-aplacaidean a leanas a' cleachdadh faidhlichean a tha feumach air ùrachadh an cois an t-suidheachaidh seo. Dùin na h-aplacaidean seo agus briog air 'Feuch ris a-rithist' gus leantainn air adhart."
-#. w7Z^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Faidhlichean a tha 'gan cleachdadh"
-#. L55G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "&Fàg an-seo"
-#. =a7J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Leig seachad"
-#. -^h4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Feuch ris a-rithist"
-#. [eB:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. =23:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "L&org ann an:"
-#. ki`W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Brabhsaich dhan phasgan-uidhe."
-#. V@GI
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
-#. .U!:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Cruthaich pasgan ùr|"
-#. `3V#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. v*RU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "Ainm a' &phasgain:"
-#. rL?l
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "Suas aon leibheil|"
-#. E)/#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. U)@R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. dUso
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "Air a dhealbhadh ann an com-pàirteachas le coimhearsnachd [Manufacturer]. Thoir sùil air http://www.documentfoundation.org gus na creideasan fhaicinn."
-#. d@De
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. f.a1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte gun draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
-#. k%;`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Stàlaichidh an draoidh stàlaidh [ProductName] air a' choimpiutair agad. Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-#. 81Xh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. gdLX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. YC5e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "Leugh aonta a' cheadachais a leanas gu cùramach."
-#. r181
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Aonta a' Cheadachais"
-#. ;QR4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. T[?J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. 9C/@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. PD6D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "Atharraich, càirich no thoir air falbh am prògram."
-#. :jo,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Càradh a' phrògraim"
-#. y_Ll
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. pW6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "Atharraich dè na feartan prògraim a tha air a stàladh. Seallaidh an roghainn seo còmhradh an taghaidh ghnàthaichte leis an urrainn dhut an dòigh atharrachadh air a thèid feartan a stàladh."
-#. q/W;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr "Càirich mearachdan stàlaidh sa phrògram. Càirichidh an roghainn seo faidhlichean, ath-ghoiridean is rudan sa chlàr-lann a tha a dhìth no truaillte."
-#. f54w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "Thoir [ProductName] air falbh on choimpiutair agad."
-#. J$%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. ;_B1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. j=}h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. EDh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte gun draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
-#. g@H9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "Leigidh an draoidh stàlaidh leat [ProductName] atharrachadh, a chàradh no a thoirt air falbh. Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-#. V|,D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "Tha feum air barrachd àite airson a stàladh na tha ri fhaighinn air an diosg."
-#. wWUa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "Chan eil àite gu leòr air na clàir chomharraichte gus na feartan a thagh thu a stàladh. 'S urrainn dhut faidhlichean a thoirt air falbh o na clàir chomharraichte, feartan nas lugha a thaghadh a thèid a stàladh air a' chlàr chruaidh no clàr-uidhe eile a thaghadh."
-#. Rf]C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}Chan eil àite air fhàgail air an diosg"
-#. ue)Z
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
-#. 1N6t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. zYxr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. bIdT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. J]-t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "Ùr&aich >"
-#. $iVq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan bhrèid airson [ProductName]"
-#. F@8W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "Stàlaichidh an draoidh stàlaidh a' bhrèid airson [ProductName] air a' choimpiutair agad. Briog air Ùraich gus leantainn air adhart."
-#. N98f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. RE1[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ]%FQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "Tha an draoidh deiseil gus tòiseachadh air an stàladh."
-#. [vR`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Briog air Stàlaich gus tòiseachadh air an stàladh."
-#. Q%d#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Ma tha thu airson sùil eile a thoirt air roghainnean an stàlaidh no atharrachadh, briog air 'Air ais'. Briog air 'Sguir dheth' gus an draoidh fhàgail."
-#. _z=f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram atharrachadh"
-#. ?BoC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a chàradh"
-#. ZR(w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a stàladh"
-#. :RtV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Stàlaich"
-#. ?k-[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. h4$C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. N*:V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "Chuir thu romhad am prògram a thoirt air falbh on t-siostam agad."
-#. $+9S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "Briog air 'Thoir air falbh' gus [ProductName] a thoirt air falbh on choimpiutair agad. Cha bhi am prògram ri do làimh tuilleadh as dèidh dhut a thoirt air falbh."
-#. Km|2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "Ma tha thu airson roghainn sam bith atharrachadh no sùil eile a thoirt orra, briog air 'Air ais'."
-#. `)o#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Thoir air falbh am prògram"
-#. crHB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "&Thoir air falbh"
-#. #4Ax
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. 4x0r
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. s[Iz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Crìochnaich"
-#. !]Nj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "Cha deach an siostam agad atharrachadh. Cuir gu dol an suidheachadh a-rithist gus an stàladh a choileanadh uaireigin eile."
-#. =CP$
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Briog air Crìochnaich gus an draoidh fhàgail."
-#. Q#Vg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "'S urrainn dhut na h-eileamaidean a tha air an stàladh mu thràth a chumail air an t-siostam agad gus leantainn air an stàladh seo uaireigin eile air neo 's urrainn dhut an siostam agad aiseag dhan t-suidheachadh mar a bha e mus do thòisich thu air an stàladh."
-#. {$;9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Briog air Aiseag no 'Lean air uaireigin eile' gus an draoidh fhàgail."
-#. =#:e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
-#. C7(H
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "Bhris rudeigin a-steach air an draoidh mus deach [ProductName] a stàladh gu tur."
-#. *[SN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. C[FM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. d__t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Crìochnaich"
-#. i76=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
-#. PT8T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Choilean an draoidh an stàladh de [ProductName] gu soirbheachail. Briog air Crìochnaich gus an draoidh fhàgail."
-#. H(ao
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Choilean an draoidh an dì-stàladh de [ProductName] gu soirbheachail. Briog air Crìochnaich gus an draoidh fhàgail."
-#. KXcT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "&Sguir dheth"
-#. @1ya
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "&Sguir dheth"
-#. k4pg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr "teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo teacsa mearachd an-seo"
-#. kzjx
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Leig seachad"
-#. M`C4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Chan eil"
-#. .f=!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&Ceart ma-thà"
-#. K4ZQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Feuch ris a-rithist"
-#. (|CN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Tha"
-#. qaCW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. r)V=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. -Nhy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. 1l*~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte gun draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
-#. vCNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr "Tha suidheachadh [ProductName] ag ullachadh an draoidh stàlaidh a threòraicheas tu tro phròiseas an stàlaidh. Fuirich ort."
-#. k@@q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. $YCn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. q%Nt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Crìochnaich"
-#. 4kpW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "Cha deach an siostam agad atharrachadh. Gus am prògram seo a stàladh uaireigin eile, cuir gu dol an stàladh a-rithist."
-#. 5#R:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Briog air Crìochnaich gus an draoidh fhàgail."
-#. E+DO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "'S urrainn dhut na h-eileamaidean a tha air an stàladh mu thràth a chumail air an t-siostam agad gus leantainn air an stàladh seo uaireigin eile air neo 's urrainn dhut an siostam agad aiseag dhan t-suidheachadh mar a bha e mus do thòisich thu air an stàladh."
-#. 8WM#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Briog air Aiseag no 'Lean air uaireigin eile' gus an draoidh fhàgail."
-#. nRS}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
-#. iSts
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "Bhris rudeigin a-steach air an draoidh mus deach [ProductName] a stàladh gu tur."
-#. |wCR
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "Deiseil"
-#. l!$S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. |Q9E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 4C$s
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Tha na feartan prògraim a thagh thu 'gan stàladh."
-#. \qCz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Tha na feartan prògraim a thagh thu 'gan dì-stàladh."
-#. y-,w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Fuirich ort fhad 's a stàlaicheas an draoidh stàlaidh [ProductName]. Faodaidh gum feum seo mionaid no dhà."
-#. |(X7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Fuirich ort fhad 's a dhì-stàlaicheas an draoidh stàlaidh [ProductName]. Faodaidh gum feum seo mionaid no dhà."
-#. \4nT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}A' stàladh [ProductName]"
-#. 8Ur\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}A' dì-stàladh [ProductName]"
-#. `x0?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "Diog"
-#. ;;j/
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Staid:"
-#. ?OQi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. [Faq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Ùine air fhàgail (mu thuaiream):"
-#. nTt]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. 5J%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. }{tE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. N)gV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Coileanaidh an draoidh stàlaidh an stàladh de [ProductName] air a' choimpiutair agad. Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-#. aQKk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Coileanaidh an draoidh stàlaidh an stàladh de [ProductName] a bha 'na thàmh air a' choimpiutair agad. Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-#. 1jb)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}A' leantainn air leis an draoidh stàlaidh de [ProductName]"
-#. NMlX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. %U;:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. l;MV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr "Thèid [ProductName] a stàladh leis na co-phàirtean bunaiteach, a' gabhail a-steach nam faclairean litreachadh airson nan cànan a tha ri fhaighinn ann."
-#. pL0V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr "Cuir romhad dè na pìosan dhen phrògram a bu toigh leat stàladh agus càit an dèid an stàladh. Mar eisimpleir, 's urrainn dhut an cànan, no na cànain, a thaghadh a bu toigh leat air a' phrògram agus innse dè na faclairean nach eil thu ag iarraidh ann."
-#. mP/p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "Tagh an suidheachadh a tha a' freagairt ort fhèin."
-#. %.=A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "Tagh seòrsa an t-suidheachadh."
-#. /fZb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an t-suidheachaidh"
-#. \U4e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. H|m;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< Air ai&s"
-#. sW9=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. oXS;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Air adhart >"
-#. ckv3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "Càirich no thoir air falbh am prògram."
-#. --?e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean &Microsoft Word"
-#. |=(,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleagan Microsoft &Excel"
-#. XsfW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Taisbeanaidhean Microsoft &PowerPoint"
-#. N01%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Microsoft &Visio"
-#. 8=^S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
msgstr "Suidhich [DEFINEDPRODUCT] mar am prògram leis an fhosglar faidhlichean Microsoft Office a ghnàth."
-#. 2(/G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
msgstr "'S urrainn dhut [ProductName] a shuidheachadh mar am prògram leis an fhosglar faidhlichean Microsoft Office a ghnàth. 'S ciall dha seo, mar eisimpleir, gum fosgail [ProductName] faidhlichean dhen t-seòrsa sin ma nì thu briogadh dùbailte orra, seach am prògram a tha 'gam fosgladh an-dràsta."
-#. i@f?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an fhaidhle"
-#. *Kx?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "Lorg stàlaichear [ProductName] tionndadh de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Thèid an tionndadh sin ùrachadh."
-#. ?~L4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "Chan eil tionndadh de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] sa phasgan-uidhe a shònraich thu gu h-ìosal."
-#. 7VT%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Chaidh tionndadh nas ùire de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] a lorg."
-#. CN]1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "Cha ghabh an tionndadh sa phasgan gu h-ìosal ùrachadh."
-#. Em|L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr "Thoir sùil air a' phasgan-uidhe."
-#. :NLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "Gus leantainn air adhart, briog air "
-#. ;T;*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "Gus tionndadh eile a thaghadh, briog air "
-#. Xs0X
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "Gus pasgan eile a thaghadh, briog air "
-#. 6s5p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Stàlaich [ProductName] ann an:"
-#. jdlB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "Ma tha thu dìreach airson [ProductName] fheuchainn, 's mathaid nach eil thu ag iarraidh seo is fàg na bogsaichean neo-chomharraichte mar sin."
-#. ,sR?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr "Cha deach cànan a thaghadh gus a stàladh. Briog air \"Ceart ma-thà\" agus tagh co-dhiù aon chànan airson stàladh an uairsin."
-#. !Kkb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr "Cha deach aplacaid a thaghadh gus a stàladh. Briog air \"Ceart ma-thà\" agus tagh co-dhiù aon aplacaid airson stàladh an uairsin."
-#. A;-S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "Cruthaich ceangal dhan phrògram air an deasg"
-#. mcw#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "Innealan teicneolais-thaice"
-#. W7VO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Luchdaich [ProductName] nuair a thòisicheas an siostam"
-#. K7l~
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
msgstr "Tha tionndadh nas ùire de [ProductName] a lorg. Ma tha thu airson tionndadh nas sine a stàladh, bidh agad ris an tionndadh nas ùire a thoirt air falbh an toiseach."
-#. B_j!
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Tha an dearbh-thionndadh dhen bhathar seo air a stàladh mu thràth."
-#. `r8y
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Chaidh tionndadh nas sine de [ProductName] a lorg. Ma tha thu airson tionndadh nas ùire a stàladh, bidh agad ris an tionndadh nas sine a dhì-stàladh an toiseach."
-#. =`oO
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
"LaunchCo.ulf\n"
@@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "Cha ruith an draoidh stàlaidh mar bu chòir a chionn 's gu bheil thu air logadh a-steach air cunntas cleachdaiche aig nach eil còraichean rianachd gu leòr air an t-siostam seo."
-#. J%+0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Mearachd mharbhtach: }}"
-#. Yzo*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "Mearachd [1]."
-#. k@UG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "Rabhadh [1]."
-#. /=Jm
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "Fios [1]."
-#. Mq|M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "Mearachd inntearnail [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#. G=H9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Diosg làn: }}"
-#. Hd+B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Gnìomh [Àm]: [1]. [2]"
-#. 72H.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
-#. U8mE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#. IPYC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Seòrsa na teachdaireachd: [1]. Argamaid: [2]"
-#. *U,z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Thòisich an logadh: [Date] [Time] ==="
-#. 5=Jo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Chrìochnaich an logadh: [Date] [Time] ==="
-#. oQJz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Tòiseachadh a' ghnìomha [Time]: [1]."
-#. w|tg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Deireadh a' ghnìomha [Time]: [1]. An luach tillidh [2]."
-#. Zj;1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "An ùine air fhàgail: {[1] mionaid }{[2] diog}"
-#. $/@E
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Gun chuimhne gu leòr. Dùin aplacaidean eile mus feuch thu ris a-rithist."
-#. xPvw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Chan eil an stàlaichear a' freagairt tuilleadh."
-#. hkCN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr "Chrìochnaich an stàlaichear ron àm."
-#. ~WnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "Fuirich ort fhad 's a tha Windows a' rèiteachadh [ProductName]"
-#. PUdH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "A' cruinneachadh an fhiosrachaidh air a bheil feum..."
-#. Ns4D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "A' toirt air falbh seann tionndaidhean na h-aplacaide seo"
-#. \J#|
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "Ag ullachadh gus seann tionndaidhean na h-aplacaide seo a thoirt air falbh"
-#. Vo^o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "Chaidh {[ProductName] } a suidheachadh gu soirbheachail."
-#. bGWX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh {[ProductName] }."
-#. x8s9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Mearachd le leughadh on fhaidhle: [2]. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dèan cinnteach gu bheil am faidhle seo ann 's gu bheil cead inntrigidh agad thuige."
-#. XRee
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr "Cha ghabh am faidhle [3] a chruthachadh. Tha eòlaire ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo. Sguir dhen stàladh agus feuch ri stàladh ann an àite eile."
-#. DLC)
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Cuir a-steach an diosg: [2]"
-#. A`YA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
msgstr "Chan eil pribhleidean inntrigidh gu leòr aig an stàlaichear san eòlaire seo: [2] Cha lean an stàladh air adhart. Log a-steach mar rianaire no bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad."
-#. f9.M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh san fhaidhle [2]. Dèan cinnteach gu bheil cead inntrigidh agad san eòlaire sin."
-#. Hp:a
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Mearachd le leughadh on fhaidhle [2]. Dèan cinnteach gu bheil am faidhle ann 's gu bheil cead inntrigidh agad."
-#. \oc~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "Tha cead inntrigidh aig aplacaid eile dhan fhaidhle [2] 's cha leig e le feadhainn eile inntrigeadh a dhèanamh. Dùin gach aplacaid eile 's briog air 'Feuch ris a-rithist' an uairsin."
-#. nxWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Chan eil àite gu leòr air an diosg gus am faidhle [2] a stàladh. Saor àite air an diosg is briog air 'Feuch ris a-rithist' an uairsin no briog air 'Sguir dheth' gus seo fhàgail."
-#. RmG_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Cha deach an tùs-fhaidhle seo a lorg: [2] Dèan cinnteach gu bheil am faidhle seo ann 's gu bheil cead inntrigidh agad ann."
-#. Y++$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Mearachd le leughadh on fhaidhle: [3]. {{ Mearachd an t-siostaim [2].}} Dèan cinnteach gu bheil am faidhle seo ann 's gu bheil cead inntrigidh agad ann."
-#. 7d_g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh san fhaidhle: [3]. {{ Mearachd an t-siostaim [2].}} Dèan cinnteach gu bheil cead inntrigidh agad san eòlaire sin."
-#. PXEQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Cha deach an tùs-fhaidhle a lorg{{(cabinet)}}: [2]. Dèan cinnteach gu bheil am faidhle seo ann 's gu bheil cead inntrigidh agad ann."
-#. =x52
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Cha ghabh an t-eòlaire seo a chruthachadh [2]. Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo. Cuir ainm eile air an fhaidhle no thoir às am faidhle is briog air 'Feuch ris a-rithist' an uairsin no briog air 'Sguir dheth' gus seo fhàgail."
-#. _5Av
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "Chan eil an clàr [2] ri fhaighinn an-dràsta. Tagh fear eile."
-#. V.`3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "Chan eil an t-slighe [2] a shònraich thu ri fhaighinn."
-#. YKOu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "Cha ghabh sgrìobhadh dhan phasgan a shònraich thu [2]."
-#. .|Wc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "Thachair mearachd lìonraidh fhad 's a bhathar a' feuchainn ri leughadh on fhaidhle [2]"
-#. [0jF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bhathar a feuchainn ris an t-eòlaire [2] a chruthachadh"
-#. r\#*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Thachair mearachd lìonraidh fhad 's a bhathar a feuchainn ris an t-eòlaire [2] a chruthachadh"
-#. Y?Ul
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
msgstr "Thachair mearachd lìonraidh fhad 's a bhathar a' feuchainn ri caibineit an tùs-fhaidhle [2] fhosgladh."
-#. }Q-5
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "Tha an t-slighe a shònraich thu ro fhada: [2]."
-#. #@5~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "Chan eil pribhleidean gu leòr aig an stàlaichear agus chan urrainn dha am faidhle [2] atharrachadh."
-#. D$KA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "Tha cuid dhen t-slighe [2] thairis na tha ceadaichte a dh'fhaid leis an t-siostam."
-#. qmZ+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "Tha faclan san t-slighe [2] nach eil ceadaichte airson pasgain."
-#. r{Ai
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "Tha caractair mì-dhligheach san t-slighe [2]."
-#. \j_j
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "Chan e ainm faidhle goirid a tha ceadaichte a tha ann an [2]."
-#. 1XZ,
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "Mearachd le leughadh tèarainteachd an fhaidhle: [3] GetLastError: [2]"
-#. P$:b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "Draibh mì-dhligheach: [2]"
-#. qx1(
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr "Mearachd le bhith a' cur brèid air an fhaidhle [2]. 'S mathaid gun deach ùrachadh air dòigh eile agus cha ghabh atharrachadh leis a' bhrèid tuilleadh. Bruidhinn ri reiceadair na brèide airson barrachd fiosrachaidh. {{Mearachd an t-siostaim: [3]}}"
-#. 5W*[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an iuchair [2] a chruthachadh. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. BGh6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an iuchair [2] fhosgladh. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. RV=$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an luach [2] a sguabadh à [3]. {{ Mearachd an t-siostaim [4].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. zF,o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an iuchair [2] a sguabadh às. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. 7AkT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an luach [2] a leughadh ann an [3]. {{ Mearachd an t-siostaim [4].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. CHH`
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh an luach [2] a sgrìobhadh san iuchair [3]. {{ Mearachd an t-siostaim [4].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. cI_R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh ainmean luachan na h-iuchrach [2] fhaighinn. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. ~2lg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh fo-ainmean iuchraichean na h-iuchrach [2] fhaighinn. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. Qa4I
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh fiosrachadh tèarainteachd na h-iuchrach [2] a leughadh. {{ Mearachd an t-siostaim [3].}} Dearbhaich gu bheil cead inntrigidh agad airson na h-iuchrachd no bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. 5DHd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr "Cha do ghabh an t-àite sa chlàr-lann a chur am meud. Feumaidh tu [2] KB de dh'àite saor sa chlàr-lann mus urrainn dhut an aplacaid seo a stàladh."
-#. W.|6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "Tha rud eile 'ga stàladh an-dràsta fhèin. Feumaidh tu crìoch a chur air an stàladh sin mus lean thu air adhart leis an fhear seo."
-#. {vY.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
msgstr "Mearachd le inntrigeadh do dhàta tèarainte. Dèan cinnteach gu bheil stàlaichear Windows air a rèiteachadh mar bu chòir agus feuch ris a stàladh a-rithist."
-#. mHVU
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr "Thòisich an cleachdaiche [2] air stàladh a' bhathar seo, [3], roimhe. Bidh aig a' chleachdaiche sin an stàladh sin a ruith a-rithist mus urrainn dhaibh am bathar seo a chleachdadh. Leanaidh an stàladh agad-sa air adhart an-dràsta."
-#. JF_\
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
msgstr "Thòisich an cleachdaiche [2] air stàladh a' bhathar seo, [3], roimhe. Bidh aig a' chleachdaiche sin an stàladh sin a ruith a-rithist mus urrainn dhaibh am bathar seo a chleachdadh."
-#. \CJT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "Chan eil àite gu leòr air an diosg -- Clàr: '[2]'; àite air a bheil feum: [3] KB; àite a tha ri làimh: [4] KB. Saor àite air an diosg is feuch ris a-rithist."
-#. w^[/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth?"
-#. lTPJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
msgstr "Tha am faidhle [2][3] 'ga chleachdadh mu thràth {leis a' phròiseas a leanas: Ainm: [4], ID: [5], ainm na h-uinneige: [6]} Dùin an aplacaid sin is feuch ris a-rithist."
-#. )tiO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "Tha am bathar seo, [2], air a stàladh mu thràth agus tha seo a' cur bacadh air ath-stàladh a' bhathar seo. Chan eil dà bhathar co-chòrdail."
-#. P;;F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr "Chan eil àite gu leòr air an diosg -- Clàr: [2]; àite air a bheil feum: [3] KB; àite saor: [4] KB. Ma chuireas tu an roladh air ais à comas, bidh àite gu leòr ann. Briog air 'Sguir dheth' gus sgur dheth, 'Feuch ris a-rithist' gus an t-àite saor a tha ri fhaighinn a sgrùdadh a-rithist no 'Leig seachad' gus leantainn air adhart as aonais an roladh air ais."
-#. g+4m
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "Cha do ghabh inntrigeadh a dhèanamh dhan ionad seo, [2], air an lìonra."
-#. EdEq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
msgstr "Bu chòir dhut na h-aplacaidean a leanas a dhùnadh mus lean thu air adhart leis an stàladh:"
-#. [sJ1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr "Cha deach bathar freagarrach sam bith eile a chaidh a stàladh roimhe a lorg air an inneal seo a chum a' bhathar seo a stàladh."
-#. Jhs#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "Chan eil an iuchair [2] dligheach. Dèan cinnteach gun do chuir thu a-steach an tè cheart."
-#. xc#c
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Feumaidh an stàlaichear an siostam agad tòiseachadh a-rithist mus urrainn dhut leantainn air adhart le rèiteachadh [2]. Briog air 'Tha' ma tha thu airson tòiseachadh a-rithist an-dràsta no air 'Chan eil' ma tha dùil agad tòiseachadh a-rithist an ceann tàmaill."
-#. hQ(0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Feumaidh tu an siostam agad tòiseachadh a-rithist mus bi buaidh air na dh'atharraich thu ann an rèiteachadh [2]. Briog air 'Tha' ma tha thu airson tòiseachadh a-rithist an-dràsta no air 'Chan eil' ma tha dùil agad tòiseachadh a-rithist an ceann tàmaill."
-#. ]52#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Tha stàladh [2] 'na thàmh an-dràsta. Feumaidh tu na h-atharraichean a rinn an stàladh sin a thoirt às mus urrainn dhut leantainn air adhart. A bheil thu airson na h-atharraichean seo a chur gu neoini?"
-#. K3HI
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Tha stàladh a' bhathar seo a' dol mu thràth. Feumaidh tu na h-atharraichean a rinn an stàladh seo a thoirt às mus urrainn dhut leantainn air adhart. A bheil thu airson na h-atharraichean seo a chur gu neoini?"
-#. 3Zp}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
msgstr "Cha deach tùs dligheach a lorg airson a' bhathar seo: [2]. Chan urrainn do stàlaichear Windows leantainn air adhart."
-#. 1lb[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "Chaidh a stàladh gu soirbheachail."
-#. `S0-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "Dh'fhàillig an stàladh."
-#. SN:#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Bathar: [2] -- [3]"
-#. qfe/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
msgstr "'S urrainn dhut an coimpiutair agad aiseag dhan t-suidheachadh roimhe no leantainn air adhart leis an stàladh uaireigin eile. A bheil thu airson an suidheachadh roimhe aiseag?"
-#. )P3k
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bhathar a' sgrìobhadh fiosrachadh stàladh air an diosg. Dèan cinnteach gu bheil àite saor gu leòr air an diosg agus briog air 'Feuch ris a-rithist' no air 'Sguir dheth' gus crìoch a chur air an stàladh."
-#. De8W
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr "Tha aon fhaidhle ann air a' char lugha nach deach a lorg ach air a bheil feum gus an coimpiutair agad aiseag dhan t-suidheachadh roimhe. Cha ghabh an suidheachadh roimhe aiseag."
-#. 0$X8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "Chan urrainn do [2] bathar a stàladh ach tha feum air. Bruidhinn ris an luchd-taice agad. {{Mearachd an t-siostaim: [3].}}"
-#. Hnp6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "Cha ghabh an seann tionndadh de [2] a thoirt air falbh. Bruidhinn ris an luchd-taice agad. {{Mearachd an t-siostaim: [3].}}"
-#. (,(}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Chan e slighe dhligheach a tha ann an [2]. Sònraich slighe dhligheach."
-#. iOcT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann. Dùin aplacaidean eile mus feuch thu ris a-rithist."
-#. (u.B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "Chan eil diosg san draibh [2]. Cuir a-steach fear agus briog aig 'Feuch ris a-rithist' no air 'Sguir dheth' gus tilleadh dhan chlàr a thagh thu roimhe."
-#. $aY;
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "Chan eil diosg san draibh [2]. Cuir a-steach fear agus briog air 'Feuch ris a-rithist' no air 'Sguir dheth' gus tilleadh dhan chòmhradh bhrabhsaidh gus clàr eile a thaghadh."
-#. o1hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "Chan eil am pasgan [2] ann. Cuir a-steach slighe gu pasgan a tha ann."
-#. |~/?
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "Chan eil pribhleidean gu leòr agad gus am pasgan seo a leughadh."
-#. b-NA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "Cha do ghabh pasgan-uidhe dligheach a lorg airson an stàlaidh."
-#. ,(/%
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr "Mearachd ann an leughadh o stòr-dàta an tùs-stàlaidh: [2]."
-#. Fr5x
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Ag ullachadh an ath-thòiseachadh: A' cur [3] air an fhaidhle [2]. Feumaidh tu tòiseachadh a-rithist gus an t-obrachadh a choileanadh."
-#. gi,X
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Ag ullachadh an ath-thòiseachadh: A' sguabadh às an fhaidhle [2]. Feumaidh tu tòiseachadh a-rithist gus an t-obrachadh a choileanadh."
-#. 9T2B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Dh'fhàillig clàradh a' mhòideil [2]. HRESULT [3]. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. eshB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Dh'fhàillig dì-chlàradh a' mhòideil [2]. HRESULT [3]. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. :)F#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Dh'fhàillig tasglannadh a' mhòideil [2]. Mearachd: [3]. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. /?rz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "Cha do ghabh an cruth-clò [2] a chlàradh. Dèan cinnteach gu bheil cead agad cruthan-clò a stàladh agus gu bheil an siostam a' cur taic ris a' chruth-chlò."
-#. @OrM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "Cha do ghabh an cruth-clò [2] a dhì-chlàradh. Dèan cinnteach gu bheil cead agad cruthan-clò a thoirt air falbh."
-#. Bor~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr "Cha do ghabh an ath-ghoirid [2] a chruthachadh. Dèan cinnteach gu bheil am pasgan-uidhe ann agus gun urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh ann."
-#. v5i*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr "Cha do ghabh an ath-ghoirid [2] a thoirt air falbh. Dèan cinnteach gu bheil faidhle na h-ath-ghoirid ann agus gun urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh ann."
-#. IFN+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh leabharlann sheòrsaichean airson an fhaidhle [2] a chlàradh. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. SJ]Z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Cha do ghabh leabharlann sheòrsaichean airson an fhaidhle [2] a dhì-chlàradh. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. }5d=
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle INI [2][3] ùrachadh. Dèan cinnteach gu bheil am faidhle ann agus gun urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh ann."
-#. O_Ou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle [2] a sgeidealadh gus a chur an àite an fhaidhle [3] nuair a thòisicheas tu an siostam a-rithist. Dèan cinnteach gu bheil cead agad sgrìobhadh san fhaidhle [3]."
-#. 4H,#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Mearachd le toirt air falbh manaidsear nan draibhearan ODBC, mearachd ODBC [2]: [3]. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. ODjc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Mearachd le stàladh manaidsear nan draibhearan ODBC, mearachd ODBC [2]: [3]. Bruidhinn ris an luchd-taice agad."
-#. WZ.C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "Mearachd le toirt air falbh an draibheir ODBC [4], mearachd ODBC [2]: [3]. Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad draibhearan ODBC a thoirt air falbh."
-#. :~$Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Mearachd le stàladh an draibheir ODBC [4], mearachd ODBC [2]: [3]. Dèan cinnteach gu bheil am faidhle [4] ann agus gun urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh ann."
-#. ldB7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Mearachd le rèiteachadh tùs an dàta ODBC [4], mearachd ODBC [2]: [3]. Dèan cinnteach gu bheil am faidhle [4] ann agus gun urrainn dhut inntrigeadh a dhèanamh ann."
-#. --uq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr "Cha do thòisich an t-seirbheis [2] ([3]). Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad gus seirbheisean siostaim a thòiseachadh."
-#. $_%q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr "Cha do ghabh crìoch a chur air an t-seirbheis [2] ([3]). Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad crìoch a chur air seirbheisean siostaim."
-#. }KSg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr "Cha do ghabh an t-seirbheis [2] ([3]) a sguabadh às. Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad seirbheisean siostaim a thoirt air falbh."
-#. RvpN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr "Cha do ghabh an t-seirbheis [2] ([3]) a stàladh. Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad seirbheisean siostaim a stàladh."
-#. 8VYq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr "Cha do ghabh caochladair na h-àrainneachd [2] ùrachadh. Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad caochladairean àrainneachd atharrachadh."
-#. vV:F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
msgstr "Chan eil pribhleidean gu leòr agad an stàladh seo a choileanadh airson gach cleachdaiche air an inneal seo. Log a-steach mar rianaire agus feuch ris a stàladh a-rithist."
-#. ,+,Q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "Cha do ghabh tèarainteachd an fhaidhle [3] a shuidheachadh. Mearachd: [2]. Dèan cinnteach gu bheil pribhleidean gu leòr agad ceadan tèarainteachd an fhaidhle seo atharrachadh."
-#. 4C{-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "Chan eil seirbheisean cho-phàirtean (COM+ 1.0) air a stàladh air a' choimpiutair seo. Feumaidh an stàladh seo na seirbheisean co-phàirtean mus dig e gu crìoch mar bu chòir. Tha seirbheisean cho-phàirtean ri fhaighinn air Windows 2000."
-#. *jbO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Mearachd le clàradh na h-aplacaid COM+. Cuir fios gun luchd-taice agad airson barrachd fiosrachaidh."
-#. L_hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Mearachd le dì-chlàradh na h-aplacaid COM+. Cuir fios gun luchd-taice agad airson barrachd fiosrachaidh."
-#. q9@_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Cha do ghabh tuairisgeul na seirbheise '[2]' ([3]) atharrachadh."
-#. 2Zjg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr "Chan urrainn dhan t-seirbheis stàlaidh aig Windows am faidhle siostaim [2] ùrachadh a chionn 's gu bheil am faidhle seo 'ga dhìon le Windows. Faodaidh gum bi agad an siostam-obrachaidh agad ùrachadh mus obraich am prògram seo gu ceart. {{Tionndadh na pacaide: [3], Tionndadh 'ga dhìon leis an t-siostam-obrachaidh: [4]}}"
-#. M3EG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr "Chan urrainn dhan t-seirbheis stàlaidh aig Windows am faidhle Windows [2] ùrachadh a tha fo dhìon. {{Tionndadh na pacaide: [3], Tionndadh 'ga dhìon leis an t-siostam-obrachaidh: [4], Mearachd SFP: [5]}}"
-#. a8N_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
msgstr "Feumaidh an suidheachadh seo Internet Information Server 4.0 no tionndadh nas ùire gus IIS Virtual Roots a rèiteachadh. Dèan cinnteach gu bheil IIS 4.0 no tionndadh nas ùire agad."
-#. 0KQ_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/gd/librelogo/source.po b/source/gd/librelogo/source.po
deleted file mode 100644
index 331982f465e..00000000000
--- a/source/gd/librelogo/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#. ylN4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. F@CV
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/gd/librelogo/source/help/en-US.po b/source/gd/librelogo/source/help/en-US.po
deleted file mode 100644
index 6a7f902b324..00000000000
--- a/source/gd/librelogo/source/help/en-US.po
+++ /dev/null
@@ -1,2777 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/help/en-US
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. (@BK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"bm1\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. =;Va
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_170\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. xh;+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_180\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
-msgstr ""
-
-#. gU6^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_220\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
-
-#. %XJZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_230\n"
-"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
-
-#. Ii@7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_240\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
-
-#. [?,D
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_250\n"
-"help.text"
-msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr ""
-
-#. zW\[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_280\n"
-"help.text"
-msgid "Program run and start"
-msgstr ""
-
-#. 2nd]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_290\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
-
-#. TVr@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_300\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr ""
-
-#. Kfv`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_310\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Dhachaigh"
-
-#. %`M.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_320\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr ""
-
-#. {($+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_330\n"
-"help.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. G28;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_340\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr ""
-
-#. 42fu
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_350\n"
-"help.text"
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#. XeF5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_360\n"
-"help.text"
-msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr ""
-
-#. R#:6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_370\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr ""
-
-#. /VDe
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_380\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 0}MM
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_390\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
-
-#. JWE[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr ""
-
-#. !,$d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_410\n"
-"help.text"
-msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
-
-#. B_x$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_420\n"
-"help.text"
-msgid "Program editing"
-msgstr ""
-
-#. }nG7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_430\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr ""
-
-#. G~[s
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_440\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr ""
-
-#. lGW:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_450\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
-
-#. NQOz
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_460\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 81T]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_470\n"
-"help.text"
-msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr ""
-
-#. b7i:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_480\n"
-"help.text"
-msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr ""
-
-#. Y3#P
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_490\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr ""
-
-#. bmq-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_500\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]"
-msgstr ""
-
-#. p}Ov
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_510\n"
-"help.text"
-msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr ""
-
-#. O3R`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_520\n"
-"help.text"
-msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
-
-#. 1ME%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_530\n"
-"help.text"
-msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. 5/g.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_540\n"
-"help.text"
-msgid "The colon is optional before the variable names."
-msgstr ""
-
-#. [^\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_550\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
-
-#. B%gX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_560\n"
-"help.text"
-msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
-
-#. E#k}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT \"word; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CV.X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_580\n"
-"help.text"
-msgid "Python list and string handling"
-msgstr ""
-
-#. !@f*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_590\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”[2]; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3]; print “ex”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ikwd
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_600\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like FOR loop"
-msgstr ""
-
-#. 3Zyg
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_610\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like variable declaration:"
-msgstr ""
-
-#. U/sP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_620\n"
-"help.text"
-msgid " x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 8s`]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_630\n"
-"help.text"
-msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr ""
-
-#. wan5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_640\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GfTI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_650\n"
-"help.text"
-msgid "Alternative parenthesization in function calls"
-msgstr ""
-
-#. 8cd!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_660\n"
-"help.text"
-msgid " TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1Z\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_670\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo commands"
-msgstr ""
-
-#. ~j@n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_680\n"
-"help.text"
-msgid "Basic syntax"
-msgstr ""
-
-#. AU8;
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_690\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitivity"
-msgstr "Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-
-#. MU43
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_700\n"
-"help.text"
-msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
-msgstr ""
-
-#. ElS?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_710\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lqlx
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_720\n"
-"help.text"
-msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr ""
-
-#. oA`V
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_730\n"
-"help.text"
-msgid " a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h0i`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_740\n"
-"help.text"
-msgid "Program lines"
-msgstr ""
-
-#. Dka@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_750\n"
-"help.text"
-msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr ""
-
-#. 4I|t
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_760\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LecY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_770\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Beachdan"
-
-#. ]_PZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_780\n"
-"help.text"
-msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr ""
-
-#. xjV.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_790\n"
-"help.text"
-msgid " ; some comments<br/> PRINT 5 * 5; some comments<br/>"
-msgstr ""
-
-#. rGR4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_800\n"
-"help.text"
-msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. ;]dG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_810\n"
-"help.text"
-msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
-msgstr ""
-
-#. cw;E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_820\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “This is a very long ” + ~<br/>       “warning message”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CeID
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_830\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving"
-msgstr ""
-
-#. ET*T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_840\n"
-"help.text"
-msgid "FORWARD (fd)"
-msgstr ""
-
-#. sJ?h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_850\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see above<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ag^6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_860\n"
-"help.text"
-msgid "BACK (bk)"
-msgstr ""
-
-#. zREh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_870\n"
-"help.text"
-msgid " BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. nJE^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_880\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT (lt)"
-msgstr ""
-
-#. bh,Y
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_890\n"
-"help.text"
-msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT 3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3P98
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_900\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT (rt)"
-msgstr ""
-
-#. /53@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_910\n"
-"help.text"
-msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,ND_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_920\n"
-"help.text"
-msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
-
-#. l1RX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_930\n"
-"help.text"
-msgid " PENUP; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5;%6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_940\n"
-"help.text"
-msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
-
-#. JKU{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_950\n"
-"help.text"
-msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. cU6(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_960\n"
-"help.text"
-msgid "POSITION (pos)"
-msgstr ""
-
-#. %!4{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_970\n"
-"help.text"
-msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. D!D}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_980\n"
-"help.text"
-msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
-
-#. lWPZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_990\n"
-"help.text"
-msgid " HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. U-(3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1000\n"
-"help.text"
-msgid "Other turtle commands"
-msgstr ""
-
-#. s;+?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1010\n"
-"help.text"
-msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
-
-#. )A~n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1020\n"
-"help.text"
-msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !tEH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1030\n"
-"help.text"
-msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
-
-#. UC\h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1040\n"
-"help.text"
-msgid " SHOWTURTLE; show turtle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. qJ6X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1050\n"
-"help.text"
-msgid "HOME"
-msgstr ""
-
-#. ;M0{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1060\n"
-"help.text"
-msgid " HOME; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. jh%q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1070\n"
-"help.text"
-msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
-
-#. K)3]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1080\n"
-"help.text"
-msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document<br/>"
-msgstr ""
-
-#. EM5)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1090\n"
-"help.text"
-msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
-
-#. (`X.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1100\n"
-"help.text"
-msgid " FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. l=6e
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1110\n"
-"help.text"
-msgid "Pen settings"
-msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-
-#. V];1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1120\n"
-"help.text"
-msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr ""
-
-#. N~3,
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1130\n"
-"help.text"
-msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. O/O)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1140\n"
-"help.text"
-msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr ""
-
-#. gQe%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1150\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LQ2-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1160\n"
-"help.text"
-msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
-
-#. ]V/4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1170\n"
-"help.text"
-msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; without line joint<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,*8`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1180\n"
-"help.text"
-msgid "PENSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. BM~d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1190\n"
-"help.text"
-msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 05Ki
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1200\n"
-"help.text"
-msgid "Fill settings"
-msgstr "Roghainnean na criathraige"
-
-#. b^WG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1210\n"
-"help.text"
-msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
-msgstr ""
-
-#. !~+=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1220\n"
-"help.text"
-msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. E~Dr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1230\n"
-"help.text"
-msgid "FILLSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. T31S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1240\n"
-"help.text"
-msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. (`4x
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1250\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Oibseactan tarraing"
-
-#. w/de
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1260\n"
-"help.text"
-msgid "CIRCLE"
-msgstr ""
-
-#. YD\.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1270\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. m*MJ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1280\n"
-"help.text"
-msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
-
-#. 1J\W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1290\n"
-"help.text"
-msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %``W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1300\n"
-"help.text"
-msgid "SQUARE"
-msgstr ""
-
-#. ]!p*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1310\n"
-"help.text"
-msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3(kn
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1320\n"
-"help.text"
-msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
-
-#. yynQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1330\n"
-"help.text"
-msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ](Dq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1340\n"
-"help.text"
-msgid "POINT"
-msgstr ""
-
-#. 4vA1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1350\n"
-"help.text"
-msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h9o;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1360\n"
-"help.text"
-msgid "LABEL"
-msgstr ""
-
-#. qp,6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1370\n"
-"help.text"
-msgid " LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]clH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1380\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#. zo?%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1390\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object<br/>"
-msgstr ""
-
-#. X5Go
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1400\n"
-"help.text"
-msgid "Font settings"
-msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-
-#. ag@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1410\n"
-"help.text"
-msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
-msgstr ""
-
-#. sCz$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1420\n"
-"help.text"
-msgid " FONTCOLOR “green”; set font color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1]b\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1430\n"
-"help.text"
-msgid "FONTFAMILY"
-msgstr ""
-
-#. PZb`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1440\n"
-"help.text"
-msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
-msgstr ""
-
-#. R6!Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1450\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSIZE"
-msgstr ""
-
-#. bkGc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1460\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSIZE 12; set 12pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;D/:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1470\n"
-"help.text"
-msgid "FONTWEIGHT"
-msgstr ""
-
-#. y6+i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1480\n"
-"help.text"
-msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weight<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @H7g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1490\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. %Sui
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1500\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal variant<br/>"
-msgstr ""
-
-#. UMO+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1510\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr ""
-
-#. NNfb
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1520\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE is for"
-msgstr ""
-
-#. pli8
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1530\n"
-"help.text"
-msgid "shape grouping;"
-msgstr ""
-
-#. wWP+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1540\n"
-"help.text"
-msgid "starting new line shapes;"
-msgstr ""
-
-#. mwf?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1550\n"
-"help.text"
-msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
-msgstr ""
-
-#. @Z-)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1560\n"
-"help.text"
-msgid "Shape grouping"
-msgstr ""
-
-#. B2N*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1570\n"
-"help.text"
-msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N*ld
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1580\n"
-"help.text"
-msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
-msgstr ""
-
-#. ]3P$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1590\n"
-"help.text"
-msgid " TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. *sp[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1600\n"
-"help.text"
-msgid "Starting new line shapes"
-msgstr ""
-
-#. ?^L4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1610\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AW-=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1620\n"
-"help.text"
-msgid "Consistency at the left border"
-msgstr ""
-
-#. _:!e
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1630\n"
-"help.text"
-msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
-
-#. iP!T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1640\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A(*@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1650\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr ""
-
-#. .DE/
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1660\n"
-"help.text"
-msgid "REPEAT"
-msgstr ""
-
-#. eJO7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1670\n"
-"help.text"
-msgid " ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N4gk
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1680\n"
-"help.text"
-msgid " ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `IOS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1690\n"
-"help.text"
-msgid "REPCOUNT"
-msgstr ""
-
-#. g6Or
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1700\n"
-"help.text"
-msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr ""
-
-#. ]=7{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1710\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. p86-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1720\n"
-"help.text"
-msgid "FOR IN"
-msgstr ""
-
-#. -wev
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1730\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the list elements:"
-msgstr ""
-
-#. =hGP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1740\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;1!L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1750\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
-msgstr ""
-
-#. Qk8M
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1760\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN “text” [<br/>   LABEL i<br/>   FORWARD 10<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?DZX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1770\n"
-"help.text"
-msgid "WHILE"
-msgstr ""
-
-#. [#yl
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1780\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GW**
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1790\n"
-"help.text"
-msgid "BREAK"
-msgstr ""
-
-#. ^|$C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1800\n"
-"help.text"
-msgid "Stop the loop."
-msgstr ""
-
-#. _z(5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1810\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. {.R7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1820\n"
-"help.text"
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#. H|uY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1830\n"
-"help.text"
-msgid "Jump into the next iteration of the loop."
-msgstr ""
-
-#. ~4]g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1840\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %xbN
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1850\n"
-"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "Cumha"
-
-#. 5U4j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1860\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#. (xl|
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1870\n"
-"help.text"
-msgid " ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. fW)L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1880\n"
-"help.text"
-msgid "AND, OR, NOT"
-msgstr ""
-
-#. lfz{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1890\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators."
-msgstr ""
-
-#. :[,j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1900\n"
-"help.text"
-msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $[5:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1910\n"
-"help.text"
-msgid "Subroutines"
-msgstr ""
-
-#. z:f`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1920\n"
-"help.text"
-msgid "TO, END"
-msgstr ""
-
-#. MHhr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1930\n"
-"help.text"
-msgid "New word (or procedure)."
-msgstr ""
-
-#. ,#be
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1940\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lb\v
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1950\n"
-"help.text"
-msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
-
-#. s$O*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1960\n"
-"help.text"
-msgid "Return value of the function."
-msgstr ""
-
-#. .ZZ*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1970\n"
-"help.text"
-msgid " TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
-
-#. El9_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1980\n"
-"help.text"
-msgid "STOP"
-msgstr ""
-
-#. *8~S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1990\n"
-"help.text"
-msgid "Return from the procedure."
-msgstr ""
-
-#. cUTL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2000\n"
-"help.text"
-msgid " TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without output and error<br/> example 25<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ZUnS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2010\n"
-"help.text"
-msgid "Default variables"
-msgstr ""
-
-#. -Xv#
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2020\n"
-"help.text"
-msgid "ANY"
-msgstr ""
-
-#. 7L|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2030\n"
-"help.text"
-msgid "Default random value of colors, etc."
-msgstr ""
-
-#. :(R-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2040\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR ANY; random pen color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4+0z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2050\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#. ;\Wd
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2060\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "Luach loidigeach"
-
-#. [J*B
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2070\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
-msgstr ""
-
-#. DiKX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2080\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#. y0+@
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2090\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr "Luach loidigeach"
-
-#. VIta
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2100\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print false<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]LXY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2110\n"
-"help.text"
-msgid "PAGESIZE"
-msgstr ""
-
-#. UJXq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2120\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Eh;\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2130\n"
-"help.text"
-msgid "PI/π"
-msgstr ""
-
-#. vDdf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2140\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PI; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?kop
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2150\n"
-"help.text"
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
-
-#. e|,A
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2160\n"
-"help.text"
-msgid "PRINT"
-msgstr ""
-
-#. JLEm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2170\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
-msgstr ""
-
-#. =?+l
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2180\n"
-"help.text"
-msgid "INPUT"
-msgstr ""
-
-#. gsqr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2190\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lHaI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2200\n"
-"help.text"
-msgid "SLEEP"
-msgstr ""
-
-#. pBr$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2210\n"
-"help.text"
-msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 2Li4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2220\n"
-"help.text"
-msgid "GLOBAL"
-msgstr ""
-
-#. eRqS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2230\n"
-"help.text"
-msgid "Set global variables used in procedures."
-msgstr ""
-
-#. rlYI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2240\n"
-"help.text"
-msgid " GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT about<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @A$a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2250\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Foincseanan"
-
-#. ]mIi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2260\n"
-"help.text"
-msgid "RANDOM"
-msgstr ""
-
-#. c`?a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2270\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 6^q^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2280\n"
-"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#. V)=)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2290\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
-
-#. mwO.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2300\n"
-"help.text"
-msgid "FLOAT"
-msgstr ""
-
-#. En|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2310\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Q(b4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2320\n"
-"help.text"
-msgid "STR"
-msgstr ""
-
-#. \(lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2330\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $iR7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2340\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#. ,]q9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2350\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100<br/>"
-msgstr ""
-
-#. awS=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2360\n"
-"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#. XcV2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2370\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. )GJ%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2380\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#. _MMs
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2390\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Ocr[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2400\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
-
-#. ]Q4$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2410\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. k2lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2420\n"
-"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#. AT@L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2430\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A1@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2440\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#. |zF?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2450\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. bE%Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2460\n"
-"help.text"
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. 6d%c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2470\n"
-"help.text"
-msgid " ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,4[}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2480\n"
-"help.text"
-msgid "RANGE"
-msgstr ""
-
-#. XeV\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2490\n"
-"help.text"
-msgid " ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AbJ.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2500\n"
-"help.text"
-msgid "LIST"
-msgstr ""
-
-#. Lt2K
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2510\n"
-"help.text"
-msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !AbU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2520\n"
-"help.text"
-msgid "TUPLE"
-msgstr ""
-
-#. L-hh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2530\n"
-"help.text"
-msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr ""
-
-#. HgPU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2540\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. pMOA
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2550\n"
-"help.text"
-msgid "SORTED"
-msgstr ""
-
-#. RfUE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2560\n"
-"help.text"
-msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr ""
-
-#. RG-i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. .W2F
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2580\n"
-"help.text"
-msgid "SUB"
-msgstr ""
-
-#. f@9C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2590\n"
-"help.text"
-msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
-
-#. =;BQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2600\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5s~\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2610\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#. sGF0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2620\n"
-"help.text"
-msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
-msgstr ""
-
-#. *sD3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2630\n"
-"help.text"
-msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `!}i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2640\n"
-"help.text"
-msgid "FINDALL"
-msgstr ""
-
-#. )\)E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2650\n"
-"help.text"
-msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
-msgstr ""
-
-#. JDuN
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2660\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4M]q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2670\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#. :5L6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2680\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. kroB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2690\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#. hlj)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2700\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AVwm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2710\n"
-"help.text"
-msgid "Color constants"
-msgstr ""
-
-#. q)32
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2720\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
-#. h#b3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2740\n"
-"help.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Aithnichear"
-
-#. #^d2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2750\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#. [GG2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2770\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. ;`aC
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2780\n"
-"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr ""
-
-#. 1wYa
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2800\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. 1gV?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2810\n"
-"help.text"
-msgid "SILVER"
-msgstr ""
-
-#. F7dE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2830\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. C;kI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2840\n"
-"help.text"
-msgid "GRAY/GREY"
-msgstr ""
-
-#. pcLB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2860\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. LN#Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2870\n"
-"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr ""
-
-#. 5|@@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2890\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. ,Up0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2900\n"
-"help.text"
-msgid "MAROON"
-msgstr ""
-
-#. O313
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2920\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. -SFU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2930\n"
-"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr ""
-
-#. ?cDK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2950\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. Y7h^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2960\n"
-"help.text"
-msgid "PURPLE"
-msgstr ""
-
-#. I8%9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2980\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#. A_h;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2990\n"
-"help.text"
-msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
-msgstr ""
-
-#. fiO9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3010\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. Ha6_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3020\n"
-"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr ""
-
-#. DCgL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3040\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. oOZc
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3050\n"
-"help.text"
-msgid "LIME"
-msgstr "TIME"
-
-#. A2J[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3070\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. Wb|S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3080\n"
-"help.text"
-msgid "OLIVE"
-msgstr ""
-
-#. rLrK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3100\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#. xnf(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3110\n"
-"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr ""
-
-#. 6xJ2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3130\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. JJ91
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3140\n"
-"help.text"
-msgid "NAVY"
-msgstr ""
-
-#. e0MY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3160\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr ""
-
-#. \^Q!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3170\n"
-"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr ""
-
-#. 5S;o
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3190\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#. J9\N
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3200\n"
-"help.text"
-msgid "TEAL"
-msgstr ""
-
-#. 3rXF
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3220\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. es-S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3230\n"
-"help.text"
-msgid "AQUA"
-msgstr ""
-
-#. 6)jT
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3250\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. lhI:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3260\n"
-"help.text"
-msgid "PINK"
-msgstr ""
-
-#. Sk/b
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3280\n"
-"help.text"
-msgid "17"
-msgstr ""
-
-#. ?KY9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3290\n"
-"help.text"
-msgid "TOMATO"
-msgstr ""
-
-#. ZB?4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3310\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#. LM#2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3320\n"
-"help.text"
-msgid "ORANGE"
-msgstr ""
-
-#. C]/g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3340\n"
-"help.text"
-msgid "19"
-msgstr ""
-
-#. vUTG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3350\n"
-"help.text"
-msgid "GOLD"
-msgstr ""
-
-#. n)S$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3370\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. jj}a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3380\n"
-"help.text"
-msgid "VIOLET"
-msgstr ""
-
-#. a?Zc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3400\n"
-"help.text"
-msgid "21"
-msgstr ""
-
-#. D7Gi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3410\n"
-"help.text"
-msgid "SKYBLUE"
-msgstr ""
-
-#. Y1[L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3430\n"
-"help.text"
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#. .H,r
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3440\n"
-"help.text"
-msgid "CHOCOLATE"
-msgstr ""
-
-#. DUPQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3460\n"
-"help.text"
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#. QGdD
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3470\n"
-"help.text"
-msgid "BROWN"
-msgstr ""
-
-#. H2NW
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3490\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr ""
-
-#. 8dJ]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3500\n"
-"help.text"
-msgid "INVISIBLE"
-msgstr ""
-
-#. ^nqg
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
-
-#. y|zH
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0225\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
diff --git a/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
index 6633de255c5..ec64e6c4392 100644
--- a/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486641.0\n"
-#. R6!K
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr ""
-#. @:ch
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr ""
-#. 0L~t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
-#. zGgw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
-#. 50;J
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr ""
-#. *PTT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -68,77 +64,62 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
-#. ]PXg
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "Dhachaigh"
+msgstr "dhachaigh"
-#. Q8@%
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "puingean"
+msgstr "puing"
-#. -|sm
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr "Cearcall"
+msgstr "cearcall"
-#. $L)3
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr "Eileaps"
+msgstr "eileaps"
-#. M1iM
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr "Ceàrnag"
+msgstr "ceàrnag"
-#. #OW\
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "Ceart-cheàrnach"
+msgstr "ceart-cheàrnach"
-#. KLuV
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. D63C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -147,16 +128,14 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
-#. fg-e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "gin"
-#. 6r2#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -165,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
-#. iS;H
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -174,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
-#. NYgO
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
-#. .eRo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -192,66 +168,54 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "chan eil gin"
-#. P6cY
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr "Leibheil"
+msgstr "beibheal"
-#. !7IV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
-msgstr ""
+msgstr "bairrin"
-#. :0i0
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "Cuairtich"
+msgstr "cruinn"
-#. L!~W
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr "Soladach"
+msgstr "soladach"
-#. hBN(
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "Strìochach"
+msgstr "strìochach"
-#. X3]a
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr "Dotagaichte"
+msgstr "dotagach"
-#. 1SHV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "Dùin"
-#. vR0e
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "Lìon"
-#. (8PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -280,17 +242,14 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
-#. mR$E
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "Stoidhle an lìonaidh"
+msgstr "stoidhle an lìonaidh"
-#. K=$G
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -299,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
-#. G6+q
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -308,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
-#. .kQ\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "Tiughad a' chruth-chlò"
-#. tnjK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -327,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr ""
-#. 6\)0
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -336,17 +291,14 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "trom"
-#. (e=4
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "Eadailteach"
+msgstr "eadailteach"
-#. li2S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -355,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr ""
-#. #fb%
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -364,16 +315,14 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "àbhaisteach"
-#. +k\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
-msgstr ""
+msgstr "teaghlach a' chruth-chlò"
-#. i;Hb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
-#. PEmx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -391,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. IIye
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -400,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
-#. f1./
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -409,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
-#. t?\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -418,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
-#. .T9t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -427,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
-#. Ci((
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -436,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#. N0/`
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -445,16 +387,14 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr ""
-#. dnv*
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "gu"
-#. \LU:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -463,16 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "deireadh"
-#. ?#;V
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "sguir"
-#. T@/m
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -481,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
-#. IB?X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -490,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr ""
-#. T6}~
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "Briseadh"
-#. ;V@^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -510,16 +445,15 @@ msgctxt ""
msgid "continue"
msgstr "~Lean air adhart"
-#. [Y8x
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "geal"
-#. ;WbL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -528,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "airson"
-#. zrbH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -537,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "òirleach"
-#. #-)b
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -546,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr ""
-#. I:V%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,52 +487,46 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "Às-chur"
-#. ,Re/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|‘"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
-#. Ic?u
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|’"
-msgstr ""
+msgstr "”|’"
-#. QQK6
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr "fìor"
+msgstr "true"
-#. 63I]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "fallsa"
+msgstr "false"
-#. =|hy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "chan e"
-#. #07L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -610,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. A7o@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -619,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "no"
-#. vU#;
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -628,17 +551,14 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr ""
-#. j9Xa
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "Clò-bhuail"
+msgstr "clò-bhuail"
-#. G+q+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -647,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr ""
-#. SqVK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -656,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr ""
-#. +1Jz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -665,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr ""
-#. 7{}S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -674,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr ""
-#. /EJn
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -684,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "Air fleòd"
-#. 8f)?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -693,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr ""
-#. 5r1k
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -702,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr ""
-#. ?r]X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -711,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr ""
-#. grN8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -720,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr ""
-#. vbD(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "Cuairtich"
-#. .]tL
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "Tabaichean"
-#. _W:#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -749,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "cunntas"
-#. l3E4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -758,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr ""
-#. R/oo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -767,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. k,T^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr "Liosta"
-#. PBQ,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -786,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr ""
-#. GDQ8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -795,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "air a sheòrsachadh"
-#. ecfA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -804,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr ""
-#. QP[X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -814,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "Lorg"
-#. ]|Tr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -823,52 +724,46 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr ""
-#. G]:/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MIN\n"
"property.text"
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "as lugha"
-#. +xBD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "as motha"
-#. N65,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr ""
+msgstr "pi|π"
-#. 7gox
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
-#. ON+B
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
-#. -Ljb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -877,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr ""
-#. ^/4=
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -886,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. cO7j
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -895,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. DkPg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -904,26 +796,22 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. kk0d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr ""
+msgstr "òirlich|\""
-#. e2*$
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "Do-fhaicsinneach"
+msgstr "do-fhaicsinneach"
-#. LqS+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -932,16 +820,14 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "dubh"
-#. sGjn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "airgid"
-#. cnKj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -950,45 +836,38 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr ""
-#. j3?0
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr "Geal"
+msgstr "geal"
-#. su*d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "ciar-dhonn"
-#. _P+d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "dearg"
-#. k(rd
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr "Purpaidh"
+msgstr "purpaidh"
-#. EvTw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -997,178 +876,150 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
-#. 9n*.
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "Uaine"
+msgstr "uaine"
-#. =rg-
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "Àm"
+msgstr "dath na liomaideig"
-#. 17e@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "donn-uaine"
-#. OuG/
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr "Buidhe"
+msgstr "buidhe"
-#. ^QeU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "gorm a' chabhlaich"
-#. F{4X
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "Gorm"
+msgstr "gorm"
-#. @t{L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "dath na crann-lach"
-#. Ug%y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr ""
+msgstr "aqcua|saidhean"
-#. Z@N@
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "Ceangal"
+msgstr "pinc"
-#. 7pBU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "tomàto"
-#. H9x6
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "rainse"
+msgstr "orains"
-#. \Wx4
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "Trom"
+msgstr "òir"
-#. 9s2C
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "Purpaidh"
+msgstr "purpaidh"
-#. jr:~
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr ""
+msgstr "speur-ghorm"
-#. /403
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "dath na seòclaid"
-#. OTbE
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "Donn"
+msgstr "donn"
-#. J0XC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
-#. =VK?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd (ann an loidhne %s)"
-#. (ZgF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1177,16 +1028,14 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Roinneadh le neoini."
-#. LqKQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: ‘%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm neo-aithnichte: ‘%s”."
-#. ;K%]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1195,34 +1044,30 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
-#. ,rHg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd (cus àitichean no feadhainn a dhìth aig na bracaidean?)"
-#. ,bgP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid neo-aithnichte: %s"
-#. ioMr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an clàr-amais taobh a-muigh na rainse."
-#. AwNC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1231,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
-#. .v2O
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1240,21 +1084,18 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
-#. Bb`=
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr "Gainnead cuimhne."
+msgstr "chan eil cuimhne gu leòr ann."
-#. /ob;
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an sgrìobhainn teacsa seo a ruith?"
diff --git a/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
deleted file mode 100644
index aa3fac6c9f6..00000000000
--- a/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:34+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#. C@xR
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Air adhart"
-
-#. EgdO
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Air ais"
-
-#. [~=O
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Clì"
-
-#. (0Y1
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Deas"
-
-#. Ct3T
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
-
-#. m);.
-#: Addons.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "~Sguir dheth"
-
-#. *;,I
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Dhachaigh"
-
-#. n5k|
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. t^?b
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
-
-#. gYD%
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
diff --git a/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
deleted file mode 100644
index 47b0c615cd3..00000000000
--- a/source/gd/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. {[g^
-#: StartModuleWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~Suaicheantas"
-
-#. L9|C
-#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~Suaicheantas"
diff --git a/source/gd/mysqlc/source.po b/source/gd/mysqlc/source.po
index 99feba4d960..98c1b7376d1 100644
--- a/source/gd/mysqlc/source.po
+++ b/source/gd/mysqlc/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2OU~
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Ceangladair MySQL"
-#. )5IZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 18dbfa6a06c..852bab4774f 100644
--- a/source/gd/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j!=M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index d1847dcdd59..fe6f773b63b 100644
--- a/source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486784.0\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-#. yVl2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "General Options"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Size of Swarm"
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Learning Cycles"
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Variable Bounds Guessing"
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "Variable Bounds Threshold"
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "Use ACR Comparator"
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "Use Random Starting Point"
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Stagnation Limit"
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Stagnation Tolerance"
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "Show Enhanced Solver Status"
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "DEPS-specific Options"
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "Agent Switch Rate"
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: Crossover Probability"
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-#. [s$%
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: Scaling Factor"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Constriction Coefficient"
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Cognitive Constant"
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Social Constant"
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: Mutation Probability"
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "SCO-specific Options"
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Size of Library"
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -438,20 +392,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
-msgstr ""
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
+msgstr "Fuasglaiche airson duilgheadasan neo-loidhneach"
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
-msgstr ""
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
+msgstr "Fuasglaiche airson duilgheadasan neo-loidhneach"
diff --git a/source/gd/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/gd/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 90474932cb2..40c85ca1faa 100644
--- a/source/gd/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/gd/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/nlpsolver/src/locale.po b/source/gd/nlpsolver/src/locale.po
index 262d103263b..9e7b49ef7b8 100644
--- a/source/gd/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/gd/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "Solver Status"
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Current Solution:"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Iteration:"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "Stagnation:"
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Maximum iterations reached."
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Process stopped due to stagnation."
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Process stopped due to user interruption."
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Process stopped at iteration %d of %d."
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "Nano-dhiogan"
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "Micreo-dhiogan"
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "Mille-dhiogan"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Diog"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Diogan"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Mionaid"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Mionaidean"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Uair a thìde"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Uairean a thìde"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Latha"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Làithean"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Assume Non-Negative Variables"
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Size of Swarm"
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Size of Library"
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Learning Cycles"
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Variable Bounds Guessing"
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Use Random starting point"
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Stagnation Limit"
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Stagnation Tolerance"
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Show enhanced solver status"
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: Crossover Probability (0-1)"
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Cognitive Constant"
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Social Constant"
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Constriction Coefficient"
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 06703e1e282..f7c32e0d841 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354488430.0\n"
-#. /T.x
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Sgrìobhainnean teacsa"
-#. `Sh/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. ?(VF
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Taisbeanaidhean"
-#. h0aY
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Tarraingean"
-#. $Lbo
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Duilleagan-lìn"
-#. 52D/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean"
-#. ]BdH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Foirmlean"
-#. S]PH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "Sgrìobhainnean stòir-dhàta"
-#. wH$#
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0/95"
-#. CvPC
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. jg|c
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "Teamplaidean StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. IUwV
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#. ofzw
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Teamplaidean Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#. I7sI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. H?7a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "Teamplaidean StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. X?cU
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-#. sJUc
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
msgstr "Teamplaidean StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-#. 3S\|
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. A$_a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Teamplaidean StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. ltqL
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. 3|}V
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Teamplaidean StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. ]C|U
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "Teamplaidean StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
-#. NsHI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-#. ^FG-
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "Teacsa (StarWriter/Web)"
-#. ):Z]
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. XV;A
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
-#. bs5m
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#. *)S[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnothach"
-#. qFB;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Roinnean-seòrsa"
-#. 4%_c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. T8?6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. \WWI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. cYgN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. l[9X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Products"
-#. A^+u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. ^oFp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. e2Hf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "ProductName"
-#. XZ0!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "ProdName"
-#. z`J/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ProductDescription"
-#. b:W[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ProdDescr"
-#. !5vD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. $Qj]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. VUlE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. )6Q?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. (_yY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Serialnumber"
-#. ?)iI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. #fyJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitsInStock"
-#. `Z-3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitsStock"
-#. F,sl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitsOnOrder"
-#. Ngcw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitsOrder"
-#. lkE9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. y2cK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. l5P+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ReorderLevel"
-#. dHFb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "ReordLevel"
-#. ]j:h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Discontinued"
-#. +lAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Discontin"
-#. B?4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. AJ#T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#. HRl-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Suppliers"
-#. e-I*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. 1p7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#. W1CL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "SupplierName"
-#. Ym_6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "SupplName"
-#. U#7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "ContactName"
-#. gjJ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "ContctName"
-#. -#2A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ContactTitle"
-#. GL2t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ContctTitl"
-#. YK~h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. x9T1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. X3.Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. )K.e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. Wi%t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. -\(3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. L,e2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. }gAe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. )x;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. -W?%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. d@bR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. A8a:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. f(mE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. LmVL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. -ZFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. n={%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. s#(@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. %p^v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. @Dl_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. H5Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. :|fv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "MailingList"
-#. 2W8W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "MailingListID"
-#. 2A|c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "MailingID"
-#. SfPA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#. poen
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#. 6(rt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. D{WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. *__j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. vVt2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. :+.R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. ogLl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. \*D;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#. !_aD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#. $^oV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. `1@c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. dI_V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "OrganizationName"
-#. HCM.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "OrgName"
-#. =yO^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. ]+Sg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. q0_4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. bGLI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. (*Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. 91+q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. Y$)y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. Amk-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. 6^p2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. k/I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. `+2?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;$tC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. *edD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. iTca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. %[c}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. 7SHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. -zP?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. -oz,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. -PZ1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \2r#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. BnO,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. Bz\(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. 5{O]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. b~/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "DateUpdate"
-#. TbCT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. FFMY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#. `flq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "MembershipStatus"
-#. R9SF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "MemberStat"
-#. azQ0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "PledgeAmount"
-#. F)EC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "PledgeAmnt"
-#. F4`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "PledgePaidDate"
-#. :m:X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "PldgPdDate"
-#. lV\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. +T/P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#. }jCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DuesPaidDate"
-#. NM}n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DuesPdDate"
-#. |xD#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. rF6P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. 8th-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. }/@*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. IK?-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#. -V)%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. ;Pv:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#. #XNd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. qNJQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. :PS:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. zjOB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. `87}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. L,!R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. `q=x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. nT!c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. (qb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. ~n2Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. F2`L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. \a3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. #;VT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. hX4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. _%z@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. Df6I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. Tx`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. pL+*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. C8g;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. [+V#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. 4=pn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. VZP(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. =]CH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. #F.=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wlp8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
-#. I?ZZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
-#. KEmL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. a@-`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. NzKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ContactTypeID"
-#. N!11
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "CntctTypID"
-#. [T-+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. 2LD6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. kp,*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. aB3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. BMJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "SpousesInterests"
-#. o+*N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "SpouseIntr"
-#. bzCJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ContactsInterests"
-#. AD,{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "CntctInter"
-#. +-aA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. OaOd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. 2}SQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. Btw]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. [$=.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. x0\Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. dTG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Customers"
-#. h?sk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Zxt\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. VYmx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "CompanyName"
-#. 0g^1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "CompnyName"
-#. *ciD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. (pgU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. _e6,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. #CD[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. n:QC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
-#. Evj/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
-#. sp01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. x[0w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. 8~}P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. 8[ck
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. !y3.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. x3yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. f,B{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~gb/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. *4y,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. (~`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5E@1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. %z)@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. 6$Wt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. SB0A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. @0Tk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. znbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. 6UG$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. tvQs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. wm)3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. tzTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. U=.P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. S_lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. o|EG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Employees"
-#. SavK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. \2E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. GsZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. %MkU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. je*a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. jf7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#. 0Rj#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. T.el
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. .vS)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. xlJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. ]V$e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
-#. V)Ih
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
-#. ;Dm/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "SocialSecurityNumber"
-#. Di$:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "SocSecNo"
-#. NGHC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "EmployeeNumber"
-#. ~1Q^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "EmployeeNo"
-#. ?0)i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. {^Ug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. /vfQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#. H!?)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#. [}~j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. aD2I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. POg4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. qgF7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. nxm`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. pCc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. ;0OC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ~k;r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. wAAo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. $bqj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. 5L--
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. (K#@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. (6sj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. um2j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. wjQ!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. r|LU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. `Ei[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. i_%!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 5)w|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. GX\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#. +q%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. :!Db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. {859
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
-#. I+?:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
-#. %\1X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "BillingRate"
-#. =$9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "BillngRate"
-#. gP3_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
-#. qG_7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
-#. @Z79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "SupervisorID"
-#. 75:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "SupervisID"
-#. jVB^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. wdc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. [l-,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "OfficeLocation"
-#. pF(E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "OfficeLoc"
-#. N57J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. :0R+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. ,1Lb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. Gb!?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. TPy^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Orders"
-#. 7/L)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M5Mk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. r]]7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. In%-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. heD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. DWo(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. D8,+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. fU_K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#. ?DvD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. Z7w$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. dh;J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "RequiredByDate"
-#. m_^#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "RequirDate"
-#. m)a4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "PromisedByDate"
-#. MTIq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "PromisDate"
-#. \^u8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. (1+N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#. G\/+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3025,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "ShipAddress"
-#. BS(.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3035,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "ShipAddres"
-#. 9\~^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3045,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. bN)0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#. /LH}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3065,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ShipStateOrProvince"
-#. 7yG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3075,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ShpStatPro"
-#. KWfh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ShipPostalCode"
-#. )2:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ShipPostlC"
-#. i8JE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "ShipCountryOrRegion"
-#. hv=9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "ShipCouReg"
-#. ZDC,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ShipPhoneNumber"
-#. NFlg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. ?,)J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. 2BoW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. q)/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ShippingMethodID"
-#. _B%O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ShipMethID"
-#. ru%@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. 4a_^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. YDrN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "SalesTaxRate"
-#. -0X{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "SalesTaxRt"
-#. #lR?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "OrderDetails"
-#. 0~B5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "OrderDetailID"
-#. v%k?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "OrderDetID"
-#. a(\C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 1oX~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. M#md
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. F.lD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. *K*D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. y_!6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Xvf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. -]6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. XI*A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3335,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fsvi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3345,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. fYV,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. (qb#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3365,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. E*Qw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3375,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. hpAO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3385,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#. -y6%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3395,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. [Y./
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3405,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#. {CiD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3415,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. bQ%[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3425,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#. ?([S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3435,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Payments"
-#. 4}SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. zSM}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3455,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. *SJW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3465,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. i$0i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3475,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci)q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3485,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "WorkorderID"
-#. 32Zx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3495,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "WorkordrID"
-#. CWWX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3505,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. ;dzz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. 3;Oc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. HK,X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. *]O,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. rr`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#. GzSL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "RegistrationID"
-#. ZHPg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "RegistraID"
-#. W\A*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. 0X[_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. A+EV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "PaymentAmount"
-#. p9rp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "PaymntAmnt"
-#. UiW,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "PaymentDate"
-#. Ka(a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "PaymntDate"
-#. sRA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. 2.4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 8l}x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "CheckNumber"
-#. 5-^m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "CheckNo"
-#. fP7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "CreditCardType"
-#. 7^M)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "CCardType"
-#. :Ng#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "CreditCardNumber"
-#. fXxK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "CCardNo"
-#. mc)o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 2Vl/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#. 0OEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "CreditCardExpDate"
-#. _MM*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "CCExpDate"
-#. ;}2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
-#. AYcm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "CCAuthorNo"
-#. aruS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 0,Fa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. SY@.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "PaymentMethodID"
-#. /2U7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "PaymMethID"
-#. O)(q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. {S1T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. gNh!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Invoices"
-#. ]/aC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. Kl:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. 5a3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 7|)+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. LYL0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. lqo.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. N9+b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. YAL-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. kto~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. 8`dg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. ^{`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "InvoiceDate"
-#. gpre
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "InvoiceDat"
-#. m.m]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Salesperson"
-#. M??A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Salespersn"
-#. 4cf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. -#G-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ^qAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. F:A(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#. Yp#_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. e_8A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. dntW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ShippingCost"
-#. Gj6S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ShipCost"
-#. SNq;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. r!*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. =`.W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "InvoiceDetails"
-#. TWtU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "InvoiceDetailID"
-#. H.jy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "InvoiDetID"
-#. jVzl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. I9eT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#. D?)z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. !.61
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. E2:9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. qwQD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#. WrB%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. _k_n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#. `u;u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. Cq6i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#. m8Ir
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. zR0u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
-#. -W$Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#. 5jp+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#. a=rU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
-#. 602h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. s%,6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. evS-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "ProjectName"
-#. $y-X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "ProjctName"
-#. Q:,f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ProjectDescription"
-#. 4;@;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ProjctDscr"
-#. 7)y:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. |d`I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#. yehX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#. :,,o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#. y@hN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "TotalBillingEstimate"
-#. R(P_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "TotBillEst"
-#. z53G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. #Hz$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. iCqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. K}j}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. {N)8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. jb[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. dN*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#. )7m|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. 26SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. QU(M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. 5+#I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#. *x!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "EventDescription"
-#. ]IB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "EventDescr"
-#. 96@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "EventTypeID"
-#. 2ENJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "EventTypID"
-#. _^Q0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X8A+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 4pQ]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. @5^k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. HFQ`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. 0P:y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#. ?hiP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. ADaW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#. d~V+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. oE#-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#. r\~`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. K6\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. sa=K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. ;OmV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#. BPNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "RequiredStaffing"
-#. q53P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ReqStaffng"
-#. Yeg)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. rrG@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. STNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "AvailableSpaces"
-#. 2A_.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "AvailSpace"
-#. x#mu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPerson"
-#. ;ZzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPersn"
-#. ?Md#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. VEpj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. ndrO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Reservations"
-#. :kkj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#. Y7JT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#. _hmg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. G,OH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Q[tG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. j+\f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#. R`V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. bpIU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ]KW@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantityReserved"
-#. Vh7e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "QuntityRes"
-#. b$JS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ReservationDate"
-#. !Um]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ReservDate"
-#. G46O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ReservationTime"
-#. Cdc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ReservTime"
-#. orF?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. aki]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#. Y[yp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. V=:2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#. AQ?C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. k[*^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#. U:JZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. Bvaj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#. #WMI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. SY;R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. j!t~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "TimeBilled"
-#. m[CP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "TimeBilledID"
-#. Z$fC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "TimeBillID"
-#. -#O@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. 8`Kw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. Ci79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. U{n,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#. %-!.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. O^;%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. vX]c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. )Doi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#. 2h/T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "RatePerHour"
-#. m}ML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "RatePrHour"
-#. 7y[R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "BillableHours"
-#. #@pK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "BillablHrs"
-#. !|dq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. YUkr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. !f5C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
-#. +g88
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. AOf:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#. ,YZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ExpenseType"
-#. |%;P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ExpensType"
-#. G@+n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. ctT_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#. 9lx;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. J,9v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. RWy|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. .VI{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "DatePurchd"
-#. )]4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DateSubmitted"
-#. C^u=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "DateSubmit"
-#. r:0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "AmountSpent"
-#. EyK|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "AmountSpnt"
-#. 8r_~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "AdvanceAmount"
-#. #?64
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "AdvnceAmnt"
-#. ziU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#. ;7bG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#. 3LZ?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. cc^_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. =;qJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Deliveries"
-#. M:W:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. p8nj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#. 2k_j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. {uXl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#. NYgp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. p=5`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#. Is4\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. 3Xbi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. L^Kj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ShippedFrom"
-#. .fp}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ShippedFrm"
-#. Vz],
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. ,F#X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#. hZ7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "TrackingCode"
-#. $erT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "TrckngCode"
-#. 9k5;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. ;1dH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#. lS0f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ShipperPhoneNumber"
-#. 0]}f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#. Wzuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "DestinationAddress"
-#. }RIm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "DestAddres"
-#. ?vWS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "DestinationCity"
-#. cPCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "DestinCity"
-#. a-NT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "DestinationStateProvince"
-#. V_EE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "DestStaPro"
-#. oTK5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "DestinationPostalCode"
-#. YkJd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "DestPstCde"
-#. P%X:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "DestinationCountryRegion"
-#. `,)T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "DestCouReg"
-#. j;2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ArrivalDate"
-#. ,HGX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ArrivlDate"
-#. $,Eu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ArrivalTime"
-#. I1[6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ArrivlTime"
-#. 9}[l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "CurrentLocation"
-#. t5w,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "CurrLocatn"
-#. Xd0\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "PackageDimensions"
-#. RFRu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "PackDimens"
-#. FT$+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "PackageWeight"
-#. \AWc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "PackWeight"
-#. s=l=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "PickUpLocation"
-#. B0;U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "PickUpLoca"
-#. vIEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. `)U5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#. 7~+a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. e@{i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#. c`2K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. (6jw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#. xiap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#. _$VM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrghtChrge"
-#. 4qH6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. IOt?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 2KkF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
-#. I~,B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. (~3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#. |Hno
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. 4X+d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. SSN,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. X}Ad
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. M_7q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "AssetCategoryID"
-#. *+HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "AssetCatID"
-#. e@Uo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. N;`n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#. DOPI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#. }v}T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#. pWhL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. 0fgP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#. _MH`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. YU49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. s@}p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. n11n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. n6P[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. !,h^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. /KI5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. #I#!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. by;I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "BarcodeNumber"
-#. cJ%?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "BarcodeNo"
-#. `#R1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. L?}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. 6Zt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. TBm1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#. Ohd[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. erfE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. s]G.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "DepreciationMethod"
-#. D#UY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "DeprecMeth"
-#. GMLR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DepreciableLife"
-#. \f\*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "DeprecLife"
-#. oF8\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "SalvageValue"
-#. Dg%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "SalvageVal"
-#. hJ;A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "CurrentValue"
-#. xcz*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
-#. ZIWN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. :t=7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#. CCj`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "NextScheduledMaintenance"
-#. 23*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "NtSchMaint"
-#. N:G*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
-#. irRp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "TransactionID"
-#. ZKc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "TrnsactnID"
-#. )9bl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. AKs~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#. 0Jf_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "TransactionNumber"
-#. j~(b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "TrnsactnNo"
-#. LD8*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. Wn*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. vO{1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. D{4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. jh(e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
-#. S:R0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
-#. ^-)c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. S^MN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. r5zr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ReferenceNumber"
-#. yKgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "RefrenceNo"
-#. [X$]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NumberofUnits"
-#. n=UT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "NumberUnit"
-#. :-/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "WithdrawalAmount"
-#. v[em
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "WithdrwAmt"
-#. [,fU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "DepositAmount"
-#. n@ed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "DepositAmt"
-#. :MlM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "InterestEarned"
-#. H7l-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "IntrstEarn"
-#. HSvR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "BuySellDate"
-#. JWs_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "BuySellDat"
-#. I}[n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "BuySellPrice"
-#. @dc6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "BuySellPrc"
-#. Y86U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ServiceCharge"
-#. ~=%)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "ServiChrge"
-#. YZ7|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
-#. Ami1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
-#. Bk_2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. ^$pZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 3nak
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
-#. Qv38
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. ^lK1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. +)@s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. rVn*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. kbO?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. Fcv@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#. hZ@j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. kD7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#. \Mzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. YNKp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. ^G$T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "EmployeesTasks"
-#. 0MYy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "EmployeeTaskID"
-#. ;r$M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "EmplTaskID"
-#. W2.@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. F0j4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#. ,T0:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. 6=KX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#. gkkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#. Xz+I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#. En,9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. W0d@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. -_B8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#. ^E^e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#. ;T$c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Addresses"
-#. JRb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. A$sV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#. Q9m,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 4}BK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. )clX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. (ma%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. 5-,/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. }hr)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. b-j[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. Ls{R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#. f|N1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. %^VR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
-#. %[vV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. CXF+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#. %Y!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#. ADfH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#. JluE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#. ePL)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#. \HAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#. ;!W,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#. l[[P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#. //9V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#. n`rQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#. ;Q]j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#. hCA=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#. P?c+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#. jE;d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
-#. .4MA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
-#. ofe_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. \0Yj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. ksP-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. J*,5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#. yIMC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#. ?w\]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#. VI/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. H9F+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#. ]j0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
-#. ]*hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
-#. LZ-p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
-#. *i7_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
-#. m]=8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#. h#KF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#. UY*)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. A!z+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. #e5\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. `f@@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 5JNu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#. 7yOk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "DatUpdated"
-#. beI.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "HouseholdInventory"
-#. aX%Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "InventoryID"
-#. G6)[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "InventryID"
-#. IH1_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. #OWD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#. oILQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. S+U,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#. V{%H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#. W-A-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#. Un\D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. \8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#. .liD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. +(T}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. kg7.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#. p,yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Manufactur"
-#. )Y^5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. FCzf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. ]|:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#. ,xj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#. 51oN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#. Kie.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#. x5n-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. 16M|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. jLe7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. a85M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. xH;t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. nMY/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. K-s4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "AppraisedValue"
-#. T~L=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "AppraisVal"
-#. {Zrk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
-#. `.$a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
-#. aM[a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. ua?a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. ]rX(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Recipes"
-#. \dJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7775,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. }Fab
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7785,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#. FXhC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7795,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#. Z0LZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7805,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#. Y_\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7815,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. LrQ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7825,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. \g(h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7835,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#. ?4T?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7845,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#. I^8r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. [G#L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7865,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. dCU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7875,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. \c/6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7885,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. M}qV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7895,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TimeToPrepare"
-#. oltl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7905,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "TimePrepar"
-#. LF+.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7915,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "NumberofServings"
-#. Uf]e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7925,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "NoofServng"
-#. 3A/U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7935,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriesPerServing"
-#. Xn@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerServ"
-#. =U|o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7955,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "NutritionalInformation"
-#. ecn!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7965,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "NutriInfo"
-#. e93P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7975,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
-#. a(BW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7985,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
-#. \H^c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7995,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#. f@mR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Instrction"
-#. ]]H/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8015,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
-#. C@sQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8025,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
-#. C8Jd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. e7/?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8045,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 8B\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8055,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Plants"
-#. _]jq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8065,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. R_`U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8075,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#. tP?#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8085,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. -aT@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#. F@3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8105,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
-#. Fs[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8115,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
-#. ;fBV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
-#. 7.Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8135,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
-#. k_D?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8145,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
-#. \kA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8155,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
-#. =hf?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8165,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "LightPreference"
-#. 0?z4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8175,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "LightPref"
-#. fNpu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "TemperaturePreference"
-#. F^XB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8195,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "TempPref"
-#. ?i~c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8205,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FertilizeFrequency"
-#. J[Nd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "FertilFreq"
-#. LKnH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8225,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "WateringFrequency"
-#. I3iY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8235,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "WaterFreq"
-#. A~X|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8245,7 +7423,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. ]b4f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8255,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. W5V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8265,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#. !qP]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8275,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#. t4;F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8285,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "DatePlanted"
-#. 9J5k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8295,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "DatPlanted"
-#. QvyU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "DateRepotted"
-#. 4$5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8315,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "DatRepottd"
-#. 309t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8325,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. U(=@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8335,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#. ;*?R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8345,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "DateWatered"
-#. ?Ig(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8355,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "DateWaterd"
-#. lriQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8365,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. oer\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8375,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. 5f2Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8385,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. %8Hn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. F4J7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8405,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Photographs"
-#. K$ln
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8415,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. w=pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8425,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#. \s6/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8435,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. [JZ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8445,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. X2S5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8455,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. BbUE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8465,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#. SoGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8475,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. fseu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#. \NwW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8495,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. g3ij
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8505,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#. p)O%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8515,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. P?SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8525,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#. ^d[c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8535,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#. )MER
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
-#. _=]L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8555,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ShutterSpeed"
-#. B{Do
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8565,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ShutterSpd"
-#. :{\j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. %;|t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8585,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#. (-DQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8595,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. [/9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8605,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. 7EMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8615,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. O$te
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8625,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#. :3#=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. Wm)^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8645,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. M%E\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8655,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "MiniatureFilms"
-#. JXQ^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. ^RWa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8675,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#. pHgy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8685,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. D2$)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8695,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#. zGnF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8705,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Photosensitivity"
-#. Q8L9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8715,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Photosensi"
-#. yrEp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8725,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NumberOfPhotos"
-#. oiE2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8735,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "NumPhotos"
-#. ^\+/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8745,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. `*#y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#. JcUt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8765,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "FilmExpirationDate"
-#. kP9#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8775,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "FlmExpDate"
-#. dkr^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8785,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DateDeveloped"
-#. VP|%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8795,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "DateDevelp"
-#. U);Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8805,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DevelopedBy"
-#. IeX$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8815,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DevelopdBy"
-#. ?%!K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8825,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#. :Z!:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8835,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#. [PUb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. u,Ty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8855,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. {tKV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8865,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "DVD-Collection"
-#. {a(z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8875,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. g4qf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8885,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. 1nTs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8895,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. P\\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#. =zB?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8915,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. g7Z|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8925,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. 5*_8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. Cm?4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8945,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. )bv$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8955,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. 6QwP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8965,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. ?og!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8975,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. 9lPB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8985,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. @HTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. H5Xs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9005,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. qF=)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9015,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. M9L-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. K(lO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9035,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
-#. )DhD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9045,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
-#. T/(#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9055,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Length"
-#. PPm4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9065,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Length"
-#. ;.fq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9075,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. MT`0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. p(2B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9095,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. IY%J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9105,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. O(8t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. q[~p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9125,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. ]a*$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9135,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. {HP1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9145,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. 8HRU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9155,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. )dO=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9165,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 2Z*1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "CD-Collection"
-#. VH#h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9185,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#. %{ZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9195,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#. `.y@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. 7b8f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9215,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#. ~*(2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9225,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#. ,QC}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9235,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#. Sm4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9245,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "MusicCategoryID"
-#. GZ1n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9255,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "MusicCatID"
-#. nql)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "RecordLabel"
-#. rn.u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9275,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "RecordLabl"
-#. E\{l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9285,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. Rcqi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
-#. ]b-u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9305,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#. 5Hs5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9315,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#. :UdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9325,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. q7F`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9335,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. d^1s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9345,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Z:l*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ~5*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9365,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NumberofTracks"
-#. 9k/H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9375,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "NoofTracks"
-#. 5JT{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. U;*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9395,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. 1^O4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9405,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. o!g\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9415,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. \9|O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9425,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. -o6B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9435,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. $BkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. _JJ[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9455,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#. fb;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9465,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. /p/1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. [V~?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9485,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Library"
-#. G]PG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9495,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. 8r@H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9505,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#. \L5/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9515,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. /:t*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9525,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#. kKsn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. *GeB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9545,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. ZzdG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9555,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. *+tW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. /{^B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9575,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "CopyrightYear"
-#. Y+hR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9585,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "CpyrightYr"
-#. ?}q#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9595,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. EYX`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9605,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#. i=DA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9615,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
-#. p7.;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9625,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
-#. 3V$D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9635,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. IH?w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9645,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#. G?vc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
-#. nAo?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9665,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
-#. +Ut,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9675,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#. WY6J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9685,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#. fFxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9695,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#. YUFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9705,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#. MZ(g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#. wj.1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9725,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#. /3C0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9735,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#. LMrq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#. /@f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9755,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. EPt~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9765,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#. fSp{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9775,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "EditionNumber"
-#. /(Q7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9785,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "EditionNo"
-#. Wo:T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9795,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. bHe=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9805,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. Psk]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9815,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
-#. v`k$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9825,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. Zeb6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#. ^]tx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9845,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. GF27
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9855,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#. 9{[;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9865,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. eVY,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9875,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#. N[gp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9885,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
-#. ,MU/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9895,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "Nationlity"
-#. i0SP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9905,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. 06SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9915,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#. HGQz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. I#`?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9935,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#. _g)]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9945,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "DateofDeath"
-#. pa)7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9955,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "DatofDeath"
-#. gXfD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9965,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "TrainingLocation"
-#. cXm0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9975,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "TraininLoc"
-#. t@I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9985,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "MajorInfluences"
-#. {eOK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9995,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "MajrInflue"
-#. =m9d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10005,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. QiH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#. eiF*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10025,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 0)p+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10035,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. (?4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10045,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#. LmxV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10055,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. W\5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10065,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 1%JR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "AccountNumber"
-#. l!t`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10085,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "AccountNo"
-#. 7FjT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10095,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "AccountName"
-#. 2KH\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "AcountName"
-#. Sz\)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10115,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "AccountTypeID"
-#. r3cS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10125,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "AccTypeID"
-#. }4DR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10135,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "AccountType"
-#. IF:%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10145,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "AccountTyp"
-#. j?Ap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10155,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. !AI%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10165,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
-#. ^\RD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10175,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. Zd3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10185,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. n~$.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
-#. mKD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10205,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "InvestmentID"
-#. #?m@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10215,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "InvestmtID"
-#. Sf,A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10225,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. .A][
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10235,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#. 4SxG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10245,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "SecurityName"
-#. hyXq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10255,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "SecuriName"
-#. e+EY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10265,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SecuritySymbol"
-#. ?}4!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10275,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SecuriSymb"
-#. jMEO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "SecurityType"
-#. h[rN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10295,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "SecuriType"
-#. `IA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10305,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "SharesOwned"
-#. +.1.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10315,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ShareOwned"
-#. W`X]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10325,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. 69UD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10335,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. aQ6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10345,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ExerciseLog"
-#. Mu~:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10355,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. dJWv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10365,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. @t]x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. CjNi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10385,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. }^1E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10395,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
-#. rC4O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10405,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
-#. {I6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10415,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "WorkoutDate"
-#. 7.E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10425,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "WorkoutDat"
-#. s1`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10435,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ExerciseType"
-#. *qq|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10445,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ExercisTyp"
-#. kg`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10455,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "TimeExercised"
-#. /z8!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "TimeExerci"
-#. F0}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10475,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistanceTraveled"
-#. j.*G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10485,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "DistTravel"
-#. L?U\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10495,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "RestingPulse"
-#. ,EA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10505,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "RestngPuls"
-#. BBzI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10515,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "MaximumPulse"
-#. 91P)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10525,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "MaxPulse"
-#. b]`5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10535,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriesBurned"
-#. b9rq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10545,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalsBurned"
-#. IB]G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. !E(s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10565,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#. hI4u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10575,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. NIR|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10585,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. Exq@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10595,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "DietLog"
-#. //H^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10605,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. =kG%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10615,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#. D23]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10625,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. pd8/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10635,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#. ClE\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. ANPs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10655,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#. iTC)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10665,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#. Xb01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10675,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#. PrB3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10685,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. k/O*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10695,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#. ws:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10705,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "GramsCarbohydrates"
-#. IfE7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10715,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "GrCarbohyd"
-#. csc7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10725,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "GramsProtein"
-#. ](X8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "GrsProtein"
-#. yvBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10745,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. R9as
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10755,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#. d=b^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10765,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "TotalCalories"
-#. ?1AS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10775,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCals"
-#. A?m9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10785,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "MilligramsSodium"
-#. 6#Ao
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10795,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "MilligrSod"
-#. mZVR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10805,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
-#. p@cZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10815,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
-#. KA$I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. #$c%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10835,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. vL_q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10845,7 +9763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "~Sgrìobhainn teacsa"
-#. +?k[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10855,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "~Cliath-dhuilleag"
-#. +6Sa
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10865,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Tais~beanadh"
-#. l|p@
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10875,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Tarraing"
-#. 37~Y
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10885,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. t=)9
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10895,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn ~HTML"
-#. 5E.q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10905,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "Sgrìobhainn foirm ~XML"
-#. KF/D
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10915,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "Prì~omh-sgrìobhainn"
-#. RO$b
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10925,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "F~oirmle"
-#. @~}[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10935,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "~Leubailean"
-#. mjy\
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10945,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "~Cairtean-gnothaich"
-#. x#4T
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10955,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates a~nd Documents"
msgstr "Te~amplaidean is sgrìobhainnean"
-#. 6rC-
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10965,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "L~itir..."
-#. bc{x
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10975,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "~Facs..."
-#. cLZr
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10985,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "Clàr-g~nothaich..."
-#. Oj5:
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10995,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation..."
msgstr "Taisb~eanadh..."
-#. 0;5Z
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11005,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Page..."
msgstr "~Duilleag-lìn..."
-#. oO9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11015,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "~Iompaichear sgrìobhainnean..."
-#. /.Lp
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11025,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "Iompaichear ~Eòro..."
-#. 3l7q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11035,7 +9934,96 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Tùs dàta an t-seòlaidh..."
-#. X3`}
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Air adhart"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Air ais"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Clì"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Deas"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Start (the program in the Writer document)"
+msgstr "Tòisich (am prògram san sgrìobhainn Writer)"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Dhachaigh"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr "Falamhaich an sgrìn"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+msgstr "Loidhne-àithne Logo (brùth F1 an-seo airson cobhair)"
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr ""
+
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11045,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "Fòrmat tùsail an fhaidhle"
-#. _W1q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11055,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. v2wh
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11065,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. *np#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11075,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. TM?I
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11085,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. .;P@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11095,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. F.n4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11105,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. ]YrI
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11115,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. ~_=Y
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11125,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. w+G2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11135,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. slMi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11145,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. WleV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11155,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. `!_u
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11165,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Pisichte airson clò-bhualadh"
-#. {]5c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11175,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. i.[G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11185,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. pLMN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11195,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "Clàr le 3 colbhan"
-#. sIx1
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11205,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "Clàr le 2 cholbh"
-#. L?i:
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11215,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Simplidh"
-#. .\g,
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11225,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Trastanach"
-#. RX5U
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11235,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "A' fiaradh"
-#. b1e`
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11245,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "Seata fhrèamaichean HTML, clì"
-#. nk7i
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11255,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "Seata fhrèamaichean HTML, deas"
-#. k)P$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11265,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "Seata fhrèamaichean HTML, barr"
-#. AMO*
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11275,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "Seata fhrèamaichean HTML, bonn"
-#. ^XL=
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11285,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Bèis"
-#. IWe7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11295,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "Soilleir"
-#. Ci_?
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11305,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Gorm soilleir"
-#. CWX|
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11315,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. EbeF
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11325,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. aK|!
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11335,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Iomsgaradh"
-#. Lg-.
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11345,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "Gorm ┐ dubh"
-#. [,RL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11355,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "Dorch-dhearg"
-#. b)]G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11365,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Soilleir-liath"
-#. mp,/
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11375,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "Coille"
-#. ;ceG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11385,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "Orains ┐ gorm"
-#. ^-|2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11395,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Dath na mara"
-#. ,^Bt
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11405,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Orains"
-#. PL,r
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11415,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Gorm deighe"
-#. j8gJ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11425,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "Gorm ┐ liath"
-#. bcyD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11435,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Uisge"
-#. @rng
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11445,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. |FH$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11455,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "Dathach"
-#. {:Ma
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11465,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "Uaine ┐ dearg"
-#. d9,#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11475,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Purpaidh"
-#. 36_\
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11485,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. n9dV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11495,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "Cruinn, 3D, gorm ┐ liath"
-#. pY)t
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11505,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "Cruinn, 3D, gorm ┐ uaine"
-#. Z|ve
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11515,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "Ciùbach, 3D, orains ┐ gorm"
-#. Lq:P
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11525,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "Cruinn, rèidh, dubh ┐ liath"
-#. OCD@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11535,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "Sgrìobhainnean %PRODNAME"
-#. PR%R
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11545,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Microsoft Office Word"
-#. J}+q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11555,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "Faidhlichean grafaig"
-#. GA@K
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11565,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. oR3G
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11575,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "A Bhean <2>,"
-#. F*,5
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11585,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "A Mhaighstir <2>,"
-#. :#{s
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11595,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "A charaid chòir,;A chàirdean,;A charaid chòir,;Halò,"
-#. K\lD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11605,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Z;.)
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11615,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. 4,70
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11625,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. \DYT
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. di.w
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11645,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. }6Uh
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11655,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. fped
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11665,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. 9YWn
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11675,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. az[!
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11685,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. g^:b
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11695,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. ]c{x
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11705,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. I6@,
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11715,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. zY2c
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. EcTc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11735,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. CAH}
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11745,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. VWYI
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11755,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. Q8T~
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11765,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. bSGr
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11775,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. J@5l
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11785,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. n)(T
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11795,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. w*tQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11805,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean pearsanta"
-#. 5I%8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11815,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "Seòlaidhean cruinnichte"
-#. dgrV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11825,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. bii8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11835,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. Cejr
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11845,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "Ainm-taisbeanaidh"
-#. Asa5
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11855,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Far-ainm"
-#. nt-;
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11865,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-dealan"
-#. 4/8\
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11875,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "Post-dealain (2)"
-#. W:o8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11885,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Fòrmat a’ phuist"
-#. +S:x
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11895,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "Fòn (Obair)"
-#. #2%/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11905,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "Fòn (Dachaigh)"
-#. Hd{q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11915,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. \Gk^
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11925,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pèidsear"
-#. 5;:Z
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11935,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Fòn-làimhe"
-#. :-*4
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11945,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "Seòladh 1"
-#. V],S
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11955,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "Seòladh 2"
-#. 5wUj
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11965,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. D?Z#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11975,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Mòr-roinn"
-#. sRPa
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11985,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "Còd-puist (Dachaigh)"
-#. ST*N
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11995,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. k98U
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12005,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "Seòladh na h-obrach"
-#. OF6/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12015,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "Seòladh na h-obrach 2"
-#. NHBV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12025,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "Baile (Obair)"
-#. SDFK
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12035,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "Mòr-roinn (Obair)"
-#. eA$X
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12045,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "Còd-puist (Obair)"
-#. }P4G
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12055,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "Dùthaich (Obair)"
-#. -aUx
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12065,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "Ainm na dreuchd"
-#. Z0fA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12075,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. T@]t
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12085,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. D:aD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12095,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Duilleag-lìn (Obair)"
-#. JfV,
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12105,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Duilleag-lìn (Dachaigh)"
-#. jXSG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12115,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "A' bhliadhna breith"
-#. M/pu
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12125,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "Am mìos breith"
-#. VasS
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12135,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "An latha breith"
-#. M^md
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12145,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "Gnàthaichte 1"
-#. }j[n
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12155,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "Gnàthaichte 2"
-#. TqT#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12165,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "Gnàthaichte 3"
-#. )Bt@
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12175,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "Gnàthaichte 4"
-#. KJ-+
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12185,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. (t;\
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12195,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Bèis"
-#. Y+*;
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12205,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Gorm soilleir"
-#. /b[[
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12215,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Soilleir-liath"
-#. /B_?
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12225,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "Dorcha"
-#. Fg*$
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12235,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Orains"
-#. dLjH
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12245,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Gorm deighe"
-#. e/.g
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12255,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "Liath"
-#. %/)p
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12265,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Uisge"
-#. ~}Nq
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12275,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. sV$7
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12285,7 +11149,609 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Purpaidh"
-#. hZ2Q
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Previous"
+msgstr "Air ais"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Air adhart"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Sleamhnagan"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Cobhair"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Sùm"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Dùin"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Dùin"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Dùin"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr "Briogadh clì. saighead dheas no sìos, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr "An ath-shleamhnag no an ath-èifeachd"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr "Briogadh deas, saighead chlì no suas, page up, backspace, 'P'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr "An t-sleamhnag roimhe no an èifeachd roimhe"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Dhachaigh"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "First slide"
+msgstr "A' chiad sleamhnag"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "End"
+msgstr "Deireadh"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr "An t-sleamhnag mu dheireadh"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr "Alt-Page Up"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr "An t-sleamhnag roimhe gun èifeachdan"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr "Alt-Page Down"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr "An ath-shleamhnag gun èifeachdan"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr "'B', '.'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr "Dubhaidh/Neo-dhubhaidh seo an sgrìn"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr "'W', ','"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr "Gealaichidh/Neo-ghealaichidh seo an sgrìn"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr "Esc, '-'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr "Crìochnaich an taisbeanadh shleamhnagan"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr "An àireamh is an uairsin Enter"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Go to that slide"
+msgstr "Rach gun t-sleamhnag sin"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr "'G', 'S'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr "Meudaich/Lughdaich meud cruth-clò nan nòtaichean"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr "'A', 'Z'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr "Sgrolaich nòtaichean suas/sìos"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr "'H', 'L'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr "Gluais a' charait ann an sealladh nan nòtaichean an comhair a chùil/a bheòil"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr "Ctrl-'1'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr "Nochdaidh seo consoil an liubhraiche"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr "Ctrl-'2'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr "Nochdaidh seo nòtaichean an taisbeanaidh"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr "Ctrl-'3'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr "Nochdaidh seo foir-shealladh nan sleamhnagan"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr "An t-sleamhnag làithreach (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% à %SLIDE_COUNT%)"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "An t-sleamhnag làithreach, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Briog air gus an taisbeanadh fhàgail..."
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr "An t-sleamhnag làithreach (deireadh)"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "An ath-shleamhnag"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr "Foir-shealladh nan sleamhnagan, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Cobhair"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Console"
+msgstr "Consoil an liubhraiche"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr "Fiosrachadh mun t-sleamhnag làithreach"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr "Nòtaichean an liubhraiche"
+
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12295,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. [hfh
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12305,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. di@m
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12315,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. ^I3#
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12325,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Sàbhail ~an lethbhreac mar..."
-#. s0]w
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12335,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6:^Z
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12345,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "Cairt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N{*4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12355,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. +d:-
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12365,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~a*,
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12375,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. IGBF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 677137d67ea..fb070eb96be 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354488309.0\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Roghainnean 3D"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag fhoirmean"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd san fhoirm"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Innealan-smachd an fhoirm"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh an deilbh"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Oibseact teacsa"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Dàta a' chlàir"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Na roghainnean 3D"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Loidhne is lìonadh"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Oibseactan 3D"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saighdean"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Ceangladairean"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag foirm"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd foirm"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Puingean-glaoidh"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Fòrmatadh teacsa"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Prìomh-shealladh"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich na puingean"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Roghainnean 3D"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag nam foirmean"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladh san fhoirm"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Oibseact teacsa"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Còmhradh"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Bogsa-innealan"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "FèinTea~csa..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "~Co-dhealbhachd a’ chlò-bhualaidh"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Cuir a-steach bann-cinn"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Cuir a-steach bann-coise"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Cuir an gnìomh an t-innteart FèinTeacsa"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Paragrafan falaichte"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1385,17 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "Sgrio~bt..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "~Rùilear còmhnard..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1405,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Acair ris a' charactair"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1415,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Ris a' ~charactair"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1425,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1435,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "B~ann-cinn"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1445,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "~Bann-coise"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1455,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Sùm an ro-sheallaidh"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1465,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Cuir a-steach an nòta-deiridh gu dìreach"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1475,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Aithneachadh àireamhan"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1485,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "~Earrann..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1495,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "Clà~ir-amais is clàir..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1505,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Innteart ~ann an liosta nan tùsan..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1515,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Cùrsair dìreach air/dheth"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1525,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "FèinCheartaich"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1535,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1545,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "~Gach clàr-amais is clàr"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1555,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "An clàr-a~mais làithreach"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1565,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Sguab às an clàr-amais"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1575,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Dìon na clàraidhean..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1585,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1595,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr "A~n ath-atharrachadh"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr "An t-atharrachadh roimh~e"
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1605,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Ceanglaichean"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1615,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Reacord"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1625,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Seall"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1635,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Gun duilleag"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1645,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Beachd..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1655,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Ùraich a ~h-uile"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1665,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Cèi~seag..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1675,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "G~abh ris no diùlt e..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1685,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Deasaich an clàr-amais"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1695,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Innteart ann an li~osta nan tùsan..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1705,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Gach ~cairt"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1715,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Ceangal-~lìn"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1725,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Thoir air falbh an seòladh-lìn"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1735,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Dèan lethbhreac de sheòladh a' cheangail-lìn"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1745,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1755,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1765,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Co~mharra-leabhair..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1775,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Cuir a-steach paragraf"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1785,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "~Briseadh làimhe..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1795,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1805,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "~Eile..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1815,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "Malairt an ~stòr-dàta..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1825,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Caipsean..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1835,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Bun-nòta/Nòta-deiridh..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1845,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Tar-iomradh..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1855,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1865,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh loidhne de làimh"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1875,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Cuir a-steach oibseactan eile"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1885,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige de làimh"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1895,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Beach~d"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1905,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1915,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Cuir a-steach frèam de làimh"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1925,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Frèa~ma..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1935,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "Innt~eart..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1945,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Cuir a-steach frèam le aon cholbh de làimh"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1955,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Atharraich an acair"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1965,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Acair ris an duilleag"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1975,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1985,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Acair ris a' pharagraf"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1995,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Ris a' ~pharagraf"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2005,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Atharraich an t-ionad"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2015,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Post co-aonaichte..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2025,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "~Draoidh a' phuist cho-aonaichte..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2035,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Acair ris an fhrèam"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2045,9 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Ris an ~fhrèam"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2056,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Foirmle..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2066,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Buadhan an teacsa"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2076,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Acair mar charactair"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2086,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Mar c~haractair"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2096,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2106,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2116,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Cuir a-steach raointean"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2126,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Cea~nn-là"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2136,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Cr~uthaich prìomh-sgrìobhainn"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2146,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "À~m"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2156,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Àireamh na ~duilleige"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2166,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Àirea~mh de dhuilleagan"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2176,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Cu~spair"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2186,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "T~iotal"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2196,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2206,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta/nòta-deiridh gu dìreach"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2216,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "~Cuir an sàs"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2226,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "~Fhad 's a tha thu a' taidhpeadh"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2236,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2246,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Meudaich an cruth-clò"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2256,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Lùghdaich an cruth-clò"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2266,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2276,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Loidhne dhùbailte fodha "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2286,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "~Cuir an sàs is deasaich na h-atharraichean"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2296,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Am modh taghaidh"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2306,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Ceanglaichean-lìn gnìomhach"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2316,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2326,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Bun-sgrìobhte"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2336,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Tagh an caractair air an taobh chlì"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2346,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Tagh an caractair air an taobh deas"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2356,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Tagh gu ruige an loidhne aig a' bharr"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2366,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Tagh gu ruige an loidhne aig a' bhun"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2376,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na loidhne"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2386,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na loidhne"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2396,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na sgrìobhainne"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2406,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na sgrìobhainne"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2416,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na h-ath-dhuilleige"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2426,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na h-ath-dhuilleige"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2436,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na duilleige roimhe"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2446,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na duilleige roimhe"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2456,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na duilleige"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2466,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "~Oir-loidhnich dhan taisbeanadh"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2476,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na duilleige"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2486,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Dèan flip inghearach"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2496,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Oir-loidhnich dhan stòr-~bhòrd"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2506,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Dèan flip còmhnard"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2516,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Cruthaich sgrìobhainn~HTML"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2526,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach a' pharagraif"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2536,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh a' pharagraif"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2546,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Tagh gu ruige am facal air an taobh deas"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2556,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach an fhacail"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2566,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Tagh gu ruige an ath-rosgrann"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2576,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Tagh gu ruige an rosgrann roimhe"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2586,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Tagh gu ruige an duilleag roimhe"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2596,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Tagh gu ruige an ath-dhuilleag"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2606,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Dhan ath-earrann"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2616,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Rach gu ruige an earrann roimhe"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2626,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Fòrmat na h-àireimh..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2636,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Luchdaich stoidhlean..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2646,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Cr~uthaich FèinGhearrChunntas..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2656,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Fèin-ghearr-ch~unntas dhan taisbeanadh..."
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2666,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2676,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2686,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2696,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Colbhan na duilleige"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2706,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2716,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Roghainnean na duilleige"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2726,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Duillea~g..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2736,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Duilleag tiotail..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2746,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Co~lbhan..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2756,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litir a-nuas"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2766,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Roghainnean an fhrèam"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2776,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Frèam/~Oibseact..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2786,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Dealbh..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2796,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "~Dealbh..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2806,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "~Roghainnean a' chlàir..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2816,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2826,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2836,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Am pasgadh dheth"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2846,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Pasgadh na duilleige"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2856,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Ro-shealladh dhuilleagan: Dà dhuilleag"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2866,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Paisg ~troimhe"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2876,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Ro-shealladh dhuilleagan: Iomadh duilleag"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2886,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2896,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2906,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Dùin an ro-shealladh"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2916,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2926,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Meadhanaich air a' chòmhnard"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2936,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Co-thaobhaich aig a' bharr"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2946,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Co-thaobhaich aig a' bhonn"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2956,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Co-thaobhaich gu h-inghearach sa mheadhan"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2966,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle na duilleige"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2976,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Rao~intean..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2986,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "~Ceanglaichean..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2996,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Te~acsa <-> Clàr..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3006,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Clàr 'n~a theacsa..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3016,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~Teacsa 'na chlàr..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3026,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Ath-nochdaidh ràghan a’ cheann-sgrìobhaidh"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3036,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Seò~rsaich..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3046,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Ràghan..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3056,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3066,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colbhan..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3076,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3086,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Cuir a-steach an teacsa gun fhòrmatadh"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3096,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3106,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3116,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3126,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3136,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3146,18 +2842,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Sgoilt na ceallan"
+msgstr "Sgoilt na ceallan..."
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3167,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3177,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Àirde an ràigh..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3187,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "~Leud a' chuilbh..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3197,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3207,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3217,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Gu ruige an caractair air an taobh chlì"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3227,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3237,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Gun deas"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3247,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Tagh ràghan"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3257,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3267,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "C~eallan"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3277,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Gu ruige barr na loidhne"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3287,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Tagh an colbh"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3297,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3307,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Raointean"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3317,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tagh an clàr"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3327,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3337,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Gu ruige an loidhne foidhe"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3347,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach na loidhne"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3357,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Ruith raon a' mhacro"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3367,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Dìon na ceallan"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3377,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Gu ruige deireadh na loidhne"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3387,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Foir~mle"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3397,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach na sgrìobhainne"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3407,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Àireamhaich an clàr"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3417,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Neo-dhìon na ceallan"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3427,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Gu ruige deireadh na sgrìobhainne"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3437,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Ìslich le aon leibheil"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3447,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Gu ruige toiseach na h-ath-dhuilleige"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3457,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Àrdaich le aon leibheil"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3467,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Leud cuilbh as fhearr"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3477,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Gu ruige am paragraf roimhe sa leibheil"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3487,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Gu ruige deireadh na h-ath-dhuilleige"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3497,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Gu ruige toiseach na duilleige roimhe"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3507,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Gu ruige an t-ath-pharagraf sa leibheil"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3517,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3527,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Gu ruige deireadh na duilleige roimhe"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3537,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3547,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach na duilleige"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3557,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Gu ruige deireadh na duilleige"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3567,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart gun àireamh"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3577,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "An t-àireamhachadh dheth"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3587,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Àirde ràigh as fhearr"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3597,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach a' chuilbh"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3607,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Ìslich le aon leibheil leis na fo-phuingean"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3617,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Gu ruige deireadh a' chuilbh"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3627,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Àrdaich le aon leibheil leis na fo-phuingean"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3637,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Gluais suas leis na fo-phuingean"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3647,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach a' pharagraif"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3657,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Gluais sìos leis na fo-phuingean"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3667,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Gu ruige deireadh a' pharagraf"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3677,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Ùraich raointean nan innteartan"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3687,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Gu ruige am facal air an taobh deas"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3697,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Gu ruige am facal air an taobh chlì"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3707,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Gu ruige an ath-rosgrann"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3717,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Àireamhachadh air/dheth"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3727,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Gu ruige an rosgrann roimhe"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3737,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Gu ruige an t-ath-raon cuir a-steach"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3747,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3757,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Gu ruige an raon cuir a-steach roimhe"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3767,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Sguab às gu ruige deireadh na rosgrainn"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3777,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Lorg a-rithist"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3787,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Sguab às gu ruige toiseach na rosgrainn"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3797,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Sguab às gu ruige deireadh an fhacail"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3807,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Sguab às gu ruige toiseach an fhacail"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Sguab às gu ruige deireadh na loidhne"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Sguab às gu ruige toiseach na loidhne"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3837,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Sguab às gu ruige deireadh a' pharagraif"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3847,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Sguab às gu ruige deireadh a' pharagraif"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3857,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3867,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "An duilleag roimhe"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3877,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3887,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Ioma-thaghadh air"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3897,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Fòrmatadh na duilleige"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3907,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Taghadh leudaichte air"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3917,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Bun-nòta/Nòta-deiridh..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3927,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3937,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Tagh am facal"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3957,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Bun-tomhasach"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3967,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~Earrannan..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3977,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Dhan iomradh"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3987,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Dhan ath-oibseact"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3997,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Deicheach"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4007,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Dhan oibseact roimhe"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4017,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Easbonantail"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4027,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Dhan ath-chomharra-leabhair"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4037,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Ceann-là"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4047,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Dhan chomharra-leabhair roimhe"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4057,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Gu toiseach a' chlàir"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4067,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Neo-dhìon an siota"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4077,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Àm"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4087,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Gu deireadh a' chlàir"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4097,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Airgeadra"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4107,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Dhan ath-chlàr"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4117,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Ceudad"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4127,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Dhan chlàr roimhe"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4137,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Gu toiseach an ath-chuilbh"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4147,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4157,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Gu deireadh an ath-chuilbh"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4167,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4177,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Gu toiseach a' chuilbh roimhe"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4187,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Dhan cholbh roimhe"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4197,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Co-thaobhaich ri barr na loidhne"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4207,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Gu acair a' bhun-nòta"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4217,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Co-thaobhaich ri bonn na loidhne"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4227,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Dhan ath-bhun-nòta"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4237,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Co-thaobhaich ri meadhan inghearach na loidhne"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4247,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Dhan bhun-nòta roimhe"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4257,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Co-thaobhaich ri barr a' charactair"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4267,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Dhan ath-frèam"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4277,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Ceangail na frèamaichean"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4287,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Co-thaobhaich ri bonn a' charactair"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4297,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Dì-cheangail na frèamaichean"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4307,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Suidhich an cùrsair air an acair"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4317,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Co-thaobhaich ri meadhan inghearach a' charactair"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4327,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4337,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Dhan bhann-chinn"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4347,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Paisg air an taobh chlì"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4357,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Dhan bhann-choise"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4367,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Paisg air an taobh deas"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4377,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Sgàthanaich an t-oibseact air duilleagan cothrom"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4387,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Comharra inneacs ri clàr-amaiseadh"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4397,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4407,18 +3976,15 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Thoir flip de ghrafaigean air duilleagan cothrom"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Sgoilt an clàr"
+msgstr "Sgoilt an clàr..."
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4428,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Paisg a' chiad pharagraf"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4438,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4448,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~Sgaoil na colbhan gu cothromach"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4458,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Ioncramaidich luach na h-eige"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4468,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4478,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Pasgadh contur air"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4488,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4498,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Dì-ioncramaidich luach na h-eige"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4508,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Co-aonaich an clàr"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4518,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Gu ruige am paragraf roimhe"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4528,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Aig a' bharr"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4538,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4548,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Tagh am paragraf"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4558,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Gu ruige an t-ath-pharagraf"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4568,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Meadhan ( inghearach )"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4578,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Gu ruige an t-ath-ghlèidheadair-àite"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4588,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aig a' bhonn"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4598,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Gu ruige an glèidheadair-àite roimhe"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4608,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Clàr: Socraichte"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4618,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Dìreach gu toiseach na sgrìobhainne"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4628,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Clàr: Socraichte, co-rèireach"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4638,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Aisig an sealladh"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4648,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Dìreach gu deireadh na sgrìobhainne"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4658,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Clàr: Caochlaideach"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4668,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Pasgadh teacsa..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4678,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4688,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Rach dhan ath-chomharra inneacs"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4698,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Rach dhan chomharra inneacs roimhe"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4708,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4718,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Rach dhan ath-fhoirmle chlàir"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4728,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Rach dhan fhoirmle chlàir roimhe"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4738,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Rach dhan ath-fhoirmle chlàir lochdach"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4748,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Rach dhan fhoirmle chlàir lochdach roimhe"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4758,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4768,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Rùilear"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4778,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Àireamhachadh ~loidhne..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4788,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Grafaigean Air/Dheth"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4798,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Dath lìonadh a' chruth-chlò"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4808,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "~Crìochan an teacsa"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4818,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Co-~fhaclair..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4828,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Soilleireachadh"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4838,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4848,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Lìonadh an t-soilleireachaidh"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4858,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "An rùilear inghearach"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4868,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Tàtha~nachadh..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4878,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Am bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4888,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir faclan neo-aithnichte ris"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4898,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Sgrolaich air a' chòmhnard"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4908,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Àireamhachadh oir-loidh~neach..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4918,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "~Caractairean nach gabh an clò-bhualadh"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4928,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Seò~rsaich..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4938,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Sgài~leadh raoin"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4948,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Àir~eamhaich"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4958,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Ain~mean raoin"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4968,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Crìochan a' chlàir"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4978,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Ro-shealladh mar leabhair"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4988,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Thoir air falbh fòrmatadh dìreach nan caractairean"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4998,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Cuir ri post-dealain mar ~Microsoft Word..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5008,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Cuir ri post-dealain mar theacsa ~OpenDocument..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5018,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~Bun-tomhasach"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5028,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Raon ~bloca"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5038,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "F~osgail..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5048,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Clà~r"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5058,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5068,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5078,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5088,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "Fhèin-ch~o-fhreagair"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5098,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5108,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5118,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Clàir-amai~s is clàir"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5128,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "C~unntas nam faclan"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5138,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhlich~ean"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5148,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Paisg"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5158,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Fèin-ch~eartaich"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5168,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Am modh taghaidh"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5178,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Sàbhail na grafaigean..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5188,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Lean air adhart leis an àireamhachadh roimhe"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5198,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5208,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Air adhart"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5218,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Dàta a' chlàir"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5228,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Ro-sheall sa bhrabhsair"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5238,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Taisbeanadh ùr"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5248,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Gailearaidh Fontwork"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5258,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5268,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Àirde co-ionnan nan litrichean Fontwork"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5278,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh Fontwork"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5288,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Beàrnadh caractairean Fontwork"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5298,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5308,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5318,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5328,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Cairtean-srutha"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5338,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5348,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Rionnagan"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5358,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceàrt-cheàrnaich"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5368,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Ceart-cheàrnach, cruinnte"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5378,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5388,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Ceàrnag, cruinnte"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5398,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5408,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Eileaps"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5418,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Pàidh chearcallach"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5428,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Triantan co-chasach"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5438,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triantan ceart-cheàrnach"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5448,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapasoideach"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5458,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5468,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Co-shìnteachan"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5478,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Còig-cheàrnach cothromach"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5488,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Sia-cheàrnach"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5498,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Ochd-cheàrnach"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5508,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Crois"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5518,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Fàinne"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5528,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Arc bloca"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5538,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Siolandair"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5548,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Ciùb"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5558,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Oisean paisgte"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5568,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5578,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Aodann toilichte"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5588,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "DiD"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5598,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Gealach"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5608,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Dealanach"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5618,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Cridhe"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5628,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Flùr"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5638,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Neul"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5648,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Samhlach \"toirmisgte\""
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5658,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Mìrean measgaichte"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5668,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Bracaid dhùbailte"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5678,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Bracaid chlì"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5688,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Bracaid dheas"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5698,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Camag lùbach dhùbailte"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5708,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Camagan càraid clì"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5718,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Camagan càraid deas"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5728,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Beibheal ceàrnagach"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5738,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Beibheal ochd-cheàrnach"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5748,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Beibheal daoimein"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5758,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Saighead chlì"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5768,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Saighead dheas"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5778,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Saighead suas"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5788,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Saighead sìos"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5798,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Saighead chlì agus dheas"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5808,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Saighead suas is sìos"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5818,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Saighead suas is deas"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5828,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Saighead dheas is sìos"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5838,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Saighead ceithir-cheannach"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5848,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Saighead oisein dheas"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5858,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Saighead ghobhlach"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5868,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Saighead dheas shrianach"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5878,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Saighead dheas eagach"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5888,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Còig-cheàrnach"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5898,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Saidh"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5908,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm dheas"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5918,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm chlì"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5928,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm suas"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5938,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm sìos"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5948,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm chlì is dheas"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5958,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm suas is sìos"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5968,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm suas is dheas"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5978,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Saighead gairm ceithir-cheannach"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5988,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Saighead chruinn"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5998,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Saighead dheas no chlì"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6008,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Saighead ann an cruth S"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6018,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Cairt-srutha: Adhartas"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6028,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Cairt-srutha: Roghainn eile de phròiseas"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6038,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Cairt-srutha: Co-dhùnadh"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6048,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Cairt-srutha: Dàta"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6058,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Cairt-srutha: Pròiseas ro-shònrai"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6068,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Cairt-srutha: Stòras inntearnail"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6078,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Cairt-srutha: Sgrìo"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6088,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Cairt-srutha: Ioma-sgrìobhainn"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6098,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Cairt-srutha: Crìochnaichear"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6108,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Cairt-srutha: Ullachadh"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6118,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Cairt-srutha: Cur a-steach de làimh"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6128,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Cairt-srutha: Gnìomh làimhe"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6138,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Cairt-srutha: Ceangladair"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6148,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Cairt-srutha: Ceangladair far na duilleige"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6158,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Cairt-srutha: Cairt"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6168,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Cairt-srutha: Tèip tholltach"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6178,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Cairt-srutha: Gobhal suimidh"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6188,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Cairt-srutha: No"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6198,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Cairt-srutha: Collaidich"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6208,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Cairt-srutha: Seòrsaich"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6218,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Cairt-srutha: Às-tharraing"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6228,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Cairt-srutha: Co-aonaich"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6238,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Cairt-srutha: Dàta air a stòradh"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6248,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Cairt-srutha: Dàil"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6258,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Cairt-srutha: Inntrigeadh sreath-leanmhainneach"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6268,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Cairt-srutha: Diosg magnaiteach"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6278,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Cairt-srutha: Inntrigeadh dìreach dhan stòras"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6288,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Cairt-srutha: Taisbeanadh"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6298,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Gairm cheart-cheàrnach"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6308,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Gairm cheart-cheàrnach chruinnte"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6318,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Gairm chruinn"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6328,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Neul"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6338,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Gairm loidhne 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6348,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Loidhne gairm a-mach 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6358,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Loidhne gairm a-mach 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6368,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Spreadhadh"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6378,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Rionnag cheithir-rinneach"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6388,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Rionnag chòig-rinneach"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6398,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Rionnag shia-rinneach"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6408,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Rionnag ochd-rinneach"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6418,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Rionnag le dà rinn dheug"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6428,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Rionnag 24 rinn"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6438,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "Rionnag shia-rinneach, fho-chearclach"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6448,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Sgroladh inghearach"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6458,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Sgroladh còmhnard"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6468,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Fàinne-seula"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6478,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Pleit-dorais"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6488,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Teacsa lom"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6498,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6508,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Sèid"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6518,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6528,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Lùb suas"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6538,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Lùb sìos"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6548,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Triantan suas"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6558,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Triantan sìos"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6568,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Crìon gun taobh deas"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6578,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Crìon gun taobh chlì"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6588,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Crìon suas"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6598,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Crìon sìos"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6608,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Claon suas"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6618,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Claon sìos"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6628,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Crìon suas is gun taobh deas"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6638,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Crìon suas is clì"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6648,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Saidh suas"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6658,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Saidh sìos"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6668,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Bogha suas (Lùb)"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6678,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Bogha sìos (Lùb)"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6688,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Bogha dhan taobh chlì (Lùb)"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6698,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Bogha dhan taobh deas (Lùb)"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6708,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Cearcall (Lùb)"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6718,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Cearcall fosgailte (Lùb)"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6728,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Bogha suas (Dòirt)"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6738,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Bogha sìos (Dòirt)"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6748,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Bogha dhan taobh chlì (Dòirt)"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6758,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Bogha dhan taobh deas (Dòirt)"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6768,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Cearcall (Dòirt)"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6778,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Cearcall fosgailte (Dòirt)"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6788,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6798,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Smachd an fhòcais"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6808,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6818,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Sùm..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6828,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Putan toinnidh"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6838,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Cuir bàr-sgrolaidh 'na àite"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6848,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Cuir putan toinnidh 'na àite"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6858,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Cuir bàr seòladaireachd 'na àite"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6868,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Puing-bhrisidh air/dheth"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6878,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6888,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Tòisich deasaiche ìomhaighe"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6898,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Cuir an coimeas faire"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6908,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Ainm a' chruth-chlò"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6918,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Tagh macro"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6928,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6938,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6948,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Tagh mòideal"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6958,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6968,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalog nan oibseactan"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6978,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6988,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6998,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Cobhair air cobhair"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7008,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7018,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7028,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Cob~hair %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7038,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Meud a' chruth-chlò"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7048,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Lorg teacsa"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7058,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Lorg an ath-fhear"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7068,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Lorg am fear roimhe"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7078,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Lorg..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7088,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Dè ~tha seo?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7098,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Gliocasan l~eudaichte"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7108,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7118,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Gliocasan"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7128,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Lorg eadar-ràdh"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7138,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Deasaich macrothan"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7148,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "An leabhar-lann làithreach"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7158,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7168,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7178,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7188,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Cuir facs bunaiteach"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7198,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7208,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Tagh faidhle cobharachd"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7218,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne : 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7228,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne : 1.5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7238,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne : 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7248,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7258,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Am mòideal bunaiteach làithreach"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7268,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Stiùirich na puingean-brisidh"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7278,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Ionad is ~meud..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7288,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Soilleireachd"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Iomsgaradh"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7308,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7318,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7328,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Sùm a-steach"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7338,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7348,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sùm a-mach"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7358,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sùm a-mach"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7368,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7378,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghainnean..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7388,18 +6658,15 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7409,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7417,9 +6683,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7429,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7439,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7449,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7459,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7469,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Pisichte"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7479,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Ais-thionndaidh"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7489,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7499,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Modh ghrafaigean"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7509,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Loidhne (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7519,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceàrt-cheàrnach"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7529,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Ceart-cheàrnach, cruinnte"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7539,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Eileaps"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7549,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~Stòr-dàta tùs-leabhraichean"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7559,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Pàidh eileapsach"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7569,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Sguab às na puingean"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7579,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Tùsan ~dàta..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7589,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Bearr an dealbh..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7599,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Bearr an dealbh"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7609,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Sgrìobhainn ùr o theamplaid"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7619,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7629,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "F~osgail..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7639,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Gearradh-cearcaill"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7649,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7657,9 +6899,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Seac a-mach"
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7667,9 +6908,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Sguir dhen t-seacadh a-mach..."
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7677,9 +6917,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Seac a-steach..."
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7689,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7699,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Clò-~bhuail..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7709,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Lùb, air a lìonadh"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7719,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7729,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Cuir a-steach puingean"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7739,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Sguab às puingean"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7749,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Gluais puingean"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7759,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Ath-luchdaich"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7769,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Dùin am Bézier"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7779,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Clò-bhuail am faidhle gu dìreach"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7789,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh rèidh"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7799,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Pui~ngean"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7809,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Beachd"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7819,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Sgoilt an lùb"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7829,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7839,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Cuai~rtich"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7849,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7859,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7869,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7879,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7889,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7899,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7909,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Teacsa inghearach"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7919,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Gairmean inghearach"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7929,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Comhair an teacsa on chlì gun deas"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7939,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Comhair an teacsa on bharr gun bhonn"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7949,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Cairt..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7959,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Na peilearan air/dheth"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7969,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "~Raon..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7979,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Lo~idhne..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7989,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Staid a' chànain"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7999,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Cuir a-steach uidheaman-smachd"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8009,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Cèis an t-~seantans"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8019,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~litrichean beaga"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8029,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~LITRICHEAN MÒRA"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8039,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Cuir Ceann-Litir Mhòr Air Gach Facal"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8049,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGLAICH lITRICHEAN mÒRA iS bEAGA"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8059,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Cuairtich nàdar nan litrichean (Litrichean tiotail, LITRICHEAN MÒRA, litrichean beaga)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8069,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Leth-le~ud"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8079,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Faidhle..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8089,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8099,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Làn-leud"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8109,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "An t-àireamhachadh air/dheth"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8119,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Iompaich 'na lùb"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8129,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Sguir dhen luchdadh"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8139,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Putan roghainnean"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8149,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8159,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Puing oisein"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8169,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa dearbhaidh"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8179,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8189,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8199,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh co-chothromaichte"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8209,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8219,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8229,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8237,9 +7421,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail mar theamplaid..."
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8249,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Àrdaich"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8259,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Stoi~dhlichean is fòrmatadh"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8269,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Ìslich"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8279,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "~Eagraich..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8289,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Am fòrmatadh air/dheth"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8299,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "A’ chiad leibheil"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8309,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8319,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Deasaich am faidhle"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8329,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Inneal-smachd ìomhaighe"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8339,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "~Co-dhealbhachd eadar-lìn"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8349,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Bàr an adhartais"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8359,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Plugan"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8369,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Loidhne chòmhnard"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8379,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8389,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Loidhne inghearach"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8399,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Taghadh samhlaidh"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8409,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Buadhan an taisbeanaidh"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8419,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Stoidhle an raoin/lìonaidh"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8429,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Fèin-phìleat: Tùs dàta an t-seòlaidh"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8439,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Dath an lìonaidh"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8449,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8459,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8469,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8479,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Stoidhle ùr on taghadh"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8489,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8499,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8509,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ùraich an stoidhle"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8519,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Loidhne strìochag/puing"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8529,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Raon an airgeadra"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8539,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Leud na loidhne"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8549,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8559,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Dath na loidhne"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8569,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Raon pàtrain"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8579,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Taghadh faidhle"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8589,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Uidheam-smachd craoibhe"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8599,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8609,18 +7756,15 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "Oibseact ~OLE..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "Frèam a~ir fleòd"
+msgstr "Frèam air ~fleòd..."
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8630,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Rach a-st~each dhan bhuidheann"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8640,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "Fàg a~m buidheann"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8650,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Falaich a~m mion-fhiosrachadh"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8660,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leud na duilleige"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8670,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Seall am mion-fhiosrachadh"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8680,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Sùm oibseactan"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8690,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Clì gu deas"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8700,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Bui~dhnich..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8710,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8720,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "Dì-bh~uidhnich..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8730,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Dath a’ chùlaibh"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8740,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Pàtran a’ chùlaibh"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8750,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Fosgail seòladh-lìn"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8760,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Fosgail clàr-taice nan tagaichean glice"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8770,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~Catalog..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8780,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Cuir a-steach on deasaiche dhealbhan"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8790,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8800,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Foirmle..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8810,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Raon leubail"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8820,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Cùi~s"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8830,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bogsa buidhinn"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8840,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Roghainnean na criathraige ~XML..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8850,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8860,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8870,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Iompachadh Sìneach..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8880,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8890,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bogsa combo"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8900,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Putan toinnidh"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8910,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh còmhnard"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8920,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Am bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8930,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8940,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "Putan URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8950,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Sgrìobhainn air atharrachadh"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8960,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8970,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Luchdaich sgrìobhainn"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8980,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Am modh deuchainne air/dheth"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8990,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9000,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Dath na loidhne (an iomaill)"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9010,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9020,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchdaich URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9030,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Cliath-dh~uilleag"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9040,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Cuir a-steach modh"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9050,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9060,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cealla"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9070,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Draoid~hean"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9080,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Falaich na fo-phuingean"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9090,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "A h-uile leibheil"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9100,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Seall na fo-phuingean"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9110,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Ui~nneag ùr"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9120,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9130,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Loidhnichean-cuideachail fhad 's a ghluaisear rud"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9140,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Dùin an uinneag"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9150,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Leum ris a' ghriod"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9160,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Cuir a-steach frèam teacsa"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9170,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Làn-sgrìn"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9180,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "~O fhaidhle..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9190,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9200,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Dealbhachadh a' chlàir..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9210,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Litreachadh..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9220,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Ath-sg~rùd an sgrìobhainn..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9230,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "Litreachadh i~s gràmar..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9240,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Beàrnadh..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9250,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Seall na foincseanan tarraing"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9260,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Seata fhrèamaichean ùr"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9270,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Co-~fhaclair..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9280,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9290,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9300,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9310,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn mar URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9320,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Aon cheum an comhair a bheòil"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9330,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Air ais aon cheum"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9340,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Deasaich an seata fhrèamaichean"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9350,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Sgoilt am frèam air a' chòmhnard"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9360,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Sgoilt am frèam gu inghearach"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9370,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Sgoilt am FrameSet air a' chòmhnard"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9380,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Sgoilt am FrameSet air a' chòmhnard"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9390,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Buadhan an fhrèam"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9400,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Sguab às am frèam"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9410,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Gun chùlaibh"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9420,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Gun bheulaibh"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9430,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Cuir a-steach leubailean"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9440,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Cuir a-steach cairtean-gnìomhachais"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9450,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "~Plugan..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9460,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Gluais gun fhìor-~bheulaibh"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9470,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Gluai~s gun fhìor-chùlaibh"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9480,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Tùs HT~ML"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9490,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Fuaim..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9500,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9510,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Ceangal-lìn"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9520,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Co-aonaich"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9530,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Th~oir air falbh"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9540,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9550,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Ea~dar-ghearr"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9560,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Bun-sgrìobhte"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9570,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "C~aractair..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9580,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Sgaoileadh..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9590,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "P~aragraf..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9600,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9610,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Stoidhle na saighde"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9620,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Ath-dhèan"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9630,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9640,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Peantair fòrmait"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9650,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "Ath-dhèa~n"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9660,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Sguab às an eachdraidh"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9670,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9680,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9690,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9700,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Sg~uab às susbaint..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9710,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Tagh an tù~s..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9720,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "Ia~rr..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9730,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Tagh a ~h-uile"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9740,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "D~easaich an contur..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9750,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Tagh ~a h-uile"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9760,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9770,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9780,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Gluais gun taobh chlì"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9790,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Gluais gun taobh deas"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9800,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Duilleag sìos"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9810,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Duilleag suas"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9820,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "~Dath an àite datha"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9830,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Duilleag gun taobh chlì"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9840,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Beàrnadh seata an fhrèam"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9850,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Gu deireadh an fhaidhle"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9860,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach an fhaidhle"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9870,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Gu ruige toiseach na sgrìobhainne"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9880,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Gu ruige deireadh na sgrìobhainne"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9890,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Seòladair"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9900,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Leòsan nan saothair"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9910,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Aisig an sealladh deasachaidh"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9920,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Bris a-steach air a' mhacro"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9930,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Co-fhreagair ris fhrèam"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9940,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Mapa na h-ìomhaighe"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9950,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Tagh sìos"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9960,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Tagh suas"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9970,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Tagh air an taobh chlì"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9980,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Tagh gun taobh deas"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9990,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Tagh duilleag sìos"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10000,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Tagh duilleag suas"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10010,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Ceart-cheàrnach, gun lìonadh"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10020,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Ceart-cheàrnach cruinnte, gun lìonadh"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10030,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Tagh duilleag gun taobh chlì"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10040,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10050,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Ceàrnag chruinnte"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10060,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach an fhaidhle"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10070,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Ceàrna, gun lìonadh"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10080,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Ceàrnag chruinnte, gun lìonadh"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10090,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh an fhaidhle"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10100,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Eileaps, gun lìonadh"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10110,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Tagh gu ruige toiseach na sgrìobhainne"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10120,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10130,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Tagh gu ruige deireadh na sgrìobhainne"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10140,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Cearcall, gun lìonadh"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10150,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Pàidh eileapsach, gun lìonadh"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10160,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Pàidh chearcallach"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10170,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Pàidh cearcaill, gun lìonadh"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10180,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Bogha cearcaill"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10190,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Gearradh-cuairteige, gun lìonadh"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10200,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Gearradh eileapsach"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10210,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Gearradh-eileaps, gun lìonadh"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10220,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Ioma-cheàrnach (45°), air a lìonadh"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10230,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Ioma-cheàrnach"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10240,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Ioma-cheàrnach (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10250,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Lùb"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10260,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Sùm dhan ath-fhear"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10270,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "An sùmadh roimhe"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10280,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Seall an grio~d"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10290,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10300,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Deasaich macrothan"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10310,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Roghainnean lìn"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10320,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "~Bàr nan dath"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10330,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Rogh~ainnean fèin-cheartachaidh..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10340,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Fèin-phìleat: Taisbeanadh"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10350,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Fèin-phìleat: Clàr-gnothaich"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10360,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Fèin-phìleat: Facs"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10370,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Fèin-phìleat: Litir"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10380,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Tionndaidhean..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10390,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Fèin-phìleat: Cuimhneachan"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10400,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Dèan coi~meas eadar sgrìobhainnean..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10410,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Co-~aonaich an sgrìobhainn..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10420,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Roghainnean sgrìobhainn teacsa"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10430,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Roghainnean taisbeanaidh"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10440,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Roghainnean na cliath-dhuilleige"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10450,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Roghainnean an fhoirmle"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10460,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Roghainnean na cairt"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10470,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Roghainnean na h-ìomhaighe"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10480,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10490,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10500,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paileid nan dathan"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10510,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Às-phor~taich..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10520,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Roghainnean grafaigean an taisbeanaidh"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10530,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Bàr na seòladaireachd ri fhaicinn"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10540,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "B~uidheann"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10550,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Dì-bh~uidhnich"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10560,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "Fòrma~tadh bunaiteach"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10570,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Lùghdaich an eag"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10580,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Meudaich an eag"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10590,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Loidhne shaor, air a lìonadh"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10600,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Loidhne shaor"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10610,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beothachadh teacsa"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10620,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10630,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Ais-thionndaidh"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10640,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Rèidh"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10650,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Geuraich"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10660,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Thoir air falbh faram"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10670,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Sgeidse guail"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10680,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Maois"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10690,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilif"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10700,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Mar phostair"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10710,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop Art"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10720,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Aoiseachadh"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10730,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Grianachadh"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10740,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "Fèin-dearbhaich ~an litreachaidh"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10750,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Na comharraich mearachdan"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10760,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Tùs ~an leabhair sheòlaidhean..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10770,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Treò~ir fhòn-eòlach Àiseanach..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10780,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Caractair ~sònraichte..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10790,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Tùsan an ~dàta"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10800,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "An clàr-taice air/dheth"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10810,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Clàraich macro"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10820,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Stad an clàradh"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10830,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Cuir ri post-dealain mar P~DF..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10838,9 +9761,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir slighe ~Bluetooth..."
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10850,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Às-phortaich mar P~DF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10860,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~Gnàthaich..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10870,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Às-phortaich gu dìreach mar PDF"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10880,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Bàr nan ~oibseactan"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10890,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "~Gnàthaich..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10900,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Prìo~mh-bhàr-inneil"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10910,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Am bàr-~foincsein"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10920,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Staid dòigh a' chuir a-st~each"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10930,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Bàr ~nan roghainnean"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10940,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Cuir thugainn do bheachdan..."
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10950,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Fiosrachadh mun cheadachas..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10960,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Creideasan %PRODUCTNAME..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10970,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "~Bàr na staid"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10980,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Bàr nam macrothan air/dheth"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10990,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Taisbeanadh"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11000,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11010,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Luchdaich rèiteachadh"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11020,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Cuir a-steach tùs BASIC"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11030,7 +9934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Sàbhail BASIC"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11040,7 +9943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Còmhradh às-phortaidh"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11050,7 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Ion-phortaich còmhradh"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11060,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Trus"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11070,7 +9970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Ruith BASIC"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11080,7 +9979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Thoir ceum a-steach"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11090,7 +9988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Ceum thairis"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11100,7 +9997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Cuir stad air a' mhacro"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11110,7 +10006,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11120,7 +10015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Eagraich na còmhrai~dhean..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11130,7 +10024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Eagraich na macr~othan"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11140,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "R~uith am macro..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11150,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Gailearaidh"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11160,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Lorg ┐ ~cuir 'na àite..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11170,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "Àidseant cob~harach"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11180,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Tog ceum a-mach"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11190,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Innealan-smachd"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11200,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11210,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11220,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Putan putaidh"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11230,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Putan roghainn"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11240,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa dearbhaidh"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11250,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Raon leubail"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11260,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bogsa buidhinn"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11270,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11280,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11290,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bogsa combo"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11300,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Uidheam-smachd clàir"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11310,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Putan ìomhaighe"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11320,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Taghadh faidhle"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11330,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "~Uidheam-smachd..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11340,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Foir~m..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11350,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Òrdugh cuir thuige..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11360,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "A’ chiad reacord"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11370,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "An t-ath-reacord"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11380,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "An reacord roimhe"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11390,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "An reacord mu dheireadh"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11400,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Reacord ùr"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11410,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Sguab às an reacord"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11420,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Reacord absaloideach"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11430,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Cuir raon ris..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11440,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Reacord"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11450,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Teacsa -> Reacord"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11460,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Àireamh iomlan de reacordan"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11470,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Sàbhail an reacord"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11480,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Am modh dealbhaidh air/dheth"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11490,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Am modh dealbhaidh air/dheth"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11500,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Neo-dhèan: Innteart dàta"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11510,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Ath-tharraing"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11520,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Seòladair foirm..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11530,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Seòladair dàta..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11540,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Èifeachdan ~3D"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11550,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "~Fàg an-seo"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11560,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "M~u %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11570,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "~Roghainnean a' chlò-bhualaidh..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11580,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Sà~bhail a h-uile"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11590,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "An co-theacsa làithreach"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11600,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "An t-àm làithreach"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11610,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Ceann-là an-diugh"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11620,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "An tionndadh ri fhaicinn"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11630,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Brabhsair nan oibseactan air/dheth"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11640,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11650,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11660,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Raon àireamhail"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11670,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Raon an airgeadra"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11680,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duillei~ge"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11690,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Raon pàtrain"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11700,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Fosgail sa mhodh dealbhaidh"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11710,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Inneal-smachd ìomhaighe"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11720,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Thoir às a’ chriathrag/an seòrsachadh"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11730,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Seòrsaich a' dìreadh"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11740,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Seòrsaich a' teàrnadh"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11750,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "An sgrìobhainn mar phost-d~ealain..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11760,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Seòrsaich..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11770,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Criathrag bhun-tomhasach..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11780,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Fèin-chriathraich"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11790,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Reacordan"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11800,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Ruith àithne SQL gu dìreach"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11810,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Cuir a' cheist"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11820,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Cuir clàr ris..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11830,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Cuir a' chriathrag an sàs"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11840,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Ath-nuadhaich"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11850,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Ath-nuadhaich an t-uidheam-smachd"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11860,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Lorg reacord..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11870,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Draoidhean air/dheth"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11880,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11890,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Criathragan stèidhichte air foirm"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11900,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11910,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Cuir an sàs criathrag stèidhichte air foirm"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11920,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Seòladaireachd na criathraige"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11930,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Cuir bogsa-teacsa 'na àite"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11940,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Cuir putan 'na àite"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11950,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Cuir raon leubail 'na àite"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11960,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Cuir bogsa liota 'na àite"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11970,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Cuir bogsa-dearbhaidh 'na àite"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11980,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Cuir putan rèidio 'na àite"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11990,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Cuir bogsa buidhinn 'na àite"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12000,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Cuir bogsa combo 'na àite"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12010,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Cuir putan ìomhaighe 'na àite"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12020,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Cuir an taghadh faidhle 'na àite"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12030,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Cuir raon dàta 'na àite"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12040,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Cuir raon ama 'na àite"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12050,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Cuir raon àireamhail 'na àite"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12060,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Cuir raon airgeadra 'na àite"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12070,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Cuir raon pàtrain 'na àite"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12080,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Cuir uidheam-smachd ìomhaighe 'na àite"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12090,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Cuir raon fòrmataichte 'na àite"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12100,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Tùs-dàta mar chlàr"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12110,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Thoir air falbh a' chriathrag"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12120,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Smachd fèin-obrachail an fhòcais"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12130,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Taisgealaiche Air/Dheth"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12140,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Teagnadh air/dheth"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12150,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Claon sìos"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12160,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Claon suas"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12170,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Claon gun taobh chlì"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12180,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Claon gun taobh deas"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12190,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12200,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Soillseachadh"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12210,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Uachdar"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12220,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Dath 3D"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12230,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Teagnadh"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12240,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneachd an teagnaidh"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12250,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Doimhneachd"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12260,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Bà~raichean-inneil"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12270,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Bàraichean-inneil"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12280,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Bàr na seòladaireachd"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12290,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Puing brisidh ann an comas/à comas"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12300,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Manaids~ear nan leudachan..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12310,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Soidhneachaidhean ~digiteach..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12320,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Soidhneachadh digiteach..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12330,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12340,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12350,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12360,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12370,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12380,7 +11149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12390,7 +11158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12400,7 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12410,7 +11176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12420,7 +11185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Sgrìobhainn~ean o chionn ghoirid"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12430,7 +11194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Sguab às gach beachd"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12440,7 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Sguab às gach beachd leis an ùghdar seo"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12450,7 +11212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Freagair am beachd"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12460,7 +11221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Sguab às am beachd"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12470,7 +11230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12480,7 +11239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12490,7 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12500,7 +11257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Cr~uthan"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12510,7 +11266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Dèan sgana"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12520,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12530,7 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Oibseact"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12540,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12550,7 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12560,7 +11311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Cui~r"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12570,7 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macrothan"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12580,7 +11329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Deal~bh"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12590,7 +11338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Ui~nneag"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12600,7 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "~Atharraichean"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12610,7 +11356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "Innea~lan"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12620,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Teamplaidean"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12630,7 +11374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Dearbhaich an litreachadh"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12640,7 +11383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12650,7 +11392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Seall"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12660,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Bàraichean-inneal"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12670,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Raoin~tean"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12680,7 +11419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Comharra fòrmataidh"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12690,7 +11428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Atharraich ~cèis nan litir"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12700,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Buidheann"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12710,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Soc~raich"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12720,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Dèan ~flip"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12730,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "A~cair"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12740,7 +11473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Cl~uicheadair mheadhanan"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12750,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "~Film is fuaim..."
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12760,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Tuilleadain"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12770,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12780,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Tàthan n~eo-bhristidh"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12790,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "Tàthan r~oghnach"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12800,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Beàrn ~neo-bhristidh"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12810,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Briseadh ~roghnach gun leud"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12820,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Gun ~bhriseadh gun leud"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12830,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Comharra c~lì gu deas"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12840,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Comha~rra deas gu clì"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12850,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Stiùirich an cànan"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12860,7 +11581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "An cànan làithreach"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12870,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Airson an taghaidh"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12880,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Airson a' pharagraif"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12890,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Airson an teacsa gu lèir"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12900,7 +11617,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12910,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Suidhich fòcas ann am bogsa combo"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12920,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "Eagraiche bunasach nam macro %PRODUCTNAME..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12930,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Cuir ri post-dealain san fhòrmat ~Microsoft..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12940,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Cuir ri post-dealain san fhòrmat ~OpenDocument..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12950,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Rach gu loidhne shònraichte..."
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12960,7 +11671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Àireamhan loidhne"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12970,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Foirm: Putan roghainnean"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12980,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Foirm: Bogsa chromagan"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12990,7 +11698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Foirm: Bogsa liosta"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13000,7 +11707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Foirm: Bogsa combo"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13010,7 +11716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Foirm: Bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13020,7 +11725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Foirm: Bàr-sgrolaidh còmhnard"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13030,7 +11734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Foirm: Putan toinneimh"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13040,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Socrachadh nan ~colbhan..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13050,7 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Cri~athrag..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13060,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Sguab às ~reacord"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13070,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Reacord"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13080,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Tagh an tùs-~dàta..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13090,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13100,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Iuchair-luirg"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13110,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "FèinChriathrag"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13120,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Thoir air falbh a' chriathrag"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13130,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13140,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13150,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13160,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13170,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Na roghainnean 3D"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13180,7 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13190,7 +11878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag foirm"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13200,7 +11887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd san fhoirm"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13210,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13220,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13230,7 +11914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13240,7 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13250,7 +11932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13260,7 +11941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Cuir a-steach cealla"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13270,7 +11950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13280,7 +11959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13290,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Fòrmatadh teacsa"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13300,7 +11977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13310,7 +11986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13320,7 +11995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13330,7 +12004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13340,7 +12013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13350,7 +12022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13360,7 +12031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13370,7 +12040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13380,7 +12049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13390,7 +12058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13400,7 +12067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13410,7 +12076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13420,7 +12085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13430,7 +12094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13440,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13450,7 +12112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13460,7 +12121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13470,7 +12130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13480,7 +12139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13490,7 +12148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13500,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13510,7 +12166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13520,7 +12175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13530,7 +12184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13540,7 +12193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13550,7 +12202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13560,7 +12211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13570,7 +12220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13580,7 +12229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13590,7 +12238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13600,7 +12247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13610,7 +12256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13620,7 +12265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich na puingean"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13630,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Na roghainnean 3D"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13640,7 +12283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13650,7 +12292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag fhoirmean"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13660,7 +12301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd san fhoirm"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13670,7 +12310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13680,7 +12319,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13690,7 +12328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13700,7 +12337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13710,7 +12346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13720,7 +12355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13730,7 +12364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13740,7 +12373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13750,7 +12382,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13760,7 +12391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13770,7 +12400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13780,7 +12409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Oibseact teacsa"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13790,7 +12418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13800,7 +12427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13810,7 +12436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13820,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13830,7 +12454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13840,7 +12463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13850,7 +12472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13860,7 +12481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13870,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13880,7 +12499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13890,7 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13900,7 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13910,7 +12526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13920,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Roghainnean 3D"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13930,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Loidhne is lìonadh"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13940,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Oibseactan 3D"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13950,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13960,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saighdean"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13970,7 +12580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13980,7 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13990,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Ceangladairean"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14000,7 +12607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14010,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14020,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14030,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag fhoirmean"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14040,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladh san fhoirm"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14050,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14060,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14070,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhadh foirm"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14080,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14090,7 +12688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14100,7 +12697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14110,7 +12706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14120,7 +12715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14130,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14140,7 +12733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14150,7 +12742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14160,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhla"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14170,7 +12760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14180,7 +12769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14190,7 +12778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14200,7 +12787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14210,7 +12796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14220,7 +12805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Ceàrt-cheàrnaich"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14230,7 +12814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14240,7 +12823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Seòrsaichear nan sleamhagan"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14250,7 +12832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Sealladh nan sleamhnagan"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14260,7 +12841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14270,7 +12850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14280,7 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Fòrmatadh teacsa"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14290,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14300,7 +12877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14310,7 +12886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14320,7 +12895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Puingean glaoidh"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14330,7 +12904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14340,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14350,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14360,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14370,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14380,7 +12949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Prìomh-shealladh"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14390,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14400,7 +12967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Co-dhealbhachdan"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14410,7 +12976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Dealbhadh a’ chlàir"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14420,7 +12985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14430,7 +12994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14440,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14450,7 +13012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14460,7 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14470,7 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14480,7 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14490,7 +13048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14500,7 +13057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14510,7 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14520,7 +13075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14530,7 +13084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14540,7 +13093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14550,7 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14560,7 +13111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Roghainnean 3D"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14570,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14580,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag fhoirmean"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14590,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd san fhoirm"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14600,7 +13147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Innealan-smachd an fhoirm"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14610,7 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14620,7 +13165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14630,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14640,7 +13183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14650,7 +13192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14660,7 +13201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14670,7 +13210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14680,7 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14690,7 +13228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14700,7 +13237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14710,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Oibseact teacsa"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14720,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14730,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14740,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14750,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14760,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14770,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14780,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14790,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14800,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14810,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14820,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14830,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14840,7 +13363,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14850,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Ioma-cheàrnach, lìonta"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14860,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Sealladh dubh ┐ geal"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14870,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Cuir ainm eile air an t-sleamhnag"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14880,7 +13408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Thoi~r ainm ùr air"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14890,7 +13417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Taisbean ~shleamhnagan"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14898,9 +13424,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress R~emote"
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14910,7 +13435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Feuch an tìmeachadh ~ro làimh"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14920,7 +13444,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14930,7 +13453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "~Seall an t-sleamhnag"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14940,7 +13462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Falaich an t-sleamhnag"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14950,7 +13471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~acsa..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14960,7 +13480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Sleamhnagan san ràgh"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14970,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Co-fhreagair an teacsa gun fhrèam"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14980,7 +13498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Co-fhreagair an teacsa inghearach gun fhrèam"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14990,7 +13507,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Oibseact 3D"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15000,7 +13516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Ciùb"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15010,7 +13525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Cruinne"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15020,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Siolandair"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15030,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Còn"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15040,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pioramaid"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15050,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Puingean ~glaoidh"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15060,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Cuir a-steach puing glaoidh"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15070,7 +13579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Puing glaoidh le ionad dàimheach"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15080,7 +13588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "A' chomhair a-mach"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15090,7 +13597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Puing glaoidh meadhanaichte air a' chòmhnard"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15100,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Puing glaoidh gun taobh chlì air a' chòmhnard"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15110,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Puing glaoidh gun taobh deas air a' chòmhnard"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15120,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Puing glaoidh meadhanaichte gu h-inghearach"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15130,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Puing glaoidh gun bharr inghearach"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15140,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Puing glaoidh gun bhonn inghearach"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15150,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Plaosg"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15160,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Torus"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15170,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Leth-chruinne"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15180,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "A-mach air an taobh chlì"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15190,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "A-mach air an taobh deas"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15200,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "A-mach aig a' bharr"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15210,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "A-mach aig a' bhonn"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15220,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15230,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Tar-chrìonadh..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15240,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Meudachd..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15250,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Griod an comhair a ~bheòil"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15260,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "~Seall na loidhnichean greimeachaidh"
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15270,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Na loidhnichean greimeachaidh air a ~bheulaibh"
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15280,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Air beulaibh an oibseict"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15290,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Ro-shealladh"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15300,7 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Dealbh beò gnàthaichte..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15310,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Sgeamannan beòthachaidh..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15320,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15330,7 +13813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Ceangladair..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15340,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Roghainnean taisbeanadh nan s~leamhnagan..."
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15350,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Tàthanachadh"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15360,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Ath-shuidhich an rùtachadh"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15370,7 +13849,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "Dùblaich ~an t-sleamhnag"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15380,7 +13858,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Leudaich an t-slea~mhnag"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15390,7 +13867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Sleamhnag gearr-~chunntais"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15400,7 +13876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Fàg gach buidheann"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15410,7 +13885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Meudaich am beàrnadh"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15420,7 +13894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Lùghdaich am beàrnadh"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15430,7 +13903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "~Prìomh-shleamhnag"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15440,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "~Prìomh-dhuilleag-làimhe"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15450,7 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "~Prìomh-nòtaichean"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15460,7 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "Prìomh-shleamhnag ~tiotail"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15470,7 +13939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnag gu dìreach"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15480,7 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "~Ceann-là (caochlaideach)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15490,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "Ceann-là (~socraichte)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15500,7 +13966,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "À~m (caochlaideach)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15510,7 +13975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Àm (s~ocraichte)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15520,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Àireamh na ~duilleige"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15530,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Àireamh ~nan duilleagan"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15540,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "~Raointean..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15550,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15560,7 +14020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15570,7 +14029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Taisbeanadh ~shleamhnagan gnàthaichte..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15580,7 +14038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15590,7 +14047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Liath-sgèile"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15600,7 +14056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Dubh is geal"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15610,7 +14065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15620,7 +14074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Liath-sgèile"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15630,7 +14083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Dubh is geal"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15640,7 +14092,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "'~na 3D"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15650,7 +14101,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "'na oibseact ~cuairteachaidh 3D"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15660,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "'na ~bitmap"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15670,7 +14119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "'na ~mheata-fhaidhle"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15680,7 +14128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Dèan pacaid dheth"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15690,7 +14137,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "'na chont~ur"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15700,7 +14146,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "Ce~angal-lin..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15710,7 +14155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Duilleag..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15720,7 +14164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15730,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Dùblaic~h..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15740,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "C~eanglaichean..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15750,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "'na oibseact cuairteachaidh 3D"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15760,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Sealla~dh tarraing"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15770,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~Oir-loidhne"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15780,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "I~omsgaradh àrd"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15790,7 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "~Seòrsaichear nan sleamhagan"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15800,7 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "I~omsgaradh àrd"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15810,7 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Sl~eamhnag"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15820,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Faidhle..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15830,7 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Gluais"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15840,7 +14272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Modh nam piogsailean"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15850,7 +14281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Socraich"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15860,7 +14290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Co-mheasga~ich"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15870,7 +14299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15880,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15890,7 +14317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15900,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15910,7 +14335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15920,7 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15930,7 +14353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Air a' chòmhnard"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15940,7 +14362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "'Na ~lùb"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15950,7 +14371,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "'Na io~ma-cheàrnach"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15960,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Cuir a-steach puing/loidhne ghreimeach..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15970,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Rùilear"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15980,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Breath..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15990,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "Co-~dhealbhachd na sleamhnaige..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16000,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Breath..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16010,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Àbh~aisteach"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16020,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Breath"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16030,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Loidhne dimeinsein"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16040,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Prìomh-fhear"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16050,7 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Èifeachdan shleamhnagan"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16060,7 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Astar an tar-mhùthaidh"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16070,7 +14479,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Tar-mhùthadh fèin-obrachail"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16080,7 +14488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16090,7 +14497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16100,7 +14506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Ceadaich an t-eadar-obrachadh"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16110,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Ìomhaigh bheòthaichte..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16120,7 +14524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Eadar-obrachadh..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16130,7 +14533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "D~ealbhadh sleamhnaige..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16140,7 +14542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na sleamhnaige"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16150,7 +14551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "~Duilleag nan nòtaichean"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16160,7 +14560,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "Bileag-lài~mhe"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16170,7 +14569,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Sguab às ~an t-sleamhnag"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16180,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16190,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Sgoilt"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16200,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Sleamhnag/Breath"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16210,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16220,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Suidhich sa chearcall (buaidh-astair)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16230,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Suidhich ris a' chearcall (claon)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16240,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Suidhich sa chearcall (mì-dhealbhaich)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16250,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Ceangail"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16260,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16270,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Èifeachdan"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16280,7 +14668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16290,7 +14677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16300,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Mì-dhealbhaich"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16310,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Air cùlaib~h an oibseict"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16320,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "D~ruim air ais"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16330,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Ceangladair a' tòiseachadh le saighead"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16340,7 +14722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Ceangladair a' crìochnachadh le saighead"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16350,7 +14731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Ceangladair le saighdean"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16360,7 +14740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Ceangladair a' tòiseachadh le cearcall"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16370,7 +14749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Ceangladair a' crìochnachadh le cearcall"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16380,7 +14758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Ceangladair le cearcallan"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16390,7 +14767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16400,7 +14776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Ceangladair dìreach"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16410,7 +14785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16420,7 +14794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Ceangladair dìreach a' tòiseachadh le saighead"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16430,7 +14803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Eileaps"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16440,7 +14812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Ceangladair dìreach a' crìochnachadh le saighead"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16450,7 +14821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Lùb"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16460,7 +14830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Ceangladair dìreach le saighdean"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16470,7 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Ceangladair dìreach a' tòiseachadh le cearcall"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16480,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Ceangladair dìreach a' crìochnachadh le cearcall"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16490,7 +14857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Ceangladair dìreach le cearcallan"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16500,7 +14866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Ceangal lùbte"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16510,7 +14875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Ceangladair lùbte a' tòiseachadh le saighead"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16520,7 +14884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Ceangladair lùbte a' crìochnachadh le saighead"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16530,7 +14893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Ceangladair lùbte le saighdean"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16540,7 +14902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Ceangladair lùbte a' tòiseachadh le cearcallan"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16550,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Ceangladair lùbte a' crìochnachadh le cearcall"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16560,7 +14920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Ceangladair lùbte le cearcallan"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16570,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Ceangladair loidhne"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16580,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Ceangladair loidhne a' tòiseachadh le saighead"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16590,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Ceangladair loidhne a' crìochnachadh le saighead"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16600,7 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Ceangladair loidhne le saighdean"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16610,7 +14965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Ceangladair loidhne a' tòiseachadh le cearcall"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16620,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Ceangladair loidhne a' crìochnachadh le cearcall"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16630,7 +14983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Ceangladair loidhne le cearcallan"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16640,7 +14992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Glèidheadairean-àite deilbh"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16650,7 +15001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Modh contuir"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16660,7 +15010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16670,7 +15019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Contur loidhne a-mhàin"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16680,7 +15028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Atharraich an t-oibseact le buadhan"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16690,7 +15037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "~Greimich gu na loidhnichean greimeachaidh"
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16700,7 +15046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Greimich gu marghain na duilleige"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16710,7 +15055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Greimich gu iomall an oibseict"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16720,7 +15064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Greimich gu puingean an oibseict"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16730,7 +15073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Ceadaich deasachadh tapaidh"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16740,7 +15082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Tagh raon an teacsa a-mhàin"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16750,7 +15091,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "Stairsneach 1 bhiot"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16760,7 +15100,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "1 bhiot le dithering"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16770,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "Liath-sgèilean 4 biot"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16780,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "Pailead dhathan 4 biot"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16790,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "Liath-sgèilean 8 biot"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16800,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "Pailead dhathan 8 biot"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16810,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "Fìor-dhathan 24 biot"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16820,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus teacsa a dheasachadh"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16830,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Am modh cuairteachaidh as dèidh briogadh air oibseact"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16840,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Loidhnichean is saighdean"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16850,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Loidhne a' tòiseachadh le saighead"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16860,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Loidhne a' crìochnachadh le saighead"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16870,7 +15199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Loidhne le saighdean"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16880,7 +15208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Loidhne le saighead/cearcall"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16890,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Loidhne le cearcall/saighead"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16900,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Loidhne le saighead/ceàrnag"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16910,7 +15235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Loidhne le ceàrnag/saighead"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16920,7 +15244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Dèan flip"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16930,7 +15253,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Prìomh-fhear ùr"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16940,7 +15262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Sguab às am prìomh-fhear"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16950,7 +15271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' phrìomh-fhear"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16960,7 +15280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Dùin am prìomh-shealladh"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16970,7 +15289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Cuir ri post-dealain mar thaisbeanadh ~Microsoft PowerPoint..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16980,7 +15298,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Cuir ri post-dealain mar thaisbeanadh ~OpenDocument..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16990,7 +15307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17000,7 +15316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "~Rùm-obrach"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17010,7 +15325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Dèan ~flip"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17020,7 +15334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Am ~modh ro-sheallaidh"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17030,7 +15343,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "~Breath"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17040,7 +15352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~iod"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17050,7 +15361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Iompai~ch"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17060,7 +15370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17070,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~Dath/Liath-sgèile"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17080,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Taisbeanadh ~shleamhnagan"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17090,7 +15397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Buidheann"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17100,7 +15406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Cuir"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17110,7 +15415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhlich~ean"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17120,7 +15424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Loidhnichean-greimeachaidh"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17130,7 +15433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Prìomh-fhear"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17140,7 +15442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Prìomh-ch~o-dhealbhachdan"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17150,7 +15451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "~Prìomh-eileamaidean..."
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17160,7 +15460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Prìomh-cho-dhealbhachd nan nòtaichean..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17170,7 +15469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Prìomh-cho-dhealbhachd nam duilleagan-làimhe..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17180,7 +15478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17190,7 +15487,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Àire~amh na duilleige..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17200,7 +15496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "~Ceann-là agus àm..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17210,7 +15505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "À~bhaisteach"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17220,7 +15514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "~Seòrsaichear nan sleamhagan"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17230,7 +15523,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Leòsan na s~leamhnaige"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17240,7 +15532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Leòsan na ~duilleige"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17250,7 +15541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Leòsan ~nan ceann-gnìomh"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17260,7 +15550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17270,7 +15559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Sgoilt na ceallan"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17280,7 +15568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17290,7 +15577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Sgaoil na colbhan gu cothromach"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17300,7 +15586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17310,7 +15595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17320,7 +15604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Meadhan ( inghearach )"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17330,7 +15613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17340,7 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17350,7 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Ràghan..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17360,7 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17370,7 +15649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colbhan..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17380,7 +15658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17390,7 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17400,7 +15676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17410,7 +15685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17420,7 +15694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tagh an clàr"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17430,7 +15703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17440,7 +15712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Tagh an colbh"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17450,7 +15721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17460,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Tagh na ràghan"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17470,7 +15739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17480,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "R~oghainnean a' chlàir..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17490,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17500,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Seò~rsaich..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17510,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17520,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Meudaich an cruth-clò"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17530,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Lùghdaich an cruth-clò"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17540,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Beachd"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17550,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "B~eachdan"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17560,7 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Sguab às am beachd"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17570,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Sgu~ab às gach beachd"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17580,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "An ath-bheachd"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17590,7 +15847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Am beachd roimhe"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17600,7 +15856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17610,7 +15865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17620,7 +15874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Dùin an uinneag"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17630,7 +15883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17640,7 +15892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17650,7 +15901,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Dè ~tha seo?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17660,7 +15910,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "Cob~hair le %PRODUCTNAME"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17670,7 +15919,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Sgrìobhainn ùr o theamplaid"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17680,7 +15928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "F~osgail..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17690,7 +15937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchdaich URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17700,7 +15946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17710,7 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Clò-~bhuail..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17720,7 +15964,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "~Roghainnean a' chlò-bhualaidh..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17730,7 +15973,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "~Fàg an-seo"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17740,7 +15982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17750,7 +15991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17760,7 +16000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "An sgrìobhainn mar ~phost-dealain..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17770,7 +16009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17780,7 +16018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17790,7 +16027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17800,7 +16036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17810,7 +16045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macrothan"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17820,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17830,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Innealan"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17840,7 +16072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Seall"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17850,7 +16081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Uinneag"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17860,7 +16090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Dealbhadh"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17870,7 +16099,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17880,7 +16108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Dealbhadh iarrtais"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17890,7 +16117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17900,7 +16126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17910,7 +16135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17920,7 +16144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Inntearnail"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17930,7 +16153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplacaid"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17940,7 +16162,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17950,7 +16171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17960,7 +16180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17970,7 +16189,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17980,7 +16198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17990,7 +16207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matamataig"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18000,7 +16216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Seòl"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18010,7 +16225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18020,7 +16234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18030,7 +16243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18040,7 +16252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18050,7 +16261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18060,7 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18070,7 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18080,7 +16288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18090,7 +16297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18100,7 +16306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Foincseanan sònraichte"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18110,7 +16315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ìomhaigh"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18120,7 +16324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18130,7 +16333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Taisgealaiche"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18140,7 +16342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18150,7 +16351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18160,7 +16360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18170,7 +16369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18180,7 +16378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18190,7 +16387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18200,7 +16396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18210,7 +16405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18220,7 +16414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18230,7 +16423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Nochd"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18240,7 +16432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Itealaich a-steach"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18250,7 +16441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Sgàil-uinneig Bheiniseach"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18260,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bogsa"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18270,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Clàr tàileisg"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18280,7 +16468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18290,7 +16477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Itealaich a-steach gu slaodach"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18300,7 +16486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18310,7 +16495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Leagh a-steach"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18320,7 +16504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Crìon a-steach"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18330,7 +16513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Boillsg uair a-mhàin"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18340,7 +16522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Caog a-steach"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18350,7 +16531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Crois"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18360,7 +16540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Bàraichean air thuaiream"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18370,7 +16549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Snìomh a-steach"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18380,7 +16558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18390,7 +16567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Sìnteach"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18400,7 +16576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Ceàrnagan trastanach"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18410,7 +16585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Air udalan"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18420,7 +16594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Geinn"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18430,7 +16603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Roth"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18440,7 +16612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Siab"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18450,7 +16621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18460,7 +16630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Buaidhean air thuaiream"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18470,7 +16639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bùmarang"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18480,7 +16648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Sùrdag"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18490,7 +16657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Litreachadh dathte"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18500,7 +16666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Creideasan film"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18510,7 +16675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Lasaich a-steach"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18520,7 +16684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Air fleòd"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18530,7 +16693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Tionndaidh is fàs"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18540,7 +16702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Teannaich na brèigean"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18550,7 +16711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Muileann-gaoithe"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18560,7 +16720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Èirich"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18570,7 +16729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Tuit a-steach"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18580,7 +16738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Snàth"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18590,7 +16747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Neo-phaisg"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18600,7 +16756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Cuip"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18610,7 +16765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Dìrich"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18620,7 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Cuairtich sa mheadhan"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18630,7 +16783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Crìon a-steach is gluais air udalan"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18640,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Teirinn"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18650,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Tailm"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18660,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Toinn a-steach"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18670,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Dùmhlaich"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18680,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Meudaich"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18690,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Lùb suas"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18700,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Crìon a-steach is sùm"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18710,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sleamhnaich"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18720,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Leudaich"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18730,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18740,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Paisg"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18750,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Atharraich dath an lìonaidh"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18760,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Atharraich an cruth-clò"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18770,7 +16909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Atharraich dath a’ chruth-chlò"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18780,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Atharraich meud a’ chruth-chlò"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18790,7 +16927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Atharraich stoidhle a’ chruth-chlò"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18800,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Thoir fàs air is crùb"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18810,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Atharraich dath na loidhne"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18820,7 +16954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Snìomh"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18830,7 +16963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18840,7 +16972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Dealan làidir"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18850,7 +16981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Cuir dath facal air an fhacal"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18860,7 +16990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Nochd an loidhne foidhe"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18870,7 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Coimeasgadh datha"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18880,7 +17008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Cuir dath litir air an litir"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18890,7 +17017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Dath co-shlànach"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18900,7 +17026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Dath co-shlànach 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18910,7 +17035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Dath iomsgarach"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18920,7 +17044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Doilleirich"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18930,7 +17053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Dì-shùigh"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18940,7 +17062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Bolgan dealain"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18950,7 +17071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Soillsich"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18960,7 +17080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Soilleireachadh inghearach"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18970,7 +17089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Caoireach"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18980,7 +17098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Fàs le dath"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18990,7 +17107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Coileach-teas"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19000,7 +17116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Longadan"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19010,7 +17125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Onfhadh"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19020,7 +17134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Priobadh"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19030,7 +17143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Stoidhle làidir"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19040,7 +17152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Nochdadh trom"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19050,7 +17161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19060,7 +17170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Sgàil-uinneig Bheiniseach"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19070,7 +17179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bogsa"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19080,7 +17188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Clàr tàileisg"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19090,7 +17197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19100,7 +17206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Èalaidh a-mach"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19110,7 +17215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19120,7 +17224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Rach à follais"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19130,7 +17233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Leagh"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19140,7 +17242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Boillsg uair a-mhàin"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19150,7 +17251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Itealaich a-mach"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19160,7 +17260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Caog a-mach"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19170,7 +17269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Crois"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19180,7 +17278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Bàraichean air thuaiream"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19190,7 +17287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Buaidhean air thuaiream"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19200,7 +17296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19210,7 +17305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Ceàrnagan trastanach"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19220,7 +17314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Geinn"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19230,7 +17323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Roth"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19240,7 +17332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Siab"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19250,7 +17341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Dùmhlaich"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19260,7 +17350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Crìon a-mach"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19270,7 +17359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Crìon a-mach is tionndaidh air udalan"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19280,7 +17368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Crìon a-mach is sùm"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19290,7 +17377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Dìrich"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19300,7 +17386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Cuairtich sa mheadhan"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19310,7 +17395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Co-theannaich"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19320,7 +17404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Litreachadh dathte"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19330,7 +17413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Teirinn"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19340,7 +17422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Suath air falbh"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19350,7 +17431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Tionndaidh is fàs"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19360,7 +17440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Rach dhan ghrunnd"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19370,7 +17449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Snìomh a-mach"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19380,7 +17458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Sìnteach"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19390,7 +17467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Neo-phaisg"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19400,7 +17476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19410,7 +17485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bùmarang"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19420,7 +17494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Sùrdag"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19430,7 +17503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Creideasan film"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19440,7 +17512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Lùb sìos"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19450,7 +17521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19460,7 +17530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Air fleòd"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19470,7 +17539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Paisg"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19480,7 +17548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sleamhnaich"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19490,7 +17557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Teannaich na brèigean"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19500,7 +17566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Meudaich"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19510,7 +17575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Muileann-gaoithe"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19520,7 +17584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Tailm"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19530,7 +17593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Snìomh a-mach"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19540,7 +17602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Sguabadh"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19550,7 +17611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Air udalan"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19560,7 +17620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Snàth"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19570,7 +17629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Cuip"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19580,7 +17638,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Rionnag cheithir-rinneach"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19590,7 +17647,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Rionnag chòig-rinneach"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19600,7 +17656,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Rionnag shia-rinneach"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19610,7 +17665,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Rionnag ochd-rinneach"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19620,7 +17674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19630,7 +17683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Gealach chorranach"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19640,7 +17692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19650,7 +17701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Triantan ionnann-thaobhach"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19660,7 +17710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ugh-chruth"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19670,7 +17719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Cridhe"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19680,7 +17728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Sia-cheàrnach"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19690,7 +17737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Ochd-cheàrnach"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19700,7 +17746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Co-shìnteachan"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19710,7 +17755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Còig-cheàrnach"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19720,7 +17764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triantan ceart-cheàrnach"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19730,7 +17773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19740,7 +17782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Deur"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19750,7 +17791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapasoideach"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19760,7 +17800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Bogha sìos"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19770,7 +17809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Bogha dhan taobh chlì"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19780,7 +17818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Bogha dhan taobh deas"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19790,7 +17827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Bogha suas"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19800,7 +17836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Sùrdag dhan taobh chlì"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19810,7 +17845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Sùrdag dhan taobh deas"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19820,7 +17854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Lùbach dhan taobh chlì"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19830,7 +17863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19840,7 +17872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19850,7 +17881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Snìomh dhan taobh chlì"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19860,7 +17890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Snìomh dhan taobh deas"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19870,7 +17899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Tonn sìneis"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19880,7 +17908,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "Lùb S 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19890,7 +17917,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "Lùb S 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19900,7 +17926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Buille cridhe"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19910,7 +17935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Lùbach dhan taobh deas"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19920,7 +17944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Tonn a' dol an lughad"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19930,7 +17953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Trastan a' dol sìos dhan taobh deas"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19940,7 +17962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Trastan a' dol suas dhan taobh deas"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19950,7 +17971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Sìos"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19960,7 +17980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Fuineall"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19970,7 +17989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Sprionga"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19980,7 +17998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Staidhrichean sìos"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19990,7 +18007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Tionndaidh sìos"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20000,7 +18016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Tionndaidh sìos dhan taobh deas"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20010,7 +18025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Tionndaidh suas"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20020,7 +18034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Tionndaidh suas dhan taobh deas"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20030,7 +18043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20040,7 +18052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Tonn"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20050,7 +18061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Air fiaradh"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20060,7 +18070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Pònair"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20070,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Sàbh cearcallach"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20080,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Ceàrnag lùbach"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20090,7 +18097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X lùbach"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20100,7 +18106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Rionnag lùbach"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20110,7 +18115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "8 os cionn a chèile"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20120,7 +18124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "8 air a chòmhnard"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20130,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Ceàrnag ais-thionndaichte"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20140,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Triantan ais-thionndaichte"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20150,7 +18151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Dà lùb"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20160,7 +18160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neodron"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20170,7 +18169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Cnò-thalmhainn"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20180,7 +18178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Seamrag"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20190,7 +18187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Rionnag bhiorach"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20200,7 +18196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Siabadh bruis"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20210,7 +18205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "8 inghearach"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20220,7 +18214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Tòisich meadhanan"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20230,7 +18223,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Crìochnaich meadhanan"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20240,7 +18232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Toglaich an stad"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20250,7 +18241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20260,7 +18250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20270,7 +18259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarra"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20280,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Togarrach"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20290,7 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Sèamhaidh"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20300,7 +18286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Loidhnichean is lùban"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20310,7 +18295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20320,7 +18304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20330,7 +18313,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "A-steach"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20340,7 +18322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Tarsainn"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20350,7 +18331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Sìos"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20360,7 +18340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20370,7 +18349,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "On bhonn"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20380,7 +18358,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "On taobh chlì"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20390,7 +18367,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "On taobh deas"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20400,7 +18376,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "On bharr"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20410,7 +18385,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "On bhonn chlì"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20420,7 +18394,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "On bhonn deas"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20430,7 +18403,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "On bharr chlì"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20440,7 +18412,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "On bharr deas"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20450,7 +18421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "A-steach air a' chòmhnard"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20460,7 +18430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "A-mach air a' chòmhnard"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20470,7 +18439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "A-steach gu h-inghearach"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20480,7 +18448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "A-mach gu h-inghearach"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20490,7 +18457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "A-mach"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20500,7 +18466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "A-mach o mheadhan na sgrìn"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20510,7 +18475,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "A-steach o mheadhan na sgrìn"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20520,7 +18484,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "A-steach beagan"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20530,7 +18493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "A-mach beagan"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20540,7 +18502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Sìos air an taobh chlì"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20550,7 +18511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Suas air an taobh deas"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20560,7 +18520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Suas air an taobh deas"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20570,7 +18529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Sìos air an taobh deas"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20580,7 +18538,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Gun bhonn"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20590,7 +18547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Gun taobh chlì"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20600,7 +18556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Gun taobh deas"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20610,7 +18565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Gun bharr"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20620,7 +18574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Gun bhonn air an taobh chlì"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20630,7 +18583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Gun bhonn air an taobh deas"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20640,7 +18592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Gun bharr air an taobh chlì"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20650,7 +18601,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Gun bharr air an taobh deas"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20660,7 +18610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "A’ dol deiseil"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20670,7 +18619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "A’ dol tuathal"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20680,7 +18628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Sìos"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20690,7 +18637,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "On bonn deas air a' chòmhnard"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20700,7 +18646,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "On bhonn deas gu h-inghearach"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20710,7 +18655,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Gu deiseil on mheadhan"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20720,7 +18664,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Gu tuathail on mheadhan"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20730,7 +18673,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Gu deiseil on bharr chlì"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20740,7 +18682,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "On bharr chlì air a' chòmhnard"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20750,7 +18691,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "On bharr chlì gu h-inghearachd"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20760,7 +18700,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Gu tuathail on bharr deas"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20770,7 +18709,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "On taobh chlì gun bhonn"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20780,7 +18718,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "On taobh chlì gun bharr"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20790,7 +18727,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "On taobh deas gun bhonn"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20800,7 +18736,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "On taobh deas gun bharr"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20810,7 +18745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach air a' chòmhnard"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20820,7 +18754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Sgàilean-uinneig gu h-inghearach"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20830,7 +18763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Bogsa a-steach"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20840,7 +18772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Bogsa a-mach"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20850,7 +18781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Clàr tàileisg tarsainn"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20860,7 +18790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Clàr tàileisg sìos"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20870,7 +18799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Cìr chòmhnard"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20880,7 +18808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Cìr inghearach"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20890,7 +18817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Còmhdaich on bharr"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20900,7 +18826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Còmhdaich on taobh deas"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20910,7 +18835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Còmhdaich on taobh chlì"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20920,7 +18844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Còmhdaich on bun"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20930,7 +18853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Còmhdaich on bharr air an taobh deas"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20940,7 +18862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Còmhdaich on bhun air an taobh deas"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20950,7 +18871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Còmhdaich on bharr ait an taobh chlì"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20960,7 +18880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Còmhdaich on bhun air an taobh chlì"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20970,7 +18889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Gearr às"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20980,7 +18898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Gearr tron dubh"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20990,7 +18907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Leagh"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21000,7 +18916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Crìon gu socair"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21010,7 +18925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Crìon tron dubh"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21020,7 +18934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Grad-naidheachd"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21030,7 +18943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Put sìos"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21040,7 +18952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Put dhan taobh chlì"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21050,7 +18961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Put dhan taobh deas"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21060,7 +18970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Put suas"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21070,7 +18979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Bàraichean air thuaiream air a' chòmhnard"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21080,7 +18988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Bàraichean air thuaiream gu h-inghearach"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21090,7 +18997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Cruth cearcaill"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21100,7 +19006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Cruth daoimein"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21110,7 +19015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Cruth croise"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21120,7 +19024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Sgoilt a-steach air a' chòmhnard"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21130,7 +19033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Sgoilt a-mach air a' chòmhnard"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21140,7 +19042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Sgoilt a-steach gu h-inghearach"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21150,7 +19051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Sgoilt a-mach gu h-inghearach"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21160,7 +19060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Ceàrnagan trastanach on bharr air an taobh deas"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21170,7 +19069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Ceàrnagan trastanach on bun air an taobh deas"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21180,7 +19078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Ceàrnagan trastanach on bharr air an taobh chlì"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21190,7 +19087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Ceàrnagan trastanach on bhun air an taobh chlì"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21200,7 +19096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Nochd on bharr"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21210,7 +19105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Nochd on taobh deas"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21220,7 +19114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Nochd on taobh chlì"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21230,7 +19123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Nochd on bhun"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21240,7 +19132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Nochd on bharr air an taobh deas"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21250,7 +19141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Nochd on bhun air an taobh deas"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21260,7 +19150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Nochd on bharr air an taobh chlì"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21270,7 +19159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Nochd on bhun air an taobh chlì"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21280,7 +19168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Geinn"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21290,7 +19177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Cuairtich gu deiseil, 1 spòg"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21300,7 +19186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Cuairtich gu deiseil, 2 spòg"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21310,7 +19195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Cuairtich gu deiseil, 3 spògan"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21320,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Cuairtich gu deiseil, 4 spògan"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21330,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Cuairtich gu deiseil, 8 spògan"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21340,7 +19222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Siab sìos"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21350,7 +19231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Siab on deas"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21360,7 +19240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Siab on chlì"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21370,7 +19249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Siab suas"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21380,7 +19258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh air thuaiream"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21390,7 +19267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Thoir flip dhe na leacagan"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21400,7 +19276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Air uachdar ciùb 'ga thionndadh"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21410,7 +19285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Cearcallan a' dol mun cuairt"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21420,7 +19294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Hèileags 'ga thionndadh"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21430,7 +19303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Am broinn ciùb 'ga thionndadh"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21440,7 +19312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Tuit"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21450,7 +19321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Tionndaidh mun cuairt"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21460,7 +19330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Cearcall na sùla"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21470,7 +19339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Tionndaidh sìos"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21480,7 +19348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21490,7 +19357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach 3D is inghearach"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21500,7 +19366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach 3D is còmhnard"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21510,7 +19375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Stadaigeach"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21520,7 +19384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Leaghadh fìnealta"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21530,7 +19393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21540,7 +19402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21550,7 +19411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarra"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21560,7 +19420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Togarrach"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21570,7 +19429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21580,7 +19438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21590,7 +19447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarra"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21600,7 +19456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Togarrach"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21610,7 +19465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21620,7 +19474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21630,7 +19483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Measarra"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21640,7 +19492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Togarrach"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21650,7 +19501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21660,7 +19510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Loidhnichean is lùban"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21670,7 +19519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21680,7 +19528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Meadhanan"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21690,7 +19537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21700,7 +19546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21710,7 +19555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21720,7 +19564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21730,7 +19573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21740,7 +19582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21750,7 +19591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21760,7 +19600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21770,7 +19609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "An ath-oibseact"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21780,7 +19618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oiseict tarraing"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21790,7 +19627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21800,7 +19636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21810,7 +19645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21820,7 +19654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21830,7 +19663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag foirm"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21840,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd an fhoirm"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21850,7 +19681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21860,7 +19690,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21870,7 +19699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21880,7 +19708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21890,7 +19717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21900,7 +19726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21910,7 +19735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21920,7 +19744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21930,7 +19753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21940,7 +19762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21950,7 +19771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21960,7 +19780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21970,7 +19789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21980,7 +19798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21990,7 +19807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22000,7 +19816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22010,7 +19825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22020,7 +19834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22030,7 +19843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22040,7 +19852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22050,7 +19861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22060,7 +19870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22070,7 +19879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22080,7 +19888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22090,7 +19897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22100,7 +19906,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Na roghainnean 3D"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22110,7 +19915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Fòrmatadh a' bhogsa teacsa"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22120,7 +19924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Criathrag foirm"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22130,7 +19933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Seòladaireachd san fhoirm"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22140,7 +19942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22150,7 +19951,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Tuilleadh uidheaman-smachd"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22160,7 +19960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dealbhachadh foirm"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22170,7 +19969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22180,7 +19978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Làn-sgrìn"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22190,7 +19987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22200,7 +19996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22210,7 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22220,7 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22230,7 +20023,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22240,7 +20032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Pisich"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22250,7 +20041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22260,7 +20050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Oibseact teacsa"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22270,7 +20059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Bun-tomhasach (Modh seallaidh)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22280,7 +20068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22290,7 +20077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22300,7 +20086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22310,7 +20095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22320,7 +20104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Saighdean bloca"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22330,7 +20113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Cairt-srutha"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22340,7 +20122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Rionnagan is brataichean"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22350,7 +20131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhlachail"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22360,7 +20140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22370,7 +20149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22380,7 +20158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22390,7 +20167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Tiotalan..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22400,7 +20176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "C~làr-mìneachaidh..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22410,7 +20185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Aisealan..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22420,7 +20194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Griodan..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22430,7 +20203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Leubailean ~dàta..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22440,7 +20212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Loidh~nichean treand..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22450,7 +20221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "L~oidhnichean nan luach meadhain"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22460,7 +20230,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "~Bàraichean mearachd X..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22470,7 +20239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Bàraichean mearachd Y..."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22480,7 +20248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Taghadh an fhòrmait..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22490,7 +20257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "C~làr-mìneachaidh..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22500,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "~Balla na cairte..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22510,7 +20275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Làr ~na cairte..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22520,7 +20284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "~Raon na cairte..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22530,7 +20293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "~Seòrsa na cairte..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22540,7 +20302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Rainsean ~dàta..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22550,7 +20311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Clàr ~dàta na cairte..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22560,7 +20320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Sealladh ~3D..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22570,7 +20329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22580,7 +20338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22590,7 +20347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Prìo~mh-thiotal..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22599,5215 +20355,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "~Fo-thiotal..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Tiotal na h-aisle ~X..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Tiotal na h-aisle ~Y..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Tiotal na h-aisle ~Z..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Ti~otal na h-aisle X dhàrnach..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Tiotal na h-aisle Y ~dhàrnach..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "Ga~ch tiotal..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "Aiseal ~X..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "Aiseal ~Y..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "Aiseal ~Z..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "Ai~seal X dhàrnach..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Ais~eal Y dhàrnach..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "Gach ~aiseal..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal ~Y..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal ~X..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Prìomh-ghriod air an aiseal ~Z..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "~Mion-ghriod air an aiseal Y..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Mi~on-ghriod air an aiseal X..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Mion-ghriod air an ai~seal Z..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "G~ach griod..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Fòrmataich am balla..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Fòrmataich an làr..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Fòrmataich àrainn na cairt..."
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Cuir a-steach tiotalan..."
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Fòrmataich an tiotal..."
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Cuir a-steach clàr-mìneachaidh"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Sguab an clàr-mìneachaidh às"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Fòrmataich an clàr-mìneachaidh..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Cuir a-steach/sguab às aislean..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Cuir a-steach aiseal"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Sguab às an aiseal"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Fòrmataich an aiseal..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Cuir tiotal air an aiseal"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Cuir a-steach prìomh-ghriod"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Sguab às am prìomh-ghriod"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Fòrmataich am prìomh-ghriod..."
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Cuir a-steach meanbh-ghriod"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Sguab às am meanbh-ghriod"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Fòrmataich am meanbh-ghriod..."
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Cuir a-steach loidh~ne treand..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Sguab às loidh~ne treand"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Fòrmataich an loidhne treand..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Cuir a-st~each co-aontar na loidhne treand"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Cuir a-steach R² agus co-aontar na loidhne treand"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Cuir a-steach R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Sguab às R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Sguab às co-aontar na loidhne tr~eand"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Fòrmataich co-aontar na loidhne treand..."
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Cuir a-steach loidhne an luach ~mheadhanaich"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "~Sguab às loidhne an luach mheadhanaich"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Fòrmataich loidhne an luach mheadhanaich..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Cuir a-steach ~bàraichean mearachd X..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Sguab às na ~bàraichean mearachd X"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Fòrmataich na bàraichean mearachd X..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Cuir a-steach na ~bàraichean mearachd Y..."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Sguab às na ~bàraichean mearachd Y"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Fòrmataich na bàraichean mearachd Y..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Cuir a-steach leubailean dàta"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Sguab às na leubailean dàta"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Fòrmataich na leubailean dàta..."
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Cuir a-steach leubail dàta shingilte"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Sguab às leubail dàta shingilte"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Fòrmataich leubail dàta shingilte..."
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Fòrmataich an sreath dàta..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Fòrmataich a’ phuing dàta..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Ath-shuidhich a' phuing dàta"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Ath-shuidhich gach puing dàta"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Fòrmataich call stocaichean..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Fòrmataich buannachd stocaichean..."
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Tagh eileamaid na cairte"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "An griod còmhnard air/dheth"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Sgèilich an teacsa"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Co-dhealbhachd fhèin-obrachail"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Ùraich a' chairt"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Tiotal Air/Deth"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Treòir air/dheth"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Seall/Falaich tuairisgeul(an) nan aisealan"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "An griod inghearach air/dheth"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Dàta ann an ràghan"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Dàta ann an colbhan"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Tagh an t-inneal"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Seòrsa na cairte"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Seòrsa a' chaipsein airson dàta na cairte"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Ionad a' chlàir-mhìneachaidh"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Dathan bunaiteach airson an t-sreatha dàta"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Leud a' bhàir"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Àireamh de loidhnichean sa chairt choimeasgachaidh"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Te~acsa..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Tuairisgeul..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Ainm..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Loidhne a' crìochnachadh le saighead"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Ria~n"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Tiotal"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "Ai~seal"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Griod"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Glan an t-iarrtas"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Dàimh ùr..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Cuir clàir ris..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "~Dealbhadh a' chlàir-amais..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Cuir an sealladh dealbhaidh Air/Dheth"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Foincseanan"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Ainm-brèige"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Ainm a' chlàir"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Luachan"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Sguab às"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Deasaich..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Deasaich san t-sealladh SQL..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Fosgail oibseact an stòir-dhàta..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Sguab às"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Deasaich..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Fosgail oibseact an stòir-dhàta..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Sguab às"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Deasaich..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Fosgail oibseact an stòir-dhàta..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Sguab às"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Deasaich..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Fosgail oibseact an stòir-dhàta..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Sguab às"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Deasaich..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Fosgail oibseact an stòir-dhàta..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Cruthaich mar shealladh"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Draoidh nam foirm..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Draoidh nan clàr..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Draoidh nan iarrtasan..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Draoidh nam foirm..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Draoidh nan aithisg..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Draoidh nan aithisg..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Tagh a h-uile"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Seòrsa a' cheangail..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Roghainnean adhartach..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Clàir"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Iarrtasan"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Foirmean"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Aithisgean"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "A’ dìreadh"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "A’ teàrnadh"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Chan eil gin"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Fiosrachadh sgrìobhainne"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Sgrìobhainn"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Foirm..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Iarrtas (Modh dealbhaidh)..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Iarrtas (Sealladh SQL)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Dealbhadh a’ chlàir..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Seall an dealbhadh..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Sealladh (Simplidh)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Pasgan..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Dàimhean..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Rianachd nan cleachdaichean..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Criathrag clàir..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Ath-nuadhaich na clàir"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Imrich na macrothan..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Deasaich an dàta"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Co-aonadh puist..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Dàta gu teacsa..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Dàta gu raointean"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Tùs-dàta na sgrìobhainne làithreach"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Aithisg mar phost-dealain..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Aithisg gu sgrìobhainn teacsa..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Sguab às an ~reacord"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Reacord"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Ro-shealladh"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Aithisg..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Stòr-dàta"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Oibseactan an stòir-dhàta"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Seòrsaich"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Ro-shealladh"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Foirmle..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Dèan flip inghearach"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Thoir flip còmhnard dhen oibseact"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Lorg slighe nan ~ro-eisimealachdan"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Thoir air falbh na ~ro-eisimeileachdan"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Lorg slighe nan eisimeileachdan"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "~Sgoilt an uinneag"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Sgoilt"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Thoir air falbh na h-eisimeileach~dan"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "Reòth an ~uinneag"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Reoth"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Lorg sligh~e na mearachd"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Cuir a-steach cairt"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Thoir ~air falbh gach slighe"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Am ~modh lìonaidh"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "Co~mharraich dàta mì-dhligheach"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Ath-nuadhai~ch na slighean"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Fèin-ùraich ~na slighean"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "Fèin-n~uadhaich"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Tagh ùrlaran"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Iompaichear Eòro"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Dìon na reacordan..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Ceangal ~ris an dàta a-muigh..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Tàtha~nachadh..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Tuairisgeul..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Ainm..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Loidhne an steach-chuir"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Tagh ~siotaichean..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "Ta~gh..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Tachartasan ~an t-siota..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "T~achartasan..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Criathrag a' chlàir Phivot"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "An ath-dhuilleag"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "An duilleag roimhe"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "A’ chiad duilleag"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "An duilleag mu dheireadh"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Sùm a-steach"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Sùm a-mach"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Marghain"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Am factar sgèilidh"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Dùin an ro-shealladh"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Ionad san sgrìobhainn"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Fòrmat na duilleige"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Am modh taghaidh"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Cuir a-steach iomraidhean"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Staid an taghaidh leudaichte"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Staid an taghaidh leudaichte"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Duilleag gun chlì"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Air an taobh deas"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Tagh gu ruige an duilleag air an taobh deas"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Gu marghan uachdarach a' bhloca"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Gu marghan ìochdarach a' bhloca"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Gu marghan clì a' bhloca"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Gu marghan deas a' bhloca"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Tagh gu marghan uachdarach a' bhloca"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Teacsa gu ~colbhan..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Bonntaich..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Tagh gu ruige marghan a' bhloca ìochdarach"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Cruthaich clàr Pivot..."
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Cruthaich..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Tagh gu ruige marghan a' bhloca chlì"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "~Foincsean..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Tagh gu marghan deas a' bhloca"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "L~org cinn-uidhe..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "~Fuasglaiche..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Dhan ath-shiota"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "Io~madh gnìomh..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Dhan t-siota roimhe"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "C~airt..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "C~airt..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Dhan ath-chealla gun dìon"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Dhan chealla roimhe gun dìon"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Tagh an colbh"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Atharraich raon dàta na cairte"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Tagh an ràgh"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Fòrmatadh c~umhach"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Cumha"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "Stiùirich..."
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Neo-dhèan an taghadh"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "Gu ruige an cealla làithreach"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Tagh àrainn an dàta"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Toglaich am modh deasachaidh"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Falamhaich an t-susbaint"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Fèin-lìon an sreath dàta: fèin-obrachail"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Tagh foirmle arraigh"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Tagh gu ruige an ath-shiota"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Tagh gu ruige an siota roimhe"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Briseadh ràigh fèin-obrachail"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Sònraich àrainn a' chlò-bhualaidh"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~Mìnich"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "Thoi~r air falbh àrainn a' chlo-bhualaidh"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Thoi~r air falbh"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "D~easaich an àrainn clò-bhualaidh..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "D~easaich..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Co-chomharran dàimheach/absaloideach"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Liosta taghaidh"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Sguab às na c~eallan..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Lorg a-rithist"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Sguab às..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "~Lìon sìos"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "Sì~os"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Lìon g~un deas"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dea~s"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Lì~on suas"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "S~uas"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "~Lìon gun taobh chlì"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "C~lì"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Lìon na ~siotaichean..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "~Siotaichean..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Lìon an sr~eath..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "Sr~eath..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "Bannan-~cinn ┐ bannan-coise..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Dligheachas..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Sguab às na ràghan"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Cuir a-steach"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Sguab às na colbhan"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Cuir a-steach ceallan"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "Clà~raich na h-atharrachaidhean"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Reacord"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Seall na ~h-atharraichean..."
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Sea~ll..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Mìnich ~leubailean..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "~Leubailean..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Seall am beachd"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "B~eachd"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Sguab às am beachd"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "Bàr ~foirmle"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Bannan-cinn ch~olbhan ┐ ràghan"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Sgèilich taisbeanadh na sgrìn"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "Soillseachadh luac~han"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "A~n sealladh àbhaisteach"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "À~bhaisteach"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Ro-shealladh nam ~brisidhean duilleige"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "Lio~sta nam foincsean"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "Nuadhaich an rains~e"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Raon dàta àrainn an t-siota"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Fo-loidhne: Dheth"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Fo-loidhne: Singilte"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "G~abh ri no diùlt na h-atharraichean..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "G~abh ris no diùlt e..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Fo-loidhne: Dùbailte"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "~Beachdan..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Fo-loidhne: Dotagach"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Sguab às na brisidhean duilleige"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Cuir a-steach briseadh ~ràigh"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Briseadh ~ràigh"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Cuir ris àr~ainn clò-bhualaidh"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Cuir ris"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "~Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Briseadh ~cuilbh"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Cuir an sgèile air gleus"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Thoir às am briseadh ~ràigh"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Briseadh ~ràigh"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Ath-shuidhich an sgèile"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Thoir air falbh am briseadh ~cuilbh"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Briseadh ~cuilbh"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Cuir a-steach ~ceallan..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Ceallan..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Cuir a-steach ~ràghan"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Ràghan"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Cuir a-steach co~lbhan"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Co~lbhan"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Cuir a-~steach siota..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Siota..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Cuir a-steach sio~ta o fhaidhle..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Sio~ta on fhaidhe..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Sònraich an t-ainm..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "~Sònraich..."
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Rianaich na h-ainmean..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "Ri~anaich..."
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Cu~ir a-steach ainm..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "Cu~ir a-steach..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "~Cruthaich ainmean..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Cruthaich..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Sònraich ainmean"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Cuir a-steach ceallan sìos"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Cuir a-steach ceallan air an taobh deas"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Fòrmataich na ~ceallan..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Cea~llan..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Ài~rde an ràigh..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "À~irde..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Àirde ~ràigh as fhearr..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "Àirde ~as fhearr..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Fala~ich na ràghan"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "Fala~ich"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "~Seall na ràghan"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Seall"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Leud a' chuilbh..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "~Leud..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Le~ud cuilbh as fhearr..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Le~ud as fhearr..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Falaich na colbhan"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Falaic~h"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Seall na colbhan"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Seall"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Falaich na siotaichean"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Falaic~h"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "Seall na ~siotaichean..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Seall..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Sgoilt na ceallan"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Co-aonaich is m~eadhanaich na ceallan"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Fòr~mataich duilleag..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "Duillea~g..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Buadhan bun-tomhasach an teacsa"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Sònraich buadhan an teacsa"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Leud cuilbh as fhearr, dìreach"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Fèin-Àireamhai~ch"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "Ath-ài~reamhaich"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Dìon an ~siota..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Siota..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "~Dìon an sgrìobhainn..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Sgrìobhainn..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Roghainnean na cliath-dhuilleige"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "Cnàmh-sg~eul..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Ath-nuadhaich an clàr Pivot"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Ath-nuadhaich"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Sguab às an clàr Pivot"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Sgua~b às"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Ath-àireamhaich gu righinn"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "~Cur a-steach fèin-obrachail"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "Sònraich an rainse ~dàta..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Sònraich an rainse..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Tagh ~rainse an dàta..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Tagh an ~rainse..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~Seòrsaich..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Criathrag bh~un-tomhasach..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Criathrag ~adhartach..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "~Fèin-chriathraich"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Thoi~r air falbh a' chriathrag"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~oirm..."
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Fo-~iomlain..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Oir-loidhne fèin-obr~achail"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Ion-phortaich dàta"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Ath-nuadhaich ion-phortadh an dàta"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "Falaich ~an fhèin-chriathrag"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Seòrsaich a' teàrnadh"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Seòrsaich a' dìreadh"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "Ath-ain~mich an siota..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "Cui~r ainm ùr air..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Ath-ainmich an siota"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath an ~taba..."
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath an ~taba..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Dath an taba"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Tagh a h-uile siota"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Dì-thagh a h-uile siota"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Cuir siota ris"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Co-thaobhaich sa mheadhan air a' chòmhnard"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blocaichte"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Co-thaobhaich aig a' bharr"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Co-thaobhaich aig a' bhonn"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Co-thaobhaich sa mheadhan gu inghearach"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Tagh cnàmh-sgeul"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Ath-tharraing a' chairt"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Atharraich an acair"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Airgeadra"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Ceudad"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Bun-tomhasach"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Ceann-là"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Deicheach"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Easbonantail"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Àm"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Cuir ris àite deicheach"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Fòrmat nan àireamhan: Sguab às àite deicheach"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Deasaich ~ceanglaichean..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "~Ceanglaichean..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Cuir a-steach on deasaiche dhealbhan"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "An s~iota deas gu clì"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "Deas g~u clì"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "~Acair: Ris an duilleag"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Ris an duille~ag"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Acair: Ris a' ~chealla"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "Ris a' ~chealla"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Cuir ri post-dealain mar ~Microsoft Excel..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Cuir ri post-dealain mar cliath-dhuilleag ~OpenDocument..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Co-roinn an sgrìob~hainn..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Toglaich loidhnichean a' ghriod san t-siota làithreach"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Cuir a-steach raon airson ainm an t-siota"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Cuir a-steach raon airson tiotal na sgrìobhainn"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Cuir a-steach raon cinn-là (caochlaideach)"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "F~osgail..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "~Lorgaire"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Briseadh duilleige"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Dàta"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Sguab às am ~briseadh duilleige"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Lìon"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Susbaint ~na cealla"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "Ai~nm"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Clàr ~Pivot"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Siota"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "Criath~rag"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "~Cuir"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "~Dìon an sgrìobhainn"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~Buidhnich is oir-loidhnich"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Ràgh"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Col~bh"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Siota"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Co-aonaich na c~eallan"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Rai~nsean a' chlò-bhualaidh"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Grafa~ig"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Seall an fhoirmle"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Sònraich macro..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Comharraich na ro-eisimeileachdan"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Comharraich na h-eisimeileachdan"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Cuir a-steach an ceann-là an-diugh"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Cuir a-steach an t-àm làithreach"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Bun-tomhasach"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Bun-tomhasach"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "Cr~uthan-clò..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "~Meud a' chruth-chlò..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "~Beàrnadh..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Co-~thaobhadh..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "~Fèin-nuadhaich an taisbeanadh"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Samhlaidhean"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "Modh ~teacsa"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~Ion-phortaich foirmle..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Co-fhreagair gu meud na h-uinneige"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Cuir a-steach teacsa"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Cuir a-steach àithne"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Air atharrachadh"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Staid an teacsa"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "An ath-mheara~chd"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "A' mh~earachd roimhe"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "A~n t-ath-chomharraiche"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "An co~mharraiche roimhe"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Catalog..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "100% de shùm"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "200% de shùm"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "~Sùm a-steach"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Sùm a-~mach"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Ù~raich"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Seall na ~h-uile"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Eileamaidean"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Cùrsair foirmle"
diff --git a/source/gd/padmin/source.po b/source/gd/padmin/source.po
index 6725db1a8c1..1f96eb5eadd 100644
--- a/source/gd/padmin/source.po
+++ b/source/gd/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Àithne"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Pàipear"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Inneal"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Cur cruthan-clò an àite a chèile"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Roghainnean eile"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "o dhraibhear"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<ignore>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Buadhan %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "Meud a' ~phàipeir"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "C~omhair"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Duplex"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Treighe a' phàipeir"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "R~oghainnean"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "~Luach làithreach"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Cànan a' ch~lò-bhualadair"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "PostScript (Leibheil on draibhear)"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript Leibheil 1"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Leibheil 2"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "PostScript Leibheil 3"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "~Doimhneachd an datha"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "C~eadaich cruth-chlò a chur an àite a chèile"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Cruth-clò ~an àite crutha-clò"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Cuir cruth-clò ~an àite crutha-clò"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "le cruth-clò a' chlò-~bhualadair"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr "Cleachd còmhradh clò-bhualadh an t-siostaim 's c~uir à comas còmhradh clò-bhualadh %PRODUCTNAME"
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr "An àithne airson grad-chlò-bhualadh as aonais còmhraidh (roghainneil)"
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Tagh àithne"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Iompaichear PDF"
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Rèitich mar"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "Thèid an àirea~mh facs a thoirt air falbh on às-chur"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Eòlaire targaid a' PDF:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Àithne: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Cuiridh tu an gnìomh an loidhne àithne airson iompaichearan PDF mar seo: thèid faidhle sealach a chur an àite gach \"(TMP)\" san loidhne àithne airson gach sgrìobhainn a chaidh a chlò-bhualadh agus thèid ainm faidhle a' PDF targaid a chur an àite \"(OUTFILE)\" san loidhne àithne; gheibhear an còd PostScript ann am faidhle no tro chur a-steach bun-tomhasach (m.e. mar phìob)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Thèid an loidhne àithne airson innealan clò-bhualaidh a chur an gnìomh mar seo: Gheibhear an còd PostScript a thèid a ghineadh mar ion-chur bun-tomhasach (i.e. mar phìob) dhan loidhne àithne."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Cuiridh tu an gnìomh an loidhne àithne airson innealan facs mar seo: thèid faidhle sealach a chur an àite gach \"(TMP)\" san loidhne àithne airson gach facs a chaidh a chur agus thèid àireamh facs a chur an àite \"(PHONE)\" san loidhne àithne; gheibhear an còd PostScript ann am faidhle no thèid a chur seachad mar chur a-steach bun-tomhasach (m.e. mar phìob)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Marghan c~lì"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Marghan aig a' bharr"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "Ma~rghan deas"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "Marghan aig a' ~bhonn"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "Bea~chd"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Cuir a-steach an àireamh facs."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Cuir a-steach an dàta dearbhaidh agad airson an fhrithealaiche %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "Cleac~hdaiche"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Dearbhadh 'ga iarraidh"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr "Taic CUPS"
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "Cuir taic CUPS à comas"
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Clò-~bhualadairean a chaidh a stàladh"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Àithne:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Draibhear:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Beachd:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "C~uir ainm ùr air..."
-#. MB-a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Thoir air ~falbh..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "~Duilleag deuchainne"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Clò-bhualadair ùr..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Rianachd a' chlò-bhualadair"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Cha do ghabh an clò-bhualadair %s fhosgladh."
-#. |.wK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Chaidh an duilleag deuchainne a chlò-bhualadh. Thoir sùil oirre ach a bheil i mar bu chòir."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut clò-bhualadair a stàladh a chionn 's gu bheil an siostam faidhle ri leughadh a-mhàin.\n"
"Cuir fios gu rianaire an t-siostaim agad."
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "Ai~nm a' chlò-bhualadair ùir"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modail"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Ciutha"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -854,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "An duilleag deuchainne"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Àrainneachd chearr"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "A bheil thu cinnteach?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -882,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Fuirich ort"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Eòlaire nan drai~bhearan"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Tagh eòlaire nan draibhearan."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "Taghadh ~nan draibhearan"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Tagh na draibhearan a bu toigh leat stàladh agus put \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "A' lorg draibhearan"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Stàladh draibheir"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an draibhear \"%s\" a thoirt air falbh?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an clò-bhualadair seo a thoirt air falbh?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Tha clò-bhualadairean ann a tha a' cleachdadh an draibheir \"%s\" fhathast. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a thoirt air falbh? Thèid an clò-bhualadair a tha co-cheangailte ris a thoirt air falbh cuideachd."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Tha feum air an draibhear \"%s\" an-còmhnaidh agus chan urrainn dhut a thoirt air falbh mar sin."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1011,7 +910,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Tha an clò-bhualadair bunaiteach agad a' cleachdadh an draibheir \"%s.\" Chan urrainn dhut a thoirt air falbh mar sin."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Cha ghabh an clò-bhualadair %s a thoirt air falbh."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Tha clò-bhualadair ann air a bheil \"%s\" mu thràth. Cha dèid an clò-bhualadair ion-phortadh."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Chan eil rèiteachadh dligheach aig a' chlò-bhualadair \"%s\" agus cha ghabh ion-phortadh mar sin."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Chan eil draibhear a' chlò-bhualadair \"%s1\" (%s2) air a stàladh. Cha ghabh an clò-bhualadair ion-phortadh mar sin."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Cha do ghabh an clò-bhualadair \"%s\" a chur ris."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Cuir clò-bhualadair ris"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1114,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Tagh draibhear"
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1124,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Tagh ~draibhear freagarrach."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1134,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1144,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1154,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Sguab às an draibhear"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1164,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Tagh seòrsa an inneil"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1174,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "A bheil thu airson"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Cuir clò-~bhualadair ris"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Cuir inneal fa~cs ris"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Ceangail iompaichear ~PDF ris"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Ion-phortaich clò-bhualadairean o stàladh StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Tagh ainm"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chlò-bhualadair."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Cuir a-steach ainm airson ceangal an fhacs."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' cheangail PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Clò-bhualadair facs"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1274,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Iompaichear PDF"
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1284,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "Cleachd mar clò-bh~ualadair bunaiteach"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1294,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Thoir air falbh àireamh ~facs on às-chur"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1304,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Tagh loidhne àithne"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Cuir a-steach l~oidhne àithne fhreagarrach airson an inneil seo."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Eòlaire ~targaid a' PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. j!}u
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Cuiridh tu an gnìomh an loidhne àithne airson iompaichearan PDF mar seo: thèid faidhle sealach a chur an àite gach \"(TMP)\" san loidhne àithne airson gach sgrìobhainn a chaidh a chlò-bhualadh agus thèid ainm faidhle a' PDF targaid a chur an àite \"(OUTFILE)\" san loidhne àithne; gheibhear an còd PostScript ann am faidhle no tro chur a-steach bun-tomhasach (m.e. mar phìob)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Cuiridh tu an gnìomh an loidhne àithne airson ceanglaichean facs mar seo: thèid faidhle sealach a chur an àite gach \"(TMP)\" san loidhne àithne airson gach facs a chaidh a chur agus thèid àireamh facs a chur an àite \"(PHONE)\" san loidhne àithne; gheibhear an còd PostScript ann am faidhle no thèid a chur seachad mar chur a-steach bun-tomhasach (m.e. mar phìob)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Ion-phortaich clò-bhualadairean o sheann-tionndaidhean"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1374,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "'S ~urrainn dhut na clò-bhualadairean seo ion-phortadh. Tagh an fheadhainn a bu chaomh leat ion-phortadh."
-#. ]XI9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Tagh ~a h-uile"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Tagh draibhear"
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Tagh an draibhear a leanas airson a' cheangail fhacs seo"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "An draibhear ~bunaiteach"
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Draibhear sònraichte gus am ~fòrmat a dhèanamh freagarrach do chlò-bhualadair eile"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Tagh draibhear"
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Tagh an draibhear a leanas airson an iompaicheir PDF seo"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "An draibhear ~bunaiteach"
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "An draibhear Adobe D~istiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
diff --git a/source/gd/readlicense_oo/docs.po b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
index 05e7454c15f..52d0e975b5a 100644
--- a/source/gd/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QrM(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-#. 3O/P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr "Airson an tionndadh as ùire dhen fhaidhle readme, thoir sùil air <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-#. :;|r
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
msgstr "Tha fiosrachadh cudromach san fhaidhle seo mun bhathar-bhog ${PRODUCTNAME}. Mholamaid dhut am fiosrachadh seo a leughadh gu cùramach mus tòisich thu air an stàladh."
-#. p]QK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr "'S e coimhearsnachd ${PRODUCTNAME} a tha an urra ri leasachadh a' bhathar seo agus tha iad a' cur fàilte ort pàirt a ghabhail sa choimhearsnachd seo. Mas e cleachdaiche ùr a tha annad, 's urrainn dhut tadhal air làrach ${PRODUCTNAME} far am faigh thu torr fiosrachaidh mu phròiseact ${PRODUCTNAME} agus na coimhearsnachdan 'na lùib. Tadhail air <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-#. LY-Z
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "A bheil ${PRODUCTNAME} saor an-asgaidh airson a h-uile duine gu dearbh?"
-#. bsrr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr "Tha ${PRODUCTNAME} saor an-asgaidh airson a h-uile duine. Tha cead agad an lethbhreac seo de ${PRODUCTNAME} a stàladh airson uiread a choimpiutairean a thogras tu agus a chum rud sam bith a thogras tu (a' gabhail a-steach cleachdadh malairteach, riaghaltais, rianachd phoblach agus oideachais). Thoir sùil air teacsa a' cheadachais a fhuair thu an cois ${PRODUCTNAME} airson barrachd fiosrachaidh."
-#. Hypi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "Carson a tha ${PRODUCTNAME} saor an-asgaidh airson a h-uile duine?"
-#. X]r=
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
msgstr "Tha an lethbhreac seo de ${PRODUCTNAME} saor an-asgaidh dhut a chionn 's gun d' fhuair e taic dealbhaidh, deuchainnidh, eadar-theangachaidh, clàraidh, airgid is margaideachd o iomadh duine agus luchd-urrais corporra - a chuidich leinn air iomadh dòigh eile cuideachd - gus ${PRODUCTNAME} a thoirt gu buil agus 's e am bathar-bog le còd saor airson na dachaigh 's na h-oifis a tha air thoiseach air càch a tha ann an-diugh."
-#. XP(B
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr "Ma tha thu a' cur luach 'nan saothair agus ma tha thu airson dèanamh cinnteach gum bi ${PRODUCTNAME} ri fhaighinn san àm ri teachd, nach beachdaich thu air taic a chur ris a' phròiseact - thoir sùil air <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> airson barrachd fiosrachaidh. 'S urrainn dhan a h-uile duine rud beag a chur ris an t-saothair."
-#. *?G_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes on Installation"
msgstr "Nòtaichean stàlaidh"
-#. YR5S
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr "Feumaidh ${PRODUCTNAME} tionndadh ùr de Java Runtime Environment (JRE) mus obraich e gu ceart. Chan eil JRE 'na phàirt dhen phacaid stàlaidh airson ${PRODUCTNAME} agus bidh agad ri stàladh leis fhèin."
-#. :p9l
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Comasan an t-siostaim air a bheil feum"
-#. ^74T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) no nas ùire"
-#. rdbg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "Pròiseasar Intel no PowerPC"
-#. usYX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 MB RAM"
msgstr "512 MB RAM"
-#. [;4m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "Suas gu 800 MB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh"
-#. bG$E
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgstr "Inneal grafaigeachd 1024x768 le 256 dath (ach molar dùmhlachd-bhreacaidh nas àirde)"
-#. kJVg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 no nas ùire), XP, Vista no Windows 7"
-#. HpD/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr "PC a tha co-chòrdail le Pentium (molar Pentium III no Athlon)"
-#. B/*Y
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr "256 MB RAM (molar 512 MB RAM)"
-#. ~x=p
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "Suas gu 1.5 GB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh"
-#. JmTE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh 1024x768 (molar dùmhlachd-bhreacaidh nas motha), le 256 dath air a' char as lugha"
-#. LIEp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "Thoir an aire gu bheil feum air còraichean rianachd airson a stàladh."
-#. ,]iA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
msgstr "'S urrainn dhut ${PRODUCTNAME} a chlàradh mar an aplacaid bhunaiteach airson faidhlichean Microsoft Office, no gun a chlàradh, leis na h-àitheantan a leanas on stàlaichear:"
-#. Znon
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr "Èignichidh <tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> clàradh de ${PRODUCTNAME} mar an aplacaid bhunaiteach airson fòrmatan Microsoft Office."
-#. ;~1}
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr "Bacaidh <tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> clàradh de ${PRODUCTNAME} mar an aplacaid bhunaiteach airson fòrmatan Microsoft Office."
-#. D~]T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
msgstr "Molar dhut, a ghnàth, gun stàlaich thu ${PRODUCTNAME} a-rèir na thathar a' moladh airson an sgaoileadh Linux agad-sa (can Aonad Bathar-bog Ubuntu mas e Ubuntu a tha agad). Molar seo a chionn 's gur e seo an dòigh as fhearr gus stàladh fhaighinn a tha ro fhreagarrach airson an t-siostaim agad. Gu dearbh fhèin, tha seans gun deach ${PRODUCTNAME} a stàladh mu thràth nuair a stàlaich thu Linux roimhe."
-#. 0qRB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "Tha an stàlaichear \"leis fhèin\" seo airson ${PRODUCTNAME} ann air eagal 's gum bi feum aig cleachdaiche air taisbeanadh a dhèanamh, gum bi feumalachd shònraichte aca no suidheachadh sònraichte eile."
-#. cgxe
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "Linux Kernel tionndadh 2.6.18 no nas ùire;"
-#. km_P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 tionndadh 2.5 no nas ùire;"
-#. 0DT3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk tionndadh 2.10.4 no nas ùire;"
-#. 9$;2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "PC a tha co-chòrdail le Pentium (molar Pentium III no Athlon);"
-#. Z3g(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 MB RAM (molar 512 MB RAM);"
-#. Y~(+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "Suas gu 1.55 GB de dh'àite saor air a' chlàr-chruaidh;"
-#. _pF+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr "X Server le dùmhlachd-bhreacaidh 1024x768 (molar dùmhlachd-bhreacaidh nas motha), le 256 dath air a' char as lugha;"
-#. ]W0g
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr "Gnome 2.16 no nas ùire leis na pacaidean gail 1.8.6 agus at-spi 1.7 (air a bheil feum a chum innealan teicneolais taice [AT]) no GUI co-chòrdail eile (can KDE no a leithid)."
-#. UrcC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr "Tha iomadh sgaoileadh de Linux ann agus faodaidh gu bheil stàlaidhean eadar-dhealaichte ri fhaighinn on dearbh-reiceadair Linux (can KDE is Gnome is mar sin air adhart). Thig cuid dhe na sgaoilidhean seo leis an tionndadh ${PRODUCTNAME} aca fhèin agus faodaidh gum bi feartan eile aca seach na gheibhear san tionndadh de ${PRODUCTNAME} a rinn a' choimhearsnachd. 'S urrainn dhut tionndadh na coimhearsnachd de ${PRODUCTNAME} a stàladh ri taobh tionndadh eile mar sin mar is trice. Ge-tà, 's mathaid gum b' fheairrde dhut an tionndadh eile a thoirt air falbh mus stàlaich thu tionndadh na coimhearsnachd seo. Thoir sùil air na goireasan taice a fhuair thu leis an stàladh de Linux agad gus faighinn a-mach mar a nì thu sin."
-#. ZZ3/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
msgstr "Molar gun dèan thu lethbhreac-glèidhidh dhen t-siostam is dhen dàta agad mus doir thu air falbh no mus stàlaich thu bathar-bog."
-#. [hP.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
msgstr "Dèan cinnteach gu bheil cuimhne shaor gu leòr agad san eòlaire sealach agad agus gu bheil cead leughaidh, sgrìobhaidh is ruith ann mar bu chòir. Dùin gach prògram eile mus tòisich thu air an stàladh."
-#. LZK4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "Stàladh ${PRODUCTNAME} air siostaman Linux stèidhichte air Debian/Ubuntu"
-#. qD17
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "Ma tha tionndadh de ${PRODUCTNAME} air a stàladh agad mu thràth, bidh agad ri dhì-stàladh mus lean thu air adhart. Airson fiosrachadh a dh'innseas dhut mar a bheir thu air falbh pacaid cànain (as dèidh dhut tionndadh Beurla nan Stàitean Aonaichte de ${PRODUCTNAME} a stàladh), leugh an earrann gu h-ìosal air a bheil \"A' stàladh pacaid cànain\"."
-#. fJXl
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "Nuair a neo-phacas tu tasg-lann a fhuair thu on lìon, chì thu gun deach an t-susbaint ann a dhì-dhùmhlachadh ann am fo-eòlaire. Fosgail uinneag ann am manaidsear nam faidhlichean agus thoir leum dhan eòlaire a tha a' tòiseachadh le \"LibO_\", le àireamh an tionndaidh 'na dhèidh 's cuid a dh'fhiosrachadh mun ùrlar."
-#. ]0FK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
msgstr "Tha fo-eòlaire san eòlaire seo air a bheil \"DEBS\". Thoir leum dhan eòlaire \"DEBS\"."
-#. a?!U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Dèan briogadh deas san eòlaire 's tagh \"Open in Terminal\". Fosglaidh uinneag tèirmineil. Cuir an àithne a leanas san loidhne àithne san uinneag tèirmineil (thèid iarraidh ort am facal-faire Root agad a chur a-steach mus dèid an àithne a chur an gnìomh):"
-#. t)5[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. V?i-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr "Coileanaidh an àithne dpkg gu h-àrd a' chiad phàirt dhen stàladh. Gus crìoch a chur air a' phròiseas, bidh agad ris na pacaidean Desktop Integration a stàladh. Gus seo a dhèanamh, thoir leum dhan eòlairea \"desktop-integration\" am broinn an eòlaire \"DEBS\" leis an àithne a leanas:"
-#. ?q;]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. (IdQ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "Ruith an àithne dpkg a-rithist a-nis:"
-#. !kBD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. (:c+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "Tha an stàladh deiseil agus bu chòir dha na h-ìomhaigheagan aig ${PRODUCTNAME} a bhith sa chlàr-taice Applications/Office air an deasg agad."
-#. 8Vp4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr "Stàladh de ${PRODUCTNAME} air Fedora, Suse, Mandriva agus siostaman Linux eile le pacaidean RPM"
-#. HCd4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "Ma tha tionndadh de ${PRODUCTNAME} air a stàladh agad mu thràth, bidh agad ri dhì-stàladh mus lean thu air adhart. Airson fiosrachadh a dh'innseas dhut mar a bheir thu air falbh pacaid cànain (as dèidh dhut tionndadh Beurla nan Stàitean Aonaichte de ${PRODUCTNAME} a stàladh), leugh an earrann gu h-ìosal air a bheil \"A' stàladh pacaid cànain\"."
-#. +U:2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "Nuair a neo-phacas tu tasg-lann a fhuair thu on lìon, chì thu gun deach an t-susbaint ann a dhì-dhùmhlachadh ann am fo-eòlaire. Fosgail uinneag ann am manaidsear nam faidhlichean agus thoir leum dhan eòlaire a tha a' tòiseachadh le \"LibO_\", le àireamh an tionndaidh 'na dhèidh 's cuid a dh'fhiosrachadh mun ùrlar."
-#. +tg4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
msgstr "Tha fo-eòlaire san eòlaire seo air a bheil \"RPMS\". Thoir leum dhan eòlaire \"RPMS\"."
-#. +BJ[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Dèan briogadh deas san eòlaire 's tagh \"Open in Terminal\". Fosglaidh uinneag tèirmineil. Cuir an àithne a leanas san loidhne àithne san uinneag tèirmineil (thèid iarraidh ort am facal-faire Root agad a chur a-steach mus dèid an àithne a chur an gnìomh):"
-#. 5)01
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. S0AU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-#. 5\)C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Airson siostaman eile stèidhichte air RPM (Suse is msaa.): rpm -Uvh *.rpm"
-#. WXJ,
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr "Coileanaidh an àithne gu h-àrd a' chiad phàirt dhen stàladh. Gus crìoch a chur air a' phròiseas, bidh agad ris na pacaidean Desktop Integration a stàladh. Gus seo a dhèanamh, thoir leum dhan eòlairea \"desktop-integration\" am broinn an eòlaire \"RPMS\" leis an àithne a leanas:"
-#. W{o*
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. 69Wj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "Ruith an àithne stàlaidh a-rithist a-nis:"
-#. %clB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Fedora: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-#. A=ZG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-#. _D2_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air SUSE: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-#. UWcD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air RPM: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-#. };Tp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "Tha an stàladh deiseil agus bu chòir dha na h-ìomhaigheagan aig ${PRODUCTNAME} a bhith sa chlàr-taice Applications/Office air an deasg agad."
-#. [1P]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
msgstr "Nòtaichean mun Desktop Integration air sgaoilidhean Linux nach deach a mhìneachadh gu h-àrd san treòir stàlaidh"
-#. 9O.U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
msgstr "Chan eil dùil gum biodh e doirbh ${PRODUCTNAME} a stàladh air sgaoilidhean eile de Linux nach deach a mhìneachadh san treòir stàlaidh seo. 'S e an Desktop Integration an rud a tha dualach a bhith eadar-dhealaichte."
-#. im_A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr "Tha pacaid air a bheil libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (no rudeigin mar sin) san eòlaire desktop-integration cuideachd. 'S e pacaid a tha ann airson gach sgaoileadh de Linux a bheir taic ris na molaidhean aig Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) agus 's ann a chum stàlaidhean air sgaoilidhean eile de Linux nach deach a mhìneachadh gu h-àrd a tha e."
-#. %LZ|
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "Mar a stàlaicheas tu pacaid cànain"
-#. p.ZX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr "Luchdaich a-nuas a' phacaid cànain airson do chànain 's an ùrlair agad. Gheibh thu iad san dearbh àite a fhuair thu am prìomh thasg-lann stàlaidh. Fosgail am manaidsear fhaidhlichean Nautilus, dì-dhùmhlaich an tasg-lann a fhuair thu air an lìon do dh'eòlaire (an deasg agad, mar eisimpleir). Dèan cinnteach gun do dhùin thu gach aplacaid ${PRODUCTNAME} (a' gabhail a-steach an grad-thòisiche, ma tha e a' dol)."
-#. v*Kp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
msgstr "Thoir leum dhan eòlaire far an do dhì-dhùmhlaich thu a' phacaid cànain a fhuair thu on lìon."
-#. /7;4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr "Thoir leum dhan eòlaire a-nis a chaidh a chruthachadh nuair a dhì-dhùmhlaich thu e. Mar eisimpleir, airson na pacaid cànain Fraingis air siostam 32-bit stèidhichte air Debian/Ubuntu, bidh Lib0_ air an eòlaire, le fiosrachadh mun tionndadh agus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-#. ZfKX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr "Thoir leum dhan eòlaire a-nis far a bheil na pacaidean a tha ri an stàladh. Air siostaman Debian/Ubuntu, 's e DEBS a bhios air an eòlaire. Air siostaman Fedora, Suse no Mandriva, 's e RPMS a bhios air an eòlaire."
-#. $r=9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr "Ann am manaidsear fhaidhlichean Nautilus, dèan briogadh deas san eòlaire 's tagh \"Open in terminal\". Fosglaidh uinneag tèirmineil. Cuir an àithne airson stàladh na pacaid cànain san loidhne àithne san uinneag tèirmineil (leis na h-àitheantan a chì thu gu h-ìosal; faodaidh gun dèid iarraidh ort am facal-faire Root agad a chur a-steach):"
-#. h!(-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Debian/Ubuntu : sudo dpkg -i *.deb"
-#. TV[@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-#. H#or
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Airson siostaman stèidhichte air Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-#. Ky9k
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Airson siostaman eile stèidhichte air RPM (Suse is msaa.): rpm -Uvh *.rpm"
-#. /J%]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
msgstr "Tòisich aon dhe na h-aplacaidean aig ${PRODUCTNAME} an-dràsta, can Writer. Rach gu clàr-taice nan Innealan is tagh Roghainnean. Briog air na \"Roghainnean cànain\" ann am bogsa còmhradh nan roghainnean agus briog aig Cànain an uairsin. Teàrn liosta \"Eadar-aghaidh a' chleachdaiche\" agus tagh an cànan a stàlaich thu. Ma thogras tu, dèan an dearbh rud ann an \"Roghainn an sgeama ionadail\", \"Airgeadra bunaiteach\" agus na \"Cànain bunaiteach airson sgrìobhainnean\"."
-#. U5V.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" as dèidh dhut na roghainnean seo a chur air gleus. Dùinidh bogsa a' chòmhraidh agus chì thu teachdaireachd fiosrachaidh a dh'innseas dhut nach dèid na dh'atharraich thu a chur an sàs ach as dèidh dhut ${PRODUCTNAME} fhàgail agus a thòiseachadh a-rithist (cuimhnich gum bi agad an grad-thòisiche fhàgail cuideachd ma tha e a' dol)."
-#. u?s!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
msgstr "Thèid ${PRODUCTNAME} a thòiseachadh sa chànan a stàlaich thu an-dràsta an ath-thuras."
-#. ?e1b
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "Duilgheadasan rè tòiseachadh a' phrògraim"
-#. vxv!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
msgstr "Ma bhios duilgheadas ann le tòiseachadh ${PRODUCTNAME} (m.e. reòthadh de dh'aplacaidean) no duilgheadasan le taisbeanadh na sgrìn, 's e draibhear na cairt ghrafaigeach a dh'adhbharaicheas gu tric. Ma thachras seo, ùraich draibhear na cairt ghrafaigeach agad no feuch an draibhear a fhuair thu leis an t-siostam obrachaidh agad. Ma bhios duilgheadas ann le sealltainn de dh'oibseactan 3D, gheibhear fuasgladh air seo gu tric le bhith a' cur à comas \"Cleachd OpenGL\" fo \"Innealan- Roghainnean - ${PRODUCTNAME} - Sealladh - Sealladh 3D\"."
-#. :E?;
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr "Padaichean-beantainn ALPS/Synaptics Notebook ann am Windows"
-#. hxL^
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
msgstr "Air sgàth mearachd le draibhear Windows, chan urrainn dhut sgroladh tro sgrìobhainnean ${PRODUCTNAME} ma ghluaiseas tu do chorrag thairis air pada-beantainn ALPS/Synaptics."
-#. 0A9X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
msgstr "Gus sgroladh air pada-beantainn a chur an comas, cuir na loidhnicheach a leanas ris an fhaidhle rèiteachaidh \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" agus tòisich an coimpiutair agad a-rithist:"
-#. Q6fk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "Faodaidh gum bi am faidhle rèiteachaidh ann an àitichean eadar-dhealaichte air na diofar tionndaidhean de Windows."
-#. BnB5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "Draibhear leabhar nan seòladh Mozilla"
-#. 9kgH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
msgstr "Feumaidh draibhear leabhar nan seòladh Mozilla a' phacaid <tt>SUNWzlib</tt>. Chan eil a' phacaid seo am broinn beag-stàladh an t-siostaim obrachaidh Solaris. Ma bhios feum agad air leabhar nan seòladh Mozilla, cuir a' phacaid seo ris an t-siostam obrachaidh Solaris agad on CD stàlaidh leis an àithne \"<tt>pkgadd</tt>\"."
-#. ORz[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Iuchraichean nan ath-ghoiridean"
-#. Q25W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
msgstr "Chan urrainn dhut iuchraichean ath-ghoiridean (sreathan sònraichte de dh'iuchraichean) a chleachdadh ann an ${PRODUCTNAME} ach an fheadhainn nach eil an siostam obrachaidh a' cleachdadh. Mur eil ath-ghoirid ann an ${PRODUCTNAME} ag obair mar a tha Cobhair ${PRODUCTNAME} ag innse dhut, thoir sùil ach a bheil e 'ga chleachdadh leis an t-siostam obrachaidh agad mu thràth. Air neo 's urrainn dhut cha mhòr gach ath-ghoirid ann an ${PRODUCTNAME} atharrachadh. Airson barrachd fiosrachaidh mun chuspair seo, leugh Cobhair ${PRODUCTNAME} no na sgrìobhainnean cobharach am broinn an t-siostaim obrachaidh agad."
-#. smpz
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
msgstr "Faodaidh gu bheil cobhair aplacaidean ${PRODUCTNAME} a' cleachdadh ath-ghoiridean airson meur-chlàr PC a-mhàin."
-#. _s0%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Locking"
msgstr "Glasadh fhaidhlichean"
-#. a)Z#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr "Tha glasadh fhaidhlichean an comas a ghnàth ann an ${PRODUCTNAME}. Feumaidh an daemon glasaidh airson cliantan NFS a bhith gnìomhach air lìonra a chleachdas am pròtacal Network File System (NFS). Gus glasadh fhaidhlichean a chur à comas, deasaich an sgriobt <tt>soffice</tt> agus atharraich an loidhne \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" gu \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Ma chuireas tu glasadh fhaidhlichean à comas, bidh cead sgrìobhaidh aig duine sam bith seach dìreach a' chiad duine a dh'fhosgail sgrìobhainn àraidh."
-#. sxbT
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr "Rabhadh: Ma bhios glasadh fhaidhlichean an sàs, faodaidh gun adhbharaich seo duilgheadasan le Solaris 2.5.1. agus 2.7 air Linux NFS 2.0. Mas e siostam mar sin a tha agad, mholamaid dhut gu mòr gun seachainn thu glasadh fhaidhlichean. Mura seachainn, reothaidh ${PRODUCTNAME} nuair a dh'fhosglas tu faidhle o eòlaire air muin NFS o choimpiutair Linux."
-#. Rm+m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Performance"
msgstr "Dèanadas grafaigeachd"
-#. N@L(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "Fàbhairidh ${PRODUCTNAME} grafaigeachd shnasail seach astar a ghnàth. Ma tha na grafaigean agad slaodadh, feuch is rèitich seo 's tu a' cur dheth \"Innealan - Roghainnean - ${PRODUCTNAME} - Sealladh - Cleachd Anti-aliasing\"."
-#. @Cwy
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "Duilgheadasan 's tu a' cur sgrìobhainnean mar phuist-dhealain o ${PRODUCTNAME}"
-#. u8kj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr "Ma chuireas tu sgrìobhainn slighe \"Faidhle - Cuir - Sgrìobhainn mar phost-dealain\" no \"Sgrìobhainn mar cheanglachan PDF\", faodaidh gun èirich duilgheadasan dhu (tuisleadh no reothadh a' phrògraim). Tachraidh sin air sgàth an fhaidhle siostam Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) a dh'adhbharaicheas duilgheadasan ann an cuid de dh'fhaidhlichean. Gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn fiosrachadh a-mach dè na tionndaidhean air a thachras seo. Airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> 's dèan lorg airson \"mapi dll\" san Microsoft Knowledge Base."
-#. Xi=1
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "Nòtaichean cudromach mu sho-inntrigeachd"
-#. #YB:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr "Airson barrachd fiosrachaidh a thaobh feartan so-inntrigeachd ann an ${PRODUCTNAME}, thoir sùil air <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-#. [pf#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Support"
msgstr "Taic nan cleachdaichean"
-#. dW_:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr "Gheibh thu cuideachadh le iomadh rud ann an ${PRODUCTNAME} air <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a>. Faodaidh gu bheil freagairt ann dhut mu thràth - feuch fòram na coimhearsnachd aig <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> no rùraich tasg-lannan na liosta puist 'users@libreoffice.org' aig <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Air neo, 's urrainn dhut ceist a chur oirnn aig <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Ma tha thu airson fo-sgrìobhadh dhan liosta (gus am faigh thu na freagairtean), cuir post-dealain bàn gu: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-#. -gl0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr "Thoir sùil air earrann nan CÀBHA cuideachd aig <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-#. Cw}#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "Ag aithris air bugaichean ┐ is duilgheadasan"
-#. M?[W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr "'S e Bugzilla an siostam a tha sinn a' cleachdadh airson aithris, tracadh is fuasgladh nam bugaichean, le taic choibhneil an òstair <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Tha sinn a' toirt brosnachadh dhan a h-uile cleachdaiche a thighinn ann agus aithris a dhèanamh air bugaichean a dh'fhaodadh a bhith ann air an ùrlar agad-sa. 'S e athriseadh beothail nam buga aon dhe na rudan as cudromaiche as urrainn dhan choimhearsnachd a dhèanamh gus taic a chumail ruinn ann an leasachadh is feabhasadh ${PRODUCTNAME}."
-#. `K`6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Involved"
msgstr "Gabh pàirt ann"
-#. Wn.0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
msgstr "B' fheairrde coimhearsnachd ${PRODUCTNAME} do com-pàirteachas gnìomhach ann an leasachadh a' phròiseict chudromach seo ann an saoghal bathar-bog le còd fosgailte."
-#. Ay;X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "Mar chleachdaiche, tha thu 'nad bhall cudromach ann am pròiseas leasachaidh a' bhathar seo mu thràth agus bu toigh leinn brosnachadh a thoirt dhut fiù pàirt nas motha a ghabhail, gu h-àraid air an ùine fhada. Nach gabh thu pàirt ann 's tu a' toirt sùil air duilleag a' chom-pàirteachais aig <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. DUhA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Start"
msgstr "Toiseach tòiseachaidh"
-#. Dy.\
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
msgstr "'S e fo-sgrìobhadh do chuid dhe na liostaichean puist aon dhe na h-àitichean as fhearr airson toiseach tòiseachaidh. Cum sùil orra fad greis agus cleachd tasg-lannan a' phuist gus am fàs thu nas eòlaiche air an iomadh chuspair a dhèilig sinn ris on a chaidh còd ${PRODUCTNAME} a shaoradh san Dàmhair 2000. Nuair a bhios tu co-fhurtail leis, cha leig thu leas an uairsin ach post-dealain a chur dhan liosta 's fàilte a chur air daoine agus bidh thu an teis-mheadhan na cùise an uairsin. Ma tha thu eòlach air pròiseactan còd fosgailte, thoir sùil air liostaichean nan rudan a tha ri dhèanamh ach a bheil dad ann as urrainn dhut cuideachadh leinn aig <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-#. /--@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscribe"
msgstr "Fo-sgrìobh"
-#. fsqa
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "Seo cuid dhe na liostaichean puist as urrainn dhut fo-sgrìobhadh thuca air <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#. a^TX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
msgstr "Naidheachd: announce@documentfoundation.org *molar seo do chleachdaiche sam bith* (post beag)"
-#. gzqA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr "Prìomh-liosta an luchd-chleachdaidh: users@global.libreoffice.org *dòigh fhurasta gus sùil a chumail air na deasbadan (torr mòr puist)"
-#. Uu32
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr "Am pròiseact margaideachd: marketing@global.libreoffice.org *seachad air an leasachadh fhèin* (a' fàs trang)"
-#. Ln!C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "Liosta choitcheann an luchd-dealbhaidh: libreoffice@lists.freedesktop.org (post mòr)"
-#. 53i%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "A' dol an sàs pròiseict no phròiseactan"
-#. PuT4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr "'S urrainn dhut taic mhòr a chumail ris a' phròiseict chudromach seo ann an saoghal bathar-bog le còd fosgailte, fiù mur eil ach beagan eòlais agad air dealbhadh bathar-bog no còdachadh. Seadh, thusa!"
-#. Xi*W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "Tha sinn an dòchas gun gabh thu tlachd 'nad obair le ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} agus gum faic sinn thu air loidhne."
-#. -G{A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "Coimhearsnachd LibreOffice"
-#. e1w(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
diff --git a/source/gd/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/gd/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index 253134a3195..923903e8ad2 100644
--- a/source/gd/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/gd/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:40+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B+i0
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "AUTHOR"
msgstr "ÙGHDAR"
-#. 85IJ
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the author of the report."
msgstr "Bheir seo dhut ùghdar na h-aithisge."
-#. rc*8
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "MetaData"
msgstr "MetaData"
-#. aK:?
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains functions about meta data"
msgstr "Tha foincseanan a thaobh am metadata ann"
-#. Ex1(
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "TITLE"
msgstr "TIOTAL"
-#. 9mID
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
diff --git a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cb077decb23..79b0b59d215 100644
--- a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :g5(
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "Togalaiche aithisgean Oracle"
-#. Pye\
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Bann-cinn na h-aithisge"
-#. (NzM
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Bann-coise na h-aithisge"
-#. s#J]
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Bann-cinn na duilleige"
-#. 0e;m
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Bann-coise na duilleige"
-#. =JdT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn"
-#. VCh/
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn"
-#. F_D*
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Bann-cinn a' chuilbh"
-#. rhYD
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "Bann-coise a' chuilbh"
-#. BnzN
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. ILY@
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "Uidheam-smachd a' dol thairis air a chèile"
-#. DL?M
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
diff --git a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d1765f03cb8..6d74c0352a6 100644
--- a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]B1\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Bann-cinn/Bann-coise na h-aithisge"
-#. voZr
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Bann-cinn/Bann-coise na duilleige"
-#. aJ5!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Rùilear"
-#. @(F)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~Seòrsachadh is buidhneachadh"
-#. Zs.k
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "~Cuir ris raon"
-#. -+4I
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~Fòrmatadh cumhach..."
-#. 9Wj:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Roghainnean na duilleige"
-#. UK|3
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Duilleag..."
-#. }1#d
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "~Sguab às am fòrmatadh dìreach"
-#. s:x2
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "Àireamhan na ~duilleige..."
-#. KQv5
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Ceann-là is àm..."
-#. Y/:Z
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Tagh aithisg"
-#. 1EQ$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~Fo-aithisg ann an uinneag ùr..."
-#. !_OS
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Dath a' chrutha-chlò"
-#. @SvI
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "~Griog"
-#. 4U$,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "~Bann-cinn/Bann-coise a' chuilbh"
-#. !(I`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. Cb;:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Cuir an gnìomh aithisg..."
-#. l_k`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "Grafaig..."
-#. o)uc
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. X17+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Sgrìobhainn cliath-dhuilleige"
-#. ,c$\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Seòladair aithisgean"
-#. K8\;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Co-fhreagair gun mheud as lugha"
-#. `y6R
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Co-fhreagair gun àirde as lugha"
-#. YT(/
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Co-fhreagair gun leud as motha"
-#. %vZU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Co-fhreagair gun àirde as motha"
-#. `30)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Buadhan"
-#. #MeM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Sgaoileadh..."
-#. A_DC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Tagh na h-oibseactan san earrann"
-#. 9{bX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Co-thaobhaich air an taobh chlì san earrann"
-#. O8#(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Co-thaobhaich air an taobh deas san earrann"
-#. D5q^
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Co-thaobhaich aig barr na h-earrainn"
-#. DKkM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Co-thaobhaich aig bonn na h-earrainn"
-#. ,-5t
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Meadhanaichte san earrann"
-#. aIG$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Meadhan na h-earrainn"
-#. {gv;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Tagh gach leubail"
-#. I;0]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Tagh gach raon fòrmataichte"
-#. c=^*
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Socraich an cruth"
-#. {(%`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Inneal-smachd"
-#. gfk_
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. XiWb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Atharraich am meud"
-#. DX_-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Co-thaobhadh na h-earrainn"
-#. Vgj(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Innealan-smachd na h-aithisge"
-#. =ZP;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Cruthan"
-#. C(lU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bun-chruthan"
-#. s2`-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Cruthan samhla"
-#. KQHf
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Cruthan saighde"
-#. cH$`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "Cruthan cairte-srutha"
-#. BA(!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Cruthain gairm a-mach"
-#. m2/P
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Cruthan rionnaige"
-#. q;xg
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. X@Q,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. h0w$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Crùb on bharr"
-#. /4{@
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Crùb on bhonn"
-#. eWo+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Fòrmat às-chur na h-aithisge"
-#. j+:%
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Loidhnichean-greimeachaidh"
-#. {`H+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Atharrachadh meud oibseactan"
-#. J\k]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Soc~raich"
-#. $Z+4
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bunaiteach"
-#. :EZ?
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. aM5s
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Innealan-smachd na h-aithisg"
-#. )*?w
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Oibseactan tarraing"
-#. d%-G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
-#. nv1$
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "Co-thaobhaich aig an taghadh"
-#. ,2o\
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Crùb aig an taghadh"
-#. OcP(
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index f91e46bb541..e3b5dd1024d 100644
--- a/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g2H=
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database Report"
msgstr "Aithisg stòr-dàta ODF"
-#. vw4T
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "Cairt aithisg %productname% %formatversion%"
-#. 60C!
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "Aithisg stòr-dàta OpenDocument"
-#. #.wp
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
diff --git a/source/gd/reportbuilder/util.po b/source/gd/reportbuilder/util.po
index 0439436a7b1..b7fd3f07b1e 100644
--- a/source/gd/reportbuilder/util.po
+++ b/source/gd/reportbuilder/util.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mltF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Cuidiche nan aithisgean"
-#. aHOH
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/reportdesign/source/core/resource.po b/source/gd/reportdesign/source/core/resource.po
index f749ca2c8f9..aa5a3578da2 100644
--- a/source/gd/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/gd/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 19:25+0100\n"
"Last-Translator: michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Bann-cinn na duilleige"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Bann-coise na duilleige"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Bann-cinn na h-aithisge"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Bann-coise na h-aithisge"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "Tha an t-ainm '#1' ann mu thràth agus chan urrainn dhut a thoirt seachad a-rithist."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Dh'fheuch thu ri argamaid mhì-laghail a shuidheachadh. Thoir sùil air '#1' airson argamaidean dligheach."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "Tha an eileamaid mì-dhligheach."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Raon leubail"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "Inneal-smachd ìomhaighe"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Cruth"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 8d8f56d4a20..46aafd27f0b 100644
--- a/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "Seòladair aithisg"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Buidhnean"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Seòrsachadh is buidhneachaidh..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "Bann-cinn/-coise na duilleige..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "Bann-cinn/-coise na h-aithisge..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "Foincsean ùr"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "Tha luach an raoin 'na"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "Tha an t-eas-preisean 'na"
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "eadar"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "taobh a-muigh"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "co-ionnann ri"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "nas motha na"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "nas lugha na"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ball-eisimpleir"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Fòrmatadh cumhach"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Cumha $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Geal"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Gun lìonadh"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Seòrsaich a' dìreadh"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Seòrsaich a' teàrnadh"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "Thoir air falbh an seòrsachadh"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Comharraich na raointean a bu toigh leat cur a-steach do earrann na teamplaide a thagh thu agus briog air \"Cuir a-steach\" no put Enter."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "Gabh a-steach an ceann-là"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "Gabh a-steach an t-àm"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Ceann-là agus àm"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Suidheachadh na duilleige"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "Suidheachadh na h-earainn"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "Roghainnean nan caractairean"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Stoidhle na saighde"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Buidhnean"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "Gnìomhan bhuidhnean"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Seòrsachadh"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Ann"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Chan ann"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Ann"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Chan ann"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "Buidhnich a-rèir"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "Gach luach"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "Eadaramh buidhinn"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Cum còmhla"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Am buidheann gu lèir"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "Leis a' chiad mhion-fhios"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Seòrsachadh is buidhneachaidh"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "Raon/Eas-preisean"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Òrdugh seòrsachaidh"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "Caractairean tòiseachaidh"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Ràith"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Seachdain"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Latha"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Uair"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Mionaid"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Eadaramh"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "Tagh raon no cuir a-steach eas-preisean a thèid a chleachdadh airson seòrsachadh no buidhneachadh d' a rèir."
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "A bheil thu airson bann-cinn a shealltainn aig a' bhuidheann seo?"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "A bheil thu airson bann-coise a shealltainn aig a' bhuidheann seo?"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "Tagh an luach no rainse de luachan gus buidheann ùr a thòiseachadh."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "Eadaramh no àireamh de charactairean airson seòrsachadh d' a rèir."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "A bheil thu airson am buidhneachadh còmhla air aon duilleag?"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Seòrsaich a' dìreadh no a' teàrnadh. 'S ciall do \"dhìreadh\" a bhith a' dol o A gu Z no o 0 gu 9"
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "Duilleag N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "Duilleag N à M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Barr na duilleige (Bann-cinn)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Bonn na duilleige (Bann-coise)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "Co-thaobhadh:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Seall an àireamh air a' chiad duilleag"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1051,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "Àireamh na duilleige"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Duilleag\" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 5aa3b0563cd..76b00091a1c 100644
--- a/source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "Co-èignich duilleag ùr"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "Ron earrann"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "An dèidh na h-earrainn"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "Ron earrann ┐ 'na dèidh"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "Ràgh no colbh ùr"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Cum còmhla"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Am buidheann gu lèir"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "Leis a' chiad mhion-fhios"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "'S urrainn dha a dhol am meud"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "'S urrainn dha lùghdachadh"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "Ath-dhèan an earrann"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "Clò-bhuail luachan a tha ag ath-nochdadh"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Eas-preisean clò-bhualaidh cumhach"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "Tòisich air colbh ùr"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "Tòisich air duilleag ùr"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "Ath-shuidhich àireamh na duilleige"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "Seòrsa na cairte"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "Clò-bhuail nuair a dh'atharraicheas buidheann"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "Cum am buidheann còmhla"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "An duilleag"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "An colbh"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "Bann-cinn na duilleige"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "Bann-coise na duilleige"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "Gach duilleag"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Gun bhann-cinn na h-aithisge"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Gun bhann-coise na h-aithisge"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Gun bhann-cinn/-coise na h-aithisge"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "Seall fo-aithisgean"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Ro-luachadh"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Ionad X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Ionad Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "Luach tòiseachaidh"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Glèidh mar cheangal"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Raon dàta"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a’ chùlaibh"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Cùlaibh trìd-shoilleir"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Cùlaibh trìd-shoilleir"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "Chan eil an gnìomh seo ceadaichte. Tha dà uidheam-smachd a' dol thairi air a chèile."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "Cha ghabh an t-ionad seo a shuidheachadh. Tha e mì-dhligheach."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "Buidheann: %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Sgòp"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "Seòrsa an raoin dàta"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "Raon no foirmle"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "Foincsean air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Ceangail na prìomh-raointean"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Ceangail na raointean tràille"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "'S urrainn dhut cairtean a chleachdadh gus dàta mionaideach a shealltainn mu reacord làithreach na h-aithisge. Gus seo a dhèanamh, 's urrainn dhut sònrachadh dè na colbhan sa chairt a tha a' freagairt ris na colbhan san aithisg."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Ro-sheall na ràghan"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Fòrmat às-chur na h-aithisge"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh inghearach"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Meadhan"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh còmhnard"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "Co-chàrnadh"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po
index fc0d657822a..5ebd502a297 100644
--- a/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Roghainnean: "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Cha deach uidheam-smachd a chomharradh"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Ioma-thaghadh"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Inneal-smachd ìomhaighe"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Raon leubail"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Cruth"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "Seall an rùilear"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "Seall an griod"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "Atharraich an t-oibseact"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Gluais na buidhnean"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Fòrmatadh cumhach"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Thoir air falbh bann-cinn/bann-coise na h-aithisge"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Cuir ris falbh bann-cinn/bann-coise na h-aithisge"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Thoir air falbh bann-cinn/bann-coise na duilleige"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Cuir ris bann-cinn/bann-coise na duilleige"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "Atharraich an roghainn '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "Cuir ris bann-cinn buidhinn "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "Thoir air falbh bann-cinn buidhinn "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "Cuir ris bann-coise buidhinn "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "Thoir air falbh bann-coise buidhinn "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "Cuir ris foincsean"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "Sguab às am foincsean"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Dealbhadh"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "Aithisg #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "~Ainm na h-aithisge"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Sguab às am buidheann"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "Cuir ris buidheann"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "Sguab às an earrann"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "Sguab às am foincsean"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "Atharraich am meud"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Cuir ann"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "Cuir a-steach uidheam-smachd"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "Sguab às uidheam-smachd"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "Cuir a-steach buidheann"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "Sguab às am buidheann"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Seòrsachadh is buidhneachaidh..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Dath a’ chùlaibh..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "Rùilear..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "Griod..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "Co-~fhreagair gun mheud as lugha"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "Co-~fhreagair gun mheud as motha"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "Co-~fhreagair gun àirde as lugha"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "Co-~fhreagair gun àirde as motha"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "Atharrachadh me~ud oibseactan"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Crùb on bharr"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Crùb on bhonn"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Sgaoileadh..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Cuir ris raon:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - Aithisg %PRODUCTNAME Base"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "Atharraich an co-thaobhadh"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "# Bann-cinn"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "# Bann-coise"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Cuir a-steach grafaigean"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh na h-aithisge."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "Chaidh eisgeachd dhen t-seòrsa $type$ a ghlacadh."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "Atharraich an cruth-clò"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "Atharraich buadhan na duilleige"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Cuir a-steach bann-cinn/-coise duilleige"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Sguab às bann-cinn/-coise duilleige"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Cuir a-steach bann-cinn/-coise cuilbh"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Sguab às bann-cinn/-coise cuilbh"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Cuir a-steach bann-cinn/-coise aithisge"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Sguab às bann-cinn/-coise aithisge"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "Cha ghabh an aithisg seo a chur an gnìomh ach ma bhios e ceangailte ris an t-susbaint."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "Cha ghabh an aithisg seo a chur an gnìomh ach ma bhios aon oibseact air a chur a-steach air a' char as lugha."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "Crùb an earrann"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Bann-cinn na duilleige"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Bann-coise na duilleige"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Bann-cinn na h-aithisge"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Bann-coise na h-aithisge"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/core/src.po b/source/gd/sc/source/core/src.po
index b9951fb1fa1..735bafc6c6a 100644
--- a/source/gd/sc/source/core/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Ceann-là ┐ àm"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Ionmhas"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Loidigeach"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matamataigeach"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Arraigh"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Staitisteil"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/cctrl.po b/source/gd/sc/source/ui/cctrl.po
index dd40d1d824b..fb0d9b34246 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Seòrsaich a' dìreadh"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Seòrsaich a' teàrnadh"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Seòrsachadh gnàthaichte"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "Na seall ach an rud làithreach."
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
index beb095fac27..78c4bfcbc89 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353861104.0\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainn"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Cobhair leis a' chur a-steach"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Rabhadh mearachd"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Dligheachas"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "Ce~adaich"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Gach luach"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Àireamhan slàna"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Deicheach"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Rainse nan cealla"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Faid an teacsa"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~Dàta"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "co-ionnann"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "nas lugha na"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "nas motha na"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,29 +195,24 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. k(EQ
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "Rainse mhì-dhligheach"
+msgstr "rainse dligheach"
-#. ?j!)
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "Rainse mhì-dhligheach"
+msgstr "rainse mhì-dhligheach"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Meud as lugha"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Meud a~s motha"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "Ceadaich ceallan ~bàna"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "Seall an ~liosta taghaidh"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "Seòrsaich na h-inn~teartan a' dìreadh"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "Chan fhaod a bhith ann an tùs dligheach ach taghadh coimhearsnachail de ràghan is colbhan no foirmle a chuireas a-mach àrainn no arraigh."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Luachan"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~Seall cobhair leis a' chur a-steach nuair a bhios cealla air a thaghadh"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "Cobha~ir leis a' chur a-steach"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Seall teachdaireachd ~mearachd ma chuirear a-steach luachan mì-dhligheach"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "T~eachdaireachd mearachd"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "Gnìom~h"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Sguir dheth"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Rabhadh mearachd"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "Seall ~an t-iomall"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Clò-bhuail an t-iomall"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "Leth~bhreac air ais"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Na dèan lethbhreac ach dhe na luachan"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "Dèan l~ethbhreac dhen t-siota gu lèir"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~Bac atharrachaidhean"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Deasaich an cnàmh-sgeul"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Air a chruthachadh le"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr " "
-#. Bcc0
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "Seall an t-iomall ann an"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "Ai~nm a' chnàmh-sgeòil"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Beachd"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Cruthaich cnàmh-sgeul"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunntadh"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheas"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Bathar"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Cunntadh (àireamhan a-mhàin)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (sampall)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (sluagh)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (sampall)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (sluagh)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foincsean"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "~Bonntaich na rainsean"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "Rain~se tùs an dàta"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Cuir lethbhreac dhe na ~toraidhean gu"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "Leubailean ~ràigh"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "Le~ubailean cuilbh"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Bonntaich a-rèir"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "Ceanga~l ri tùs an dàta"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Bonntaich"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "Se~ata charactairean"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "O~n ràgh"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Roghainnean an sgaradair"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~Leud socraichte"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "Air a ~sgaradh le"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~Taba"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~Cromag"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~Eile"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "L~eth-chòilean"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "Àit~e"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "Co-aonaich ~na comharran-crìche"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1032,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "Co~mharra-crìche teacsa"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr "Roghainnean eile"
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr "Raon às-earrainn mar ~theacsa"
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Mothaich do dh'àireamhan sònraichte"
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "Seòrsa a' chuilb~h"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teacsa 'na cholbhan"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Ion-phortadh teacsa"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "An taghadh làithrea~ch"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "Rai~nse ainmichte"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "Tùs ~dàta air a chlàradh ann an %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "Tùs/~Eadar-aghaidh air an taobh a-muigh"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Tagh an tùs"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Seirbheis"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "Tù~s"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "Cl~eachdaiche"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1220,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Tùs air an taobh a-muigh"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Stòr-~dàta"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Tùs dà~ta"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Tagh tùs an dàta"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~Comharra-crìche an raoin"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "Co~mharra-crìche teacsa"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Seata ~charactairean"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Roghainnean an raoin"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "~Seall susbaint nan ceallan mar a chithear e"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr "Sàbhail foi~rmlean cheallan seach luachan àireamhaichte"
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "Dèan às-earrann de gach ~cealla teacsa"
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Le~ud cuilbh socraichte"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,66 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Ion-phortaich faidhle"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "Tagh an cànan a tha ri chleachdadh san ion-phortadh"
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Fèin-obrachail"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Gnàthaichte"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "Mothaich do dh'àireamhan sònraichte (leithid cinn-là)."
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "Roghainnean ion-phortaidh"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1476,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Raointean na duilleige"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1486,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Raointean cholbhan"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1500,7 +1297,6 @@ msgstr ""
"Raointean\n"
"colbhan"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1510,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Raointean dàta"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1520,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Àrainn taghaidh"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr "Slaod na raointean dha na h-àitichean far a bheil thu 'gan iarraidh."
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1550,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1560,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1570,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1580,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "An taghadh o"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1590,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1600,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1610,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Toraidhean gu"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1620,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1630,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "L~eig seachad na ràghan falamh"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "A~ithnich roinnean-seòrsa"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Iomlan nan colbhan"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~Iomlan nan ràghan"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "C~uir ris criathrag"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Cuir an sàs ~druithligeadh dhan mhion-fhiosrachadh"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Suim - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Cunntadh - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Cuibheas - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Meud as motha - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "As lugha - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Bathar - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Cunntadh - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1809,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "Clàr Pivot"
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Tòisich"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "De lài~mh aig"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Crìochnaich"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "De ~làimh aig"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Bu~idhnich a-rèir"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Tòisich"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1908,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1918,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "De lài~mh aig"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1928,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Crìochnaich"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1938,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1948,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "De ~làimh aig"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1958,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Buidhnich a-rèir"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1968,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "Àireamh ~de làithean"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~Eadaramhan"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1988,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Diogan"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1998,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Mionaidean"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2008,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Uairean"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2018,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Làithean"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mìosan"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Ràithean"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2048,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Bliadhnaichean"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2067,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2077,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunntadh"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2087,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheas"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2097,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2107,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2117,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Bathar"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2127,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Cunntadh (Àireamhan a-mhàin)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampall)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2147,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Sluagh)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2157,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampall)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2167,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Sluagh)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2177,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foincsean"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2187,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2197,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Luach ri fhaicinn"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2207,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2217,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "An diofar o"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2237,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% de"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2247,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% de dhiofar o"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2257,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Iomlan ruitheach ann an"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2267,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% dhen ràgh"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2277,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% dhen cholbh"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2287,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% dhen iomlan"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2297,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "Raon ~Base"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2317,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "Rud Ba~se"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2327,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- an rud roimhe -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2337,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- an t-ath rud -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2346,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Raon dàta"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2356,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2366,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2376,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Air a shònrachadh ~le cleachdaiche"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2386,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Fo-iomlain"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2396,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "S~eall na rudan as aonais dàta"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2406,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2416,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "R~oghainnean..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Raon dàta"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "~Seòrsaich a-rèir"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~A' dìreadh"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "A' ~teàrnadh"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "De lài~mh"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2475,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Roghainnean taisbeanaidh"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2485,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "Co-dhea~lbhachd"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2495,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Co-dhealbhachd clàir"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2505,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Co-dhealbhachd oir-loidhne leis na fo-iomlain aig a' bharr"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2515,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Co-dhealbhachd oir-loidhne leis na fo-iomlain aig a' bhonn"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2525,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "Loidhn~e fhalamh an dèidh gach rud"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2535,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Seall gu fèin-obrachail"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2545,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Seall"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2555,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "rudan"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2565,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~O"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2575,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2585,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2595,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "A' cleachdadh ra~on"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2605,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "Falaich ru~dan"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2615,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~Rangachd"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2624,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Roghainnean an raoin dàta"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2634,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "Tagh an raon ~sa bheil am mion-fhios a tha thu airson sealltainn"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/docshell.po b/source/gd/sc/source/ui/docshell.po
index a2d3d8b05f9..325393c9689 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Àireamh de shiotaichean:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Àireamh de cheallan:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Àireamh de dhuilleagan:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
index 28f2c26cf58..ab225b013fe 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353861142.0\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Ris a' ~chealla"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "A~cair"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Priob-chlàr-taice airson oibseactan an fhoirm"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "O~s-sgrìobhte"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Bun-sgrìobhte"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stoidhle"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "De~as"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "Blocaich~te"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Ce~angal-lin..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "Thoi~r air falbh an ceangal-lìn"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~acsa..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Sò~nraich macro..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Me~ud tùsail"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "Cò~mhnard"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Dèan ~flip"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Ris a' ~chealla"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "A~cair"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Bàr tarraing nan oibseactan"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan grafaigeach"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Priob-chlàr-taice airson oibseactan tarraing"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -428,9 +387,8 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar ghrafaig..."
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po b/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po
index 4c107c4c182..aa7488f9fc3 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Ceann-là ┐ àm"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Ionmhas"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Loidigeach"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matamataigeach"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Arraigh"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Staitisteil"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Tuilleadan"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Cuir a-steach am foincsean dhan t-siota àireamhachaidh"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/gd/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 831041df63e..b1a0a5ad6d4 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "Atharraichean a ~shealltainn sa chliath-dhuilleag"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Roghainnean na criathraige"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Seall na h-atharraichean ~a chaidh aontachadh"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Seall na h-atha~rraichean a chaidh a dhiùltadh"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Fìor-lùghdaich/Làn-mheudaich"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Seall na h-atharraichean"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Fìor-lùghdaich/Làn-mheudaich"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Colbh air a chur a-steach"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Ràgh air a chur a-steach "
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Siota air a chur a-steach "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Colbh air a sguabadh às"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Ràgh air a sguabadh às"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Siota air a sguabadh às"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Rainse air a thoirt air falbh"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Susbaint air atharrachadh"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Susbaint air atharrachadh"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Air atharrachadh 'na "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Tùsail"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Atharraichean air a dhiùltadh"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Air aontachadh"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Air a dhiùltadh"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Gun innteart"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<falamh>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Gabh ri no diùlt na h-atharraichean"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Deasaich am beachd..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Seòrsachadh"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "URL an ~tùs-dàta air an taobh a-muigh"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Cuir a-steach URL tùs an dàta san t-siostam fhaidhlichean iondail no air an eadar-lìon an-seo.)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "Clàir/Rainsean ~a tha ri fhaighinn"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "Ù~raich gach"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "diogan"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Dàta air an taobh a-muigh"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "Tha nithean a tha fo dhìon facail-fhaire san sgrìobhainn a tha thu an impis às-phortadh nach urrainn dhut às-phortadh. Cuir a-steach am facal-faire agad a-rithist gus an sgrìobhainn seo às-phortadh."
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Dìon na sgrìobhainne"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Staid neo-aithnichte"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Cuir a-steach a-rithist"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Dìon an siota"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Tha ainm fìor fhada air Siota1"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Staid neo-aithnichte"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Cuir a-steach a-rithist"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Siota2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Staid neo-aithnichte"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Cuir a-steach a-rithist"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Siota3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Staid neo-aithnichte"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Cuir a-steach a-rithist"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Siota4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Staid neo-aithnichte"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Cuir a-steach a-rithist"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Gun dìon"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Gun dìon facail-fhaire"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hais neo-chòrdail"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hais cho-chòrdail"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Hais air ath ghineadh"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "Dearbhai~ch"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Feumaidh am facal-faire ùr 's an seann fhear a bhith co-ionnann."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Thoir air falbh am facal-faire on rud fo dhìon."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Co-roinn a' chliath-dhuilleag seo le cleachdaichean eile"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "An aire: Cha dèid atharraichean an fhòrmataidh (mar chruthan-clò, dathan agus fòrmatan àireamhan) agus cha bhi cuid dhe na feartan (mar dheasachadh chairtean agus oibseactan tarraing) sa mhodh cho-roinnte. Cuir dheth am modh co-roinnte gus inntrigeadh aonaranach fhaighinn a dh'fheumas tu airson na h-atharraichean is feartan sin."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "Cleachdaichean a tha a' dèanamh inntrigeadh dhan chliath-dhuilleag seo an-dràsta fhèin"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Air inntrigeadh"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "Chan eil dàta cleachdaiche ri fhaighinn."
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(inntrigeadh aonaranach)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Co-roinn an sgrìobhainn"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "Tha atharraichean ann an còmhstri a chèile sa chliath-dhuilleag cho-roinnte seo. Feumar an còmhstri seo a rèiteachadh mus sàbhailear a' chliath-dhuilleag. Cum na h-atharraichean agad-sa no feadhainn an neach eile."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Cu~m an fheadhainn agam-sa"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "C~um feadhainn an neach eile"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "~Cum gach fear agam-sa"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Cum gach fear ~aig an neach eile"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Còmhstri"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Rèitich na còmhstrithean"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "Ron t-siota làithr~each"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~An dèidh an t-siota làithrich"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "Sio~ta ùr"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "Àir. de shi~otaichean"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "O ~fhaidhle"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "Cea~ngal"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Cuir a-steach siota"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "Dì~on an siota seo agus susbaint nan ceallan fo dhìon"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "Dearbhai~ch"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Ceadaich na leanas do gach cleachdaiche an t-siota seo:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "Ceallan fo dhìon a thaghadh"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Ceallan gun dìon a thaghadh"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
index a33d124485a..0442e6a1588 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ràgh"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ràgh"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Rainse an dàta"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Toiseach"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Cnàmh-sgeulan"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modh slaodaidh"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modh slaodaidh"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neo-ghnìomhach"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Ainm a' chnàmh-sgeòil"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Seòladair"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Siotaichean"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Ainmean rainsean"
-#. yLyy
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Rainsean stòir-dhàta"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Àrainnean co-cheangailte"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Oibseactan tarraing"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/optdlg.po b/source/gd/sc/source/ui/optdlg.po
index c4dc4dd8df3..f8b505d8d59 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353861256.0\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "Reference Syntax airson co-chomharran sreatha"
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "Co-chàradh nam foirmlean a thèid a chleachdadh nuair a thathar a' toirt seachad co-chomharran parsaidh ann am paramadairean sreinge. Tha buaidh aige seo air foincseanan am broinn a' phrògraim leithid INDIRECT a chleachdas co-chomharran mar luach sreinge."
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Cleachd syntax foirmle"
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Làimhsich sreang fhalamh mar gum b' e neoini a bhiodh ann"
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -73,9 +68,8 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an roghainn seo ag innse an làimhsichear sreang nach eil falamh mar gum b' e neoini a bhiodh ann nuair a chleachdadh an àireamhachadh."
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -83,20 +77,17 @@ msgctxt ""
"STR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr "Fìor"
+msgstr "True"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr "Fallsa."
+msgstr "False"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po
index 6d505d0df0a..0e6560232ab 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- an siota gu lèir -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- air a shònrachadh le cleachdaiche -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- taghadh -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Ràghan a thèid ath dhèanamh"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- air a shònrachadh le cleachdaiche -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Colbhan a thèid ath dhèanamh"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- air a shònrachadh le cleachdaiche -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Deasaich rainsean a' chlò-bhualaidh"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "Bannan-cinn ~cholbhan is ràghan"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Griod"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Bea~chdan"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "Cùi~sean/grafaigean"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "C~airtean"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Oibseactan ~tarraing"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Foirmlean"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "L~uachan neoini"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "On bharr gun bhonn agus dhan ~taobh deas an uairsin"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "On taobh ch~lì gun taobh deas agus sìos an uairsin"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "A' chiad àireamh ~duilleige"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Òrdugh nan duilleagan"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "Am ~modh sgèilidh"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Lùghdaich/meudaich an clò-bhualadh"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Co-fhreagair rainse(an) a' chlò-bhualaidh ris an leud/an àirde"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Co-fhreagair rainse(an) a' chlò-bhualaidh ri àireamh de dhuilleagan"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "Am factar ~sgèilidh"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "~An leud ann an duilleagan"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "An àirde ann an ~duilleagan"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "Àirea~mh de dhuilleagan"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Bannan-cinn/Bannan-coise"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Bann-cinn (deas)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Bann-cinn (clì)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Bann-coise (deas)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Bann-coise (clì)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Bannan-cinn"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Bannan-coise"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "An taobh c~lì"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "Am ~meadhan"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "An ta~obh deas"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "B~ann-cinn"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Bann-cinn gnàthaichte"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Buadhan an teacsa"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Ainm an t-siota"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleag"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Cleachd na putain gus an cruth-clò atharrachadh no àitheantan raoin a chur a-steach mar cheann-là, àm is msaa."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po
index a71465580c4..fe2d71636c6 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487503.0\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "Sguab às ~colbh(an) iomlan"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "Sguab às ~ràgh(an) iomlan"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "Gl~uais na ceallan dhan taobh chlì"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "Gl~uais na ceallan suas"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Sguab às na ceallan"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "An ~colbh slàn"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "Ràgh io~mlan"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "Gl~uais na ceallan dhan taobh deas"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "~Gluais na ceallan sìos"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Cuir a-steach ceallan"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "Sguab às a ~h-uile"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Àireamha~n"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Ceann-là ┐ àm"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Foirmlean"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Fòr~matan"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~Oibseactan"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Sguab às an t-susbaint"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "Cuir ann na ~h-uile"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Àireamha~n"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Ceann-là ┐ àm"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Foirmlean"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Fòr~matan"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~Oibseactan"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "~Chan eil gin"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Th~oir air falbh"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "I~omadaich"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "~Roinn"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "Le~um thairis air ceallan falamh"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "~Tar-suidhich"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangal"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "Na s~ioftaig"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "~Sìos"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "Gluais na ceallan"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "~Gluais"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "Gun ~sgrìobhainn"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "Cu~ir a-steach e roimhe"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "Ain~m ùr"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "(an sgrìobhainn làithreach)"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- sgrìobhainn ùr -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "Tha an t-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr "Tha an t-ainm falamh."
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Tha aon charactair mì-dhligheach san ainm air a' char as lugha."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "An luach ~bunaiteach"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "An luach ~bunaiteach"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Leud cuilbh as fhearr"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "An luach ~bunaiteach"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "An luach ~bunaiteach"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -737,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Àirde ràigh as fhearr"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Siotaichean falaichte"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Seall an siota"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "~Latha"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "~Latha-obrach"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mìos"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "~Bliadhna"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "Aonad ama"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "S~uas"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Sì~os"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "Loidh~neach"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "~Fàs"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "Cea~nn-là"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "~Fèin-lìonadh"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "Seòrsa an t-sreatha"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Luach tòi~seachaidh"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "~Luach crìochnachaidh"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "Ion~cramaid"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Luach mì-dhligheach"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Lìon an sreath"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Cuir à gnìomh airson"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "~An ràgh aig a' bharr"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "An co~lbh clì"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "An ràgh aig a' ~bhonn"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "An c~olbh deas"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Tog na h-ainmean o"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Cruthaich ainmean"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Cuir ann"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "Cuir ann na h-uile"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr "Cuir ann na h-ainmean"
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1119,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "A' chiad ~choblh mar leubail"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1129,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "A' chiad ~ràgh mar leubail"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1139,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Atharraich rainse tùs an dàta"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "Cealla ~foirmle"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "~Luach targaide"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "~Cealla caochlaideach"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Na roghainnean bunaiteach"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "Luach targaide mì-dhligheach."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Ainm gun socrachadh aig cealla caochlaideach."
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Ainm gun socrachadh mar cealla foirmle."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Feumaidh foirmle a bhith sa chealla."
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Lorg amais"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "Dathan nam bàr"
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr "Dathan nam bàr"
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Aiseal"
-#. m%{u
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "Meud as lugha:"
-#. J].r
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "Meud as motha:"
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "Dearbh:"
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Àicheil:"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr "Ionad an aiseil inghearaich"
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1367,9 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr "Ionad an aiseil chòmhnaird"
-#. z6GN
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1378,31 +1240,25 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. e[$}
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "Meud as lugha"
+msgstr "As lugha"
-#. d}-X
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "Meud as motha"
+msgstr "As motha"
-#. vM3!
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Ceudachd"
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1421,9 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. )dgn
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1432,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. NP^L
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Meadhan"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na an luach as motha!"
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "Bàr dàta"
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1512,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1522,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Gearr às"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1532,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1542,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Slaod is leig às"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1552,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1562,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1572,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1582,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1592,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Buadhan/Loidhnichean"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1602,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1612,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Leud cuilbh as fhearr"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1622,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1632,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Àirde ràigh as fhearr"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1642,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Lìon"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1652,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Co-aonaich"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1662,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1672,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmataich"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1682,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1692,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1702,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Innteart"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1712,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Sguab às briseadh a' chuilbh"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1732,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh ràigh"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1742,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Sguab às briseadh an ràigh"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1752,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1762,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Falaich am mion-fhiosrachadh"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1772,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Buidhnich"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1782,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Dì-bhuidhnich"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1792,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Tagh ìre na h-oir-loidhne"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1802,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1812,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Falaich am mion-fhiosrachadh"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Falamhaich an oir-loidhne"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1832,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Oir-loidhne fèin-obrachail"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1842,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Fo-iomlain"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1852,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1862,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1872,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Atharraich rainse an stòir-dhàta"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1882,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Ag ion-phortadh"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1892,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Ath-nuadhaich an rainse"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1902,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Deasaich na grafaigean"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1912,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Dèan liosta nan ainmean"
-#. d,Rw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1922,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Cruthaich clàr Pivot"
-#. -pcQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1932,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Deasaich an clàr Pivot"
-#. 2g)!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Sguab às an clàr Pivot"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1952,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Bonntaich"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1962,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Cleachd cnàmh-sgeul"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Cruthaich cnàmh-sgeul"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Deasaich an cnàmh-sgeul"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1992,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle a' chealla"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Deasaich stoidhle a' chealla"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle na duilleige"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Deasaich stoidhle na duilleige"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2032,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Lorg slighe nan ro-eisimealachdan"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2042,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Thoir air falbh an ro-eisimeileachd"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2052,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Lorg slighe nan eisimeileachdan"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2062,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Thoir air falbh an eisimeileachd"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2072,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Lorg slighe na mearachd"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2082,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Thoir air falbh gach slighe"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2092,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Comharraich dàta mì-dhligheach"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2102,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Ath-nuadhaich na slighean"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2112,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Atharraich rainse dàta na cairte"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2122,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2132,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Ùraich an ceangal"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2142,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Dì-cheangail"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2152,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Cuir a-steach ceangal"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2162,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Cuir a-steach foirmle arraigh"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2172,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2182,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Sguab às am beachd"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2192,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Seall am beachd"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2202,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Falaich am beachd"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2212,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Deasaich am beachd"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2222,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Lughdaich an eag"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2232,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Meudaich an eag"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2242,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Dìon an siota"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2252,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Neo-dhìon an siota"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2262,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Dìon an sgrìobhainn"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2272,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Neo-dhìon an sgrìobhainn"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2282,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2292,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Sguab às na brisidhean duilleige"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2302,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Atharraich an sgèile"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2312,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Gluais briseadh na duilleige"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2322,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Deasaich ainmean nan rainsean"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2332,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2342,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2352,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2362,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "A bheil thu airson an dàta a sguabadh às?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2372,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Cha ghabh ràghan a chur a-steach"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2382,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Chan eil gnìomh ann ri dhèanamh"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2396,7 +2152,6 @@ msgstr ""
"Chan eil bann-cinn cuilbh san rainse.\n"
"A bheil thu airson a' chiad loidhne a chleachdadh mar bhann-cinn a' chuilbh?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2406,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Mearachd rè ion-phortadh an dàta!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2416,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an stòr-dàta '#' fhosgladh."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an t-iarrtas '#' fhosgladh."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Chaidh crìoch a chur air ion-phortadh an stòir-dhàta."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2446,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# reacord(an) air ion-phortadh..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2456,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Cha ghabh an cuir ann am buidhnean"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2466,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Cha ghabh a dhì-bhuidhneadh"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2476,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Chan urra dhut dàta a chur a-steach ann an ioma-thaghadh"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a cho-aonadh leis gu bheil iad co-aonaichte mu thràth!"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a cho-aonadh leis gu bheil iad co-aonaichte mu thràth!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2506,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Chan urrainn dhut rudan a chur a-steach do rainsean co-aonaichte"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2516,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Chan urrainn dhut sguabadh às a dhèanamh ann an rainsean co-aonaichte"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2526,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a cho-aonadh leis gu bheil iad co-aonaichte mu thràth"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2536,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Cha ghabh rainsean anns a bheil ceallan co-aonaichte a sheòrsachadh ach as aonais fhòrmatan."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2546,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2556,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "Shoirbhich leat le lorg an amais.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2566,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "Cuir a-steach toradh ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2576,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") sa chealla làithreach?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2586,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "Cha do shoirbhich leat le lorg an amais.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2596,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "Cha deach maids an luach a lorg. \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2606,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "Cuir a-steach an luach as dlùithe ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2616,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2626,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "An t-iomlan mòr"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2636,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2646,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Dearbhaich an litreachadh"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2656,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2666,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2676,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2686,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- gluais dhan ionad crìochnachaidh -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2696,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Cha deach a chur an sàs fhathast."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2706,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2716,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Feumaidh aon ràgh a bhith san rainse dàta air a' char as lugha."
-#. E?Ja
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2726,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Feumaidh aon innteart a bhith ann an clàr pivot air a' char as lugha."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2736,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Cha ghabh rainse an dàta a sguabadh às."
-#. ]UPN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2746,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Mearachd le cruthachadh a' chlàir Pivot."
-#. 66;5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2756,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "Chan urrainn do chlàir Pivot a dhol a-steach air a chèile."
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2766,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Chan eil an rainse-uidhe falamh. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an t-susbaint làithreach?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2776,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Tha fo-iomlain san rainse thùsail a dh'fhaodadh spàgadh a chur air na toraidhean. A bheil thu airson a chleachdadh co-dhiù?"
-#. wf(*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2786,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Cruthaich clàr Pivot"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2796,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Iomlan"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2806,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2816,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2826,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2836,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2876,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2886,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2896,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2906,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2916,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2926,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2936,9 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. p;VF
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2947,9 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. R^ZC
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2958,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ràgh"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2968,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2978,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "Duilleag %1"
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2988,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Luchdaich sgrìobhainn"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2998,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3008,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<co-chomharran clàir neo-aithnichte>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3018,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Chaidh an rainse seo a chur a-steach mu thràth."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3028,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Co-chomharran siota mì-dhligheach."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3038,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Chan eil ceist dhligheach san rainse seo."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3048,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Chan eil dàta air ion-phortadh san rainse seo."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3058,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Chan urrainn dhut am feart seo a chleachdadh 's tu air iomadh rud a thaghadh."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3068,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Lìon an ràgh..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3078,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Criathrag neo-aithnichte: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Co-fhaclair"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Lìon na siotaichean"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "A bheil thu airson na rainsean a thagh thu a chur ris a' chnàmh-sgeul làithreach?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Feumaidh tu rainsean nan cnàmh-sgeulan a thaghadh mus urrainn dhut fear ùr a chruthachadh."
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Cha deach rainse a thaghadh."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Tha an t-ainm seo ann mu thràth."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3154,7 +2833,6 @@ msgstr ""
"Chan fhaod an dearbh-ainm a bhith air barrachd air aon siota \n"
"agus chan fhaod na caractaran [ ] * ? : / a bhith ann \\"
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3164,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Cnàmh-sgeul"
-#. JwS@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Clàr Pivot"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3184,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3194,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Àireamh"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3204,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3214,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheas"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3224,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3234,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3244,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Bathar"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3254,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3264,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3274,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Cha deach cairt a lorg san ionad seo."
-#. CzWm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3284,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Cha deach clàr Pivot a lorg san ionad seo."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3294,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(falamh)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3304,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Rainse clò-bhualaidh mhì-dhligheach"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3314,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3324,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3334,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3344,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Buadhan an teacsa"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3354,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3364,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3374,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3384,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3394,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3404,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3414,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3424,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Cha ghabh na ceallan fo dhìon atharrachadh."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3434,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn fhosgladh sa modh leughaidh a-mhàin."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3444,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Chan urrainn dhut atharrachadh ach arraigh shlàn."
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3454,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3464,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3474,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Mearachd:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3484,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "Mearachd: Chan eil na rainsean a' beantainn ri chèile"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3494,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Mearachd: A' roinneadh le neoini"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3504,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Mearachd: Seòrsa dàta cearr"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3514,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Mearachd: Chan e co-chomharran dligheach a tha annta"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3524,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Mearachd: Ainm mì-dhligheach"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3534,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Mearachd: Luach àireamhach mì-dhligheach"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3544,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Mearachd: Chan eil an luach ri làimh"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3554,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3564,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Mearachd: Cha deach an tuilleadan a lorg"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3574,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3584,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Mearachd: Cha deach am macro a lorg"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3594,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Mearachd co-chàraidh inntearnail"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3604,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Mearachd: Argamaid mhì-dhligheach"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3614,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Mearachd ann an liosta nam paramadairean"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3624,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Mearachd: Caractair mì-dhligheach"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3634,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Mearachd: Leth-chòilean mì-dhligheach"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3644,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Mearachd: sa bhracaideadh"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3654,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Mearachd: Gnìomharaiche a dhìth"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3664,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Mearachd: Caochladair a dhìth"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3674,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Mearachd: Taosgadh na foirmle"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3684,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Mearachd: Taosgadh sreinge"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3694,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Mearachd: Taosgadh inntearnail"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3704,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Mearachd: Co-chomharran cuairteach"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3714,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Mearachd: Chan eil an t-àireamhachadh a' co-aomadh"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3724,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Dath a' ghriod"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3734,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "An gluaisear susbaint nan ceallan falaichte dhan chiad chealla?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3744,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3754,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Chan eil rainse an stòir-dhàta ann a tha thu ag amas air."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3764,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Ioncramaid mhì-dhligheach"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3774,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3784,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Iomadh gnìomh"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3800,7 +3415,6 @@ msgstr ""
"Cha deach FèinFhòrmataich a chruthachadh. \n"
"Feuch ris a-rithist le ainm eile."
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3810,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3820,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3830,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3840,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Dìon"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3850,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Foirmlean"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3860,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3870,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3886,7 +3493,6 @@ msgstr ""
"feumaidh tu rainse clàir 3x3 ceallan\n"
"a thaghadh air a' char as lugha."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(neadaichte)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(roghainneil)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(riatanach)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "mì-dhligheach"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Deasaich am foincsean"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3946,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3956,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na siotaichean a thagh thu a sguabadh às?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3966,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cnàmh-sgeul a thagh thu a sguabadh às?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3976,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Chan eil co-fhaclair ri làimh"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3986,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Chan eil dearbhadh an litreachaidh ri làimh"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3996,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Ion-phortaich faidhlichean teacsa"
-#. j`g]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4006,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Às-phortaich faidhle teacsa"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4016,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Ion-phortaich faidhlichean Lotus"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4026,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "Ion-phortaich faidhlichean DBase"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4036,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "Às-phortadh DBase"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4046,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Às-phortadh dif"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4056,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Ion-phortadh dif"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4066,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4076,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4086,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Result2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4096,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4106,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4116,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Aithisg"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4126,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "Aithisg1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4142,7 +3724,6 @@ msgstr ""
"Thoir sùil air na stàlaich thu gu ruige seo agus \n"
"stàlaich an cànan a tha a dhìth mur eil e ann"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4152,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Chan urrainn dhut an co-fhaclair a chleachdadh ach ann an ceallan teacsa!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4162,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le ceartachadh an litreachaidh aig toiseach an t-siota làithrich?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4178,7 +3757,6 @@ msgstr ""
"Thoir sùil air na stàlaich thu gu ruige seo agus \n"
"stàlaich an cànan a tha a dhìth mur eil e ann"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4188,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Chaidh litreachadh an t-siota seo a dhearbhadh."
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4198,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Cha deach cànan a shuidheachadh"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4208,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Cuir a-steach siota"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4218,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Sguab às na siotaichean"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4228,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Ath-ainmich an siota"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4238,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr "Dath an taba"
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4248,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr "Tabaichean dathach"
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4258,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Gluais na siotaichean"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4268,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen t-siota"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4278,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Cuir siota ris"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4288,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Seall an siota"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4298,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Falaich an siota"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4308,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Thoir flip dhen t-siota"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4318,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "Toglaich cleachdadh nan nòtaichean R1C1"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4328,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Prìomh-thiotal"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4338,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4348,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "Tiotal an aisil X"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4358,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Tiotal an aisil Y"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4368,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Tiotal an aisil Z"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4378,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Tha co-chomharran absaloideach sa chlàr ùr a tha a' dol gu clàir eile 's a dh'fhaodadh a bhith cearr!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4388,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Chaidh ainm rainse a tha san sgrìobhainn-uidhe atharrachadh a chionn 's gun robh dà ainm co-ionnann ann!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4398,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Cha ghabh FhèinChriathradh"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4408,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Calc toiseach an t-siota. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4418,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Calc deireadh an t-siota. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4428,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Lorg ┐ cuir 'na àite"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4438,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Calc toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4448,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Calc deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4458,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "A bheil thu airson a chur an àite an deifinisein làithrich de #?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4468,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Taghadh mì-dhligheach airson ainmean nan rainsean"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4478,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Cha ghabh naco-chomharran a chur a-steach dhan tùs-dàta gu h-àrd."
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4488,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Cha deach an cnàmh-sgeul a lorg"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4498,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an innteirt # a sguabadh às?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4508,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Oibseactan/dealbhan"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4518,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Cairtean"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4528,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Tarraingean"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4538,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4548,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4558,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "On bharr gun bhonn"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4568,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clì-gun-deas"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4578,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4588,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4598,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Bannan-cinn ràghan ┐ cholbhan"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4608,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Foirmlean"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4618,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Luachan neoini"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4628,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Comhair a' chlò-bhualaidh"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4638,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Àireamh na ciad duilleige"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4648,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Lughdaich/meudaich an clò-bhualadh"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4658,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Co-fhreagair na rainse(an) clò-bhualaidh a-reir àireamh na duilleige"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4668,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Co-fhreagair rainse(an) a' chlò-bhualaidh ris an leud/àirde"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4678,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4688,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4698,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 duilleag(an)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4708,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "fèin-obrachail"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4718,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4728,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal ùrachadh."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4738,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Faidhle:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4748,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Siota:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4758,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4768,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Doc.Information"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4778,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4788,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4798,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Air a chlò-bhualadh"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4808,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4818,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Faclan-luirg"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4828,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4838,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4848,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "air"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4862,7 +4373,6 @@ msgstr ""
"Tha ceanglaichean ri faidhlichean eile san fhaidhle seo.\n"
"A bheil thu airson an ùrachadh?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4876,7 +4386,6 @@ msgstr ""
"Tha ceistean san fhaidhle seo. Cha deach an cuid thoraidhean a shàbhaladh.\n"
"A bheil thu airson na ceistean seo a chur a-rithist?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4886,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "Tha cus chumhaichean ann"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4900,7 +4408,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut ceallan lìonta\n"
"a ghluasad a-mach air an t-siota."
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4910,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Cha do ghabh an clàr a chur a-steach."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4920,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Cha do ghabh na siotaichean a sguabadh às."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4930,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Cha do ghabh na bha air an stòr-bhòrd a chur ann."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4940,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Chan eil àite gu leòr san t-siota gus an dàta a chur ann."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4954,7 +4457,6 @@ msgstr ""
"Tha na tha air an stòr-bhòrd nas motha na an rainse a thagh thu.\n"
"A bheil thu airson a chur ann co-dhiù?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4964,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Cha deach co-chomharran a lorg."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4974,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Chan fhaod an tùs agus an ceann-uidhe a' dol a-steach air a chèile."
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4984,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4994,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Ainm mì-dhligheach."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5004,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Cha deach am macro a thagh thu a lorg."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5014,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Luach mì-dhligheach."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5024,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "àireamhachadh"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5034,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "seòrsachadh"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5044,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Freagarraich àirde an ràigh"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5054,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Dèan coimeas eadar #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5068,7 +4560,6 @@ msgstr ""
"Chaidh thu thairis air na tha ceadaichte de cheallan mì-dhligheach.\n"
"Cha deach gach cealla mì-dhligheach a chomharradh."
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5078,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Sguab às an t-susbaint"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5088,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5098,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrach..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5108,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Rainse mhì-dhligheach"
-#. ]T@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5118,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Luach a' chlàir Pivot"
-#. $h,.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5128,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Toradh a' chlàir Pivot"
-#. /Dwz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5138,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Roinn-seòrsa a' chlàir Phivot"
-#. =,]6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5148,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Tiotal a' chlàir Phivot"
-#. :#%q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5158,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Raon a' chlàir Pivot"
-#. fA0+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5168,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Oisean a' chlàir Pivot"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5178,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5188,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5198,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Fo-iomlain"
-#. i/`9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5208,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5218,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "A bheil thu airson a chur an àite susbaint #?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5228,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Leud:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5238,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Àirde:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5248,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5258,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a chur a-steach."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5268,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<falamh>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5278,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Dh'atharraich ceall #1 o '#2' gu '#3'"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5288,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 air a chur a-steach"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5298,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1deleted"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5308,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Chaidh an rainse a ghluasad o #1 a #2"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5318,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Fàg an clàradh"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5338,7 +4804,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson modh atharrachadh a' chlàraidh fhàgail?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5348,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a dhùnadh fhad 's a tha ceangal 'ga ùrachadh."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5358,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Freagarraich raon na h-arraigh"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5368,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Foirmle arraigh %1 R x %2 C"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5382,7 +4844,6 @@ msgstr ""
"Tha gairmean foincsean macro san sgrìobhainn seo.\n"
"A bheil thu airson an ruith?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5392,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5402,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Tagh an cealla"
-#. ^\?G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5412,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Tagh an rainse"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5422,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Tagh rainse an stòir-dhàta"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5432,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Rach gu ràgh"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5442,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Rach gun t-siota"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5452,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Sònraich ainm na rainse"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5462,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Feumaidh an taghadh a bhith ceart-cheàrnagach mus urrainn dhut ainm a chur air."
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5472,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Feumaidh tu co-chomharran dligheach a chuir a-steach no ainm dligheach airson an rainse a thagh thu."
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5482,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "RABHADH: Faodaidh gun do dh'adhbharaich seo atharraichean ris nach dùil ann an co-chomharran cealla nam foirmlean."
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5492,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "RABHADH: Faodaidh nach deach co-chomharran dhan raon a chaidh a sguabadh às aiseag ri linn a' ghnìomh seo."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5502,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5512,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5522,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "de ?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5532,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Air a chruthachadh le"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5542,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Fo rùn"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5552,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5562,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Bann-coise gnàthaichte"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5572,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Iompachadh Sìneach"
-#. Z0c{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5582,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Chan urrainn dhut a' phàirt seo de chlàr Pivot atharrachadh."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5592,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "A làimh"
-#. rn^^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5602,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5612,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Chan eil taic ann ri arraighean neadaichte."
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5622,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teacsa 'na cholbhan"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5632,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Chaidh rudan ùra a shàbhaladh sa chliath-dhuilleag agad le cleachdaichean eile."
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5648,7 +5084,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5664,7 +5099,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5680,7 +5114,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5696,7 +5129,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sàbhail a' chliath-dhuilleag agad gu faidhle eile agus co-aonaich na dh'atharraich thu leis a' chliath-dhuilleag cho-aonaichte a làimh."
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5712,7 +5144,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cha dèid atharraichean an fhòrmataidh (mar chruthan-clò, dathan agus fòrmatan àireamhan) agus cha bhi cuid dhe na feartan (mar dheasachadh chairtean agus tarraingean) sa mhodh cho-roinnte. Cuir dheth am modh co-roinnte gus inntrigeadh aonaranach fhaighinn a dh'fheumas tu airson na h-atharraichean is feartan sin."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5728,7 +5159,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chan urrainn dhut am modh co-roinnidh de dh'fhaidhle glaiste a chur à comas. Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill."
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5744,7 +5174,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill."
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5754,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5764,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "Fèin-chruth"
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5774,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5784,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5794,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ugh-chruth"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5804,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5814,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Putan"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5824,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa dearbhaidh"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5834,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Putan roghainn"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5844,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5854,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5864,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bogsa buidhinn"
-#. I6cB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5874,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Clàr-taice tèarnaidh"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5884,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "Snìomhadair"
-#. %D$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5894,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5904,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stoidhlean cealla"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5914,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stoidhlean duilleige"
-#. ^sUY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5924,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Tha dàta tùsail a' chlàir Pivot mì-dhligheach."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5934,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr "Tha coltas gu bheil ainm falamh aig cuid dhe na raointean. Cuir sùil air a' chiad ràgh dhen tùs dàta gus dèanamh cinnteach nach eil ceallan falamh ann."
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5944,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr "Feumaidh dà ràgh dàta a bhith ann mus dèid clàr Pivot a chruthachadh no ath-nuadhachadh."
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5954,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "A chionn 's gu bheil còmhstri eadar roghainnean sgaradair na foirmle agus an sgeama ionadail, chaidh sgaradairean na foirmle aiseag dha na luachan bunaiteach."
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5964,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Cuir a-steach an ceann-là an-diugh"
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5974,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Cuir a-steach an t-àm làithreach"
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5984,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr "Rianaich na h-ainmean..."
-#. j^[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5994,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. ?q##
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6004,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. xkR(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6014,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Sgòp"
-#. 5pF6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6024,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Sgrìobhainn (air fheadh)"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6034,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Ainm mì-dhligheach. Tha e 'ga chleachdadh airson an sgòp a thagh thu mu thràth."
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6044,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "Ainm mì-dhligheach. Na cleachd ach litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean."
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6060,7 +5459,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6070,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Tha co-chomharran san sgrìobhainn eile dhan sgrìobhainn seo agus cha deach a shàbhaladh. Ma dhùineas tu e gun a shàbhaladh, caillidh tu dàta."
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6080,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr "A' chiad chumha"
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6090,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Tha luach na cealla"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6100,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr "Sgèile nan dathan"
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6110,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr "Bàr an dàta"
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6118,9 +5511,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "IconSet"
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6130,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "eadar"
-#. }ks%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6140,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "taobh a-muigh"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6150,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr "àraidh"
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6160,9 +5549,7 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "dùblachadh"
-#. H4SV
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6171,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Tha am foirmle"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6179,9 +5565,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "eileamaidean as àirde"
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6189,9 +5574,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "eileamaidean as ìsle"
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6199,9 +5583,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ceudad as àirde"
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6209,9 +5592,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an ceann-là"
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6219,9 +5601,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ceudad as ìsle"
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6229,9 +5610,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "os cionn a' chuibheis"
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6239,20 +5619,17 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Fon chuibheas"
-#. kC]j
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "Còd na mearachd"
+msgstr "còd mearachd"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6260,42 +5637,35 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil 'na chòd mearachd"
-#. 6^k|
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
+msgstr "a tha a' tòiseachadh le"
-#. lIUq
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ENDS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "A' crìochnachadh le"
+msgstr "a tha a' crìochnachadh le"
-#. F=Ol
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
+msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6303,9 +5673,8 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil na leanas 'na bhroinn"
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6313,9 +5682,8 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh fòrmatan cumhach a chruthachadh, sguabadh às no atharrachadh ann an siotaichean dìonta!"
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6325,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6335,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6345,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6354,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Stiùirich am fòrmatadh cumhach"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6364,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "~Atharraichean"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6374,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "Na chai~dh a sguabadh às"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6384,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "~Rudan a chuireadh a-steach"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6394,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "~Innteartan a chaidh a ghluasad"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6404,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "Dathan nan atharraichean"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6414,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Leis an ùghdar"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6424,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6434,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "FèinFhreagair an le~ud is an àirde"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6444,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~Iomallan"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6454,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "Cr~uth-clò"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6464,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~Pàtran"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6474,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6484,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "Fòrmat àireamha~n"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6494,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6504,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6514,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6524,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6534,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Cuir Fèin-fhòrmataich ris"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6544,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-fhòrmatadh"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6554,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6564,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Sguab às am fèin-fhòrmataidh"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6574,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am fèin-fhòrmat # a sguabadh às?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6584,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6594,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Faoi"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6604,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Gearr"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6614,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Màrt"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6624,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Tuath"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6634,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Meadhan"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6644,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Àirde a Deas"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6654,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Iomlan"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6663,7 +5997,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmat"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6673,7 +6006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Buidhnean"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6683,7 +6015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "~Briseadh duilleige eadar buidhnean"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6693,7 +6024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6703,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "Ro-~sheòrsaich raon a-rèir buidhnean"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6713,7 +6042,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "Gabh a-steach na ~fòrmatan"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6723,7 +6051,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "Òrd~ugh seòrsachaidh gnàthaichte"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6733,7 +6060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~A' dìreadh"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6743,7 +6069,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "A' t~eàrnadh"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6753,7 +6078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6763,7 +6087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Bu~idhnich a-rèir"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6773,7 +6096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "Àire~amhaich na fo-iomlain airson"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6783,7 +6105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "Cleachd ~foincsean"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6793,7 +6114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6803,7 +6123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunntadh"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6813,7 +6132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheasan"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6823,7 +6141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6833,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6843,7 +6159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Bathar"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6853,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Cunnt (àireamhan a-mhàin)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6863,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampall)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6873,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Sluagh)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6883,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampall)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6893,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Sluagh)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6903,7 +6213,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "1d bhuidheann"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6913,7 +6222,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "2na buidheann"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6923,7 +6231,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "3s buidheann"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6933,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6943,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6952,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Fo-iomlain"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6962,7 +6266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "Cha deach a shàbhaladh ach an siota gnìomhach."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -6972,7 +6275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "Tha ràghan thar na tha ceadaichte agad. Cha deach na ràghan a bharrachd ion-phortadh!"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6982,7 +6284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -6992,7 +6293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7002,7 +6302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7012,7 +6311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7022,7 +6320,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7032,7 +6329,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7042,7 +6338,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7052,7 +6347,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7062,7 +6356,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7072,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7082,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7092,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7102,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7112,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7122,7 +6410,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7132,7 +6419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7142,7 +6428,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7152,7 +6437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7162,7 +6446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "As motha"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7172,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "As lugha"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7182,7 +6464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "% as motha"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7192,7 +6473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "% as lugha"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7202,7 +6482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7212,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "As aonais na leanas"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7222,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7232,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nach eil a' tòiseachadh le"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7242,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "A' crìochnachadh le"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7252,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Nach eil a' crìochnachadh le"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7262,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7272,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7282,7 +6554,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7292,7 +6563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7302,7 +6572,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7312,7 +6581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7322,7 +6590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "As motha"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7332,7 +6599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "As lugha"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7342,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "% as motha"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7352,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "% as lugha"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7362,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7372,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "As aonais na leanas"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7382,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7392,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nach eil a' tòiseachadh le"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7402,7 +6662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "A' crìochnachadh le"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7412,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Nach eil a' crìochnachadh le"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7422,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7432,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7442,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7452,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7462,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7472,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7482,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "As motha"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7492,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "As lugha"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7502,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "% as motha"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7512,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "% as lugha"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7522,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7532,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "As aonais na leanas"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7542,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7552,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nach eil a' tòiseachadh le"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7562,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "A' crìochnachadh le"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7572,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Nach eil a' crìochnachadh le"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7582,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7592,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7602,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7612,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7622,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7632,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7642,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "As motha"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7652,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "As lugha"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7662,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "% as motha"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7672,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "% as lugha"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7682,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7692,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Gun na leanas 'na bhroinn"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7702,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7712,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nach eil a' tòiseachadh le"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7722,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "A' crìochnachadh le"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7732,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Nach eil a' crìochnachadh le"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7742,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Roghainnean criathraidh"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7752,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7762,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "Regular ~Expression"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7772,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "Tha leubailean ~cuilbh san rainse"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7782,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Gu~n dùblachadh"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7792,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "Cui~r lethbhreac dhe na toraidhean gu..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7802,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Glèidh cuspair-deuchainnean na criathraige"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7812,7 +7031,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7822,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7832,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "caochag"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7842,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Rainse an dàta:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7851,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Criathrag bhunaiteach"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7861,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "~Faigh cuspair-deuchainnean a' chriathraidh o"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7871,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7881,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7891,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7901,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "Regular ~Expressions"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7911,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "Tha leubailean c~uilbh san rainse"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7921,7 +7129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Gu~n dùblachadh"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7931,7 +7138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "Cuir lethbhreac dhe na ~toraidhean gu"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7941,7 +7147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Glèidh cuspair-deuchainnean na criathraige"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7951,7 +7156,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7961,7 +7165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7971,7 +7174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7981,7 +7183,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "caochag"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7991,7 +7192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Rainse an dàta:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8000,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Criathrag adhartach"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8010,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8020,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8030,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8040,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8050,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8060,7 +7254,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8070,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8080,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8090,7 +7281,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8100,7 +7290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8110,7 +7299,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8120,7 +7308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8130,7 +7317,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8140,7 +7326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8150,7 +7335,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8160,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8170,7 +7353,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8180,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8190,7 +7371,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8200,7 +7380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8210,7 +7389,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8220,7 +7398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8230,7 +7407,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8240,7 +7416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8250,7 +7425,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8260,7 +7434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8270,7 +7443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Roghainnean criathraidh"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8280,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8290,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "~Regular Expression"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8300,7 +7470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "Gu~n dùblachadh"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8310,7 +7479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8320,7 +7488,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "caochag"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8330,7 +7497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Rainse an dàta:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8339,7 +7505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. G{5c
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8348,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "Cuir lethbhreac dhe na toraidhean gu"
-#. Qm#!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8357,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8366,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. \Mfy
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8375,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. Rf}S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8384,7 +7545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8393,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8402,7 +7561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~A' dìreadh"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8411,7 +7569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "A' ~teàrnadh"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8420,127 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "An ~iuchair-sheòrsachaidh "
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Tha leu~bailean cuilbh san rainse"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Tha leubailean ~ràigh san rainse"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "Gabh a-steach na ~fòrmatan"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Cuir seòrsachadh ~nàdarra an comas"
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "~Cuir lethbhreac de thoradh an t-seòrsachaidh gu:"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "Òrd~ugh seòrsachaidh gnàthaichte"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "Cà~nan"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "~Roghainnean"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Comhair"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~On bharr gun bhonn (seòrsaich na ràghan)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "Clì gu d~eas (seòrsaich na colbhan)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8550,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8560,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8569,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8579,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "Tha dàta sna ceallan ri taobh an taghaidh làithrich cuideachd. A bheil thu airson an raon seòrsachaidh a leudachadh gu ruige %1 no bheil thu airson na tha air a thaghadh agad an-dràsta, %2, a sheòrsachadh?"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8589,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Gliocas: Gabhaidh an rainse seòrsachaidh a shuidheachadh gu fèin-obrachail. Cuir cùrsair nan ceallan am broinn liosta agus dèan seòrsachadh. Thèid gach cealla ri thaobh agus nach eil falamh a sheòrsachadh."
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8599,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "Leudaich an taghadh"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8609,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "An taghadh làithreach"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8618,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "Rainse an t-seòrsachaidh"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8628,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8638,18 +7665,15 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Rainse"
+msgstr "Rainse:"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8658,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Fòrmatadh cumhach airson"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8668,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Cumha "
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8678,7 +7700,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr "Gach cealla"
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8688,9 +7709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Tha luach a' chealla"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -8699,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Tha am foirmle"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8707,9 +7725,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an ceann-là"
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8719,7 +7736,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "co-ionnann ri"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8729,7 +7745,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "nas lugha na"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8739,7 +7754,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "nas motha na"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8749,7 +7763,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8759,7 +7772,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8769,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8779,7 +7790,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "eadar"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8789,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "taobh a-muigh"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8799,7 +7808,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "dùblachadh"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8809,7 +7817,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr "chan e dùblachadh"
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8817,9 +7824,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "na 10 eileamaidean as àirde"
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8827,9 +7833,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "na 10 eileamaidean as ìsle"
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8837,9 +7842,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "an 10 sa cheud as àirde"
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8847,9 +7851,8 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "an 10 sa cheud as ìsle"
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8857,9 +7860,8 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "os cionn a' chuibheis"
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8867,9 +7869,8 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "fon chuibheas"
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8879,7 +7880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8887,42 +7887,35 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gun mhearachd"
-#. d49G
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Tha e a' tòiseachadh le"
+msgstr "a tha a' tòiseachadh le"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "A' crìochnachadh le"
+msgstr "a tha a' crìochnachadh le"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
+msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8930,9 +7923,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil na leanas 'na bhroinn"
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8942,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Dath-sgèile (2 innteart)"
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8952,7 +7943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Dath-sgèile (3 innteartan)"
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8962,7 +7952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr "Bàr dàta"
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8972,7 +7961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Cuir an stoidhle an gnìomh"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8982,9 +7970,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "Stoidhle ùr..."
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8993,9 +7979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9004,9 +7988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9015,9 +7997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9026,9 +8006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Ceudachd"
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9037,9 +8015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9048,9 +8024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -9059,9 +8033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9070,9 +8042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9081,9 +8051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9092,9 +8060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9103,9 +8069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Ceudachd"
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9114,9 +8078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9125,9 +8087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9136,9 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9147,9 +8105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9158,9 +8114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "As lugha"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9169,9 +8123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "As motha"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9180,9 +8132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr "Ceudachd"
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9191,9 +8141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9202,9 +8150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9213,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9223,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ball-eisimpleir"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9233,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr "Barrachd roghainnean ..."
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9243,18 +8186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "An-diugh"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "An-dè,"
+msgstr "An-dè"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9262,9 +8202,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "A-màireach"
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9272,9 +8211,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Na 7 làithean seo chaidh"
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9282,9 +8220,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "An t-seachdain-sa"
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9292,9 +8229,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "An t-seachdain seo chaidh"
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9302,9 +8238,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-sheachdain"
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9312,9 +8247,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Am mìos seo"
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9322,9 +8256,8 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Am mìos seo chaidh"
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9332,9 +8265,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-mhìos"
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9342,9 +8274,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Am bliadhna"
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9352,9 +8283,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "An-uiridh"
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9362,9 +8292,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-bhliadhna"
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9373,7 +8302,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L28y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9382,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9391,7 +8318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9400,7 +8326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Ceallan"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9409,7 +8334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "Foincseanan airson ceallan"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9418,7 +8342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "Fòrmatan nan ceallan"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9427,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Grafaigean"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9436,7 +8358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Oibseactan teacsa"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9445,7 +8366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Oibseactan an fhoirm"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9454,7 +8374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Oibseactan cairte"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9463,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9472,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9481,7 +8398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Briseadh duilleige"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9490,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "Deasachadh teacsa"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9499,7 +8414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Ro-shealladh a' chlò-bhualaidh"
-#. r;hh
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9508,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Clàir Pivot"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9517,7 +8430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "Modh lìonaidh lorgaire"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9526,7 +8438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9535,7 +8446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9544,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9553,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Àirde ràigh as fhearr"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9562,7 +8470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9571,7 +8478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9580,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9589,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Leud cuilbh as fhearr"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9598,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- gun sònrachadh -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9607,7 +8510,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9616,7 +8518,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- siota ùr -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9625,17 +8526,14 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- a h-uile -"
-#. w+BC
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Criathrag bhunaiteach..."
+msgstr "Criathrag bh~unaiteach..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9644,7 +8542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "Na 10 as fhearr"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9653,7 +8550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9662,7 +8558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr "Chan eil e falamh"
-#. Sb:j
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9672,27 +8567,23 @@ msgid "unnamed"
msgstr "gun ainm"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Colbh "
+msgstr "Colbh %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh %1"
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9701,7 +8592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9710,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9719,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9728,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9737,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "Atharra~ich"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9746,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Seall an siota"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9755,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Siotaichean falaichte"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9764,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Tagh rainse an stòir-dhàta"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9773,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Rainsean"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9782,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9791,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9800,7 +8680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Cuir a-steach siota"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9809,7 +8688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Cuir siota ris"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9818,7 +8696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Ath-ainmich an siota"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9827,7 +8704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Dath an taba"
-#. 4aI3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9836,7 +8712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bunaiteach"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9845,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Cuir ainm air an oibseact"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9854,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9863,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9872,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9881,7 +8752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9890,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Blocaich"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9899,7 +8768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Ath-dhèan an co-thaobhadh"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9908,7 +8776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Co-thaobhadh còmhnard bunaiteach"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9917,7 +8784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Co-thaobhaich aig a' bharr"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9926,7 +8792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9935,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Co-thaobhaich aig a' bhonn"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9944,7 +8808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Co-thaobhadh inghearach bunaiteach"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9953,7 +8816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "On bharr gun bhonn"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9962,7 +8824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "On bhonn gun bharr"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9971,7 +8832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "A' chomhair bhunaiteach"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9980,7 +8840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Dìon an sgrìobhainn"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9989,7 +8848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Neo-dhìon an sgrìobhainn"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9998,7 +8856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Dìon an siota"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10007,7 +8864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Neo-dhìon an siota"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10016,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Dìon na reacordan"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10025,7 +8880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Neo-dhìon na reacordan"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10034,7 +8888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Facal-faire:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10043,7 +8896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "Facal-faire (roghainneil):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10052,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Facal-faire cearr"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10061,7 +8912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "D~eireadh"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10070,7 +8920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Clò-bhualadh..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10079,7 +8928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10088,7 +8936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Buadhan a' chruth-chlò"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10101,7 +8948,6 @@ msgstr ""
"Tha torr mòr dàta agad air an stòr-bhòrd.\n"
"A bheil thu am beachd an dàta air a' bhòrd a chleachdadh ann an aplacaidean eile?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10110,7 +8956,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "Roghainnean an t-siostaim"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10119,7 +8964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Roghainnean sgrìobhainn"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10128,7 +8972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "Roghainnean an t-seallaidh"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10137,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "Roghainnean a' chuir a-steach"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10146,7 +8988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "Roghainnean litreachaidh"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10155,7 +8996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10164,7 +9004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "Roghainnean an t-seòladair"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10173,7 +9012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Meud as lugha"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10182,7 +9020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "~Meud as motha"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10191,7 +9028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10200,7 +9036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "~Tùs"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10209,7 +9044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Innt~eartan"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10218,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10227,7 +9060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Bun-roghainn;Teacsa;Ceann-là (LMB);Ceann-là (MLB);Ceann-là (BML);Beurla nan SA;Falaich"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10236,7 +9068,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10251,7 +9082,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson gabhail ris a' cheartachadh a tha 'ga mholadh gu h-ìosal?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10260,7 +9090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Cha ghabh an grafaig fhosgladh"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10269,7 +9098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "Cha ghabh an grafaig a leughadh"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10278,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10287,7 +9114,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Chan eil taic ri tionndadh an fhaidhle ghrafaigich"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10296,7 +9122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10305,7 +9130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus na dealbhan a chur ann."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10314,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10323,7 +9146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10332,7 +9154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Tagh siotaichean"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10341,7 +9162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10354,17 +9174,14 @@ msgstr ""
"Tha thu a' cur dàta do cheallan anns a bheil dàta mu thràth.\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgrìobhadh thairis an dàta sin?"
-#. GDSi
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "A h-uile"
+msgstr "A ~h-uile"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10373,7 +9190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Rùilear"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10382,7 +9198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Tha an rùilear seo a' stiùireadh oibseactan aig ionadan socraichte."
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10391,7 +9206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10400,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Seallaidh an siota seo dhut mar a thèid an dàta a chur air dòigh san sgrìobhainn."
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10409,7 +9222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Sealladh sgrìobhainn"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10418,7 +9230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "Siota %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10427,7 +9238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Cealla %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10436,7 +9246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10445,7 +9254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "An taobh clì"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10454,7 +9262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Am meadhan"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10463,7 +9270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "An àrainn dheas"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10472,7 +9278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "Bann-cinn na duilleige %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10481,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Bann-coise duilleige %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10490,7 +9294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Loidhne a' chuir a-steach"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10499,7 +9302,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Seo far an cuir thu a-steach no far an deasaich thu teacsa, àireamhan is foirmlean."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10508,7 +9310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Cealla %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10517,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "Thèid raointean a leigeas tu às an-seo a shealltainn mar ràghan sa chlàr Pivot aig a' cheann thall."
-#. $UFE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10526,7 +9326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "Thèid raointean a leigeas tu às an-seo a shealltainn mar cholbhan sa chlàr Pivot aig a' cheann thall."
-#. *70J
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10535,7 +9334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "Thèid raointean a leigeas tu às an-seo a chleachdadh airson àireamhachaidhean sa chlàr Pivot deireannach."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10544,7 +9342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Seallaidh seo dhut na raointean as urrainn dhut slaodadh gu aon dhe na trì raointean eile."
-#. 5ir1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10553,7 +9350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "Ma chuireas tu raointean an-seo, bidh iad ri do làimh mar liostaichean criathraidh aig barr a' chlàir Pivot deireannaich."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10562,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10571,7 +9366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Thathar a' brùthadh putan na luchaige"
-#. C$B3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10580,7 +9374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Bàr-inneal nam foirmlean"
-#. tKS?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10589,7 +9382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleagan %PRODUCTNAME"
-#. _AxE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10598,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(ri leughadh a-mhàin)"
-#. \\#1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10607,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10616,7 +9406,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Barrachd r~oghainnean"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10625,7 +9414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Nas lugha de r~oghainnean"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10635,7 +9423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10645,7 +9432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr "Gabh a-steach às-chur de dhu~illeagan bàna"
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10655,7 +9441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Clò-bhuail an t-susbaint"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10665,7 +9450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr "~A h-uile siota"
-#. 4dms
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10675,7 +9459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10685,7 +9468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Na ceallan a thagh thu"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10695,7 +9477,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "Raon a' chlò-bhualaidh"
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10705,7 +9486,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "Gach ~duilleag"
-#. kg66
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10715,7 +9495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Duillea~gan"
-#. jLB%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10725,7 +9504,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10734,7 +9512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr "Thoir rabhadh dhomh mun rud seo san àm ri teachd."
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10743,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Cha do ghabh an tùs DDE a leanas ùrachadh a chionn 's nach robh an tùs-sgrìobhainn fosgailte. Cuir gu dol an tùs-sgrìobhainn agus feuch ris a-rithist."
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10752,7 +9528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a leanas a luchdadh on taobh a-muigh. Cha deach an dàta co-cheangailte ris an fhaidhle ud ùrachadh."
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10761,7 +9536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10770,7 +9544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10779,7 +9552,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr "Tha leu~bailean cuilbh san rainse"
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr "Tha leubailean ~ràigh san rainse"
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10789,7 +9577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "An cealla targaide"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10799,7 +9586,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10809,7 +9595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10819,7 +9604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "Pisich an toradh a-rèir"
-#. C+VP
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10829,7 +9613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Meud as motha"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10839,7 +9622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10849,7 +9631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "Luach"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10859,7 +9640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10869,7 +9649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10879,7 +9658,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "Le atharrachadh cheallan"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10889,7 +9667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10899,7 +9676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10909,7 +9685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Cumhaichean cuingeachaidh"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10919,7 +9694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "Co-chomharran cealla"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10929,7 +9703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10939,7 +9712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10949,7 +9721,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10959,7 +9730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10969,7 +9739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10979,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10989,7 +9757,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10999,7 +9766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Àireamh shlàn"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11009,7 +9775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Bìnearaidh"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11019,7 +9784,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11029,7 +9793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11039,7 +9802,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11049,7 +9811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11059,7 +9820,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11069,7 +9829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11079,7 +9838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11089,7 +9847,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11099,7 +9856,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11109,7 +9865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Àireamh shlàn"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11119,7 +9874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Bìnearaidh"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11129,7 +9883,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11139,7 +9892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11149,7 +9901,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11159,7 +9910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11169,7 +9919,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11179,7 +9928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11189,7 +9937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11199,7 +9946,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11209,7 +9955,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11219,7 +9964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Àireamh shlàn"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11229,7 +9973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Bìnearaidh"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11239,7 +9982,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11249,7 +9991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11259,7 +10000,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11269,7 +10009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11279,7 +10018,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11289,7 +10027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11299,7 +10036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11309,7 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11319,7 +10054,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11329,7 +10063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Àireamh shlàn"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11339,7 +10072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Bìnearaidh"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11349,7 +10081,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11359,7 +10090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11369,7 +10099,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11379,7 +10108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11389,7 +10117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11399,7 +10126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11409,7 +10135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "Fuasgail"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11419,7 +10144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Chuir thu a-steach rud mì-dhligheach."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11429,7 +10153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "Cumha mhì-dhligheach."
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11438,7 +10161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "Fuasglair"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11448,7 +10170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "'Ga fhuasgladh ann..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11458,7 +10179,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(cuingeachadh ama # diogan)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11467,7 +10187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "'Ga fhuasgladh..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11477,7 +10196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "Cha deach fuasgladh a lorg."
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11486,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "Gun fhuasgladh"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11496,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "Chaidh fhuasgladh gu soirbheachail."
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11506,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "Toradh:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11516,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "A bheil thu airson an toradh a ghlèidheadh no tilleadh dha na luachan a bha ann roimhe?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11526,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "Cum an toradh"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11536,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "Aisig am fear roimhe"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11545,7 +10257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "Toradh an fhuasglair"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11555,7 +10266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Fòrmataich na ceallan..."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11565,7 +10275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11575,7 +10284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11585,7 +10293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11595,7 +10302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Àir~de an ràigh..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11605,7 +10311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "Àirde ~ràigh as fhearr..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11615,7 +10320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "Cu~ir a-steach ràghan"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11625,7 +10329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "Sgua~b às na ràghan"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11635,7 +10338,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Sguab às an ~t-susbaint..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11645,7 +10347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Falaic~h"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11655,7 +10356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Seall"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11665,7 +10365,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11675,7 +10374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "~Leud a' chuilbh..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11685,7 +10383,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Le~ud cuilbh as fhearr..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11695,7 +10392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "Cu~ir a-steach colbhan"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11705,7 +10401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "~Sguab às na colbhan"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11715,7 +10410,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Sguab às an ~t-susbaint..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11725,7 +10419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Falaic~h"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11735,7 +10428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Seall"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11745,7 +10437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11754,7 +10445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice cealla"
-#. MXEl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11764,7 +10454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11774,7 +10463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Fòrmataich na ceallan..."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11784,7 +10472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11794,7 +10481,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11804,7 +10490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Sg~uab às susbaint..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11814,7 +10499,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr "~Co-aonaich ceallan..."
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr "Sgoilt na ceallan..."
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11824,7 +10517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Cuir a-steach ~beachd"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11834,7 +10526,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "Sguab às am b~eachd"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11844,7 +10535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Seall a~m beachd"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11854,7 +10544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11864,7 +10553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11874,7 +10562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11884,7 +10571,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11894,7 +10580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. \XpN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11904,7 +10589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Àireamha~n"
-#. 3D9Z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11914,7 +10598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Foirmle"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11924,7 +10607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr "Cuir ann a-~mhàin"
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11934,7 +10616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "~Liosta taghaidh..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11943,7 +10624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "Priob-clàr-taice bàr nan siotaichean"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11953,7 +10633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "Cu~ir a-steach siota..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11963,7 +10642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Sguab às an siota..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11973,7 +10651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "Ath-ain~mich an siota..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11983,7 +10660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11993,7 +10669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "Dath an ~taba..."
-#. 7`cK
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12003,7 +10678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "~Dìon an siota..."
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12013,7 +10687,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "S~iota deas gu clì"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12023,7 +10696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr "Tachartasan ~an t-siota..."
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12033,7 +10705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Falaic~h"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12043,7 +10714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Seall..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12053,7 +10723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "Tagh a ~h-uile siota"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12063,7 +10732,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "Dì-thagh a ~h-uile siota"
-#. 3hQC
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12072,7 +10740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice clàir Pivot"
-#. $eGE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12082,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "D~easaich a' cho-dhealbhachd..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12092,7 +10758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Ath-nuadhaich"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12102,7 +10767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Criathrag..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12112,7 +10776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12121,7 +10784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice ro-shealladh na duilleige"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12131,7 +10793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "An ~duilleag roimhe"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12141,7 +10802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "A~n ath-dhuilleag"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12151,7 +10811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "Co-dhealbhachd na duillei~ge..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12161,7 +10820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12171,7 +10829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "~Dùin an ro-shealladh"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12180,7 +10837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice cur a-steach teacsa"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12190,7 +10846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12200,7 +10855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "Loidhne dhùbailte f~odha"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12210,7 +10864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Os-sgrìo~bhte"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12220,7 +10873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Bun-sgrìobhte"
-#. P%TW
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12230,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. QU;W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12240,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12250,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Ainm an t-siota"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12260,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Q56W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12270,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Cuir a-steach raointean"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12279,7 +10926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice airson modh lìonaidh lorgaire"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12289,7 +10935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Lorg slighe na ~ro-eisimealachd"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12299,7 +10944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Thoir air falbh an ~ro-eisimeileachd"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12309,7 +10953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Lorg slighe na h-eisimeileachd"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12319,7 +10962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Thoir air falbh an eisimeileachd"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12329,7 +10971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Thoir ~air falbh gach slighe"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12339,7 +10980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Fàg am modh lìonaidh"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12348,7 +10988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "Priob-chlàr-taice ro-shealladh briseadh na duilleige"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12358,7 +10997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12368,7 +11006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Fòrmataich na ceallan..."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12378,7 +11015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh ~ràigh"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12388,7 +11024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "~Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12398,7 +11033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "Sguab às gach briseadh a chuireadh ann de làimh"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12408,7 +11042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Ath-shuidhich an sgèile"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12418,7 +11051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "Sònraich rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12428,7 +11060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Cuir rainse clò-bhualaidh ris"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12438,7 +11069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "Neo-dhèan rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12448,7 +11078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Fòrmat na duilleige..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12458,7 +11087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Seall a~m beachd"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12468,7 +11096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "~Ath-dhèanamhan"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12478,7 +11105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "~Ceuman"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12488,7 +11114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "~Atharrachadh as lugha"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12498,7 +11123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Co-chomharran a nochdas iomadh turas"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12508,7 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (b~un-roghainn)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12518,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Bheir an luach 0 dhut 12/30/1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12528,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12538,7 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Bheir an luach 0 dhut 01/01/1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12548,7 +11168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12558,7 +11177,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "Bheir 0 dhut 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12568,7 +11186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12578,7 +11195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "~Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12588,7 +11204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "A' ~phongalachd mar a chithear e"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12598,7 +11213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "Feumaidh na cuspair-deuchainnean = agus <> a bhith co-cheangailte ri ceallan ~slàna"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12608,7 +11222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~Cuir an comas Regular Expressions ann am foirmlean"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12618,7 +11231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "Lorg leub~ailean cholbhan is ràghan gu fèin-obrachail "
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12628,7 +11240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr "~Cuingich na deicheadan ann am fòrmat coitcheann nan àireamhan"
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12638,7 +11249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Àitichean ~deicheach"
-#. JyzW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12648,7 +11258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Roghainnean an fhoirmle"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12658,7 +11267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "Co-chàradh na ~foirmle"
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12668,7 +11276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "Cleachd ainmean Beurla nam foincseanan"
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12678,7 +11285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Sgaradairean"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12688,7 +11294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foincsean"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12698,7 +11303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "Co~lbh arraigh"
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12708,7 +11312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "~Ràgh na h-arraigh"
-#. 9i;J
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12718,7 +11321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "A~th shuidhich"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12728,7 +11330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Mion-roghainnean àireamhachaidh"
-#. paEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12738,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12748,7 +11348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12758,7 +11357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr "Mion-fhiosrachadh..."
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12768,7 +11366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Ceanglaichean iuchrach"
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12778,7 +11375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "Tagh na ~ceanglaichean iuchrach a bu toigh leat. Ma dh'atharraicheas tu na ceanglaichean iuchrach, faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air cuid dhe na ceanglaichean a tha ann mu thràth."
-#. -K\j
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12788,7 +11384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12798,7 +11393,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Oighreachd OpenOffice.org"
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12808,7 +11402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~Liostaichean"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12818,7 +11411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Innt~eartan"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12828,7 +11420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "Dèa~n lethbhreac dhen liosta o"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12838,7 +11429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12848,7 +11438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12858,7 +11447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12868,7 +11456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12878,7 +11465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Tilg air falbh"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12894,7 +11480,6 @@ msgstr ""
"#\n"
"a sguabadh às?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12904,7 +11489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen liosta"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12914,7 +11498,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "Liosta o"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12924,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Chaidh ceallan gun teacsa a leigeil seachad."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12934,7 +11516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Taic lèirsinne"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12944,7 +11525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~Loidhnichean a' ghriod"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12954,7 +11534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12964,7 +11543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Seall ann an ceallan dathte"
-#. V4*D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12974,7 +11552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12984,7 +11561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12994,7 +11570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "~Brisidhean duilleige"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13004,7 +11579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Loidhnichean c~uideachaidh nuair a ghluaisear rud"
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13014,7 +11588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13024,7 +11597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Foirmlean"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13034,7 +11606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "L~uachan neoini"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13044,7 +11615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~Comharraiche nam beachdan"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13054,7 +11624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "Soillseachadh luac~han"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13064,7 +11633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Acair"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13074,7 +11642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "Taosgadh tea~csa"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13084,7 +11651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Seall co-chomharran ann an dathan"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13094,7 +11660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13104,7 +11669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "Nithean/~Grafaigean"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13114,7 +11678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13124,7 +11687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13134,7 +11696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "Cai~rtean"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13144,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13154,7 +11714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13164,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Tarraingean"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13174,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13184,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13194,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13204,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "S~ioncronaich na siotaichean"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13214,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Uinneag"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13224,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "~Bannan-cinn nan colbhan/ràghan"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13234,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "Bàr-~sgrolaidh còmhnard"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13244,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "A~m bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13254,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "Tabaich~ean an t-siota"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13264,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "Samhlaidhean ~oir-loidhneach"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13274,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Meatraigeachd"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13284,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "~Aonad tomhais"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13294,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millemeatair"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13304,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Ceudameatair"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13314,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meatair"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13324,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Cilemeatair"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13334,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Òirleach"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13344,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Cas"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13354,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mìltean"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13364,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13374,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Puing"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13384,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "Comharran nan ~tabaichean"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13394,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Ag ùrachadh"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13404,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a nithear fosgladh"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13414,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~An-còmhnaidh"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13424,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Ma nithear iarrtas"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13434,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Cha~n ann idir"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13444,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Roghainnean a' chuir a-steach"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13454,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "~Put Enter gus na thagh thu a ghluasad"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13464,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Sìos"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13474,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13484,7 +12011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13494,7 +12020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13504,7 +12029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Briog air Enter gus l~eum a thoirt dhan mhodh deasachaidh"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13514,7 +12038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "Leudaich am ~fòrmatadh"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13524,7 +12047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Leudaich na co-chomha~rran nuair a thèid colbhan/ràghan ùra a chur a-steach"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13534,7 +12056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "~Comharraich na thagh thu ann am bannan-cinn cholbhan/ràghan"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13544,7 +12065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Cleachd meatraigeach a' chlò-bhualadair airson fòrmatadh an teacsa"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13554,7 +12074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "Seall ra~bhadh ma thathar an impidh dàta a chur thairis air dàta eile"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13564,7 +12083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13574,7 +12092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Na ceadaich à~s-chur de dhuilleagan bàna"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13584,7 +12101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Siotaichean"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13594,7 +12110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~Na clò-bhuail ach na siotaichean a chaidh a thaghadh"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13604,7 +12119,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag ùr"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13614,7 +12128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "Àireamh de shiotaichean-obrach san sgrìobhainn ùr"
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13624,7 +12137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr "Ro-leudachan airson siotaichean-obrach ùra"
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13633,7 +12145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Bogsa ainm"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13642,7 +12153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Loidhne a' chuir a-steach"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13651,7 +12161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Draoidh nam foincsean"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13660,7 +12169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Gabh ris"
-#. H[n`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13669,7 +12177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13678,7 +12185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13687,7 +12193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13696,7 +12201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Leudaich bàr nam foirmle"
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13705,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Co-theannaich bàr nam foirmle"
-#. .9.R
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13715,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. g#@g
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13725,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13735,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13745,7 +12245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. zD(+
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13755,7 +12254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Sgòp"
-#. @G31
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13765,7 +12263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. s}AK
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13775,7 +12272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13785,7 +12281,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13795,7 +12290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. %/+j
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13805,7 +12299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Roghainnean na rainse"
-#. IPhO
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13815,7 +12308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. =zBo
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13825,7 +12317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Criath~rag"
-#. rQe6
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13835,7 +12326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Cuir an ~ràgh ann a-rithist"
-#. ozPh
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13845,7 +12335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Cuir an colbh ann a-rithist"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13855,7 +12344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "Tagh ceallan san sgrìobhainn gus an rainse ùrachadh."
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13865,7 +12353,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr "(iomadach)"
-#. #qV1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13874,7 +12361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Rianaich na h-ainmean"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13884,7 +12370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhaidhle."
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13894,7 +12379,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle fhosgladh."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13904,7 +12388,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Thachair mearachd le neo-aithnichte."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13914,7 +12397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Cha robh cuimhne gu leòr ann rè an ion-phortaidh."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13924,7 +12406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Fòrmat faidhle Lotus1-2-3 neo-aithnichte."
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13934,7 +12415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Mearachd ann an structar an fhaidhle fhad 's a chaidh ion-phortadh."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13944,7 +12424,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Chan eil criathrag ri fhaighinn airson a leithid seo de dh'fhaidhle."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13954,7 +12433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Fòrmat faidhle Excel neo-aithnichte no gun taic ris."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13964,7 +12442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Chan eil fòrmat Excel a chur an sàs fhathast."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13974,7 +12451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Tha am faidhle seo fo dhìon facail-fhaire."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13984,7 +12460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "Mearachd inntearnail leis an ion-phortadh."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13994,7 +12469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Tha dàta san fhaidhle an dèidh ràgh 8192 agus cha ghabh a leughadh air sgàth sin."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14004,7 +12478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14014,7 +12487,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14024,7 +12496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhaidhle."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14034,7 +12505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "Cha do ghabh an dàta a sgrìobhadh."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14044,7 +12514,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14054,7 +12523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "Tha caractairean sa chealla $(ARG1) nach gabh a shealltainn leis an t-seata charactairean a thagh thu ($(ARG2))."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14064,7 +12532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "Tha sreang sa chealla $(ARG1) a tha nas fhaide ann an seata nan caractaran-uidhe \"$(ARG2)\" a thagh thu na tha leud an raoin."
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14074,7 +12541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Cha deach a shàbhaladh ach an siota gnìomhach."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14084,7 +12550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Chaidh thu thairis air na tha ceadaichte de ràghan. Cha deach na ràghan a bha cus ion-phortadh!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14094,7 +12559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Cha do ghabh an dàta a luchdadh gu tur a chionn 's gun deach thu thairis air na tha ceadaichte de ràghan san aon siota."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14104,7 +12568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Cha do ghabh an dàta a luchdadh gu tur a chionn 's gun deach thu thairis air na tha ceadaichte de cholbhan san aon siota."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14120,7 +12583,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thoir an aire gun caill thu na siotaichean nach deach a luchdadh gu buan ma shàbhaileas tu an sgrìobhainn seo a-rithist!"
-#. bjCb
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14130,7 +12592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an dàta a luchdadh gu tur a chionn 's gun deach thu thairis air àireamh nan caractaran a tha ceadaichte ann an cealla."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14140,7 +12601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle FM3 co-cheangailte fhosgladh."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14150,7 +12610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Mearachd ann an structar an fhaidhle FM3 a tha co-cheangailte ris."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14160,7 +12619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Tha an sgrìobhainn ro thoinnte airson àireamhachadh fèin-obrachail. Briog air F9 gus ath-àireamhachadh."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14174,7 +12632,6 @@ msgstr ""
"Tha barrachd ràghan san sgrìobhainn na tha taic ris san fhòrmat a thagh thu.\n"
"Cha deach na ràghan a bharrachd a shàbhaladh."
-#. z:2(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14188,7 +12645,6 @@ msgstr ""
"Tha barrachd cholbhan san sgrìobhainn na tha ceadaichte san fhòrmat làithreach.\n"
"Cha deach na colbhan a bha cus a shàbhaladh."
-#. 8df$
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14202,7 +12658,6 @@ msgstr ""
"Tha barrachd shiotaichean san sgrìobhainn na tha ceadaichte san fhòrmat làithreach.\n"
"Cha deach na siotaichean a bha cus a shàbhaladh."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14216,7 +12671,6 @@ msgstr ""
"Tha fiosrachadh san sgrìobhainn nach aithnich an tionndadh seo dhen phrògram.\n"
"Thèid am fiosrachadh seo air chall ma shàbhaileas tu an sgrìobhainn seo a-rithist!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14226,7 +12680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Cha do ghabh gach susbaint cealla a shàbhaladh san fhòrmat a thagh thu."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14244,7 +12697,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14254,7 +12706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14264,7 +12715,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ùr"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14274,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14284,7 +12733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Aisig"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14294,7 +12742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "An reacord roimhe"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14304,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "An ath reacord"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14314,7 +12760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14324,7 +12769,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Reacord ùr"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14333,7 +12777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "Cruth an dàta"
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14343,7 +12786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "Einnsean an fhuasglair"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14353,7 +12795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Roghainnean:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14363,7 +12804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14372,7 +12812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14381,7 +12820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Deasaich an roghainn"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14390,7 +12828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Deasaich an roghainn"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14400,7 +12837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14410,7 +12846,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14420,7 +12855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14430,7 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "Tha leubailean ~cuilbh ann"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14440,7 +12873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "Tha leubailean ~ràigh ann"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14450,7 +12882,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "Airson an rainse ~dàta"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14460,7 +12891,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14470,7 +12900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14480,7 +12909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14490,7 +12918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14499,7 +12926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Sònraich rainse na leubail"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14509,7 +12935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14519,7 +12944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Rainse"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14529,7 +12953,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14539,7 +12962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14549,7 +12971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14559,7 +12980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "Tha leubailea~n cuilbh ann"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14569,7 +12989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "Cuir a-steach no sguab às ~ceallan"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14579,7 +12998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "Glèidh am ~fòrmatadh"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14589,7 +13007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "Na sàbha~il dàta a chaidh ion-phortadh"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14599,7 +13016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Tùs:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14609,7 +13025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "Gnìomhan:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14619,7 +13034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14629,7 +13043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14639,7 +13052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14649,7 +13061,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "Atharra~ich"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14659,7 +13070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Rainse mhì-dhligheach"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14668,7 +13078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Socraich rainse an stòir-dhàta"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14678,7 +13087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Cunntaidh seo gach cealla de rainse dàta far am freagair an t-susbaint ris na cuspair-deuchainnean."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14688,7 +13096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14698,7 +13105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14708,7 +13114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14718,7 +13123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14728,7 +13132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14738,7 +13141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14748,7 +13150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Cunntaidh seo gach cealla sa bheil susbaint de rainse dàta ris far am freagair an t-susbaint ris na cuspair-deuchainnean."
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14758,7 +13159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14768,7 +13168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14778,7 +13177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14788,7 +13186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14798,7 +13195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14808,7 +13204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14818,7 +13213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Tillidh luach cuibheasach de gach cealla de rainse dàta far am freagair an t-susbaint ris na cuspair-deuchainnean."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14828,7 +13222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14838,7 +13231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14848,7 +13240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14858,7 +13249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14868,7 +13258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14878,7 +13267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14888,7 +13276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo susbaint a' chealla de rainse dàta a tha a' freagairt ri cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14898,7 +13285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14908,7 +13294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14918,7 +13303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14928,7 +13312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14938,7 +13321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14948,7 +13330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14958,7 +13339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Tillidh an luach as motha de gach cealla de rainse dàta a tha an susbaint a' co-fhreagairt ris na cuspair-deuchainnean."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14968,7 +13348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14978,7 +13357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14988,7 +13366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14998,7 +13375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15008,7 +13384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15018,7 +13393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15028,7 +13402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Cunntaidh seo luach as lugha de gach cealla sa bheil susbaint de rainse dàta a tha a shusbaint a' freagairt ris na cuspair-deuchainnean."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15038,7 +13411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15048,7 +13420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15058,7 +13429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15068,7 +13438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15078,7 +13447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15088,7 +13456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15098,7 +13465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Iomadaichidh seo gach cealla de rainse dàta far am freagair an t-susbaint ris na cuspair-deuchainnean."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15108,7 +13474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15118,7 +13483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15128,7 +13492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15138,7 +13501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15148,7 +13510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15158,7 +13519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15168,7 +13528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Tillidh dhen chlaonadh bhun-tomhasach de gach cealla de rainse dàta a tha a shusbaint a' freagairt ris na cuspair-deuchainnean."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15178,7 +13537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15188,7 +13546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15198,7 +13555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15208,7 +13564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15218,7 +13573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15228,7 +13582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15238,7 +13591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Tillidh seo an claonadh bun-tomhasach a thaobh sluagh gach cealla ann an rainse dàta a tha a' freagairt ris na cuspair-deuchainnean."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15248,7 +13600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15258,7 +13609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15268,7 +13618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15278,7 +13627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15288,7 +13636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15298,7 +13645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15308,7 +13654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Cuiridh seo gach cealla de rainse dàta ris far am freagair an t-susbaint ris na cuspair-deuchainnean."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15318,7 +13663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15328,7 +13672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15338,7 +13681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15348,7 +13690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15358,7 +13699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15368,7 +13708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15378,7 +13717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Lorgaidh seo claonadh de gach cealla de rainse dàta a tha an susbaint a' freagairt ris na cuspair-deuchainnean."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15388,7 +13726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15398,7 +13735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15408,7 +13744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15418,7 +13753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15428,7 +13762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15438,7 +13771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15448,7 +13780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Lorgaidh seo seachranachd de shluagh stèidhichte air gach cealla ann an rainse dàta far a bheil an t-susbaint a' freagairt ri cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15458,7 +13789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15468,7 +13798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Rainse nan ceallan sa bheil dàta."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15478,7 +13807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15488,7 +13816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Comharraichidh seo dè an raon (colbh) san stòr-dàta a thèid a chleachdadh mar chuspair-deuchainn an luirg."
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15498,7 +13825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15508,7 +13834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Socraichidh seo rainse nan ceallan sa bheil cuspair-deuchainnean an luirg."
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15518,7 +13843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Solairidh seo àireamh inntearnail airson a' chinn-là a chuir thu ann."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15528,7 +13852,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "bliadhna"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15538,7 +13861,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Àireamh shlàn eadar 1583 is 9956 no 0 is 99 (19xx no 20xx a-rèir an roghainn a shocraich thu)."
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15548,7 +13870,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "mìos"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15558,7 +13879,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Àireamh shlàn eadar 1 is 12 a tha a' riochdachadh a' mhìos."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15568,7 +13888,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "latha"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15578,7 +13897,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Àireamh shlàn eadar 1 is 31 a tha a' riochdachadh latha a' mhìos."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15588,7 +13906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Tillidh seo àireamh inntearnail airson teacsa aig a dh'fhaodadh a bhith fòrmat cinn-là."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15598,7 +13915,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15608,7 +13924,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Teacsa am broinn chomharran-labhairt a thilleas ceann-là san fhòrmat chinn-là %PRODUCTNAME."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15618,7 +13933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Tillidh seo ceann-là sreath-leanmhainneach a' mhìos mar àireamh shlàn (1-31) a-rèir luach a' chinn-là."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15628,7 +13942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15638,7 +13951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Àireamh inntearnail a' chinn-là."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15648,7 +13960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh nan làithean eadar dà cheann-latha a-rèir bliadhna le 360 latha."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15658,7 +13969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Date_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15668,7 +13978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh airson an diofar ann an làithean àireamhachadh."
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15678,7 +13987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Date_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15688,7 +13996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "An ceann-là deiridh airson an diofar ann an làithean àireamhachadh."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15698,7 +14005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15708,7 +14014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "An dòigh a thèid a chleachdadh gus diofaran a chruthachadh: Tha Seòrsa = 0 a' sònrachadh dòigh nan Stàitean (NASD), Seòrsa = 1 an dòigh Eòrpach."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15718,7 +14023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Dearbhaichidh seo an àireamh shreath-leanmhainneach airson uair an latha (0-23) airson luach an ama."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15728,7 +14032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15738,7 +14041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "Luach ama inntearnail"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15748,7 +14050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Dearbhaichidh seo an àireamh shreath-leanmhainneach airson mionaid na h-uarach (0-59) airson luach an ama."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15758,7 +14059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15768,7 +14068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "Luach ama inntearnail."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15778,7 +14077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Dearbhaichidh seo an àireamh shreath-leanmhainneach airson mìos na bliadhna (1-12) airson luach an ama."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15788,7 +14086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15798,7 +14095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Àireamh inntearnail a' chinn-là."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15808,7 +14104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Dearbhaichidh seo an àm làithreach a' choimpiutair."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15818,7 +14113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Dearbhaichidh seo an àireamh shreath-leanmhainneach airson diog de mhionaid (0-59) airson luach an ama."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15828,7 +14122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15838,7 +14131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "Luach ama inntearnail."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15848,7 +14140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Àireamhaichidh seo luach ama o mhion-fhiosrachadh na h-uarach, mionaid is diog."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15858,7 +14149,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "uair a thìde"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15868,7 +14158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "An àireamh shlàn airson na h-uarach."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15878,7 +14167,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "mionaid"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15888,7 +14176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "An àireamh shlàn airson na mionaid."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15898,7 +14185,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "diog"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15908,7 +14194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "An àireamh shlàn airson an dioga."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15918,7 +14203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Tillidh seo an àireamh shreath-leanmhainneach airson teacsa aig a dh'fhaodadh a bhith fòrmat innteart ama."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15928,7 +14212,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15938,7 +14221,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Teacsa am broinn chomharran-labhairt a thilleas àm san fhòrmat ama %PRODUCTNAME."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15948,7 +14230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Dearbhaichidh seo an ceann-là làithreach a' choimpiutair."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15958,7 +14239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Tillidh seo latha na seachdaine airson luach a' chinn-latha mar àireamh shlàn (1-7)."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15968,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15978,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Àireamh inntearnail a' chinn-là."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15988,7 +14266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15998,7 +14275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Socraichidh seo toiseach na seachdain agus seòrsa an àireamhachaidh a thèid a chleachdadh."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16008,7 +14284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Tillidh seo bliadhna de luach cinn-là mar àireamh shlàn."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16018,7 +14293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16028,7 +14302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Àireamh inntearnail airson a' chinn-là."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16038,7 +14311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Àireamhaichidh àireamh de làithean eadar dà cheann-là."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16048,7 +14320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Date_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16058,7 +14329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "An ceann-là deiridh airson an diofar ann an làithean àireamhachadh."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16068,7 +14338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Date_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16078,7 +14347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh airson an diofar ann an làithean àireamhachadh."
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16088,7 +14356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "Bheir seo dhut àireamh nan làithean, mìosan no bliadhnaichean slàna eadar \"ceann-là tòiseachaidh\" agus \"ceann-là crìochnachaidh\"."
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16098,7 +14365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16108,7 +14374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh."
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16118,7 +14383,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. soIX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16128,7 +14392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "An ceann-là crìochnachaidh."
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16138,7 +14401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Eadaramh"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16148,7 +14410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "An t-eadaramh a thèid àireamhachadh. 'S urrainn dhut \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" no \"yd\" a chleachdadh."
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16158,7 +14419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Àireamhaichidh seo seachdain a' mhìosachain a tha a' freagairt ris a' cheann-là."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16168,7 +14428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16178,7 +14437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Àireamh inntearnail a' chinn-là."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16188,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modh"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16198,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Tha seo a' riochdachadh a' chiad latha dhen t-seachdain (1 = DiDòmhnaich, luachan eile = DiLuain)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16208,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Àireamhaichidh seo ceann-là DiDòmhnaich na Càisge ann am bliadhna shònraichte."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16218,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "bliadhna"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16228,7 +14482,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Àireamh shlàn eadar 1583 is 9956 no 0 is 99 (19xx no 20xx a-rèir seata nan roghainnean)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16238,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "An luach làithreach. Àireamhaichidh seo luach làithreach de sheilbheachd."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16248,7 +14500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16258,7 +14509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Luach-rèidh na h-ùine a chaidh a shònrachadh."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16268,7 +14518,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16278,7 +14527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas 'ga phàigheadh."
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16288,7 +14536,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16298,7 +14545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Pàigheadh cunbhalach. Meud cunbhalach a' bhliadhnachais a thèid a phàigheadh gach ùine."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16308,7 +14554,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16318,7 +14563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16328,7 +14572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16338,7 +14581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16348,7 +14590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Luach san ama ri teachd. Tillidh seo luach an ama ri teachd airson seilbheachd a-rèir suimean a thèid a phàigheadh gu cunbhalach agus reat rèidh seasmhach."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16358,7 +14599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Luach-rèidh"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16368,7 +14608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16378,7 +14617,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16388,7 +14626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16398,7 +14635,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16408,7 +14644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Pàigheadh cunbhalach. Meud cunbhalach a' bhliadhnachais a thèid a phàigheadh gach ùine."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16418,7 +14653,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16428,7 +14662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach de shreath de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16438,7 +14671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16448,7 +14680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16458,7 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Ùine pàighidh. Àireamhaichidh seo àireamh nan ùineachan pàighidh airson seilbheachd a-rèir suimean a thèid a phàigheadh gu cunbhalach agus reat rèidh cunbhalach."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16468,7 +14698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16478,7 +14707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16488,7 +14716,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16498,7 +14725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Pàigheadh cunbhalach. Meud cunbhalach a' bhliadhnachais a thèid a phàigheadh gach ùine."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16508,7 +14734,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16518,7 +14743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach de shreath de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16528,7 +14752,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16538,7 +14761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16548,7 +14770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16558,7 +14779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16568,7 +14788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Pàigheadh cunbhalach. Tillidh seo pàigheadh ùineach a' bhliadhnachais, stèidhichte air suimean a thèid a phàigheadh gu cunbhalach agus reat ùineach socraichte de riadh."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16578,7 +14797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16588,7 +14806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16598,7 +14815,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16608,7 +14824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16618,7 +14833,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16628,7 +14842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach de shreath de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16638,7 +14851,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16648,7 +14860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16658,7 +14869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16668,7 +14878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16678,7 +14887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Àireamhaichidh seo reat riadh cunbhalach na seilbheachd le suimean a thèid a phàigheadh gu cunbhalach."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16688,7 +14896,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16698,7 +14905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16708,7 +14914,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16718,7 +14923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Pàigheadh cunbhalach. Meud cunbhalach a' bhliadhnachais a thèid a phàigheadh gach ùine."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16728,7 +14932,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16738,7 +14941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach de shreath de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16748,7 +14950,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16758,7 +14959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16768,7 +14968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16778,7 +14977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16788,7 +14986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Dèan tomhas"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16798,7 +14995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Tomhas. Tuairmse air reat an rèidh airson dòigh ath-dhèanamh an àireamhachaidh."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16808,7 +15004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Riadh fillte. Àireamhaichidh seo an riadh airson ùine shònraichte airson seilbheachd le pàigheadh cunbhalach agus reat rèidh cunbhalach."
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16818,7 +15013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16828,7 +15022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16838,7 +15031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16848,7 +15040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Ùineachan. Na h-ùineachan a thèid an riadh fillte àireamhachadh air a shon. Tha P = 1 a' sònrachadh a' chiad ùine, P = NPER an fhir mu dheireadh."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16858,7 +15049,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16868,7 +15058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16878,7 +15067,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16888,7 +15076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach de shreath de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16898,7 +15085,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16908,7 +15094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16918,7 +15103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16928,7 +15112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16938,7 +15121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Ath-phàigheadh. Àireamhaichidh seo meud an ath-phàighidh airson ùine airson seilbheachd le suimean a thèid a phàigheadh gu cunbhalach agus reat rèidh cunbhalach."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16948,7 +15130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16958,7 +15139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Reat an rèidh gach ùine."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16968,7 +15148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16978,7 +15157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Ùine. An ùine a thèid an ath-phàigheadh àireamhachadh air a shon. Tha P = 1 a' sònrachadh a' chiad ùine, P = NPER an fhir mu dheireadh"
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16988,7 +15166,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16998,7 +15175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17008,7 +15184,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17018,7 +15193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "An luach làithreach. An luach làithreach no luach làithreach a' bhliadhnachais."
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17028,7 +15202,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17038,7 +15211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Luach an ama ri teachd. An luach (luach deiridh) a thathar ag amas air ri linn na suime mu dheireadh a thèid a phàigheadh."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17048,7 +15220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17058,7 +15229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17068,7 +15238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Calpa tionalach. Àireamhaichidh seo suim iomlan na h-earainn dìolaidh am broinn ùine airson seilbheachd aig a bheil reat rèidh seasmhach."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17078,7 +15247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Luach-rèidh"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17088,7 +15256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17098,7 +15265,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17108,7 +15274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17118,7 +15283,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17128,7 +15292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "An luach làithreach. An luach làithreach no luach làithreach a' bhliadhnachais."
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17138,7 +15301,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17148,7 +15310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "An ùine tòiseachaidh. A' chiad ùine a thèid a thoirt fa-near. Tha A = 1 a' riochdachadh a' chiad ùine."
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17158,7 +15319,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17168,7 +15328,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "An ùine crìochnachaidh. An ùine mu dheireadh a thèid a ghabhail san àireamh."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17178,7 +15337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17188,7 +15346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17198,7 +15355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Riadh fillte tionalach. Àireamhaichidh seo suim iomlan roinn an rèidh am broinn ùine airson seilbheachd aig a bheil reat rèidh seasmhach."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17208,7 +15364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17218,7 +15373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "An luach-rèidh gach ùine."
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17228,7 +15382,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17238,7 +15391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "An ùine pàighidh. Àireamh iomlan nan ùineachan sa bheil am bliadhnachas (peinnsean) 'ga phàigheadh."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17248,7 +15400,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17258,7 +15409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "An luach làithreach. An luach làithreach no luach làithreach a' bhliadhnachais."
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17268,7 +15418,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17278,7 +15427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "An ùine tòiseachaidh. A' chiad ùine a thèid a thoirt fa-near. Tha A = 1 a' riochdachadh a' chiad ùine."
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17288,7 +15436,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17298,7 +15445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "An ùine crìochnachaidh. An ùine mu dheireadh a thèid a ghabhail san àireamh."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17308,7 +15454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17318,7 +15463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tha Seòrsa = 1 a' sònrachadh na tha dligheach aig toiseach na h-ùine, = 0 aig an deireadh."
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17328,7 +15472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Àireamhaichidh seo luach crìonaidh àireamhach de mhaoin (an dìmeasadh) airson ùine shònraichte."
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17338,7 +15481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17348,7 +15490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Cosgais a' cheannaich. Cosgais thòiseachail na maoine."
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17358,7 +15499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17368,7 +15508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Tarrthalas: Tha luach na maoine a tha air fhàgail aig deireadh a bheatha."
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17378,7 +15517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Beatha"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17388,7 +15526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Beatha fheumail. Àireamhan nan ùineachan a mhaireas maoin feumail."
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17398,7 +15535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17408,7 +15544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Ùine. Ùine an dìmeasaidh a dh'fheumas an dearbh aonad ama a chleachdadh 's a tha a' bheatha fheumail chuibheasach."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17418,7 +15553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Àireamhaichidh seo an dìmeasadh loidhneach airson gach ùine."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17428,7 +15562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17438,7 +15571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Cosgais a' cheannaich. Cosgais thòiseachail de mhaoin."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17448,7 +15580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17458,7 +15589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Tarrthalas: Tha luach na maoine a tha air fhàgail aig deireadh a bheatha."
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17468,7 +15598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Beatha"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17478,7 +15607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Beatha fheumail. Àireamhan nan ùineachan a mhaireas maoin feumail."
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17488,7 +15616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Àireamhaichidh seo dìmeasadh de mhaoin airson ùine shònraichte a' cleachdadh an dòigh cothromachadh crìonaidh dhùbailte no am factar cothromachaidh crìonaidh."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17498,7 +15625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17508,7 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Cosgais a' cheannaich. Cosgais thòiseachail na maoine."
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17518,7 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17528,7 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Tarrthalas: Tha luach na maoine a tha air fhàgail aig deireadh a bheatha."
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17538,7 +15661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Beatha"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17548,7 +15670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Beatha fheumail. Àireamh nan ùineachan ann am beatha fheumail na maoine."
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17558,7 +15679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17568,7 +15688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Ùine. Ùine an dìmeasaidh san dearbh aonad ama 's a tha a' bheatha fheumail chuibheasach."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17578,7 +15697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Factar"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17588,7 +15706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Factar. Am factar airson crìonadh a' chothromachaidh. Tha F = 2 a' comharradh facatar crìonaidh dùbailte a' chothromachaidh"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17598,7 +15715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Tillidh seo am fìor-dhìmeasadh de mhaoin airson ùine shònraichte le dòigh cothromachaidh a' chrìonaidh shocraichte."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17608,7 +15724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17618,7 +15733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Cosgais a' cheannaich: Cosgais thòiseachail na maoine."
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17628,7 +15742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17638,7 +15751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Tarrthalas: Tha luach na maoine a tha air fhàgail aig deireadh a bheatha."
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17648,7 +15760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Beatha"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17658,7 +15769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Beatha fheumail. Àireamhan nan ùineachan a mhaireas maoin feumail."
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17668,7 +15778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17678,7 +15787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Ùineachan: An ùine a thèid an dìmeasadh àireamhachadh air a shon. Feumaidh aonad na h-ùine a bhith co-ionnann ri aonad na beatha fheumail."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17688,7 +15796,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "mìos"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17698,7 +15805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Mìosan: Àireamh de mhìosan sa chiad bhliadhna an dìmeasaidh."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17708,7 +15814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Suim-chothromachaidh chaochlaideach a chrìonas. Tillidh seo suim-chothromachaidh dìmeasaidh a chrìonas airson ùine shònraichte."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17718,7 +15823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17728,7 +15832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Cosgais. Cosgais thòiseachail na maoine."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17738,7 +15841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17748,7 +15850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Tarrthalas. Luach tarrthalas na maoine a tha air fhàgail aig deireadh a bheatha fheumail."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17758,7 +15859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Beatha"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17768,7 +15868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Beatha fheumail. Àireamhan nan ùineachan a mhaireas maoin feumail."
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17778,7 +15877,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17788,7 +15886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Toiseach. A' chiad ùine an dìmeasaidh, a' cleachdadh an dearbh aonad ama a chleachdar airson beatha fheumail."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17798,7 +15895,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "deireadh"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17808,7 +15904,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Deireadh. Ùine mu dheireadh an dìmeasaidh, a' cleachdadh an dearbh aonad ama a chleachdar airson beatha fheumail."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17818,7 +15913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Factar"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17828,7 +15922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Factar. Am factar airson lughdachadh an dìmeasaidh. Tha F = 2 a' sònrachadh reat dùbailte dìmeasaidh."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17838,7 +15931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17848,7 +15940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Na atharraich seo. Ma chuireas tu seòrsa = 1, thèid atharrachadh gu dìmeasadh loidhneach, cha dèid atharrachadh le seòrsa = 0."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17858,7 +15949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Àireamhaichidh seo reat an rèidh ghlan bhliadhnail airson an reat rèidh ainmeach."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17868,7 +15958,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17878,7 +15967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "Riadh ainmeach"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17888,7 +15976,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17898,7 +15985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Ùineachan. Dè cho tric 's a gheibhear riadh gach bliadhna."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17908,7 +15994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Àireamhaichidh seo reat an rèidh ainmeach bhliadhnail mar reat rèidh èifeachdach."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17918,7 +16003,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "effect_rate"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17928,7 +16012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Reat èifeachdach an rèidh"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17938,7 +16021,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17948,7 +16030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Ùineachan. Dè cho tric 's a gheibhear riadh gach bliadhna."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17958,7 +16039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Luach glan làithreach. Àireamhaichidh seo luach glan làithreach de sheilbheachd a-rèir sreath de shuimean a chaidh a phàigheadh gu cunbhalach agus reat lasachaidh."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17968,7 +16048,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17978,7 +16057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Reat an lasachaidh airson aon ùine."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17988,7 +16066,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17998,7 +16075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Tha luach 1, luach 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh nan pàigheadh is teachd a-steach."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18008,7 +16084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Tillidh seo reat achdaireach an rèidh aig seilbheachadh as aonais chosgaisean no phrothaidean."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18018,7 +16093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Luachan"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18028,7 +16102,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "Arraigh no co-chomharran cealla a tha an cuid susbaint a' freagairt ris na thèid a phàigheadh. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18038,7 +16111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Dèan tomhas"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18048,7 +16120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Tomhas. Luach a chaidh a thomhas airson an reat tillidh a thèid a chleachdadh airson àireamhachadh an ath-nochdaidh."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18058,7 +16129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Tillidh seo reat dìolaidh inntearnail mion-atharraichte aig sreath de sheilbheachdan."
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18068,7 +16138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Luachan"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18078,7 +16147,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Arraigh no co-chomharran cealla a tha an cuid susbaint a' freagairt ris na thèid a phàigheadh."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18088,7 +16156,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "seilbheachd"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18098,7 +16165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Luach-rèidh airson seilbheachdan (na luachan àicheil san arraigh)."
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18108,7 +16174,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "reinvest_rate"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18118,7 +16183,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "luach-rèidh airson ath-sheilbheachdan (na luachan dearbh san arraigh)."
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18128,7 +16192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Tillidh seo meudh an rèidh aison reataichean luach-chrìonaidh seasmhach."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18138,7 +16201,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "reat"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18148,7 +16210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Reat an rèidh airson reat luach-chrìonaidh singilte."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18158,7 +16219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18168,7 +16228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Àireamh nan ùineachan luach-chrìonaidh airson àireamhachadh an rèidh."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18178,7 +16237,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "total_periods"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18188,7 +16246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Suim iomlan nan ùineachan luach-chrìonaidh."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18198,7 +16255,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "seilbhich"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18208,7 +16264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Meud na seilbheachd."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18218,7 +16273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Mairsinn. Àireamhaichidh seo àireamh nan ùineachan a dh'fheumas seilbheachd mus ruig e an luach a thathar ag iarraidh."
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18228,7 +16282,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18238,7 +16291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Reat seasmhach an rèidh."
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18248,7 +16300,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18258,7 +16309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach na seilbheachd."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18268,7 +16318,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18278,7 +16327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Luach na seilbheachd san àm ri teachd."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18288,7 +16336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Riadh. Àireamhaichidh seo reat an rèidh a tha a' riochdachadh reat tillidh de sheilbheachd."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18298,7 +16345,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18308,7 +16354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Àireamh de dh'ùineachan a thèid a chleachdadh san àireamhachadh."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18318,7 +16363,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18328,7 +16372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach na seilbheachd."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18338,7 +16381,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18348,7 +16390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Luach na seilbheachd san àm ri teachd."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18358,7 +16399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Tillidh seo TRUE mas e co-chomharran a tha san luach."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18368,7 +16408,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18378,7 +16417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18388,7 +16426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Tillidh seo TRUE mur eil an luach 'na luach mearachd nach eil co-ionnann ri #N/A."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18398,7 +16435,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18408,7 +16444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18418,7 +16453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Tillidh seo TRUE mur eil an luach 'na luach mearachd."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18428,7 +16462,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18438,7 +16471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18448,7 +16480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha an luach 'na iomradh air cealla bàn."
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18458,7 +16489,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18468,7 +16498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18478,7 +16507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha fòrmat àireimh loidigeach air an luach."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18488,7 +16516,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18498,7 +16525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18508,7 +16534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha an luach co-ionnann ri #N/A."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18518,7 +16543,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18528,7 +16552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18538,7 +16561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Tillidh seo TRUE mur eil an luach 'na theacsa."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18548,7 +16570,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18558,7 +16579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18568,7 +16588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha an luach 'na theacsa."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18578,7 +16597,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18588,7 +16606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18598,7 +16615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Tillidh seo TRUE mas e àireamh a tha san luach."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18608,7 +16624,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18618,7 +16633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18628,7 +16642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Tillidh seo TRUE mas e cealla foirmle a tha sa chealla."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18638,7 +16651,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18648,7 +16660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "An cealla a tha ri sgrùdadh."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18658,7 +16669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Tillidh seo foirmle de chealla foirmle."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18668,7 +16678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Co-chomharran"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18678,7 +16687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "Cealla na foirmle."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18688,7 +16696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Iompaichidh seo luach 'na àireamh."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18698,7 +16705,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18708,7 +16714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "An luach a thèid ath-mhìneachadh mar àireamh."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18718,7 +16723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Chan eil e ri fhaighinn. Tillidh seo an luach mearachd #N/A."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18728,7 +16732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Sònraichidh seo seòrsa an dàta de luach."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18738,7 +16741,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18748,7 +16750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "An luach a thèid seòrsa an dàta a dhearbhadh air a shon."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18758,7 +16759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Dearbhaichidh seo fiosrachadh mu sheòladh, fòrmatadh no susbaint de chealla."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18768,7 +16768,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "info_type"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18778,7 +16777,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "An t-sreang a shònraicheas seòrsa an fhiosrachaidh."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18788,7 +16786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Co-chomharran"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18798,7 +16795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Ionad a' chealla a tha thu airson sgrùdadh."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18808,7 +16804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Àireamhaichidh seo luach làithreach na foirmle aig an ionad làithreach. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18818,7 +16813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Socraichidh seo an luach loidigeach mar FALSE."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18828,7 +16822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Ath-ghluaisidh seo luach de dh'argamaid."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18838,7 +16831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "Luach loidigeach"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18848,7 +16840,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Eas-preisean a dh'fhaodadh a bhith TRUE no FALSE."
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18858,7 +16849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Tillidh seo an luach loidigeach TRUE."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18868,7 +16858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Sònraichidh seo an deuchainn loidigeach a thèid a dhèanamh."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18878,7 +16867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Deuchainn"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18888,7 +16876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Eas-preisean no luach a dh'fhaodadh a bhith TRUE no FALSE."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18898,7 +16885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Then_value"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18908,7 +16894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Toradh an fhoincsein ma thilleas an deuchainn loidigeach TRUE."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18918,7 +16903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Otherwise_value"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18928,7 +16912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Toradh an fhoincsein ma thilleas an deuchainn loidigeach FALSE."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18938,7 +16921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha argamaid TRUE."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18948,7 +16930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Luach loidigeach "
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18958,7 +16939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Tha luach loidigeach 1, luach loidigeach 2,... 'nan cumhaichean, eadar 1 is 30, a thèid a chur fo dheuchainn agus thèid luach TRUE no FALSE a thilleadh airson gach aon dhiubh."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18966,11 +16946,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Bheir seo dhut TRUE ma thig luach TRUE às àireamh chorr de dh'argamaidean."
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -18979,9 +16957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Luach loidigeach "
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -18990,7 +16966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Tha luach loidigeach 1, luach loidigeach 2,... 'nan cumhaichean, eadar 1 is 30, a thèid a chur fo dheuchainn agus thèid luach TRUE no FALSE a thilleadh airson gach aon dhiubh."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19000,7 +16975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Tillidh seo TRUE ma tha gach argamaid TRUE."
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19010,7 +16984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Luach loidigeach "
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19020,7 +16993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Tha luach loidigeach 1, luach loidigeach 2;... 'nan cumhaichean, eadar 1 is 30, a thèid a chur fo dheuchainn agus thèid luach TRUE no FALSE a thilleadh airson gach aon dhiubh."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19030,7 +17002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Luach absaloideach de dh'àireamh."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19040,7 +17011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19050,7 +17020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "An àireamh a thèid a luach absaloideach a thilleadh."
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19060,7 +17029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Tillidh seo a^b, bunait air a thogail gu cumhachd an easbonaint b."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19070,7 +17038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19080,7 +17047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Bunait a na cumhachd a^b."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19090,7 +17056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Easponant"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19100,7 +17065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Easbonant b na cumhachd a^b."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19110,7 +17074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Cunntaidh seo na ceallan bàna ann an rainse shònraichte."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19120,7 +17083,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19130,7 +17092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "An rainse a thèid an cuid ceallan bàna a chunntadh."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19140,7 +17101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Tillidh seo luach na h-àireimhe π."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19150,7 +17110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Tillidh seo suim nan argamaidean gu lèir."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19160,7 +17119,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19170,7 +17128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid an iomlan àireamhachadh."
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19180,7 +17137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Tillidh seo suim ceàrnagan nan argamaidean."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19190,7 +17146,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19200,7 +17155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid iomlan an ceàrnagan àireamhachadh."
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19210,7 +17164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Iomadaichidh seo na h-argamaidean."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19220,7 +17173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Àireamh "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19230,7 +17182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid an iomadadh agus a gheibhear toradh air an son."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19240,7 +17191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "Nì seo suim iomlan nan argamaidean a choileanas na cumhaichean."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19250,7 +17200,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19260,7 +17209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "An rainse a thèid a luachadh leis a' chuspair-deuchainn a chuir thu ann."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19270,7 +17218,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "cuspair-deuchainn"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19280,7 +17227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Rainse nan ceallan anns a bheil roghainnean an luirg."
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19290,7 +17236,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "sum_range"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19300,7 +17245,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "An rainse a nithear iomlan nan luachan air a shon."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19310,7 +17254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Cunntaidh seo na h-argamaidean a choileanas na cumhaichean a thagh thu."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19320,7 +17263,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19330,7 +17272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "Rainse nan ceallan a thèid na cuspair-deuchainnean a chur an sàs air a shon."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19340,7 +17281,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "cuspair-deuchainn"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19350,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Rainse nan ceallan anns a bheil roghainnean an luirg."
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19360,7 +17299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Tillidh seo freumh ceàrnagach de dh'àireamh."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19370,7 +17308,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19380,7 +17317,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Luach dearbh a thèid am freumh ceàrnagach àireamhachadh air a shon."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19390,7 +17326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Tillidh seo àireamh thuairmeach eadar 0 is 1."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19400,7 +17335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Tillidh seo TRUE mas a àireamh shlàn rèidh a tha san luach."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19410,7 +17344,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19420,7 +17353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19430,7 +17362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Tillidh seo TRUE mas a àireamh chorr a tha san luach."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19440,7 +17371,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19450,7 +17380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "An luach a tha ri dheuchainneachadh."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19460,7 +17389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de cho-cheanglaidhean nan eileamaidean as aonais ath-nochdadh."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19470,7 +17398,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19480,7 +17407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Àireamh iomlan de dh'eileamaidean."
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19490,7 +17416,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19500,7 +17425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Àireamh de dh'eileamaidean a thagh thu."
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19510,7 +17434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de cho-cheanglaidhean nan eileamaidean a' gabhail a-steach ath-nochdadh."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19520,7 +17443,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "number_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19530,7 +17452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Àireamh iomlan de dh'eileamaidean."
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19540,7 +17461,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "number_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19550,7 +17470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Àireamh de dh'eileamaidean a thagh thu."
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19560,7 +17479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Tillidh seo arc-cho-shìneas de dh'àireamh."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19570,7 +17488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19580,7 +17497,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Luach eadar -1 is 1 a thathar ag iarraidh an àrc-cho-shìneis air a shon."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19590,7 +17506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Tillidh seo arc-shìneas de dh'àireamh."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19600,7 +17515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19610,7 +17524,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Luach eadar -1 is 1 a thathar ag iarraidh an àrc-shìneis air a shon."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19620,7 +17533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-shìneas mùiteach os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19630,7 +17542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19640,7 +17551,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Luach a tha nas motha no co-ionnann ri 1 a thèid an co-shìneas mùiteach os-bhoileach a thilleadh air a shon."
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19650,7 +17560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-bheantan mùiteach os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19660,7 +17569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19670,7 +17578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "An luach a thèid an sìneas os-bhoileach mùiteach a thilleadh air a shon."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19680,7 +17587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-bheantan mùiteach de dh'àireamh."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19690,7 +17596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19700,7 +17605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "An luach a thèid an co-bheantan mùiteach a thilleadh air a shon."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19710,7 +17614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Tillidh seo arc-bheantan de dh'àireamh."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19720,7 +17623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19730,7 +17632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "An luach a thathar ag iarraidh an àrc-bheantain air a shon."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19740,7 +17641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-bheantan mùiteach os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19750,7 +17650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19760,7 +17659,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Luach a tha nas lugha na -1 no nas motha na 1 a thathar ag iarraidh a' cho-bheantan mùiteach os-bhoilich air a shon."
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19770,7 +17668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Tillidh seo am beantan mùiteach os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19780,7 +17677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19790,7 +17686,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Luach eadar -1 is 1 a thathar ag iarraidh a' cho-bheantan mùiteach os-bhoilich air a shon."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19800,7 +17695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Tillidh seo co-shìneas de dh'àireamh."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19810,7 +17704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19820,7 +17713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "An ceàrn ann an rèideanan a thèid an co-bheantan àireamhachadh air a shon."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19830,7 +17722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Tillidh seo sìneas de dh'àireamh."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19840,7 +17731,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19850,7 +17740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "An ceàrn ann an rèideanan a thèid an sìneas àireamhachadh air a shon."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19860,7 +17749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Tillidh seo co-bheantan de dh'àireamh."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19870,7 +17758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19880,7 +17767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "A' cheàrn ann an rèideanan a thèid luach a' cho-bheantain àireamhachadh air a shon."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19890,7 +17776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Tillidh seo beantan de dh'àireamh."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19900,7 +17785,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19910,7 +17794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "An ceàrn ann an rèideanan a thèid am beantan àireamhachadh air a shon."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19920,7 +17803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-shìneas os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19930,7 +17812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19940,7 +17821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "An luach a thathar ag iarraidh a' cho-bheantain os-bhoilich air a shon."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19950,7 +17830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Tillidh seo an sìneas os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19960,7 +17839,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19970,7 +17848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sìneas os-bhoileach àireamhachadh air a shon."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19980,7 +17857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Tillidh seo an co-bheantan os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19990,7 +17866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20000,7 +17875,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Luach nach eil co-ionnann ri 0 a thathar ag iarraidh a' cho-bheantain os-bhoilich air a shon."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20010,7 +17884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Tillidh seo beantan os-bhoileach de dh'àireamh."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20020,7 +17893,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20030,7 +17902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid am beantan os-bhoileach àireamhachadh air a shon."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20040,7 +17911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Tillidh seo arc-bheantan airson na co-chomharran a shònraich thu."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20050,7 +17920,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "number_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20060,7 +17929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "Luach a' cho-chomharraidh x."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20070,7 +17938,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "number_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20080,7 +17947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "Luach a' cho-chomharraidh y."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20090,7 +17956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr "Tillidh seo a' cho-sgrìob-ghearradh de cheàrn. CSC(x)=1/SIN(x)"
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20100,7 +17965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20110,7 +17974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "An ceàrn ann an rèideanan a thèid a' cho-sgrìob-ghearraidh àireamhachadh air a shon."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20120,7 +17983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "Tillidh seo an sgrìob-ghearradh de cheàrn. SEC(x)=1/COS(x)"
-#. Qngb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20130,7 +17992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20140,7 +18001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "An ceàrn ann an rèideanan a thèid an sgrìob-ghearraidh àireamhachadh air a shon."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20150,7 +18010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "Tillidh seo a' cho-sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de cheàrn os-bhoileach. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20160,7 +18019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20170,7 +18028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "An ceàrn os-bhoileach ann an rèideanan a thèid a' cho-sgrìob-ghearraidh os-bhoileach àireamhachadh air a shon."
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20180,7 +18037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "Tillidh seo an sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de cheàrn os-bhoileach. SECH(x)=1/COSH(x)"
-#. OVn;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20190,7 +18046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20200,7 +18055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "An ceàrn os-bhoileach ann an rèideanan a thèid an sgrìob-ghearraidh os-bhoileach àireamhachadh air a shon."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20210,7 +18064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Iompaichidh seo rèidean 'na cheuman"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20220,7 +18073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20230,7 +18082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "An ceàrn ann an rèidean"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20240,7 +18091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Iompaichidh ceuman 'nan rèideanan"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20250,7 +18100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20260,7 +18109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "An ceàrn ann an ceuman."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20270,7 +18118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Àireamhaichidh seo easbonant air bunait e."
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20280,7 +18127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20290,7 +18136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "An t-easbonant a thèid a chleachdadh airson bunait e."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20300,7 +18145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Àireamhaichidh seo an log-àireamh air bunait sam bith a shònraich thu."
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20310,7 +18154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20320,7 +18163,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Luach a tha nas motha na 0 a thèid an log-àireamh àireamhachadh air a shon."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20330,7 +18172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Bunait"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20340,7 +18181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Bunait na log-àireimhe. Ma dh'fhàgas tu seo bàn, cleachdar 10 mar bhunait."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20350,7 +18190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Àireamhaichidh seo log-àireamh nàdarra de dh'àireamh."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20360,7 +18199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20370,7 +18208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Luach a tha nas motha na 0 a thèid an log-àireamh nàdarra àireamhachadh air a shon."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20380,7 +18217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Àireamhaichidh seo log-àireamh bunait 10 de dh'àireamh."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20390,7 +18226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20400,7 +18235,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Luach a tha nas motha na 0 a thèid an log-àireamh àireamhachadh air a shon."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20410,7 +18244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Àireamhaichidh seo factarail de dh'àireamh."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20420,7 +18253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20430,7 +18262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "An àireamh a thèid am factarail àireamhachadh air a shon."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20440,7 +18271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Àireamhaichidh seo fuigheall de roinneadh."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20450,7 +18280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Duais-earrainn"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20460,7 +18289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "An àireamh a tha ri roinneadh."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20470,7 +18298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Roinneadair"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20480,7 +18307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "An àireamh a thèid an duais-earrainn a roinneadh leatha."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20490,7 +18316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Tillidh seo an comharradh ailseabrach de dh'àireamh."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20500,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20510,7 +18334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "An àireamh a thèid an comharra ailseabrach a dhearbhadh air a shon."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20520,7 +18343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Àireamhaichidh seo na fo-iomlan ann an cliath-dhuilleag."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20530,7 +18352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20540,7 +18361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Clàr-amais foincsein. 'S e seo clàr-amais dhe na foincseanan buailteach mar Iomlan, As motha, ..."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20550,7 +18370,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "rainse "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20560,7 +18379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Na ceallan dhen rainse a thèid a ghabhail a-steach san àireamh."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20570,7 +18388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos dhan àireamh shlàn as fhaisge."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20580,7 +18397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20590,7 +18406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20600,7 +18415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Lughdaichidh seo àireamh nan deicheadan aig àireamh."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20610,7 +18424,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20620,7 +18433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "An àireamh a tha ri lughdachadh."
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20630,7 +18442,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "cunntas"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20640,7 +18451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Àireamh nan ionadan air cùlaibh na puinge dheicheach nach dèid an gearradh às."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20650,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh a-rèir pongalachd ro-shocraichte."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20660,7 +18469,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20670,7 +18478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20680,7 +18487,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "cunntas"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20690,7 +18496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "An àireamh de dheicheadan a thèid a chuartachadh suas ris."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20700,7 +18505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh suas a-rèir pongalachd ro-shocraichte."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20710,7 +18514,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20720,7 +18523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20730,7 +18532,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "àireamh"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20740,7 +18541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "An àireamh de dheicheadan a thèid a chuartachadh suas ris."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20750,7 +18550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos a-rèir pongalachd ro-shocraichte."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20760,7 +18559,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20770,7 +18568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20780,7 +18577,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "cunntas"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20790,7 +18586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "An àireamh de dheicheadan a thèid a chuartachadh sìos ris."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20800,7 +18595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh dhearbh suas agus àireamh àicheil sìos dhan àireamh shlàn chothrom as fhaisge."
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20810,7 +18604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20820,7 +18613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20830,7 +18622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh dhearbh suas agus àireamh àicheil sìos dhan àireamh shlàn as fhaisge."
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20840,7 +18631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20850,7 +18640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20860,7 +18649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh suas dhan iomad bhrìgheileachd as fhaisge."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20870,7 +18658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20880,7 +18667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20890,7 +18676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Brìghealachd"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20900,7 +18685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh ris a h-iomad."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20910,7 +18694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20920,7 +18703,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Ma chuireas tu seo ann 's mur eile e 'na neoini, thèid a chuartachadh suas a-rèir an luach ma tha e 'na àireamh is brìghealachd àicheil."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20930,7 +18712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos dhan iomad bhrìgheileachd as fhaisge."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20940,7 +18721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20950,7 +18730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20960,7 +18739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Brìghealachd"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20970,7 +18748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh sìos ris a h-iomad."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20980,7 +18757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20990,7 +18766,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Ma chuireas tu seo ann 's mur eile e 'na neoini, thèid a chuartachadh sìos a-rèir an luach ma tha e 'na àireamh is brìghealachd àicheil."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21000,7 +18775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "An roinneadair coitcheann as motha"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21010,7 +18784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Àireamh shlàn "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21020,7 +18793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Tha àireamh shlàn 1; àireamh shlàn 2,... 'nan àireamhan slàna a tha an roinneadair coitcheann as motha ri àireamhachadh."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21030,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "An t-iomad coitcheann as lugha"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21040,7 +18811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Àireamh shlàn "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21050,7 +18820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Tha àireamh shlàn 1; àireamh shlàn 2,... 'nan àireamhan slàna a tha an t-iomad coitcheann as lugha ri àireamhachadh."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21060,7 +18829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Tar-suidheachadh na h-arraigh. Cuiridh seo ràghan is colbhan an àite a chèile ann an arraigh."
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21070,7 +18838,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21080,7 +18847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "An arraigh far an deach na ràghan 's na colbhan a thar-shuidheachadh."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21090,7 +18856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Iomadachadh arraigh. Tillidh seo toradh de dhà arraigh."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21100,7 +18865,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21110,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "A' chiad arraigh airson bathar na h-arraigh."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21120,7 +18883,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21130,7 +18892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "An dàrna arraigh aig a bheil an dearbh àireamh de ràghan 's a tha colbhan aig a' chiad arraigh."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21140,7 +18901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Tillidh seo sònrachan na h-arraigh."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21150,7 +18910,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21160,7 +18919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "An arraigh a thèid an sònrachan a dhearbhadh air a shon."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21170,7 +18928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Tillidh seo cruth mùiteach de dh'arraigh."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21180,7 +18937,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21190,7 +18946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "An arraigh a tha ri ais-thionndaidh."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21200,7 +18955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Tillidh seo an arraigh chèarnagach aonadach de mheud sònraichte."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21210,7 +18964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimeinseanan"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21220,7 +18973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Meud na h-arraigh aonadach."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21230,7 +18982,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Bathar a-staigh) Tillidh seo suim nam bathar de dh'argamaidean arraigh."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21240,7 +18991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Arraigh "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21250,7 +19000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Tha arraigh 1, arraigh 2, ... 'nan arraighean (suas gu 30) a thèid an cuid argamaidean iomadachadh."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21260,7 +19009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Tillidh seo suim diofaran nan ceàrnagan de dhà arraigh."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21270,7 +19018,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21280,7 +19027,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "A' chiad arraigh a thèid ceàrnag nan argamaidean iomlanachadh air a shon."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21290,7 +19036,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21300,7 +19045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "An dàrna arraigh a thèid ceàrnag nan argamaidean a thoirt air falbh."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21310,7 +19054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Tillidh seo iomlan aig suim cheàrnagach de dhà arraigh."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21320,7 +19063,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21330,7 +19072,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "A' chiad arraigh a thèid ceàrnag nan argamaidean iomlanachadh air a shon."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21340,7 +19081,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21350,7 +19090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "An dàrna arraigh a thèid ceàrnag nan argamaidean iomlanachadh air a shon."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21360,7 +19099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Tillidh seo suim de cheàrnagan de dhiofaran an dà arraigh."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21370,7 +19108,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "array_x"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21380,7 +19117,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "A' chiad arraigh airson diofaran eadar argamaidean a chruthachadh."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21390,7 +19126,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "array_y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21400,7 +19135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "An dàrna arraigh airson diofaran eadar argamaidean a chruthachadh."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21410,7 +19144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Tillidh seo sgaoileadh triceid mar arraigh inghearach."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21420,7 +19153,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21430,7 +19162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "Arraigh an dàta."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21440,7 +19171,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "clasaichean"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21450,7 +19180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "An arraigh a chum cruthachadh chlasaichean."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21460,7 +19189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Àireamhaichidh seo paramadairean an ais-cheumnachaidh loidhnich mar arraigh."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21470,7 +19198,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21480,7 +19207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21490,7 +19216,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21500,7 +19225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21510,7 +19234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21520,7 +19243,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Ma tha an seòrsa = 0, thèid na loidhnearan àireamhachadh tron phuing neoini air loidhnearan air a ghluasad."
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21530,7 +19252,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stadastaireachd"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21540,7 +19261,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Ma tha am paramadair = 0, cha dèid àireamhachadh ach a' cho-èifeachd ais-cheumnachaidh, air neo gheibhear gach luach eile cuideachd."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21550,7 +19270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Àireamhaichidh seo paramadairean an lùib ais-cheumnachaidh easbonantail mar arraigh."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21560,7 +19279,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21570,7 +19288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21580,7 +19297,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21590,7 +19306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21600,7 +19315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21610,7 +19324,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Ma tha an seòrsa = 0, thèid na foincseanan àireamhachadh mar y=m^x no mar fhoincseanan y=b*m^x cuideachd."
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21620,7 +19333,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stadastaireachd"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21630,7 +19342,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Ma tha am paramadair = 0, cha dèid àireamhachadh ach a' cho-èifeachd ais-cheumnachaidh, air neo gheibhear gach luach eile cuideachd."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21640,7 +19351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Àireamhaichidh seo puingean ri taobh loidhne ais-cheumnachaidh."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21650,7 +19360,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21660,7 +19369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21670,7 +19378,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21680,7 +19387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "An arraigh dàta X mar bhunait airson an ais-cheumnachaidh."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21690,7 +19396,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "data_X ùr"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21700,7 +19405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Arraigh an dàta X airson àireamhachadh nan luachan."
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21710,7 +19414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linear_type"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21720,7 +19423,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Ma tha an seòrsa = 0, thèid na loidhnearan àireamhachadh tron phuing neoini air loidhnearan air a ghluasad."
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21730,7 +19432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Àireamhaichidh seo na puingean air an fhoincsean ais-cheumnachaidh easbonantail."
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21740,7 +19441,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21750,7 +19450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21760,7 +19459,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21770,7 +19468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "An arraigh dàta X mar bhunait airson an ais-cheumnachaidh."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21780,7 +19477,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "new_data_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21790,7 +19486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Arraigh an dàta X airson àireamhachadh nan luachan."
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21800,7 +19495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Function_type"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21810,7 +19504,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Ma tha an seòrsa = 0, thèid na foincseanan àireamhachadh mar y=m^x no mar fhoincseanan y=b*m^x cuideachd."
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21820,7 +19513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Cunntaidh seo co mheud àireamh a tha ann an liosta nan argamaidean."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21830,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21840,7 +19531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Tha luach 1, luach 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 30 sa bheil dàta eadar-dhealaichte ach cha dèid a chunntadh ach na h-àireamhan."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21850,7 +19540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Cunntaidh seo co mheud luach a tha ann an liosta nan argamaidean."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21860,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21870,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "Tha luach 1, luach 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh nan luachan a tha ri chunntadh."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21880,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Tillidh seo an luach as motha ann an liosta de dh'argamaidean."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21890,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21900,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid an àireamh as motha a lorg air a shon."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21910,7 +19594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Tillidh seo an luach as motha ann an liosta de dh'argamaidean. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21920,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21930,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "'S e argamaidean eadar 1 is 30 a tha ann an luach 1, luach 2, agus a thèid an luachan as motha a lorg."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21940,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Tillidh seo an luach as lugha ann an liosta de dh'argamaidean."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21950,7 +19630,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21960,7 +19639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid an àireamh as lugha a lorg air a shon."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21970,7 +19648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo an luach as lugha ann an liosta de dh'argamaidean. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21980,7 +19657,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21990,7 +19666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Tha luach 1, luach 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a thèid an àireamh as lugha a lorg air a shon."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22000,7 +19675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Àireamhaichidh seo an t-seachranachd stèidhichte air ball-sampaill."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22010,7 +19684,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22020,7 +19693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean àireamhail (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall de shluagh."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22030,7 +19702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo an t-seachranachd stèidhichte air sampall. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22040,7 +19711,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22050,7 +19720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Tha luach 1; luach 2; ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall a chaidh a thogail o shluagh slàn."
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22060,7 +19729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Àireamhaichidh seo an t-seachranachd stèidhichte air an t-sluagh gu lèir."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22070,7 +19738,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22080,7 +19747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 30 a tha a' riochdachadh sluagh."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22090,7 +19756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo an t-seachranachd stèidhichte air an t-sluagh gu lèir. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22100,7 +19765,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22110,7 +19774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Tha luach 1; luach 2;... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sluagh."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22120,7 +19783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Àireamhaichidh seo an claonadh bun-tomhasach stèidhichte air ball-sampaill."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22130,7 +19792,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22140,7 +19801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean àireamhail (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall de shluagh."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22150,7 +19810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo an claonadh bun-tomhasach stèidhichte air sampall. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22160,7 +19819,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22170,7 +19828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Tha luach 1; luach 2; ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall a chaidh a thogail o shluagh slàn."
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22180,7 +19837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Àireamhaichidh seo an claonadh bun-tomhasach stèidhichte air an t-sluagh gu lèir."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22190,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22200,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean àireamhail (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall de shluagh."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22210,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo an claonadh bun-tomhasach stèidhichte air an t-sluagh gu lèir. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22220,7 +19873,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22230,7 +19882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "Tha luach 1; luach 2;... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' freagairt ri sluagh."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22240,7 +19891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Tillidh seo an cuibheas de shampall."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22250,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22260,7 +19909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Tha àireamh 1; àireamh 2;... 'nan argamaidean àireamhail (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall sluaigh."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22270,7 +19918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Tillidh seo luach cuibheasach airson sampall. Thèid teacsa a làimhseachadh mar neoini."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22280,7 +19927,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22290,7 +19936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Tha luach 1; luach 2; ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall a chaidh a thogail o shluagh slàn."
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22300,7 +19945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Tillidh seo suim de cheàrnagan nan claonaidhean o luach mheadhanach an t-sampaill"
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22310,7 +19954,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22320,7 +19963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22330,7 +19972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Tillidh seo cuibheas nan claonaidhean absaloideach de shampall stèidhichte air a' mheadhan."
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22340,7 +19981,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22350,7 +19990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "Tha àireamh 1; àireamh 2;... 'nan argamaidean àireamhail (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampaill."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22360,7 +19999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Tillidh seo sgiubhachd de sgaoileadh."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22370,7 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22380,7 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean àireamhach (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall an sgaoilidh."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22390,7 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Tillidh seo kurtosis de sgaoileadh."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22400,7 +20035,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22410,7 +20044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean àireamhach (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall an sgaoilidh."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22420,7 +20053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Tillidh seo an meadhan geomatrach de shampall."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22430,7 +20062,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22440,7 +20071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 30 a tha a' riochdachadh sampall."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22450,7 +20080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Tillidh seo an meadhan co-chòrdail de shampall."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22460,7 +20089,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22470,7 +20098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 30 a tha a' riochdachadh sampall."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22480,7 +20107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Tillidh seo luach as cumanta ann an sampall."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22490,7 +20116,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22500,7 +20125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22510,7 +20134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Tillidh seo meadhan de shampall."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22520,7 +20143,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "àireamh "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22530,7 +20152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean (eadar 1 is 30) a tha a' riochdachadh sampall."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22540,7 +20161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Tillidh seo an quantile α de shampall."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22550,7 +20170,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22560,7 +20179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall."
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22570,7 +20188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22580,7 +20197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Reat ceudad an quantile eadar 0 is 1."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22590,7 +20206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Tillidh seo an quartile de shampall."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22600,7 +20215,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22610,7 +20224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta sa bhall-sampaill."
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22620,7 +20233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22630,7 +20242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "Seòrsa an quantile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22640,7 +20251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Tillidh seo an k-mh luach as motha de shampall."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22650,7 +20260,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22660,7 +20269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall."
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22670,7 +20278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rank_c"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22680,7 +20287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Rangachadh an luach."
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22690,7 +20296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Tillidh seo an k-mh luach as lugha de shampall."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22700,7 +20305,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22710,7 +20314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta sa bhall-sampaill."
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22720,7 +20323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rank_c"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22730,7 +20332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Rangachadh an luach."
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22740,7 +20341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Tillidh seo rangachadh a' cheudaid de luach ann an sampall."
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22750,7 +20350,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22760,7 +20359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta sa bhall-sampaill."
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22770,7 +20368,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22780,7 +20377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "An luach a thèid an rangachadh ceudaid àireamhachadh air a shon."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22790,7 +20386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Tillidh seo rangachadh de luach ann an sampall."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22800,7 +20395,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22810,7 +20404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "An luach a thèid an rang a dhearbhadh air a shon."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22820,7 +20413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22830,7 +20422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta sa bhall-sampaill."
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22840,7 +20431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22850,7 +20440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Òrdugh an t-sreath-leanmhainn: 'S ciall do 0 no luach bàn gu bheil e a' tèarnadh agus luach sam bith eile gu bheil e a' dìreadh."
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22860,7 +20449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Tillidh seo meadhan de shampall as aonais nan luachan oireach 'na bhroinn."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22870,7 +20458,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22880,7 +20467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Arraigh an dàta sa bhall-sampaill."
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22890,7 +20476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22900,18 +20485,15 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Ceudad an dàta oirich nach deach a ghabhail a-steach."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "Tillidh seo coltachd dheiscreideach de dh'eadaramh."
+msgstr "Bheir seo dhut seo coltachd dheiscreideach de dh'eadaramh."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22921,7 +20503,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22931,7 +20512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "Arraigh sampall an dàta."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22941,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "coltachd"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22951,7 +20530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Arraigh nan coltachdan co-cheangailte."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22961,7 +20539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Toiseach"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22971,7 +20548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Toiseach an eadaraimh luach a thèid a chuid choltachdan iomlanachadh."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22981,7 +20557,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22991,7 +20566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Deireadh an eadaraimh luach a thèid a chuid choltachdan iomlanachadh."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23001,7 +20575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Tillidh seo coltachd de thoradh ràiteachais tro mheadhan an sgaoilidh dhà-nòmaich."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23011,7 +20584,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "ràiteachasan"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23021,7 +20593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "Àireamh de ràiteachasan."
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23031,7 +20602,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23041,7 +20611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Coltachd aonaranach de thoradh deuchainne."
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23051,7 +20620,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23061,7 +20629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Cuingeachadh ìseal airson àireamh nan ràiteachasan."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23071,7 +20638,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23081,7 +20647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Cuingeachadh uachdarach airson àireamh nan ràiteachasan."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23091,7 +20656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Luachan an fhoincsein sgaoilidh airson sgaoileadh àbhaisteach bun-tomhasach."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23101,7 +20665,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23111,7 +20674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh àbhaisteach bun-tomhasach àireamhachadh air a shon."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23121,7 +20683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Tillidh seo luachan innteagrail an sgaoilidh thionalaich àbhaistich bhun-tomhasaich."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23131,7 +20692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23141,7 +20701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid luach innteagrail an sgaoilidh àbhaistich bhun-tomhasaich àireamhachadh air a shon."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23151,7 +20710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Tillidh seo an cruth-atharrachadh Fisher."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23161,7 +20719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23171,7 +20728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "An luach a tha ri chruth-atharrachadh (-1 < VALUE < 1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23181,7 +20737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Tillidh seo luach mùiteach a' chruth-atharrachaidh Fisher."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23191,7 +20746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23201,7 +20755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "An luach a thèid a chruth-atharrachadh air ais."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23211,7 +20764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh dhà-nòmaich."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23221,7 +20773,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23231,7 +20782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Dè cho tric 's a shoirbhicheadh ann an sreath de dheuchainnean."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23241,7 +20791,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "deuchainnean"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23251,7 +20800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Àireamh iomlan de ràiteachasan."
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23261,7 +20809,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23271,7 +20818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Coltachd soirbheis de ràiteachas."
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23281,7 +20827,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23291,7 +20836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Air a thional. Àireamhaichidh C=0 a' choltachd aonaranach, C=1 a' choltachd thionalach."
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23301,7 +20845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh dhà-nòmaich àicheil."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23311,7 +20854,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23321,7 +20863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Àireamh nan rudan a dh'fhàillig ann an rainse an ràiteachais."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23331,7 +20872,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23341,7 +20881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Àireamh de shoirbheasan ann an sreath-leanmhainn an ràiteachais."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23351,7 +20890,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23361,7 +20899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Coltachd soirbheis de ràiteachas."
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23371,7 +20908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "Argamaidean oireach an sgoiltidh dhà-nòmaich."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23381,7 +20917,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "ràiteachasan"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23391,7 +20926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Àireamh iomlan de ràiteachasan."
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23401,7 +20935,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23411,7 +20944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Coltachd soirbheis de ràiteachas."
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23421,7 +20953,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23431,7 +20962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Coltachd oireach a tha air a ruigsinn no a chaidheas thairis air."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23441,7 +20971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh Poisson."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23451,7 +20980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23461,7 +20989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh Poisson àireamhachadh air a shon."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23471,7 +20998,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "meadhan"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23481,7 +21007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Meadhan. Luach meadhain an sgaoilidh Poisson."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23491,7 +21016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Tionalach"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23501,7 +21025,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich."
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23511,7 +21034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23521,7 +21043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23531,7 +21052,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh bun-tomhasach àireamhachadh air a shon."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23541,7 +21061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Meadhan"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23551,7 +21070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an sgaoilidh àbhaistich."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23561,7 +21079,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23571,7 +21088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Claonadh bun-tomhasach. Sgaoileadh bun-tomhasach an sgaoilidh àbhaistich."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23581,7 +21097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23591,7 +21106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich."
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23601,7 +21115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich mhùitich."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23611,7 +21124,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23621,7 +21133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid an sgaoileadh àbhaisteach mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23631,7 +21142,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "meadhan"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23641,7 +21151,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an sgaoilidh àbhaistich."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23651,7 +21160,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23661,7 +21169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Claonadh bun-tomhasach. Sgaoileadh bun-tomhasach an sgaoilidh àbhaistich."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23671,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh thionalaich àbhaistich bhun-tomhasaich."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23681,7 +21187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23691,7 +21196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh àbhaisteach bun-tomhasach àireamhachadh air a shon."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23701,7 +21205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich bhun-tomhasaich mhùitich."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23711,7 +21214,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23721,7 +21223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh àbhaisteach bun-tomhasach mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23731,7 +21232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Luachan an log-sgaoilidh àbhaistich."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23741,7 +21241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23751,7 +21250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an log-sgaoileadh àbhaisteach àireamhachadh air a shon."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23761,7 +21259,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "meadhan"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23771,7 +21268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "An luach meadhanach dhen log-sgaoileadh àbhaisteach. Thèid a shuidheachadh gu 0 ma dh'fhàgas tu às e."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23781,7 +21277,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23791,7 +21286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "An claonadh bun-tomhasach dhen log-sgaoileadh àbhaisteach. Thèid a shuidheachadh gu 1 ma dh'fhàgas tu às e."
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23801,7 +21295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Tionalach"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23811,7 +21304,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich."
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23821,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh log-àbhaistich mhùitich."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23831,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23841,7 +21331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid an sgaoileadh àbhaisteach log-àireamhach mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23851,7 +21340,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "meadhan"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23861,7 +21349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an log-sgaoilidh àbhaistich."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23871,7 +21358,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23881,7 +21367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Claonadh bun-tomhasach. Sgaoileadh bun-tomhasach an log-sgaoilidh àbhaistich."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23891,7 +21376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh easbonantail."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23901,7 +21385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23911,7 +21394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh easbonantail àireamhachadh air a shon."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23921,7 +21403,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23931,7 +21412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Paramadairean an sgaoilidh easbonantail."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23941,7 +21421,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23951,7 +21430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Air a thionail. Àireamhaichidh C=0 foincsean na dùmhlachd, C=1 an sgaoileadh."
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23961,7 +21439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Tillidh seo luach foincsean dùmhlachd na coltachd no foincsean an sgaoilidh thionalaich airson an sgaoilidh γ."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23971,7 +21448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23981,7 +21457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh γ àireamhachadh air a shon."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23991,7 +21466,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24001,7 +21475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Paramadair α an sgaoileadh γ."
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24011,7 +21484,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24021,7 +21493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Paramadair β an sgaoileadh γ."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24031,7 +21502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Tionalach"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24041,7 +21511,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich."
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24051,7 +21520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh γ mhùitich."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24061,7 +21529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24071,7 +21538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh γ mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24081,7 +21547,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24091,7 +21556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Paramadair α (cruth) an sgaoilidh γ."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24101,7 +21565,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24111,7 +21574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Paramadair β (sgèile) an sgaoilidh γ."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24121,7 +21583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Tillidh seo an log-àireamh nàdarra an fhoincsein γ."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24131,7 +21592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24141,7 +21601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid log-àireamh nàdarra an fhoincsein γ àireamhachadh air a shon."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24151,7 +21610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "Tillidh seo luach an fhoincsein γ."
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24161,7 +21619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24171,7 +21628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid am foincsean γ àireamhachadh air a shon."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24181,7 +21637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh β."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24191,7 +21646,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24201,7 +21655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh β àireamhachadh air a shon."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24211,7 +21664,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24221,7 +21673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Paramadair α an sgaoileadh β."
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24231,7 +21682,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24241,7 +21691,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Paramadair β an sgaoilidh β."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24251,7 +21700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Toiseach"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24261,7 +21709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "An luach tòiseachaidh airson eadaramh luach an sgaoilidh."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24271,7 +21718,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24281,7 +21727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "An luach deireannach airson eadaramh luach an sgaoilidh."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24291,7 +21736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Tionalach"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24301,7 +21745,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 no FALSE airson foincsean dùmhlachd coltachd, luach sam bith eile no TRUE no bàn airson foincsean sgaoilidh thionalaich."
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24311,7 +21754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh β mhùitich."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24321,7 +21763,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24331,7 +21772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh β mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24341,7 +21781,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24351,7 +21790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Paramadair α an sgaoileadh β."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24361,7 +21799,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24371,7 +21808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Paramadair β an sgaoilidh β."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24381,7 +21817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Toiseach"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24391,7 +21826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "An luach tòiseachaidh airson eadaramh luach an sgaoilidh."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24401,7 +21835,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24411,7 +21844,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "An luach deireannach airson eadaramh luach an sgaoilidh."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24421,7 +21853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Tillidh seo luachan an sgaoilidh Weibull."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24431,7 +21862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24441,7 +21871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh Weibull àireamhachadh air a shon."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24451,7 +21880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24461,7 +21889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Paramadair α an sgaoilidh Weibull."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24471,7 +21898,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24481,7 +21907,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Paramadair β an sgaoilidh Weibull."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24491,7 +21916,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24501,7 +21925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Air a thionail. Àireamhaichidh C=0 foincsean na dùmhlachd, C=1 an sgaoileadh."
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24511,7 +21934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh os-gheomatraich."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24521,7 +21943,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24531,7 +21952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Àireamh de shoirbheasan san t-sampall."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24541,7 +21961,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_sample"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24551,7 +21970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "Meud an t-sampaill."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24561,7 +21979,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "soirbheasan"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24571,7 +21988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Àireamh de shoirbheasan san t-sluagh."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24581,7 +21997,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_population"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24591,7 +22006,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "Meud an t-sluaigh."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24601,7 +22015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh T."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24611,7 +22024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24621,7 +22033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh T àireamhachadh air a shon."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24631,7 +22042,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24641,7 +22051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24651,7 +22060,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modh"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24661,7 +22069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Àireamhaichidh modh = 1 deuchainn aon-earballach, 2 = sgaoileadh dà-earballach."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24671,7 +22078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh T mhùitich."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24681,7 +22087,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24691,7 +22096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh T mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24701,7 +22105,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24711,7 +22114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24721,7 +22123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Luachan sgaoileadh na coltachd F."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24731,7 +22132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24741,7 +22141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh F àireamhachadh air a shon."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24751,7 +22150,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24761,7 +22159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24771,7 +22168,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24781,7 +22177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24791,7 +22186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Luachan an sgaoilidh F mhùitich."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24801,7 +22195,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24811,7 +22204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh F mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24821,7 +22213,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "degrees_freedom_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24831,7 +22222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24841,7 +22231,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "degrees_freedom_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24851,7 +22240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24861,7 +22249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Tillidh seo a' choltachd deas-earballach dhen sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24871,7 +22258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24881,7 +22267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh χ ceàrnagach àireamhachadh air a shon."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24891,7 +22276,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24901,7 +22285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24911,7 +22294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Tillidh seo coltachd clì-cheannach aig foincsean sgaoilidh thionalaich no luachan foincsean dùmhlachd na coltachd aig an sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24921,7 +22303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24931,7 +22312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "An luach a thèid foincsean dùmhlachd na coltachd no foincsean sgaoilidh thionalaich àireamhachadh air a shon."
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24941,7 +22321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Ceuman de shaoirse"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24951,7 +22330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24961,7 +22339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Tionalach"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24971,7 +22348,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich."
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24981,7 +22357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Luachan de mhùiteach CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24991,7 +22366,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25001,7 +22375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh χ ceàrnagach mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25011,7 +22384,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "degrees_freedom"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25021,7 +22393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25031,7 +22402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Luachan de mhùiteach CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25041,7 +22411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "Coltachd"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25051,7 +22420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh χ ceàrnagach mùiteach àireamhachadh air a shon."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25061,7 +22429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Ceuman de shaoirse"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25071,7 +22438,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh χ ceàrnagach."
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25081,7 +22447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Iompaichidh seo caochladair tuaireamach 'na luach àbhaistichte."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25091,7 +22456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25101,7 +22465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "An luach a thèid a bhun-tomhasadh."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25111,7 +22474,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "meadhan"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25121,7 +22483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "An luach meadhanach a chleachdar airson gluasad."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25131,7 +22492,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25141,7 +22501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "An claonadh bun-tomhasach a thèid a chleachdadh airson sgèileadh."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25151,7 +22510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Tillidh seo àireamh nam mùthaidhean airson àireamh shònraichte de dh'eileamaidean gun ath-nochdadh."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25161,7 +22519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25171,7 +22528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Àireamh iomlan de dh'eileamaidean."
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25181,7 +22537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25191,7 +22546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "An àireamh taghaidh a thogar o na h-eileamaidean."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25201,7 +22555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Tillidh seo àireamh nam mùthaidhean airson àireamh shònraichte de dh'oibseactan (ath-nochdadh ceadaichte)."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25211,7 +22564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Count_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25221,7 +22573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Àireamh iomlan de dh'eileamaidean."
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25231,7 +22582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Count_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25241,7 +22591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "An àireamh taghaidh a thogar o na h-eileamaidean."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25251,7 +22600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Tillidh seo (1 α) eadaramh earbsa airson sgaoileadh àbhaisteach."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25261,7 +22609,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25271,7 +22618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Ìre eadaramh na h-earbsa."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25281,7 +22627,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25291,7 +22636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Claonadh bunaiteach an t-sluaigh."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25301,7 +22645,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "meud"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25311,7 +22654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "Meud an t-sluaigh."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25321,7 +22663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Àireamhaichidh seo a' choltachd gun nochd z-stadastaig a tha nas motha na an tè a chaidh àireamhachadh leis an bhall-sampaill."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25331,7 +22672,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "dàta"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25341,7 +22681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "An sampall, air a tharraing o shluagh air sgaoileadh àbhaisteach."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25351,7 +22690,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "μ"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25361,7 +22699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Meadhan aithnichte an t-sluaigh."
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25371,7 +22708,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25381,7 +22717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Claonadh bun-tomhasach aithnichte an t-sluaigh. Ma dh'fhàgas tu às seo, thèid claonadh bun-tomhasach an t-sampaill a tha ann a chleachdadh."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25391,7 +22726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Tillidh seo an deuchainn neo-eisimeileachd χ ceàrnagach."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25401,7 +22735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "Data_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25411,7 +22744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "Arraigh an dàta a thathar a' coimhead air."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25421,7 +22753,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "data_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25431,7 +22762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "Arraigh an dàta ris a bheil dùil."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25441,7 +22771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Àireamhaichidh seo an deuchainn F."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25451,7 +22780,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25461,7 +22789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "A' chiad arraigh dàta."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25471,7 +22798,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25481,7 +22807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "An dàrna arraigh dàta."
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25491,7 +22816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Àireamhaichidh seo an deuchainn T."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25501,7 +22825,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25511,7 +22834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "A' chiad arraigh dàta."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25521,7 +22843,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25531,7 +22852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "An dàrna arraigh dàta."
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25541,7 +22861,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modh"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25551,7 +22870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Sònraichidh am modh àireamh nan earballan sgaoilidh a thèid a thilleadh. 1= sgaoileadh aon-earballach, 2= sgaoileadh dà-earballach"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25561,7 +22879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25571,7 +22888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "Seòrsa na deuchainne T."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25581,7 +22897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Tillidh seo toradh ceàrnagach co-dhàimh co-èifeachd bathar-mòmaid Pearson."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25591,7 +22906,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25601,7 +22915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25611,7 +22924,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25621,7 +22933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25631,7 +22942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Tillidh seo eadar-cheapadh na loidhne ais-cheumnachaidh loidhneach agus an aisil Y."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25641,7 +22951,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25651,7 +22960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25661,7 +22969,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25671,7 +22978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25681,7 +22987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Tillidh seo leathad na loidhne ais-cheumnachaidh loidhneach."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25691,7 +22996,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25701,7 +23005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25711,7 +23014,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25721,7 +23023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25731,7 +23032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Tillidh seo mearachd bhun-tomhasach an ais-cheumnachaidh loidhnich."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25741,7 +23041,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25751,7 +23050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25761,7 +23059,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25771,7 +23068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25781,7 +23077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Tillidh seo co-èifeachd co-dhàimh bathar-mòmaid Pearson."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25791,7 +23086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25801,7 +23095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "A' chiad arraigh dàta."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25811,7 +23104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25821,7 +23113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "An dàrna arraigh dàta."
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25831,7 +23122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Tillidh seo co-èifeachd na co-dhàimh."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25841,7 +23131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25851,7 +23140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "A' chiad arraigh dàta."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25861,7 +23149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25871,7 +23158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "An dàrna arraigh dàta."
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25881,7 +23167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "Àireamhaichidh seo a' cho-sheachranachd."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25891,7 +23176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25901,7 +23185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "A' chiad arraigh dàta."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25911,7 +23194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25921,7 +23203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "An dàrna arraigh dàta."
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25931,7 +23212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Tillidh seo luach a-rèir ais-cheumnachaidh loidhnich"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25941,7 +23221,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25951,7 +23230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "An luach X a thèid an luach Y air an loidhne ais-cheumnachaidh àireamhachadh air a shon."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25961,7 +23239,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25971,7 +23248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Arraigh an dàta Y."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25981,7 +23257,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25991,7 +23266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Arraigh an dàta X."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26001,7 +23275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Tillidh seo co-chomharran cealla mar theacsa."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26011,7 +23284,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "ràgh"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26021,7 +23293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Àireamh ràigh a' chealla."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26031,7 +23302,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "colbh"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26041,7 +23311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Àireamh cuilbh a' chealla."
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26051,7 +23320,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26061,7 +23329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Socraichidh seo an dèid iomraidhean absaloideach no dàimheach a chleachdadh."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26071,7 +23338,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26082,7 +23348,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Stoidhle nan co-chomharran: 's ciall do 0 no FALSE stoidhle R1C1 agus do luach sam bith eile no beàrn stoidhle A1."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26093,7 +23358,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "siota"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26103,7 +23367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Ainm cliath-dhuilleige aig co-chomharran a' chealla."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26113,7 +23376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Tillidh seo an àireamh de rainsean a tha co-cheangailte ri rainse (iomadach)."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26123,7 +23385,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26133,7 +23394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Na co-chomharran air rainse (iomadach)."
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26143,7 +23403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Taghaidh seo luach à liosta de dh'argamaidean luach (suas ri 30)."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26153,7 +23412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26163,7 +23421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Inneacs an luach (1..30) a thagh thu."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26173,7 +23430,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "luach "
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26183,7 +23439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Luach 1, luach 2,... Liosta nan argamaidean a thèid luach a thaghadh uaipe."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26193,7 +23448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Tillidh seo àireamh inntearnail a' chuilbh airson co-chomharran."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26203,7 +23457,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26213,7 +23466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Co-chomharran cealla no rainse."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26223,7 +23475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Sònraichidh seo àireamh inntearnail an ràigh airson co-chomharran."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26233,7 +23484,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26243,7 +23493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Co-chomharran cealla no rainse."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26253,7 +23502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Tillidh seo àireamh inntearnail an t-siota airson co-chomharran no sreang."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26263,7 +23511,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26273,7 +23520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Na co-chomharran air cealla no rainse no sreang charactairean de dh'ainm siota."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26283,7 +23529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Tillidh seo àireamh nan colbhan ann an arraigh no co-chomharran."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26293,7 +23538,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26303,7 +23547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "An arraigh (co-chomharran) a thèid àireamh nan colbhan a dhearbhadh air a shon."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26313,7 +23556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Tillidh seo àireamh nan ràghan ann an co-chomharran no arraigh."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26323,7 +23565,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26333,7 +23574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "An arraigh (co-chomharran) a thèid àireamh nan ràghan a dhearbhadh air a shon."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26343,7 +23583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Tillidh seo an àireamh de shiotaichean aig co-chomharran sònraichte. Mura deach paramadair a chur ann, thèid àireamh iomlan de shiotaichean san sgrìobhainn a thilleadh."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26353,7 +23592,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26363,7 +23601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Co-chomharran cealla no rainse."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26373,7 +23610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Lorg còmhnard agus co-chomharran air na ceallan gu h-ìosal."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26383,7 +23619,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "search_criteria"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26393,7 +23628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "An luach a tha ri lorg sa chiad ràgh."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26403,7 +23637,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26413,7 +23646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "An arraigh no rainse airson co-chomharran."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26423,7 +23655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26433,7 +23664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "Clàr-amais ràigh san arraigh."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26443,7 +23673,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "air a sheòrsachadh"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26453,7 +23682,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Ma tha an luach TRUE no a dhìth, feumar ràgh luirg na h-arraigh a sheòrsachadh a' dìreadh."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26463,7 +23691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Lorg inghearach agus co-chomharran air ceallan comharraichte."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26473,7 +23700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Cuspair-deuchainn"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26483,7 +23709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "An luach a tha ri lorg sa chiad cholbh."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26493,7 +23718,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "arraigh"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26503,7 +23727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "An arraigh no rainse airson iomradh."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26513,7 +23736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26523,7 +23745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Àireamh clàr-amais a' chuilbh san arraigh."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26533,7 +23754,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "òrdugh seòrsachaidh"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26543,7 +23763,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Ma tha an luach TRUE no a dhìth, feumar colbh luirg na h-arraigh a sheòrsachadh a' dìreadh."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26553,7 +23772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Tillidh seo na co-chomharran air cealla o rainse shònraichte."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26563,7 +23781,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26573,7 +23790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Na co-chomharran air rainse (iomadach)."
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26583,7 +23799,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "ràgh"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26593,7 +23808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "An ràgh san rainse."
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26603,7 +23817,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "colbh"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26613,7 +23826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "An colbh san rainse."
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26623,7 +23835,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26633,7 +23844,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Clàr-amais an fho-rainse ma tha e ag iomradh air rainse iomadach."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26643,7 +23853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Tillidh seo susbaint de chealla aig a bheil co-chomharran ann an cruth teacsa."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26653,7 +23862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "iomradh "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26663,7 +23871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Bidh co-chomharran a' chealla a thèid a shusbaint a luachadh ann an cruth teacsa (m.e. \"A1\")."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26673,7 +23880,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26683,7 +23889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Stoidhle nan co-chomharran: 's ciall do 0 no FALSE stoidhle R1C1 agus do luach sam bith eile no beàrn stoidhle A1."
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26693,7 +23898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Lorgaidh seo luach ann am vector le bhith a' dèanamh coimeas ri luach ann am vector eile."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26703,7 +23907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Cuspair-deuchainn"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26713,7 +23916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "An luach a thèid a chleachdadh gus coimeas a dhèanamh."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26723,7 +23925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Vector luirg"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26733,7 +23934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Am vector (an ràgh no colbh) san dèid lorg a dhèanamh."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26743,7 +23943,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "result_vector"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26753,7 +23952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vector (ràgh no rainse) a thèid an luach ann a dhearbhadh."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26763,7 +23961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Sònraichidh seo ionad ann an arraigh an dèidh coimeas eadar na luachan."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26773,7 +23970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Cuspair-deuchainn"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26783,7 +23979,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "An luach a thèid a chleachdadh gus coimeas a dhèanamh."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26793,7 +23988,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "lookup_array"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26803,7 +23997,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "An arraigh (rainse) a thèid an lorg a dhèanamh 'na bhroinn."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26813,7 +24006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26823,7 +24015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Faodaidh luach an t-seòrsa a bhith 'na 1, 0 no -1 agus sònraichidh e na cuspair-deuchainnean a thèid a chleachdadh gus coimeas a dhèanamh."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26833,7 +24024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Tillidh seo co-chomharran a chaidh a ghluasad gu dàimheach dhan àite tòiseachaidh."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26843,7 +24033,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26853,7 +24042,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Na co-chomharran (cealla) a bhios 'na bhunait a' ghluasaid."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26863,7 +24051,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ràghan"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26873,7 +24060,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Àireamh nan ràghan a thèidh a ghluasad suas no sìos."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26883,7 +24069,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "colbhan"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26893,7 +24078,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "An àireamh de cholbhan a thèid a ghluasad dhan taobh chlì no deas."
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26903,7 +24087,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "àirde"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26913,7 +24096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Àireamh nan ràghan sna co-chomharran a chaidh a ghluasad."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26923,7 +24105,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "leud"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26933,7 +24114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Àireamh nan colbhan sna co-chomharran a chaidh a ghluasad."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26943,7 +24123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Tillidh seo àireamh a fhreagras ri seòrsa de mhearachd"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26953,7 +24132,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "co-chomharran"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26963,7 +24141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Na co-chomharran (cealla) anns an do thachair a' mhearachd."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26973,7 +24150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Cuiridh seo stoidhle air cealla na foirmle."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26983,7 +24159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26993,7 +24168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Ainm na stoidhle a thèid a chur an sàs."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27003,7 +24177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27013,7 +24186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "An t-àm (ann an diogan) a mhaireas an stoidhle dligheach."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27023,7 +24195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Stoidhle2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27033,7 +24204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "An stoidhle a thèid a chur an sàs nuair a dh'fhalbhas an ùine air."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27043,7 +24213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Toradh de cheangal DDE."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27053,7 +24222,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "frithealaiche"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27063,7 +24231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "Ainm aplacaid an fhrithealaiche."
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27073,7 +24240,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27083,7 +24249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "Ainm an fhaidhle."
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27093,7 +24258,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "rainse"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27103,7 +24267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "An rainse far an togar an dàta."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27113,7 +24276,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modh"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27123,7 +24285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Socraichidh seo mar a thèid dàta a thionndadh 'nan àireamhan."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27133,7 +24294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Ceangal-lìn."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27143,7 +24303,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27153,7 +24312,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27163,7 +24321,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "TeacsaCealla "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27173,7 +24330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "Teacsa a' chealla"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27183,7 +24339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Tarraing luach(an) à clàr pivot."
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27193,7 +24348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Raon dàta"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27203,7 +24357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Ainm raon a' chlàir Pivot a tha ri às-tharraing."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27213,7 +24366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Clàr Pivot"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27223,7 +24375,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Co-chomharran air cealla no rainse sa chlàr Pivot."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27233,7 +24384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "Ainm an raoin/rud"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27243,7 +24393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Ainm raoin/paidhir luachan a chum criathradh an dàta targaide."
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27253,7 +24402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh 'na theacsa (Baht)."
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27263,7 +24411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27273,7 +24420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "An àireamh a tha ri iompachadh."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27283,7 +24429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Iompaichidh seo caractairean ASCII is Katakan leth-leud gu làn-leud."
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27293,7 +24438,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27303,7 +24447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "An teacsa a thèid iompachadh."
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27313,7 +24456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Iompaichidh seo caractairean ASCII is Katakan làn-leud gu leth-leud."
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27323,7 +24465,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27333,7 +24474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "An teacsa a thèid iompachadh."
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27343,7 +24483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Tillidh seo còd àireamhach airson a' chiad charactair ann an sreang teacsa."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27353,7 +24492,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27363,7 +24501,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Seo an teacsa a thèid còd a' chiad charactair a lorg air a shon."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27373,7 +24510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh 'na theacsa ann am fòrmat airgeadra."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27383,7 +24519,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27393,7 +24528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Tha an luach 'na àireamh, co-chomharran air cealla sa bheil àireamh no foirmle a bheir seachad àireamh."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27403,7 +24537,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "deicheadan"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27413,7 +24546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Deicheadan. Sònraichidh seo àireamh nam figearan air taobh deas na puinge dheicheach."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27423,7 +24555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh còd 'na charactair no litir."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27433,7 +24564,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27443,7 +24573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Còd a' charactair."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27453,7 +24582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Bheir seo air falbh gach caractair do-chlò-bhualaidh on teacsa."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27463,7 +24591,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27473,7 +24600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "An teacsa a thèid na caractairean nach gabh a chlò-bhualadh a thoirt air falbh uaidhe."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27483,7 +24609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Co-aonaichidh seo grunn phìosan teacsa còmhla."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27493,7 +24618,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "teacsa "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27503,7 +24627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "An teacsa airson na co-chuibhrich."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27513,7 +24636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Innsidh seo dhut a bheil dà theacsa co-ionnann."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27523,7 +24645,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "text_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27533,7 +24654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "A' chiad teacsa a thèid a chleachdadh a chum coimeas eadar teacsaichean."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27543,7 +24663,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "text_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27553,7 +24672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "An dàrna teacsa gus coimeas a dhèanamh eadar teacsaichean."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27563,7 +24681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Lorgaidh seo sreang teacsa am broinn sreang teacsa eile (aire do litrichean mòra/beaga)"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27573,7 +24690,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27583,7 +24699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "An teacsa a tha ri lorg."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27593,7 +24708,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27603,7 +24717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An teacsa a thèid lorg a dhèanamh 'na bhroinn."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27613,7 +24726,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "ionad"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27623,7 +24735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "An t-àite san teacsa far an tòisichear leis an lorg."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27633,7 +24744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Lorgaidh seo luach teacsa am broinn teacsa eile (gun aire do litrichean mòra 's beaga)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27643,7 +24753,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "find_text"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27653,7 +24762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "An teacsa a tha ri lorg."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27663,7 +24771,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27673,7 +24780,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An teacsa a thèid lorg a dhèanamh 'na bhroinn."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27683,7 +24789,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "ionad"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27693,7 +24798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "An t-àite san teacsa far an tòisichear leis an lorg."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27703,7 +24807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Bheir seo air falbh beàrnan a tha cus on teacsa."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27713,7 +24816,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27723,7 +24825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "An teacsa san dèid beàrnan a tha cus eadar faclan a sguabadh às."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27733,7 +24834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Nì seo litir mhòr de gach litir tòiseachaidh anns gach facal."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27743,7 +24843,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27753,7 +24852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "An teacsa san dèid litrichean mòra a chur an àite toiseach nam faclan."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27763,7 +24861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Iompaichidh seo teacsa 'na theacsa ann an litrichean mòra."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27773,7 +24870,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27783,7 +24879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "An teacsa san dèid litrichean mòra a chur an àite litrichean beaga."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27793,7 +24888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Iompaichidh seo teacsa 'na theacsa ann an litrichean beaga."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27803,7 +24897,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27813,7 +24906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "An teacsa a thèid an cuid litrichean mòra iompachadh 'nan litrichean beaga."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27823,7 +24915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Iompaichidh seo teacsa 'na àireamh."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27833,7 +24924,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27843,7 +24933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "An teacsa a thèid iompachadh 'na àireamh."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27853,7 +24942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh 'na theacsa a-rèir fòrmat sònraichte."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27863,7 +24951,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27873,7 +24960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "An luach àireamhail a tha ri iompachadh."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27883,7 +24969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27893,7 +24978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "An teacsa a tha a' mìneachadh an fhòrmait."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27903,7 +24987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Tillidh seo luach mas e teacsa a tha ann air neo thèid sreang fhalamh a thilleadh."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27913,7 +24996,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27923,7 +25005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "An luach a tha ri sgrùdadh agus ri thilleadh ma tha e 'na theacsa."
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27933,7 +25014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Cuiridh seo teacsa eile an àite charactairean ann an sreath teacsa."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27943,7 +25023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27953,7 +25032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "An teacsa a thèid rud eile a chur an àite cuid dhe charactairean."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27963,7 +25041,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "ionad"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27973,7 +25050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Ionad a' charactair a thèid rud a chur an àite an teacsa uaithe."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27983,7 +25059,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "faid"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27993,7 +25068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "An àireamh de charactairean a thèid rud a chur 'nan àite."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28003,7 +25077,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "teacsa ùr"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28013,7 +25086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "An teacsa a thèid a chur ann."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28023,7 +25095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Socraichidh seo àireamh nan ionadan air cùlaibh na puinge dheicheach agus sgaradair nam mìltean aig àireamh."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28033,7 +25104,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28043,7 +25113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "An àireamh a tha ri fhòrmatadh."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28053,7 +25122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Deicheadan"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28063,7 +25131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Àitichean deicheach. Àireamh shuidhichte de dh'àitichean deicheach a thèid a shealltainn."
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28073,7 +25140,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "Gun sgaradair nam mìltean"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28083,7 +25149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "Chan eil sgaradair nam mìltean ann. Luach fìrinneach, ma tha gin ann agu TRUE (nach eil co-ionnann ri 0), gun sgaradair nam mìltean air a shuidheachadh."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28093,7 +25158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Àireamhaichidh seo faid de shreang teacsa."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28103,7 +25167,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28113,7 +25176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "An teacsa a thèid an fhaid a dhearbhadh air a shon."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28123,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Tillidh seo a' chiad charactair no na caractairean de theacsa."
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28133,7 +25194,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28143,7 +25203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "An teacsa a thèid pàirt de dh'fhaclan tòiseachaidh a lorg ann."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28153,7 +25212,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28163,7 +25221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa tòiseachaidh."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28173,7 +25230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Tillidh seo an caractair no na caractairean mu dheireadh de theacsa."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28183,7 +25239,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28193,7 +25248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "An teacsa a thèid pàirt dheireannach de dh'fhaclan a lorg ann."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28203,7 +25257,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28213,7 +25266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa deiridh."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28223,7 +25275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Tillidh seo sreang pàirteach teacsa de theacsa."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28233,7 +25284,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28243,7 +25293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "An teacsa a thèid pàirt de dh'fhaclan a lorg ann."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28253,7 +25302,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "toiseach"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28263,7 +25311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "An t-ionad a thèid pàirt dhen fhacal a dhearbhadh uaithe."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28273,7 +25320,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28283,7 +25329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28293,7 +25338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Nì seo uiread seo de lethbhreac an theacsa."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28303,7 +25347,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28313,7 +25356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "An teacsa a thèid ath chur."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28323,7 +25365,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28333,7 +25374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Co mheud turas a thèid an teacsa a chur ann a-rithist."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28343,7 +25383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Cuiridh seo an teacsa ùr an àite an t-seann teacsa ann an sreang."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28353,7 +25392,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28363,7 +25401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "An teacsa a thèid rud a chur an àite pàirt de dh'fhaclan ann."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28373,7 +25410,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "search_text"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28383,7 +25419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "A' phàirt dhen t-sreang a thèid rud a chur 'na àite (iomadh turas)."
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28393,7 +25428,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "teacsa ùr"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28403,7 +25437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "An teacsa a thèid a chur an àite na sreinge teacsa."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28413,7 +25446,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "nochdadh"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28423,7 +25455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "A' phàirt dhen t-seann teacsa a thèid rud a chur 'na àite."
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28433,7 +25464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh shlàn dheimhinneach 'na theacsa o shiostam àireamhan dhan bhunait shònraichte."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28443,7 +25473,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28453,7 +25482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "An àireamh a tha ri iompachadh."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28463,7 +25491,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28473,7 +25500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Feumaidh a' bhun-àireamh a thèid a chleachdadh airson iompachadh a bhith eadar 2 is 36."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28483,7 +25509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Faid as lugha"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28493,7 +25518,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Ma tha an teacsa nas giorra na an fhaid a shònraich thu, thèid neoinithean a chur ri taobh clì na sreinge."
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28503,7 +25527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Iompaichidh seo teacsa de shiostam àireamhan sònraichte 'na àireamh shlàn dhearbh a-rèir na bun-stèidh a thagh thu."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28513,7 +25536,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28523,7 +25545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "An teacsa a thèid iompachadh."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28533,7 +25554,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "radix"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28543,7 +25563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Feumaidh a' bhun-àireamh a thèid a chleachdadh airson iompachadh a bhith eadar 2 is 36."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28553,7 +25572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "Iompaichidh seo luach a-rèir clàr iompachaidh san rèiteachadh (calc.xcu)."
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28563,7 +25581,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28573,7 +25590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "An luach a tha ri iompachadh."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28583,7 +25599,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28593,7 +25608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "An t-aonad a thèid rudeigin iompachadh dheth, mothachail do litrichean mòra/beaga."
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28603,7 +25617,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28613,7 +25626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "An t-aonad a thèid rudeigin iompachadh thuige, mothachail do litrichean mòra/beaga."
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28623,7 +25635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Iompaichidh seo àireamh 'na àireamh Ròmanach."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28633,7 +25644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28643,7 +25653,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Feumaidh an àireamh a tha ri iompachadh 'na àireamh Ròmanach a bhith eadar 0 is 3999."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28653,7 +25662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28663,7 +25671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Mar is motha a dh'fhàsa an luach seo, 's ann nas simplidhe a thèid an àireamh Ròmanach a dhèanamh. Feumaidh an luach a bhith eadar 0 is 4."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28673,7 +25680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Àireamhaichidh seo luach de dh'àireamh Ròmanach."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28683,7 +25689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28693,7 +25698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "An teacsa a tha a' riochdachadh àireamh Ròmanach."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28703,7 +25707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Tillidh seo fiosrachadh mun àrainneachd."
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28713,7 +25716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28723,7 +25725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Faodaidh seo a bhith 'na \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" agus \"recalc\"."
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28733,7 +25734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Tillidh seo an còd àireamhach airson a' chiad charactair Unicode ann an sreang teacsa."
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28743,7 +25743,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28753,7 +25752,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Seo an teacsa a thèid còd a' chiad charactair a lorg air a shon."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28763,7 +25761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Iompaichidh seo còd 'na charactair no litir Unicode."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28773,7 +25770,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "àireamh"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28783,7 +25779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Luach còd a' charactair."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28793,7 +25788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Iompaichidh seo luach o Eòra 'na airgeadra eile."
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28803,7 +25797,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "luach"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28813,7 +25806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "An luach a tha ri iompachadh."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28823,7 +25815,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28833,7 +25824,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "Còd ISO 4217 dhen airgeadra a thèid iompachadh dheth, mothachail do litrichean mòra/beaga."
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28843,7 +25833,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28853,7 +25842,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "Còd ISO 4217 dhen airgeadra a thèid iompachadh dha, mothachail do litrichean mòra/beaga."
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28863,7 +25851,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28873,7 +25860,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Ma dh'fhàgas tu seo às no 0 no FALSE, thèid an toradh a chuartachadh do dheicheadan an airgeadra targaide. Air neo cha dèid an toradh a chuartachadh."
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28884,7 +25870,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28894,7 +25879,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Ma chuireas tu seo ann agus >=3, thèid toradh eadar-mheadhanach de dh'iompachadh triantanach a chuartachadh a-rèir na pongalachd sin. Ma dh'fhàgas tu bàn seo, cha dèid a chuartachadh."
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28904,7 +25888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Iompaichidh seo teacsa 'na àireamh gun luaidh air an sgeama ionadail."
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28914,7 +25897,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teacsa"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28924,7 +25906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "An teacsa a thèid iompachadh 'na àireamh."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28934,7 +25915,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28944,7 +25924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "Socraichidh seo an caractair a thèid a chleachdadh mar phuing nan deicheadan."
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28954,7 +25933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Bit air bhit \"AND\" de dhà àireamh shlàn."
-#. SaW^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28964,7 +25942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28974,7 +25951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28984,7 +25960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28994,7 +25969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29004,7 +25978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Bit air bhit \"OR\" de dhà àireamh shlàn."
-#. x~+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29014,7 +25987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29024,7 +25996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. gyOI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29034,7 +26005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29044,7 +26014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29054,7 +26023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Bit air bhit \"exclusive OR\" de dhà àireamh shlàn."
-#. X2wn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29064,7 +26032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29074,7 +26041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29084,7 +26050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29094,7 +26059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29104,7 +26068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "Gluasad de dh'àireamh shlàn dhan taobh deas bit air bhit."
-#. !*GT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29114,7 +26077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29124,7 +26086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "An luach a thèid a ghluasad. Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. kP_t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29134,7 +26095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Gluasad"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29144,7 +26104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Àireamh shlàn de bhits a thèid an luach a ghluasad."
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29154,7 +26113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "Gluasad de dh'àireamh shlàn dhan taobh chlì bit air bhit."
-#. BhQb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29164,7 +26122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29174,7 +26131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "An luach a thèid a ghluasad. Àireamh shlàn nas lugha na 2^48."
-#. U({*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29184,7 +26140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Gluasad"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29194,7 +26149,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Àireamh shlàn de bhits a thèid an luach a ghluasad."
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29204,7 +26158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Àireamhan"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29214,7 +26167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29224,7 +26176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29234,7 +26185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29244,7 +26194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29254,7 +26203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29264,7 +26212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29274,7 +26221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Dìon a' chealla"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29283,7 +26229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Fòrmataich na ceallan"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29293,7 +26238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Air a dhìon"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29303,7 +26247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "Falaich an ~fhoirmle"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29313,7 +26256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "Falaich ~a h-uile"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29329,7 +26271,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tagh 'Dìon an sgrìobhainn' o chlàr-taice nan 'Innealan' agus tagh 'Siota'."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29339,7 +26280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Dìon"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29349,7 +26289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "~Falaich ann an clò-bhualadh"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29359,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Thèid na ceallan a thagh thu fhàgail às a' chlò-bhualadh."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29369,7 +26307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29379,7 +26316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Foirmlean"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29389,7 +26325,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29399,7 +26334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29409,7 +26343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "~Cealla innteart ràigh"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29419,7 +26352,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29429,7 +26361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29439,7 +26370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "~Cealla innteart cuilbh"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29449,7 +26379,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29459,7 +26388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29469,7 +26397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Na roghainnean bunaiteach"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29479,7 +26406,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "Cha deach foirmle a shònrachadh."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29489,7 +26415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Cha deach ràgh no colbh a shònrachadh."
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29499,7 +26424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Ainm no rainse gun mhìneachadh."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29509,7 +26433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Ainm gun socrachadh no co-chomharran cealla cearr."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29519,7 +26442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Chan eil na foirmlean a' dèanamh colbh."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29529,7 +26451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Chan eil na foirmlean a' dèanamh ràgh."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29538,7 +26459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Iomadh gnìomh"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29548,7 +26468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29558,7 +26477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29568,7 +26486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Roghainnean na rainse"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29578,7 +26495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29588,7 +26504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29598,7 +26513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Sgòp"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29608,7 +26522,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29618,7 +26531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29628,7 +26540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29638,7 +26549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Criath~rag"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29648,7 +26558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Ath-dèan an ~ràgh"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29658,7 +26567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Cuir an colbh ann a-rithist"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29668,7 +26576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "Sònraich an t-ainm is an rainse no eas-preisean foirmle."
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29677,7 +26584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr "Sònraich an t-ainm"
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29687,7 +26593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29697,7 +26602,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29707,7 +26611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Crùb"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29717,7 +26620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29727,7 +26629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29737,7 +26638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Ionad a' chruth-chlò"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29747,7 +26647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29756,7 +26655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29766,7 +26664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29776,7 +26673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29786,7 +26682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29796,7 +26691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Taba"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29806,7 +26700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29814,3 +26707,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Tùs-fhaidhle"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr "Brabhsaich gus an tùs-fhaidhle a thaghadh."
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr "- cha deach a shuidheachadh -"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr "Mapaich ris an sgrìobhainn"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr "Cealla mapaichte"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Crùb"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr "~Ion-phortaich"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr "Tùs XML"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
index e088c874ba2..a9207f8f590 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stoidhlean cealla"
-#. @~j]
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "A h-uile stoidhle"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stoidhlean a tha an sàs"
-#. hDDS
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stoidhlean duilleige"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "A h-uile stoidhle"
-#. !baM
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Àireamhan"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Dìon cealla"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Stoidhle cealla"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Siota"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 44222719b53..d0d59c932ca 100644
--- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487598.0\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "Gabh a-steach às-chur de dhu~illeagan bàna"
+msgstr "Gabh a-steach às-chur de dhuilleagan bàna"
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,3 +33,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Aire do litrichean mòra/beaga"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Gabh a-steach na fòrmatan"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr "Cuir seòrsachadh nàdarra an comas"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Cuir lethbhreac de thoradh an t-seòrsachaidh gu:"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Òrdugh seòrsachaidh gnàthaichte"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Cànan"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Roghainnean"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr "_On bharr gun bhonn (seòrsaich na ràghan)"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr "Clì gu d_eas (seòrsaich na colbhan)"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Comhair"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr "Roghainnean ion-phortaidh"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Gnàthaichte"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Fèin-obrachail"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr "Tagh an cànan a tha ri chleachdadh san ion-phortadh"
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr "Mothaich do dh'àireamhan sònraichte (leithid cinn-là)."
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Roghainnean"
diff --git a/source/gd/scaddins/source/analysis.po b/source/gd/scaddins/source/analysis.po
index 974431d70c5..6fd82b3f993 100644
--- a/source/gd/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/gd/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr "IMTAN"
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr "IMSEC"
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr "IMCSC"
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOT"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSINH"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOSH"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là ro no as dèidh àireamh shònraichte de làithean-obrach"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Làithean"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Àireamh nan làithean-obrach ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Saor-làithean"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Liosta nan ceann-là dheth (mar shaor-làithean is msaa.)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean slàna eadar an ceann-là tòiseachaidh agus an ceann-là crìochnachaidh mar bhloigh dhen bhliadhna"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "An ceann-là crìochnachaidh"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "A' bhunait a chleachdar gus làithean an rèidh àireamhachadh"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là a tha uiread a mhìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mìosan"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Àireamh nam mìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Tillidh seo àireamh seachdainean a' mhìosachain sa bheil an ceann-là a shonraich thu."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "An ceann-là"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Seòrsa an toraidh"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Àireamh eadar 1 is 3 a shònraicheas an latha air a thòisicheas seachdain"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Tillidh seo an àireamh shreathach dhen cheann-là mu dheireadh a' mhìos a tha uiread a mhìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mìosan"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Àireamh nam mìosan ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Tillidh seo àireamh de làithean-obrach eadar dà cheann-là"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "An ceann-là tòiseachaidh"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "An ceann-là crìochnachaidh"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Saor-làithean"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1386,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Liosta nan luachan cinn-là a tha a' riochdachadh làithean dheth (mar shaor-làithean is msaa.)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Tillidh seo an luach TRUE mas a àireamh chothromach a tha ann"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "An àireamh"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Tillidh seo an luach TRUE mas a àireamh chorr a tha ann"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "An àireamh"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Tillidh seo co-èifeachd ioma-nòmach de sheata àireamhan"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Àireamh(an)"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan a tha thu ag iarraidh a' cho-èifeachd ioma-nòmach air a shon"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Tillidh seo an t-suim de shreath cumhachd"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Caochladair neo-eisimeileach an t-sreatha chumhachd"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "A' chumhachd thòiseachail a thèid x àrdachadh thuige"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "An ioncramaid a thèid n àrdachadh gach teirm san t-sreath"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Co-èifeachdan"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Seata de cho-èifeachdan a thèid gach cumhachd cho-leantach a' chaochladair x iomadachadh leis"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Tillidh seo pàirt shlàn-àireamhach de roinneadh"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Àireamhaiche"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "An dibhinne"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "An seòrsaiche"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1616,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "An roinneadair"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1626,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Tillidh seo àireamh a chaidh a chuartachadh dhan iomad a shònraich thu"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1636,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1646,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "An àireamh a thèid a chuartachadh dheth"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1656,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Iomad"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1666,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "An t-iomad a bu toigh leat àireamh a chuartachadh thuige"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1676,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Tillidh seo am freumh ceàrnagach de dh'àireamh a thèid iomadachadh le π"
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1686,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1696,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "An àireamh a thèid π iomadachadh leis"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1706,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Tillidh seo àireamh shlàn thuaireamach eadar na h-àireamhan a thaghas tu"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1716,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1726,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "An àireamh shlàn as lugha a thèid a thilleadh"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1736,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1746,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "An àireamh shlàn as motha a thèid a thilleadh"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1756,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Tillidh seo an roinneadair coitcheann as motha"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1766,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Àireamh(an)"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1776,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1786,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Tillidh seo an t-iomad coitcheann as lugha"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1796,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Àireamh(an)"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1806,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Àireamh no liosta de dh'àireamhan"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1816,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel atharraichte In(x)"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1826,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1836,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1846,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1856,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1866,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Jn(x)"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1876,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1896,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1906,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Kn(x)"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Tillidh seo am foincsean Bessel Yn(x)"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "An luach a thèid am foincsean a luachadh ann"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdugh an fhoincsein Bessel"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh ochdach"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh dheicheach"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh bhìnearaidh 'na àireamh shia-dheicheach"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh bhìnearaidh a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh."
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh bhìnearaidh"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh dheicheach"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2226,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh ochdach 'na àireamh shia-dheicheach"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2236,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2246,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh ochdach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2256,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2266,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2276,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh bhìnearaidh"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2286,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2296,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "An àireamh shlàn dheicheach a thèid iompachadh"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2306,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh shia-dheicheach"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2336,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2346,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "An àireamh shlàn dheicheach a thèid iompachadh"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2356,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2366,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2376,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh dheicheach 'na àireamh ochdach"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2386,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2396,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "An àireamh dheicheach"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2406,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2416,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2426,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh bhìnearaidh"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2446,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2456,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2466,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2476,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh dheicheach"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2486,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2496,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2506,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh shia-dheicheach 'na àireamh ochdach"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2516,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2526,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "An àireamh shia-dheicheach a thèid iompachadh (mar theacsa)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2536,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Àitichean"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2546,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Àireamh de dh'àitichean a chaidh a chleachdadh"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2556,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Feuchaidh seo a bheil dà luach co-ionnann"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2566,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Àireamh 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2576,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "A' chiad àireamh"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2586,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Àireamh 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2596,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "An dàrna àireamh"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2606,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Cioch ìochdarach"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2626,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Crìoch uachdarach"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2646,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "A' chrìoch uachdarach airson innteagrachadh"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2656,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd co-shlànach"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2666,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Cioch ìochdarach"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2676,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2686,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Feuchaidh seo a bheil àireamh nas motha na luach stairsniche"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2696,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2706,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "An luach a thèid a chur fo dheuchainn mu choinneamh a' cheuma"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2716,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Ceum"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2726,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "An luach stairsniche"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2736,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Tillidh seo an fhactarail dhùbailte de dh'àireamh"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2746,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2756,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "An àireamh"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2766,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Tillidh seo luach absaloideach (modulus) de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2776,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2786,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2796,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Tillidh co-èifeachd mas fhìor de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2806,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2816,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2826,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Tillidh seo àireamh iom-fhillte a chaidh a h-àrachadh gu cumhachd àireimhe shlàn"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2836,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2846,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2856,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2866,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "A' chumhachd a thèid an àireamh iom-fhillte àrdachadh thuice"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2876,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Tillidh seo argamaid θ, ceàrn ann an rèideanan"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2886,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2896,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2906,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-shìneas de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2916,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2926,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2936,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Tillidh seo roinn de dhà àireamh iom-fhillte"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2946,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Àireamhaiche"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2956,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "An dibhinne"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2966,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "An seòrsaiche"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2976,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "An roinneadair"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2986,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Tillidh seo an cruth ailseabrach dhen easbonantail de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2996,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3006,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3016,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-nasgadh iom-fhillte de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3026,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3036,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3046,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Tillidh seo log-àireamh nàdarra de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3056,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3066,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3076,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Tillidh seo log-àireamh bunait 10 de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3086,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3096,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3106,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Tillidh seo log-àireamh bunait 2 de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3116,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3126,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3136,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Tillidh seo toradh de ghrunn àireamhan iom-fhillte"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3146,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3156,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "A' chiad àireamh iom-fhillte"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3166,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3176,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte eile"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3186,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Tillidh fìor-cho-èifeachd de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3196,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3206,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3216,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Tillidh seo sìneas de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3226,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3236,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3246,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Tillidh seo diofar eadar dà àireamh iom-fhillte"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3256,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Àireamh iom-fhillte 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3266,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Àireamh iom-fhillte 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3276,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Àireamh iom-fhillte 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3286,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Àireamh iom-fhillte 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3296,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Tillidh seo am freumh ceàrnagach de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3306,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3316,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3326,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Tillidh seo suim de dh'àireamhan iom-fhillte"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3336,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3346,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "An àireamh iom-fhillte"
-#. zUf7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3356,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Tillidh seo beantan de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3366,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3376,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. eE.D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3386,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Tillidh seo sgrìob-ghearraidh de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3396,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3406,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. oBK~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3416,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-sgrìob-ghearraidh de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3426,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3436,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. )Mwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3446,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-bheantan de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3456,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3466,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. f/1P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3476,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Tillidh seo sìneas os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3486,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3496,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. $PB4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3506,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-shìneas os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3516,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3526,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. w@F8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3536,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Tillidh seo sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3546,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3556,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3566,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Tillidh seo co-sgrìob-ghearraidh os-bhoileach de dh'àireamh iom-fhillte"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3576,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3586,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Àireamh iom-fhillte"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3596,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Iompaichidh seo fìor-cho-èifeachdan agus feadhainn mas fhìor 'nan àireamhan iom-fhillte"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3606,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Àireamh fhìrinneach"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3616,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "Co-èifeachd fhìrinneach"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3626,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "Àireamh mas fhìor"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3636,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "A' cho-èifeachd mas fhìor"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3646,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3656,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "An leasachan"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3666,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Iompaichidh seo àireamh on dàrna siostam tomhais gu siostam eile"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3676,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3686,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "An àireamh"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3696,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "On aonad"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3706,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Aonad tomhais na h-àireimhe"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3716,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "Gun aonad"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3726,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Aonad tomhais an toraidh"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3736,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Tillidh seo dìmeasadh loidhneach pro-reataichte de mhaoin airson gach ùine cunntais"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3746,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3756,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Cosgais na maoine"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3766,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Air a cheannaich"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3776,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "An latha a chaidh a' mhaoin a cheannach"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3786,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "A' chiad ùine"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3796,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "An latha a thig a' chiad ùine gu crìoch"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3806,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3816,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Luach tarrthalais de mhaoin aig deireadh a bheatha"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3826,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3836,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "An ùine"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3846,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3856,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Reat an dìmeasaidh"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3866,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3876,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "A' bhunait bliadhna a thèid a chleachdadh"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3886,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Tillidh seo dìmeasadh loidhneach pro-reataichte de mhaoin airson gach ùine cunntais"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3896,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Cosgais"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3906,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Cosgais na maoine"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3916,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Latha a cheannaich"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3926,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "An latha a chaidh a' mhaoin a cheannach"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3936,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "A' chiad ùine"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3946,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "An latha a thig a' chiad ùine gu crìoch"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3956,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Tarrthalas"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3966,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "An luach tarrthalais de mhaoin aig deireadh a bheatha"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3976,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Ùine"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3986,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "An ùine"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3996,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4006,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Reat an dìmeasaidh"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4016,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4026,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "A' bhunait bliadhna a thèid a chleachdadh"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4036,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Tillidh seo an riadh tàrmaichte de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4046,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4056,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Latha foillseachaidh na tèarainteachd"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4066,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "A' chiad riadh"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4076,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "A' chiad ceann-là riadh na tèarainteachd"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4086,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4096,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4106,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4116,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4126,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Pàr"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4136,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "A luach pàr"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4146,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4156,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4166,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4176,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4186,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tillidh seo an riadh tàrmaichte de thèarainteachd a phàigheas riadh nuair a ruigeas e inbheachd"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4196,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4206,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "An latha foillseachaidh"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4216,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4226,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4236,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4246,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4256,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Pàr"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4266,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "An luach pàr"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4276,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4286,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4296,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Tillidh seo an t-suim a thèid a phàigheadh nuair a ruigeas tèarainteachd a tha làn-seilbhichte inbheachd"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4306,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4316,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4326,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4336,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4346,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Seilbheachd"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4356,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "An t-seilbheachd"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4366,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Meachainn"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4376,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "A' mheachainn"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4386,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4396,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4406,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Tillidh seo an reat dìmeasaidh de thèarainteachd"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4416,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4426,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4436,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4446,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4456,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4466,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4476,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4486,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4496,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4506,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4516,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Tillidh seo mairsinn MhicAmhlaigh bhliadhnail de thèarainteachd a phàigheas riadh gu ùineach"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4526,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4536,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4546,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4556,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4566,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Cùpon"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4576,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "An reat cùpoin"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4586,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4596,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4606,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4616,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4626,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4636,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4646,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Tillidh seo reat an rèidh bhliadhnail èifeachdach"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4656,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Reat ainmeach"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4666,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "An reat ainmeach"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4676,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4686,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Na h-ùineachan"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4696,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Tillidh seo am prionnsabal tionalach de dh'iasad a tha ri phàigheadh eadar dà ùine"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4706,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4716,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4726,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4736,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Àireamh nan ùineachan pàighidh"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4746,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4756,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "An luach làithreach"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4766,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Ùine tòiseachaidh"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4776,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "An ùine tòiseachaidh"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4786,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Ùine crìochnachaidh"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4796,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "An ùine crìochnachaidh"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4806,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4816,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Seòrsa na h-inbheachd"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4826,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Tillidh seo an riadh tionalach de dh'iasad a tha ri phàigheadh eadar dà ùine"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4836,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4846,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4856,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4866,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Àireamh nan ùineachan pàighidh"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4876,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4886,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "An luach làithreach"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4896,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Ùine tòiseachaidh"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4906,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "An ùine tòiseachaidh"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4916,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Ùine crìochnachaidh"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4926,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "An ùine crìochnachaidh"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4936,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4946,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Seòrsa na h-inbheachd"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4956,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4966,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4976,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4986,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4996,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5006,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5016,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5026,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5036,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5046,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5056,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5066,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5076,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5086,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5096,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5106,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd mheachainnichte"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5116,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5126,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5136,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5146,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5156,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Meachainn"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5166,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "A' mheachainn"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5176,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5186,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5196,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5206,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5216,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de thèarainteachd a phàigheas nuair a ruigeas e inbheachd"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5226,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5236,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5246,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5256,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5266,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5276,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "An latha foillseachaidh"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5286,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5296,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5306,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5316,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5326,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5336,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5346,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Tillidh seo a' mhairsinn atharraichte a-rèir MhicAmhlaigh de thèarainteachd a thathar a' cur mar fhiacham gu bheil luach pàr de 100 aonad airgeadra aige"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5356,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5366,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5376,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5386,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5396,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Cùpon"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5406,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "An reat cùpoin"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5416,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5426,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5436,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5446,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5456,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5466,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5476,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Tillidh seo reat an rèidh ainmich bhliadhnail"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5486,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Reat èifeachdach"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5496,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Reat èifeachdach an rèidh"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5506,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5516,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Na h-ùineachan"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5526,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Iompaichidh seo prìs ann an cruth deicheach 'na phrìs ann an cruth bloigheach"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5536,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Dolar deicheach"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5546,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "An àireamh dheicheach"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5556,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Bloigh"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5566,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "An roinneadair"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5576,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Iompaichidh seo prìs ann an cruth bloigheach 'na phrìs ann an cruth deicheach"
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5586,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Dolar bloigheach"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5596,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "An àireamh mar bhloigh"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5606,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Bloigh"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5616,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "An roinneadair"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5626,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Tillidh seo an toradh de thèarainteachd a phàigheas riadh ùineach"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5636,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5646,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5656,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5666,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5676,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5686,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5696,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5706,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5716,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5726,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5736,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5746,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5756,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5766,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5776,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Tillidh seo an toradh bliadhnail de thèarainteachd mheachainnichte"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5786,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5796,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5806,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5816,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5826,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5836,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5846,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5856,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5866,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5876,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5886,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tillidh seo an toradh bliadhnail de thèarainteachd a phàigheas riadh nuair a ruigeas e inbheachd"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5896,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5906,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5916,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5926,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5936,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5946,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "An latha foillseachaidh"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5956,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5966,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5976,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5986,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5996,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6006,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6016,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Tillidh seo toradh co-ionnannachd banna de bhile an ionmhais"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6026,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6036,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6046,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6056,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6066,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Meachainn"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6076,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Reat na meachainne"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6086,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs de 100 aonad airgeadra de luach follaiseach de bhile an ionmhais"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6096,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6106,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6116,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6126,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6136,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Meachainn"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6146,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Reat na meachainne"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6156,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Tillidh seo an toradh de bhile an ionmhais"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6166,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6176,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6186,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6196,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6206,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6216,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6226,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir $100 de luach follaiseach le ùine thòiseachail chorr"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6236,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6246,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6256,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6266,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6276,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6286,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "An latha foillseachaidh"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6296,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "A' chiad chùpon"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6306,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Ceann-là a' chiad chùpoin"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6316,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6326,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6336,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6346,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6356,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6366,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6376,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6386,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6396,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6406,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6416,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Tillidh seo toradh de thèarainteachd le ùine thòiseachail chorr"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6426,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6436,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6446,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6456,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6466,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Foillseachadh"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6476,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "An latha foillseachaidh"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6486,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "A' chiad chùpon"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6496,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Ceann-là a' chiad chùpon"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6506,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6516,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6526,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6536,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6546,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6556,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6566,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6576,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6586,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6596,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6606,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Tillidh seo a' phrìs a-rèir $100 de luach follaiseach le ùine crìochnachaidh chorr"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6616,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6626,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6636,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6646,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6656,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Riadh crìochnachaidh"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6666,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Ceann-là an rèidh chrìochnachaidh"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6676,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6686,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6696,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Toradh"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6706,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "An toradh"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6716,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6726,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6736,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6746,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6756,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6766,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6776,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Tillidh seo toradh de thèarainteachd le ùine crìochnachaidh chorr"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6786,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6796,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6806,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6816,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6826,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Riadh crìochnachaidh"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6836,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Ceann-là an rèidh chrìochnachaidh"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6846,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6856,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6866,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prìs"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6876,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "A' phrìs"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6886,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6896,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6906,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6916,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6926,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6936,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6946,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Tillidh seo reat tillidh inntearnail airson sgeideal neo-ùineach de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6956,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Luachan"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6966,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Na luachan"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6976,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Cinn-là"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6986,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Na cinn-là"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6996,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Tomhas"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7006,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "An tomhas"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7016,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Tillidh seo luach glan làithreach airson sgeideal neo-ùineach de shuimean a thèid a phàigheadh"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7026,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Reat"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7036,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "An reat"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7046,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Luachan"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7056,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Na luachan"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7066,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Cinn-là"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7076,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Na cinn-là"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7086,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Tillidh seo reat an rèidh airson tèarainteachd làn-seilbhichte"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7096,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7106,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7116,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7126,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7136,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Seilbheachd"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7146,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "An t-seilbheachd"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7156,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Ath-cheannach"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7166,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "An luach ath-cheannaich"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7176,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7186,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7196,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Tillidh seo a' chiad cheann-là a' chùpoin an dèidh ceann-là na rèite"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7206,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7216,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7226,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7236,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7246,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7256,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7266,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7276,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7286,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean ann an ùine a' chùpoin a tha ceann-là na rèite 'na bhroinn"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7296,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7306,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7316,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7326,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7336,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7346,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7356,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7366,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7376,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean eadar ceann-là na rèite agus ath-cheann-là a' chùpoin"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7386,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7396,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7406,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7416,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7426,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7436,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7446,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7456,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7466,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Tillidh seo an àireamh de làithean eadar toiseach ùine a' chùpoin gu ceann-là na rèite"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7476,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7486,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7496,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7506,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7516,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7526,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7536,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7546,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7556,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Tillidh seo ceann-là crìochnachaidh a' chùpoin ro cheann-là na reite"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7566,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7576,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7586,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7596,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7606,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7616,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7626,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7636,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7646,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Tillidh seo an àireamh de chùponan a tha ri phàigheadh eadar cinn-là na rèite 's na h-inbheachd"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7656,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Rèite"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7666,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "An rèite"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7676,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Inbheachd"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7686,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "An inbheachd"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7696,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Tricead"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7706,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "An tricead"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7716,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Bunait"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7726,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "A' bhunait"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7736,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Tillidh seo luach an ama ri teachd dhen phrionnsabal tòiseachail an dèidh cur an sàs de shreath reataichean de riadh fillte"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7746,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Prionnsabal"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7756,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "Am prionnsabal"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7766,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Sgeideal"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/gd/scaddins/source/datefunc.po b/source/gd/scaddins/source/datefunc.po
index fe57bdd38bf..e13c7775ee2 100644
--- a/source/gd/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/gd/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de sheachdainean ann an ùine shònraichte"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "A' chiad latha dhen ùine"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 seachdainean a' mhìosachain."
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Lorgaidh seo àireamh de mhìosan ann an ùine shònraichte."
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "A' chiad latha dhen ùine."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 mìosan a' mhìosachain."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Àireamhaichidh seo àireamh de bhliadhnaichean ann an ùine shònraichte."
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "A' chiad latha dhen ùine"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "An latha mu dheireadh dhen ùine"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh: Tha seòrsa=0 a' sònrachadh an t-eadaramh ùine, seòrsa=1 bliadhnaichean a' mhìosachain."
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Tillidh seo 1 (TRUE) ma tha an ceann-là ann am bliadhna-leum air neo tillidh e 0 (FALSE)."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Tillidh seo àireamh nan làithean sa mhìos sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Latha sam bith sa mhìos a tha thu ag iarraidh"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Tillidh seo àireamh na làithean sa bhliadhna sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach."
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Tillidh seo àireamh nan seachdainean sa bhliadhna sa bheil an ceann-là a chuir thu a-steach"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Latha sam bith sa bhliadhna a tha thu ag iarraidh"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Dubh-cheilidh seo (no bheir e air falbh e) teacsa leis an algairim ROT13"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "An teacsa a thèid a dhubh-cheileadh no a tha fo dhubh-cheileadh mu thràth"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/gd/sccomp/source/solver.po b/source/gd/sccomp/source/solver.po
index 27e4208102a..adb050f7b9e 100644
--- a/source/gd/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/gd/sccomp/source/solver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :TnY
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "Fuasglair loidhneach %PRODUCTNAME"
-#. |xyq
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "Cuir mar fhiacham nach eil na caochladairean àicheach"
-#. ;-H^
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "Cuir mar fhiacham gur e àireamh shlàn a tha anns na caochladairean"
-#. NMcS
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "Cuingeachadh ama airson fuasgladh (ann an diogan)"
-#. bTu.
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "Leibheil epsilon (0-3)"
-#. \K;1
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "Cuingich doimhneachd air geugadh is ceangladh"
-#. X?y4
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is not linear."
msgstr "Chan e modail loidhneach a tha seo."
-#. Q2wy
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "Tha an leibheil epsilon seo mì-dhligheach."
-#. ];=E
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "Cha ghabh am modail seo fhuasgladh. Cuir sùil air na cumhaichean cuingeachaidh."
-#. ?A,m
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is unbounded."
msgstr "Tha am modail seo gun chuingeachadh."
-#. o_`V
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/accessories.po b/source/gd/scp2/source/accessories.po
index fc5178a782d..9ba323938f1 100644
--- a/source/gd/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/gd/scp2/source/accessories.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2/Rl
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
-#. B9R8
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "Barrachd chruthan-clò airson %PRODUCTNAME agus aplacaidean eile."
-#. /EA`
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "Buill-mhaise"
-#. $3B3
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "Buill-mhaise fheumail aig %PRODUCTNAME, a' gabhail a-steach iomadh gailearaidh, teamplaid, sgrìobhainn sampaill agus cruth-clò."
-#. GYI;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. ,%m!
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Cruthaich sgrìobhainnean snasail ann an diog leis na teamplaidean."
-#. #%-:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "Teamplaidean cumanta"
-#. vE*j
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
msgstr "Cruthaich sgrìobhainnean snasail ann an diog leis na teamplaidean. Tha na teamplaidean cumanta neo-eisimeileach on chànan."
-#. Z\@$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
-#. Hn]Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uI%a
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
-#. 5D%4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gearmailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i}$)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
-#. o(H7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fraingise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rmR,
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
-#. H-ck
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eadailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|G[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
-#. ]ARf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Spàinntise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;)2\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
-#. ,8ig
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Suainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |cfx
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
-#. f+y9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p:W=
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
-#. %vW#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L;V^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
-#. (|pD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Seapanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N@c7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coirèanais"
-#. CEs[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Coirèanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |%L[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
-#. 9;%D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sìnise (Shimplichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W:~*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
-#. rcl0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sìnise (Thradaiseanta) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p##c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
-#. ec7{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Duitsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =l%K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. ac?\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ungairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E!8d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
-#. KRFJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Pòlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4I;$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
-#. g#:T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Ruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zoXi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
-#. %PX;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Turcaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c[#y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. 8+xE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Greugaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =j-e
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
-#. KbN0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic cànan nan Tàidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. a|PT
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. =_gX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Seicise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OEgN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
-#. TlUV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Slòbhacaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4[gi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthais"
-#. FI3m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cròthaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FK+b
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
-#. @*6I
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eastonaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I?^r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Nàmais"
-#. dfgs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bhiet-Namaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. -8+2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
-#. vZRR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bulgairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q\Rf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cmèar"
-#. zaq$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic cànan nan Cmèar ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `iLm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
-#. 3.f8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Panjabi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pYhH
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. $32:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rF;m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
-#. CL*F
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3\h+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
-#. w23.
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ha+N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. %,i(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. #6}L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. z5H6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EOru
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho Dheasach"
-#. /%.9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Il?K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GQRv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tswana ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qOOe
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. JE6{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Xhosa ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. /Jfa
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. B{(v
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Zulu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K:BM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
-#. N`l(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Afraganaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m7(y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. _Rbn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NAzi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. AF60
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m6`(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
-#. W97k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Làtho ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n+[r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
-#. Y;K*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PgYJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
-#. $2{Y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vmX*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangailis"
-#. h\_3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QhjA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
-#. *D7U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise (Bangladais) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xAZS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
-#. lp*g
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise (nan Innseachan) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F7wi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. )@n#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Oriya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. X%)U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. M1Y/
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Oriya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kg/X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. zmh3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Marati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7XJn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. %N_4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Marati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5|.P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
-#. #yp`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Neapàilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s0pg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. dtmv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %/$C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. ,UT)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ts2f
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
-#. 2tTN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Catalanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OLh%
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. ek-r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Danmhairgise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pc19
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
-#. @O~M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fionnlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s$07
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
-#. DQ+K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eabhra ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. x^pN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
-#. ^K-t
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Innis Tìlise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EU$w
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1123,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
-#. 6]\2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1132,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Nirribhise (Bokmål) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p@U^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1141,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
-#. 1pT$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1150,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Nirribhise (Nynorsk) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3f?@
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1159,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rumains"
-#. aPra
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1168,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Rumainse ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XM[S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1177,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
-#. :LP:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Romàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DhXs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
-#. 9K)r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Albàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @8(N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Ùrdu"
-#. iOM+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ùrdu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kzk8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
-#. 3,:7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Innd-Innsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z9,X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
-#. sh`p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ucràinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qjC#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
-#. d|]q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bealaruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @*4S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
-#. (u/L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Slòbhainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DB8W
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
-#. {,%l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Laitbheise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qP{V
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
-#. L~ib
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Liotuainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C!3}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Airmeinis"
-#. %F((
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Airmeinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @meI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
-#. Lr=^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Basgaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Iexc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
-#. dmo\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Masadoinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. V\PE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
-#. :$4T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Maltaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %_\H
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
-#. ,PVc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cuimrise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6/Vn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
-#. ?WlQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gailìsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QVt*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-#. 8FAC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9W6l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-#. XMCd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. soa-
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
-#. .;TA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gaeilge ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UIn0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-#. FSz0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3bOk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-#. =$9q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l)c`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
-#. [WkR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bosnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p2rn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamais"
-#. FJ$B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Asamaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ZblI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. cB`\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Kinyarwanda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NsE6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#. 90Ll
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sanskrit ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yW$m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsaidh"
-#. 7!`)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Farsaidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]VJ)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Fàrothais"
-#. ]SoB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fàrothaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DT5Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "Sòirbis"
-#. TTWd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sòirbise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NTrq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
-#. WHL8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tataraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |3:B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. -O//
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tsonga ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fDo*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "Iùdhais"
-#. -XFo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Iùdhaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. {QzL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
-#. v.zG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Breatnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. cNpC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
-#. 9ZVS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Ndebele Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .G3D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
-#. i_%7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Suasaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2Gp~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. 5m9P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Venda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bu#p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. bLUU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Kannada ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xfG3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "Malaidhis (Malaidhsea)"
-#. z^Yp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Malaidhise (Malaidhsea) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ?eTg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
-#. l:%y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taidigise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R,hc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
-#. /oP7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cùrdaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E47k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. DvKm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Dzongkha ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2]Uv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
-#. Qwb}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cairtbheilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Wz3k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. b)=6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Esperanto ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D)=B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. B*NN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 1SF)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
-#. {2d~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla (Afraga a Deas) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fga|
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
-#. *7b9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla (na Rioghachd Aonaichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. v5E+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Ùrdu"
-#. \ED8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ùrdu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pU7G
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. m`cQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Malayalam ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;J@M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. @zF9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2013,2145 +1791,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Telugu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. dc#~
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. .6*j
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tigrinya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HSV=
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Usbagais"
-
-#. vJz(
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Usbagaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. |-86
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolais"
-
-#. 2_6^
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Mongolaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9_EY
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Casachais"
-
-#. W.1s
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Casachaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3?Hv
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Sgrìobhainnean sampaill"
-
-#. ?vYb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Tha sgrìobhainnean sampaill math airson ionnsachadh."
-
-#. wJD}
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Docamaideadh"
-
-#. hYlj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Docamaideadh %PRODUCTNAME."
-
-#. gYGR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Sanasachd"
-
-#. S2@?
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Stuthan sanasachd %PRODUCTNAME."
-
-#. $9ua
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Beurla"
-
-#. 7*d=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. T6do
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Gearmailtis"
-
-#. jSXG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gearmailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @]kn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Fraingis"
-
-#. {iyH
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fraingise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. k@n0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Eadailtis"
-
-#. w$i1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eadailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. cP)W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spàinntis"
-
-#. daX.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Spàinntise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7c=X
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suainis"
-
-#. CZc-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Suainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. +6OJ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portagailis"
-
-#. [i$x
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y8/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portagailis (Braisil)"
-
-#. Xba=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w.aO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Seapanais"
-
-#. Sa-2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Seapanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. %$^,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Coirèanais"
-
-#. ^+Ej
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Coirèanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. H.~@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
-
-#. g8L6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sìnise (Shimplichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 0;;e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
-
-#. =pJS
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sìnise (Thradaiseanta) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g^$_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Duitsis"
-
-#. XcsG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Duitsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 6W+h
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungairis"
-
-#. %uJm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ungairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fk5g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Pòlainnis"
-
-#. Vjt7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Pòlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. -v3*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruisis"
-
-#. ey!1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Ruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. L5hm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turcais"
-
-#. ?.iZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Turcaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. d0}E
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Greugais"
-
-#. (6,r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Greugaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. kpBi
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Cànan nan Tàidh"
-
-#. iUlt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic cànan nan Tàidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fjOn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Seicis"
-
-#. 5fX1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Seicise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (L\K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slòbhacais"
-
-#. M_3e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Slòbhacaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }hij
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Cròthaisis"
-
-#. -)^;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cròthaisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m]+q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eastonais"
-
-#. ;?#-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eastonaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. p\W=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Bhiet-Namais"
-
-#. [0ZL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bhiet-Namaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 23%K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgairis"
-
-#. ,@gC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bulgairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. s/S\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Cànan nan Cmèar"
-
-#. CeNX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic cànan nan Cmèar ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 00qU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Panjabi"
-
-#. =lbN
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Panjabi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. TxDA
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. \^Gb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. e_8`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Taimilis"
-
-#. 8Hbz
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Jnh,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Taimilis"
-
-#. Wgj/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. JL.t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindis"
-
-#. L5|V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @R4;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindis"
-
-#. C}.r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [[3^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sesotho Dheasach"
-
-#. -$LG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rN2@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#. JB!*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tswana ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. S4Nh
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#. 1GnG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Xhosa ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Xw[]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#. @nCo
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Zulu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /#zf
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afraganais"
-
-#. o|O9
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Afraganaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Qf;u
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. m0hM
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. DV\7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. .T5Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3U?g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Làtho"
-
-#. t$PX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Làtho ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gYpn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmais"
-
-#. C%Dc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ITu@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sesotho Thuathach"
-
-#. 0Xif
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HAs.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Beangailis"
-
-#. Y:#q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sH^(
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Beangailis (Bangladais)"
-
-#. rC4Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise (Bangladais) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [0oX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
-
-#. fr\B
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beangailise (nan Innseachan) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $Txd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. 7LV[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Oriya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. mFPV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. pf6G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Oriya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KFA\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#. PtyR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Marati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KCsT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#. oJkp
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Marati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. `^4M
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Neapàilis"
-
-#. z8HO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Neapàilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?Fvd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabais"
-
-#. +1Mg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. M4^=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabais"
-
-#. ?Ceu
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B91j
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalanais"
-
-#. ?mN/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Catalanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (*~l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danmhairgis"
-
-#. :*bc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Danmhairgise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =B25
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fionnlainnis"
-
-#. 1a](
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fionnlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. F@;:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Eabhra"
-
-#. ]kd:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eabhra ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [Ilc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Innis Tìlis"
-
-#. d_H*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Innis Tìlise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. jYl%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
-
-#. .!SU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Nirribhise (Bokmål) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aynm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
-
-#. =qA[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Nirribhise (Nynorsk) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g%[8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rumains"
-
-#. G]z{
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Rumainse ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m9}b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romàinis"
-
-#. A_CL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Romàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7}_K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albàinis"
-
-#. B~h6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Albàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. i,=R
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ùrdu"
-
-#. `Z)F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ùrdu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. uvko
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Innd-Innsis"
-
-#. Jj*S
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Innd-Innsis ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w2$#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucràinis"
-
-#. 9,#!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ucràinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?+8b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bealaruisis"
-
-#. [wmW
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bealaruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 4c@^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slòbhainis"
-
-#. @c/]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Slòbhainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rc6[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Laitbheis"
-
-#. Q\?0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Laitbheise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _KB8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Liotuainis"
-
-#. CqX!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Liotuainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /K~L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Airmeinis"
-
-#. 9lg#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Airmeinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. pd(T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basgais"
-
-#. UesO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Basgaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W0V+
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masadoinis"
-
-#. O)0J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Masadoinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $.{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltais"
-
-#. (V.5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Maltaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. G![*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Cuimris"
-
-#. ,DN4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cuimrise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?=vF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Gailìsis"
-
-#. vrL5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gailìsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. :iW%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-
-#. 0;qF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B`9G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-
-#. %?:W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. QobE
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Gaeilge"
-
-#. 2OXq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gaeilge ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?!R%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-
-#. aL:=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Z*8n
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-
-#. x_kq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sHhd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnais"
-
-#. q5e3
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Bosnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Tf]T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamais"
-
-#. hqfj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Asamaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ]?@`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#. z)I6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Kinyarwanda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gNny
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#. Be*N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sanskrit ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =,#Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsaidh"
-
-#. Dx!W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Farsaidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y%v#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Fàrothais"
-
-#. oeYa
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fàrothaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @5.V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sòirbis"
-
-#. v2mC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sòirbise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ./q\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarais"
-
-#. ^L%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tataraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. O|55
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#. b@Y@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tsonga ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _#\$
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Iùdhais"
-
-#. D6\N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Iùdhaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N@lI
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Breatnais"
-
-#. tJG4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Breatnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. bK|Z
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele Dheasach"
-
-#. m@d/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Ndebele Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N^6.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Suasais"
-
-#. m_Lb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Suasaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3^oK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#. ~/q)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Venda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B7Kt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. h^[4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Kannada ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. GM@L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaidhis (Malaidhsea)"
-
-#. bNkF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Malaidhise (Malaidhsea) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. z@Wb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Taidigis"
-
-#. j/cP
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Taidigise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }_X_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Cùrdais"
-
-#. BhqZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cùrdaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 8P=l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#. 7cT;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Dzongkha ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9Kj^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Cairtbheilis"
-
-#. *7oT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Cairtbheilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aj/F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. h]{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Esperanto ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7H7C
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. 9?jl
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ZOUX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
-
-#. UzhV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla (Afraga a Deas) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3@[V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
-
-#. s49k
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla (na Rioghachd Aonaichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Oo+/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ùrdu"
-
-#. es1t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ùrdu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g=%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. jbDg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Malayalam ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. yEF2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#. (^/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Telugu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. #nSK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. WfrD
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Tigrinya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. j8Y0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Usbagais"
-
-#. ?J2O
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Usbagaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W2Dy
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolais"
-
-#. ,K?o
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Mongolaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. \RJg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Casachais"
-
-#. 8oW)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Casachaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 5X:1
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Barrachd ùrlaran na gailearaidh"
-
-#. EE9X
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "Tha barrachd na 3400 eileamaid ann an iomadh ùrlar ann an gailearaidh %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/gd/scp2/source/activex.po b/source/gd/scp2/source/activex.po
index f0a704746c9..248c240d01d 100644
--- a/source/gd/scp2/source/activex.po
+++ b/source/gd/scp2/source/activex.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 5b[!
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "ActiveX Control"
-#. @*pK
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/base.po b/source/gd/scp2/source/base.po
index f33d3a545ab..4d919de2fbf 100644
--- a/source/gd/scp2/source/base.po
+++ b/source/gd/scp2/source/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. X6o,
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Stòr-dàta OpenDocument"
-#. kHQS
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Ceanglaiche PostgreSQL"
-#. *crw
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Ceanglaiche PostgreSQL"
-#. u3L?
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. }=r_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "Cruthaich is deasaich stòir-dhàta le %PRODUCTNAME Base."
-#. Q7Pj
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. Yb+_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Base"
-#. F#Hg
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Base"
-#. {RaD
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Base"
-#. (`D+
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/calc.po b/source/gd/scp2/source/calc.po
index 7c03cc096bb..62de4c56f3b 100644
--- a/source/gd/scp2/source/calc.po
+++ b/source/gd/scp2/source/calc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:37+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. B[jE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. *ipm
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Dèan àireamhachadh, sgrùdaich dàta is rianaich liostaichean ann an cliath-dhuilleagan le %PRODUCTNAME Calc."
-#. Qm,i
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. 6Vh9
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Calc"
-#. $lqc
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Calc"
-#. )~Jg
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Calc"
-#. Hg5P
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Tuilleadan"
-#. gyD[
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "'S e prògraman beaga a tha ann an tuilleadain a bheir dhut comasan a bharrachd ann an %PRODUCTNAME Calc."
-#. sj`r
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. QJ^/
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Dèan àireamhachadh, sgrùdaich dàta is rianaich liostaichean ann an cliath-dhuilleagan le Calc."
-#. ^Ej}
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. kksC
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. o`=j
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. !kGA
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag OpenDocument"
-#. do?W
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige OpenDocument"
-#. JIB(
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel 97-2003"
-#. GXh6
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. uD`Z
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 97-2003"
-#. ;/#t
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/draw.po b/source/gd/scp2/source/draw.po
index dac07fa1cc0..5e4c524a76b 100644
--- a/source/gd/scp2/source/draw.po
+++ b/source/gd/scp2/source/draw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 1bOA
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. *L\f
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Cruthaich is deasaich tarraingean, cairtean-srutha is suaicheantasa le Draw."
-#. :XwF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. L3Ib
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Tarraing %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. KCRp
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. ?#{l
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Tarraing OpenDocument"
-#. 3sPH
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing OpenDocument"
-#. IZ6[
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Visio 2000/XP/2003"
-#. gCjS
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Visio 2000/XP/2003"
-#. M(NI
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. (v`c
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr "Cruthaich is deasaich tarraingean, cairtean-srutha is suaicheantasa le %PRODUCTNAME Draw."
-#. rX/O
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. yCSR
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Draw"
-#. ,_L;
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Draw"
-#. lyqf
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/extensions.po b/source/gd/scp2/source/extensions.po
index 79a4abf84b0..07521c22c6b 100644
--- a/source/gd/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/gd/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. l-J~
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
-#. ?==(
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Beurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KMgG
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
-#. kPCe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Gearmailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p$j;
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
-#. e2{j
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Fraingise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. nno2
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
-#. }T}?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Eadailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $[*U
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
-#. ZUnB
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na Spàinntise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Sf%?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. =Ge4
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo taic na h-Ungairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C(VA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Leudachain"
-#. fJZt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Leudachain fheumail airson %PRODUCTNAME."
-#. gb=?
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Lughdaichear nan taisbeanaidhean"
-#. H1v2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Lughdaichear nan taisbeanaidhean"
-#. nGMY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Togalaiche nan aithisgean"
-#. e7/}
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Togalaiche nan aithisgean"
-#. 5_{m
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Foillsichear MediaWiki"
-#. rX.S
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -196,43 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Foillsichear MediaWiki"
-#. P`bP
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Sgrìn an liubhraiche"
-
-#. +.QF
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Sgrìn an liubhraiche"
-
-#. s}$M
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Ion-phortadh PDF"
-
-#. D^t*
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Ion-phortadh PDF"
-
-#. RN?~
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -241,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"
-#. \?SJ
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -250,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"
-#. M8~w
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -259,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Bàr-inneal tar-iomraidhean na h-Ungairise"
-#. s@lm
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -268,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "Bàr-inneal a chum tar-iomraidhean a chleachdas altan na h-Ungairise mar bu chòir leis fhèin (m.e. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) air alt 's nach fhaighear àireamhan is altan claona ann an tar-iomraidhean."
-#. %{Ah
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -277,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Bàr-inneal na clò-ghrafachd"
-#. +UeY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -286,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "Bàr-inneal airson feartan glice Graphite airson cruthan-clò: nasg-litrichean, ceann-litrichean beaga, àireamh san t-seann nòs, àireamhan aon-leud is co-rèireach, sgaradairean fèin-obrachail nam mìltean, comharra minus, fìor-litrichean os-sgrìobhte is fo-sgrìobhte, tionndaidhean dhen Umlaut Ghearmailtich agus bloighean."
-#. @))i
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -295,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Iompaichidh teacsa 'na àireamh"
-#. =yC2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -304,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Iompaichidh teacsa 'na àireamh"
-#. 7Xlv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -313,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Cum sùil air an uinneag"
-#. .$fD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -322,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Cum sùil air an uinneag"
-#. i9gW
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -331,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
-#. Sn[)
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -340,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
-#. ]E%=
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -349,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Dearbhaiche"
-#. %mf+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -358,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Dearbhaiche"
-#. 9TG,
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -367,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Bàr-chòd"
-#. v8+b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -376,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Bàr-chòd"
-#. /Ts/
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -385,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs ┐ Zoho"
-#. 9c\b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -394,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs ┐ Zoho"
-#. njJn
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -403,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Fuasglaiche airson prògramachadh neo-loidhneach"
-#. JsHa
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -412,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Fuasglaiche airson prògramachadh neo-loidhneach"
-#. zI3+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -421,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Dearbhaiche cànain le còd fosgailte LanguageTool"
-#. PHKA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -430,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Dearbhaiche cànain le còd fosgailte LanguageTool"
-#. +*2#
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -439,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Ceanglaiche MySQL"
-#. E6^t
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -448,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Ceanglaiche MySQL"
-#. RF!W
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -457,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Taic Metaweblog"
-#. W?*;
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -466,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Taic Metaweblog"
-#. }0xl
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -475,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Pacaid theamplaidean profeiseanta Sun"
-#. W6(I
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -484,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Pacaid theamplaidean profeiseanta Sun"
-#. {EoV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -493,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Solaraiche sgriobtaichean airson BeanShell"
-#. mf/X
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -502,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Solaraiche sgriobtaichean airson BeanShell"
-#. N]J%
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -511,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Solaraiche sgriobtaichean airson JavaScript"
-#. \X[$
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -520,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Solaraiche sgriobtaichean airson JavaScript"
-#. Wz[(
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -529,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for Python"
msgstr "Solaraiche sgriobtaichean airson Python"
-#. 6|XH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/gnome.po b/source/gd/scp2/source/gnome.po
index c9cf08f50cf..c0b89d36ccf 100644
--- a/source/gd/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/gd/scp2/source/gnome.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Jq2)
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Amalachadh GNOME"
-#. 3hm/
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/graphicfilter.po b/source/gd/scp2/source/graphicfilter.po
index 57711e80063..2a672e1f1bf 100644
--- a/source/gd/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/gd/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. %`}7
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Criathragan ghrafaigean"
-#. H8^9
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "Criathragan eile air a bheil feum gus fòrmatan ghrafaigean eile a leughadh."
-#. hcV@
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh Adobe Photoshop"
-#. sf5c
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh Adobe Photoshop"
-#. ,fJg
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Ion-phortadh TGA"
-#. Ld!%
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh TGA TrueVision TARGA"
-#. p]h6
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh/às-phortadh EPS"
-#. krEJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh/às-phortadh Encapsulated Postscript"
-#. jQ0D
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Criathrag às-phortadh XPM"
-#. *p:]
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Criathrag às-phortadh XPM"
-#. %q:X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Ion-phortadh/às-phortadh Portable Bitmap"
-#. #Fe)
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Criathragan ion-phortadh/às-phortadh Portable Bitmap"
-#. }\|;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Ion-phortadh/às-phortadh SUN Rasterfile"
-#. X%P$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Criathragan ion-phortadh/às-phortadh SUN Rasterfile"
-#. EuN3
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Ion-phortadh AutoCAD"
-#. H-s;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Ion-phortadh AutoCAD"
-#. `82,
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Ion-phortadh Kodak Photo-CD"
-#. gsDM
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh Kodak Photo-CD"
-#. lET$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Ion-phortadh/às-phortadh Mac-Pict"
-#. 9;\$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Criathragan ion-phortadh/às-phortadh Mac-Pict"
-#. d0;y
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Ion-phortadh/às-phortadh OS/2 Metafile"
-#. 0J{r
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Criathragan ion-phortadh/às-phortadh OS/2 Metafile"
-#. s*/X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Ion-phortadh PCX"
-#. r_KD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Ion-phortadh Z-Soft PCX"
-#. 4cY5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Ion-phortadh/às-phortadh TIFF"
-#. S]5b
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Criathrag ion-phortadh is às-phortadh TIFF"
-#. $hYa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Às-phortadh SVG"
-#. 9nuo
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Criathrag às-phortadh SVG"
-#. `!.f
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-#. TbO5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/impress.po b/source/gd/scp2/source/impress.po
index 77b3d1a6f87..3aa345aa97c 100644
--- a/source/gd/scp2/source/impress.po
+++ b/source/gd/scp2/source/impress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]VX6
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Tar-mhùthaidhean sleamhnagan OpenGL airson %PRODUCTNAME Impress"
-#. CUYM
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Tar-mhùthaidhean sleamhnagan OpenGL airson %PRODUCTNAME Impress."
-#. iCNi
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. ZHeQ
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Cruthaich is deasaich taisbeanaidhean airson coinneamhan is duilleagan-lìn le Impress."
-#. R4wb
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. @,7U
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Cruthaich is deasaich taisbeanaidhean airson coinneamhan is duilleagan-lìn le %PRODUCTNAME Impress."
-#. S$]~
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. i`k#
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Impress"
-#. V_X$
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Impress"
-#. HR!X
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Impress"
-#. io;P
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. $*4]
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. 4;LK
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. At#u
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. zMc+
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Taisbeanadh OpenDocument"
-#. VfG#
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh OpenDocument"
-#. 3#vQ
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint 97-2003"
-#. !6z;
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
-#. *^j$
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. B]3n
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft PowerPoint 97-2003"
-#. ^N=l
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/javafilter.po b/source/gd/scp2/source/javafilter.po
index d9d6c029504..bd97ceefe97 100644
--- a/source/gd/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/gd/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. p-Sw
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "Criathragan airson innealan gluasadach"
-#. psIJ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "Criathragan teacsa is chliath-dhuilleagan gus taic a chur ri ion-phortadh/às-phortadh le innealan-làimhe Palm no Pocket PC (feum air Java)."
-#. q`?$
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
-#. -j|J
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "Criathragan airson innealan-làimhe Palm OS"
-#. =aH0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AportisDoc"
msgstr "AportisDoc"
-#. a0$0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "Taic airson fòrmat AportisDoc"
-#. 6!4h
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
-#. )X_s
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "Criathragan is taic ActiveSync airson innealan-làimhe Pocket PC"
-#. 520:
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "Criathragan airson innealan-làimhe Pocket PC."
-#. o(Af
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. *9-6
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "Taic airson Pocket Word"
-#. lhoQ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. $V?W
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "Taic airson Pocket Excel"
-#. DWs-
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. 7rUg
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "Leabhar-obrach Pocket Excel"
-#. S#.n
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. ?W|c
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr "Sgrìobhainn XML %PRODUCTNAME Writer"
-#. $:Go
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H(fi
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr "Sgrìobhainn XML %PRODUCTNAME Calc"
-#. RRT/
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. Qw8!
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "Sgrìobhainn Pocket Word - Pocket PC"
-#. FM(v
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "Chan eil sgeul air na criathragan %PRODUCTNAME airson innealan-làimhe."
-#. ]0=k
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "Chan eil sgeul air stàladh Java 1.4."
-#. IRT1
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/kde.po b/source/gd/scp2/source/kde.po
index 9ae23275837..a92c88cf928 100644
--- a/source/gd/scp2/source/kde.po
+++ b/source/gd/scp2/source/kde.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:44+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Kfsd
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "Amalachadh KDE"
-#. t#y9
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/math.po b/source/gd/scp2/source/math.po
index 33d19cd3246..48232fb8b61 100644
--- a/source/gd/scp2/source/math.po
+++ b/source/gd/scp2/source/math.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. \Of*
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. 1nkG
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. X2$}
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Foirmle OpenDocument"
-#. H:/v
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Cruthaich is deasaich foirmlean is co-aontaran saidheansail le Math."
-#. 7JJ1
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. CE=3
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr "Cruthaich is deasaich foirmlean is co-aontaran saidheansail le %PRODUCTNAME Math."
-#. jKkk
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. Ob5@
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Math"
-#. :|1.
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Math"
-#. ?MTF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/onlineupdate.po b/source/gd/scp2/source/onlineupdate.po
index 1d6a1afa407..eb81fb46ae5 100644
--- a/source/gd/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/gd/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. $mHx
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Ùrachadh air loidhne"
-#. a]R,
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/ooo.po b/source/gd/scp2/source/ooo.po
index c78dd2ea4f4..b0a809261ed 100644
--- a/source/gd/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gd/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353862478.0\n"
-#. oiI,
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Amalachadh an deasg"
-#. )M(-
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Amalachadh an deasg de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. :_:)
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. -VR?
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Stàla&ich"
-#. fklF
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "Faidhle rèiteachaidh %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. 7O:B
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "Teamplaid StarOffice 5.0"
-#. 1l^Z
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
-#. Ixqy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Cànain a bharrachd airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. \?oW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Cànain a bharrachd airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-#. qMsn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
-#. *kl?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beurla dhut"
-#. *Wm`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
-#. gWK5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gearmailtise dhut"
-#. Y,rF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
-#. ^Zdp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Fraingise dhut"
-#. Dr09
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
-#. $r$[
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eadailtise dhut"
-#. HW@n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
-#. Ku?!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Spàinntise dhut"
-#. R$+Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
-#. [p{)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Suainise dhut"
-#. lR@}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
-#. l}\m
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Portagailise dhut"
-#. 6hfy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
-#. L^Oz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Portagailise dhut"
-#. omh$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
-#. bkQI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Seapanaise dhut"
-#. =Re6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coirèanais"
-#. dMU]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Coirèanaise dhut"
-#. jaav
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
-#. I~=0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sìnise (Shimplichte) dhut"
-#. FI^d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
-#. FPO@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sìnise (Thradaiseanta) dhut"
-#. CsYd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
-#. HJ_@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Duitsise dhut"
-#. is,o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. 0***
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ungairise dhut"
-#. 3*.]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
-#. XFv-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Pòlainnise dhut"
-#. xcDE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
-#. Vt\M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Ruisise dhut"
-#. cp_)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
-#. w?N2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Turcaise dhut"
-#. D?d(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. `)(v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Greugaise dhut"
-#. 2OgA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
-#. q\#$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cànan nan Tàidh dhut"
-#. BwtU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. *-~h
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Seicise dhut"
-#. ?fe|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
-#. ^Q/(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Slòbhacaise dhut"
-#. y+Yj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
-#. 6oR(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cròthaisise dhut"
-#. iyCJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
-#. `mUN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eastonaise dhut"
-#. %iH$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
-#. ~?!j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bhiet-Namaise dhut"
-#. T@Mm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
-#. WBQ`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bulgairise dhut"
-#. ==,#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cànan nan Cmèar"
-#. lP6^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh Cànan nan Cmèar dhut"
-#. g?=%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
-#. D3{1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Punjabi dhut"
-#. ETgc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
-#. @,C`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Taimilise dhut"
-#. p5a?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. 204H
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Hindise dhut"
-#. 2:{-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho Dheasach"
-#. iZ5=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Dheasach dhut"
-#. Y?9!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. _0f9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tswana dhut"
-#. wK3d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. rGUW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Xhosa dhut"
-#. 4;,+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. M8(J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Zulu dhut"
-#. YJDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
-#. @x.O
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Afraganaise dhut"
-#. Up5+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ;`R*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Swahili dhut"
-#. 5S;v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -736,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
-#. =!60
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -745,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Làtho dhut"
-#. @0{w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
-#. XH[j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Burmaise (Miànmar)"
-#. fMXm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
-#. CF[y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Thuathach dhut"
-#. Tpn+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
-#. w*UV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beangailise (Bangladais) dhut"
-#. D(|)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
-#. \KGv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beangailise (Na h-Innseachan) dhut"
-#. Y_P_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. _2;.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Oriya dhut"
-#. @l(c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. |V$y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Marathi dhut"
-#. G-?z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
-#. rwGn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Neapàilise dhut"
-#. (U!s
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. kgAs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Arabaise dhut"
-#. ilmc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
-#. Yqz2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Catalanaise dhut"
-#. ;0~.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalanais (Valenciach)"
-#. I9tV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Catalanaise (Valenciach) dhut"
-#. _FwX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. 0Db,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Danmhairgise dhut"
-#. eISN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
-#. KSXC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Fionnlainnise dhut"
-#. (_2-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
-#. +~BU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eabhra dhut"
-#. -*k|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
-#. lE(%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Innis Tìlise dhut"
-#. 4~Nx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
-#. NN5A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Nirribhise (Bokmål) dhut"
-#. KoFs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
-#. ,=sd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Nirribhise (Nynorsk) dhut"
-#. @ve]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
-#. `TAS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Romàinise dhut"
-#. \6Jp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
-#. g0C8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Albàinise dhut"
-#. }0H`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
-#. F+:1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Innd-Innsise dhut"
-#. J?L.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
-#. RN~G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ucràinise dhut"
-#. ZBIu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
-#. $m`,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1123,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bealaruisise dhut"
-#. d^v#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
-#. d2Am
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1141,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Slòbhainise dhut"
-#. rvAR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
-#. R_lg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Laitbheise dhut"
-#. 8!]D
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1168,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
-#. PjK1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1177,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Liotuainise dhut"
-#. Pszh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1186,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
-#. hPT_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1195,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Basgaise dhut"
-#. Bv77
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
-#. eYsY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1213,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Masadoinise dhut"
-#. z9-W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1222,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
-#. dJJ=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1231,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cuimrise dhut"
-#. nZlm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1240,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
-#. |Ufz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1249,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gailìsise dhut"
-#. vhwI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1258,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-#. NU#*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1267,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sèirbise (Laidinneach) dhut"
-#. y%+=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1276,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
-#. O~zq
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gaeilge dhut"
-#. ,.+U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1294,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-#. 9{Y\
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1303,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sèirbise (Chirileach) dhut"
-#. q_(M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
-#. 6!Qh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bosnaise dhut"
-#. R|f6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturais"
-#. n9VR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1339,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Asturaise dhut"
-#. uE$3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1348,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. V,p.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Kinyarwanda dhut"
-#. sA\,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1366,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsaidh"
-#. -9?N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1375,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Farsi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Farsaidh dhut"
-#. aD@W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1384,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
-#. UQ3y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1393,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tataraise dhut"
-#. 1]=?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. klDN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tsonga dhut"
-#. 0Oe3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
-#. pD{A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Breatnaise dhut"
-#. 78UQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
-#. Q[-V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1447,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Ndebele Dheasach dhut"
-#. (QY(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1456,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
-#. Ku9j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1465,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Suasaise dhut"
-#. cQ9d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1474,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. !Hej
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1483,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Venda dhut"
-#. Mn`0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1492,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. SSdk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1501,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Kannada dhut"
-#. P38]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1510,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
-#. J{zI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Taidigise dhut"
-#. 0HaX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1528,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
-#. e[mP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1537,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cùrdaise dhut"
-#. [f)l
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. ^OV9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1555,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Dzongkha dhut"
-#. j+_U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1564,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
-#. Uq}?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1573,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cairtbheilise dhut"
-#. 5UE?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1582,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. K.o^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1591,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Esperanto dhut"
-#. \dP6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1600,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. A6${
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gujarati dhut"
-#. RqcL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
-#. _a_C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beurla (Afraga a Deas) dhut"
-#. (Fra
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
-#. .];0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh Beurla (na Rìoghachd Aonaichte) dhut"
-#. 5E/}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbagais"
-#. `3/X
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Usbagaise dhut"
-#. 1.zb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolais"
-#. 8v`f
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Mongolaise dhut"
-#. I)g;
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeitis"
-#. `W7S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tibeitise dhut"
-#. Q:|,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
-#. ECh!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ocsatanaise dhut"
-#. ;+gC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. ?p8V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Oromo dhut"
-#. Tb+_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. ari7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sinhala dhut"
-#. -#qa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ùigiurais"
-#. ;@a1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ùigiuraise dhut"
-#. -r)`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamais"
-#. vBK.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Asamaise dhut"
-#. Br2k
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. !\r2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bodo dhut"
-#. +dFY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. Q-xF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Dogri dhut"
-#. %}ky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
-#. 7mMf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gàidhlig dhut"
-#. K$AX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casachais"
-#. Mp%B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Casachaise dhut"
-#. !I%U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. ;I`)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Konkani dhut"
-#. qx0/
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismiris"
-#. 3UD0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Caismirise dhut"
-#. y8Um
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. G[_z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Maithili dhut"
-#. rsL{
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. #8$q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Malayalam dhut"
-#. _/S)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. aUd4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Manipuri dhut"
-#. uCwD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (nan Innseachan)"
-#. WH%S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sanskrit dhut"
-#. ,2p(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. ewBB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Santali dhut"
-#. QB_G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. cq*#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sindhi dhut"
-#. :z`W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. H!dB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Telugu dhut"
-#. :Tui
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lugsamburgais"
-#. OD~r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Lugsamburgaise dhut"
-#. Cc17
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amtharais"
-#. $$R4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Amtharaise dhut"
-#. A~Ew
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. qU*5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beurla dhut le KeyID air beulaibh gach eileamaid dhen eadar-aghaidh"
-#. 7b0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pacaidean taice a bharrachd"
-#. J#=h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pacaidean taice a bharrachd"
-#. m_0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
-#. 4+fM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F+]?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
-#. E?bn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gearmailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8Rde
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2140,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
-#. ~cM`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2149,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Fraingise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ydo_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2158,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
-#. CL_o
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2167,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eadailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. U^a(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2176,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
-#. BD~0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2185,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Spàinntise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K;dI
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2194,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
-#. !Bj5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2203,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Suainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hdZD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2212,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
-#. F[%b
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2221,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F$Z(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2230,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
-#. 4V/W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2239,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |K0=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2248,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
-#. )Hk@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2257,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Seapanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xneW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2266,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coirèanais"
-#. [|tJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2275,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Coirèanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $OR?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2284,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
-#. d!z3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2293,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sìnise (Shimplichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uK5I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2302,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
-#. ^+sT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2311,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sìnise (Thradaiseanta) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^L1[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2320,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
-#. TquF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2329,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Duitsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fhm_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2338,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. }ZDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2347,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ungairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. dX.=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2356,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
-#. zl#F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2365,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Pòlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vXMU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2374,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
-#. 7|h0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2383,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Ruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8[Bm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2392,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
-#. ugA_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2401,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Turcaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MdH$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2410,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. j$[L
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2419,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Greugaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CpKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2428,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
-#. n*h:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2437,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair cànan nan Tàidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OCsl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2446,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. qK~]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2455,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Seicise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yA|B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2464,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
-#. ~9pc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2473,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Slòbhacaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %OC9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2482,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
-#. y|v%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2491,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cròthaisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. r;[2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2500,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
-#. q7jc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2509,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eastonaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~pbR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2518,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
-#. 9!fm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2527,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bhiet-Namaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =rg2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2536,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
-#. 5q$T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2545,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bulgairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|V^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2554,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cànan nan Cmèar"
-#. t)|O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2563,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair cànan nan Cmèar ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. k_!O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2572,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
-#. v^8!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2581,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Panjabi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \m;*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2590,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
-#. bH:D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2599,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zs+4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2608,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. !uZA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2617,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7SOy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2626,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho Dheasach"
-#. z-b5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2635,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xa+I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2644,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GvqK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2653,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tswana ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. (dYM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2662,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. ZZt^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2671,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Xhosa ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5BRc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2680,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. ;Va?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2689,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Zulu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CxZ]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2698,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
-#. u_2\
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2707,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Afraganaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YBQ[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2716,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ^C74
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2725,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. oXsp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2734,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
-#. [9%.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2743,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Làtho ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @[b,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2752,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
-#. G|h4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2761,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K?7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2770,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
-#. $+YN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2779,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beangailise (Bangladais) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CfTD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2788,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
-#. 5%Az
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2797,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beangailise (Na h-Innseachan) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6%\$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2806,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. dBmP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2815,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Oriya ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]Zg3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2824,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. J{-{
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2833,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Marathi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VQ;D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2842,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
-#. M9oQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2851,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Neapàilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 77V9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2860,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. 9{(Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2869,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2W}5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2878,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
-#. x:O@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2887,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Catalanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KpM(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2896,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalanais (Valenciach)"
-#. \V`%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2905,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Catalanaise (Valenciach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .z^u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2914,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. 7554
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2923,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Danmhairgise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .wNJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2932,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
-#. -YzT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2941,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Fionnlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T1ve
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2950,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
-#. gVE,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2959,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eabhra ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eV*Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2968,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
-#. Fu:-
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2977,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Innis Tìlise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DlQ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2986,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
-#. ?t$,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2995,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Nirribhise (Bokmål) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;II2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3004,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
-#. `t+N
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3013,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Nirribhise (Nynorsk) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pY-C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3022,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
-#. (Cxe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3031,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Romàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4B%J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3040,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
-#. jVol
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3049,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Albàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yR`/
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3058,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
-#. qsKH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3067,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Innd-Innsis ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mqhP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3076,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
-#. {4Bu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3085,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ucràinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Vb-:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3094,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
-#. 8*\1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3103,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bealaruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *b^n
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3112,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
-#. 8ngN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3121,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Slòbhainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. )OPF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3130,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
-#. .}?S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3139,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Laitbheise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4xEf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3148,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
-#. 2Fi,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3157,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Liotuainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jQcK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3166,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
-#. ,i~D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3175,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Basgaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =oSa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3184,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
-#. X6%(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3193,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Masadoinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pXw`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3202,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
-#. H2R|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3211,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cuimrise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. B\2G
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3220,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
-#. AxN8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3229,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gailìsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GrC#
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3238,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
-#. #wUr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3247,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $HWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3256,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
-#. 83r|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3265,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gaeilge ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bnn:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3274,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
-#. jWSY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3283,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *fwM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3292,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
-#. |-rT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3301,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bosnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uM~Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3310,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturais"
-#. 22^:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3319,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Asturaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wq\8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3328,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. s!Eh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3337,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Kinyarwanda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,y0*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3346,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsaidh"
-#. )jN}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3355,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Farsaidhe ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @_fy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3364,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
-#. zIUX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3373,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tataraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. M,p`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3382,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. H.Or
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3391,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tsonga ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L3eR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3400,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
-#. EC1A
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3409,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Breatnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AmsP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3418,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
-#. ]xAQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3427,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Ndebele Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wp3*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3436,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
-#. eB)X
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3445,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Suasaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =pSf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3454,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. !lN^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3463,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Venda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PUAf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3472,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. !O3`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3481,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Kannada ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QNT!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3490,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
-#. ^Bbl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3499,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Taidigise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ks.B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3508,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
-#. B_^T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3517,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cùrdaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3ka7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3526,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. YN!H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3535,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Dzongkha ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4.u?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3544,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
-#. g$qN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3553,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cairtbheilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. o]_v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3562,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. f/D1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3571,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Esperanto ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4Vsb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3580,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. :xV.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3589,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]\FK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3598,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
-#. ntgZ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3607,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla (Afraga a Deas) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3O|9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3616,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
-#. :?m$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3625,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla (na Rioghachd Aonaichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z*}!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3634,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbagais"
-#. ,ej]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3643,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Usbagaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i5bP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3652,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolais"
-#. 98Hz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3661,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Mongolaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UKo|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3670,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
-#. QV]W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3679,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T78]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3688,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeitis"
-#. 69jV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3697,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tibeitise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D/~l
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3706,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
-#. k*=|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3715,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ocsatanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Tk;8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3724,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. TW6p
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3733,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Oromo ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I[t7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3742,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. Pd^]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3751,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sinhala ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^KA)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3760,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ùigiurais"
-#. !WQ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3769,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ùigiuraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q]a+
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3778,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamais"
-#. r[4C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3787,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Asamaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. _MXm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3796,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. k5J6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3805,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bodo ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l#o|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3814,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. QbQe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3823,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Dogri ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \!_B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3832,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
-#. fPRf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3841,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gàidhlig ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z_C5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3850,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casachais"
-#. jmbi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3859,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Casachaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z-J)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3868,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. 2Q-h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3877,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Konkani ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADjG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3886,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismiris"
-#. (-*;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3895,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Caismirise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 44?}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3904,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. iaOw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3913,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Maithili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q;b[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3922,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. -`SF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3931,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Malayalam ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. G!9;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3940,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. (=^E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3949,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Manipuri ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3YqG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3958,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (nan Innseachan)"
-#. I~gq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3967,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sanskrit ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %-Oi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3976,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. :ITd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3985,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Santali ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Blo!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3994,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. Z8+H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4003,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sindhi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kMnv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4012,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. F-=k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4021,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Telugu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `b5V
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4030,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. JWxv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4039,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Stàlaichidh seo a' chobhair sa Bheurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION le KeyID air beulaibh gach paragraf"
-#. AV4a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QB@6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. !%o)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mòidealan prògraim %PRODUCTNAME"
-#. yWbw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Liosta de gach mòideal %PRODUCTNAME a ghabhas a stàladh."
-#. /Lgu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4084,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Co-phàirtean roghainneil"
-#. 3h1I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Co-phàirtean coitcheann agus prògraman a bharrachd a tha an cumantas aig gach prògram %PRODUCTNAME."
-#. pwcn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4102,17 +3649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
-#. SJ^a
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair na Beurla"
+msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclairean is dearbhairean gràmair."
-#. \5qh
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
-#. oHo,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Afraganaise"
-#. Ys8D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonais"
-#. iJG-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4148,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na h-Aragonaise"
-#. dt^7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. vBR]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na h-Arabaise"
-#. =7B/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
-#. no*-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Bealaruisise"
-#. #EYr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
-#. Kxf.
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4202,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Bulgairise"
-#. NY/1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangailis"
-#. oReY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4220,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Beangailise"
-#. 76_T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4229,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
-#. KK;E
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Breatnaise"
-#. \cum
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
-#. R`iS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Catalanaise"
-#. z@-c
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. R;4{
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4274,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Seicise"
-#. e1f%
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. UQFL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4292,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Danmhairgise"
-#. 9@W!
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
-#. )pJ-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4310,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Gearmailtise (A' Ghearmailt, An Eilbheis, An Ostair)"
-#. rl$v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
-#. A1l)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair gràmair na Beurla"
-#. |xH6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. ZS6}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4346,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Greugaise"
-#. 9hix
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,17 +3873,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
-#. \WVc
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Danmhairgise"
+msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Spàinntise"
-#. W$+m
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4374,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
-#. pb~:
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na h-Eastonaise"
-#. Gt\#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
-#. AdNH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Fraingise"
-#. c0sq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4410,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
-#. Oim-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Gàidhlig"
-#. YgVJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4428,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
-#. pPiN
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Gailìsise"
-#. l]=f
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4446,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. ^]c^
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh Gujarati"
-#. Az,Y
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
-#. j7rb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh na h-Eabhra"
-#. HGe!
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. zXhB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Hindise"
-#. mGSf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4500,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. Y:+?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclair is dearbhair na h-Ungairise"
-#. gvg2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4518,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
-#. +:0S
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4527,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Cròthaisise"
-#. /$w/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
-#. Hb+B
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Eadailtise"
-#. ;IrE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Cùrdais (An Tuirce)"
-#. J.a1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Faclair dearbhadh-litreachaidh na Cùrdaise (An Tuirc)"
-#. `H8[
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
-#. N.\D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4581,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Liotuainise"
-#. *0hQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
-#. .Z5I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4599,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Laitbheise"
-#. KuEP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
-#. h2R*
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na Neapàilise"
-#. 7$]r
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
-#. s\|H
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Duitsise"
-#. 363#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Nirribhis"
-#. )ikq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4653,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Nirribhise (Nynorsk und Bokmål)"
-#. ^#f;
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4662,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
-#. 2u;h
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4671,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na h-Ocsatanaise"
-#. ofx,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4680,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
-#. OCSK
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4689,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Pòlainnise"
-#. 6uYt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4698,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portagailis Bhraisil"
-#. QQmt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4707,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990) agus riaghailtean tàthanachaidh"
-#. 9ARq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4716,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
-#. 7n/q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4725,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair Portagailis na Roinn-Eòrpa"
-#. Gr[#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4734,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
-#. lBX6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4743,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Romàinise"
-#. gNe)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4752,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
-#. 7PR1
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4761,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Ruisise"
-#. cO|`
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4770,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. qe2q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4779,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Sinhala"
-#. 1*kR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4788,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
-#. oWXi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4797,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Slòbhacaise"
-#. SSbW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4806,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
-#. /PQ:
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4815,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Slòbhainise"
-#. .@Y+
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4824,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sèirbis"
-#. kinY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4833,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Sèirbise (Chirileach is Laideann)"
-#. e9\P
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4842,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
-#. 8o?(
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4851,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh is co-fhaclair na Suainise"
-#. E~_?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4860,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. \OD]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4869,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Swahili"
-#. 46$$
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4878,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. MuBW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4887,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh na Telugu"
-#. =%//
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4896,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
-#. 3Bg7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4905,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh cànan nan Tàidh"
-#. 7DXN
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4914,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
-#. DTt^
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4923,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na h-Ucràinise"
-#. qKOO
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4932,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
-#. /=*H
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4941,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachaidh na Bhiet-Namaise"
-#. :.ln
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4950,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. (%!}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4959,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Riaghailtean tàthanachaidh na Zulu"
-#. DW^!
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -4968,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "On teamplaid"
-#. UjA6
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -4977,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#. ;S%B
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/python.po b/source/gd/scp2/source/python.po
index a44d946429d..de21cd91566 100644
--- a/source/gd/scp2/source/python.po
+++ b/source/gd/scp2/source/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353862620.0\n"
-#. C9L*
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -25,16 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python-UNO Bridge"
msgstr "Drochaid Python-UNO"
-#. qvwr
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
-msgstr ""
+msgstr "Bheir seo comas dhut %PRODUCTNAME obrachadh gu fèin-obrachail le cànan Python."
-#. *cg;
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Mailmerge"
msgstr "Co-aonadh a' phuist-dhealain"
-#. ,J/J
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/quickstart.po b/source/gd/scp2/source/quickstart.po
index 5e62b7651b2..f2e81ecec17 100644
--- a/source/gd/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/gd/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. qj:h
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "Grad-thòisiche"
-#. /IzO
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/sdkoo.po b/source/gd/scp2/source/sdkoo.po
index df09405c840..8e8e8ef4777 100644
--- a/source/gd/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/gd/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ~6I;
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "Software Development Kit (SDK)"
-#. ioU,
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/smoketest.po b/source/gd/scp2/source/smoketest.po
index 0ee3ecaf692..ea2845d40e0 100644
--- a/source/gd/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/gd/scp2/source/smoketest.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2AJ_
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "Deuchainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OyC@
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/stdlibs.po b/source/gd/scp2/source/stdlibs.po
index 8af9778e12b..1b276528565 100644
--- a/source/gd/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/gd/scp2/source/stdlibs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (nL#
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "Leabharlannan thrusaichean bunaiteach"
-#. ;=`9
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/tde.po b/source/gd/scp2/source/tde.po
index 2d8254c00af..263575b781e 100644
--- a/source/gd/scp2/source/tde.po
+++ b/source/gd/scp2/source/tde.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:45+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. qK/i
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "Filleadh TDE"
-#. /s[u
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/winexplorerext.po b/source/gd/scp2/source/winexplorerext.po
index d16454cff0f..a475a8c6afb 100644
--- a/source/gd/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/gd/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. jNt,
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Leudachan Windows Explorer"
-#. AmdM
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/writer.po b/source/gd/scp2/source/writer.po
index 1dfc5e7382b..d3afd227dca 100644
--- a/source/gd/scp2/source/writer.po
+++ b/source/gd/scp2/source/writer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. s+e$
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. %(:j
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "Cruthaich is deasaich teacsa is grafaigean ann an litrichean, aithisgean, sgrìobhainnean is duilleagan-lìn le %PRODUCTNAME."
-#. hRe_
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mòideal a' phrògraim"
-#. ]ElY
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "An aplacaid %PRODUCTNAME Writer"
-#. *]S0
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Writer"
-#. +o]X
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME Writer"
-#. 5IIQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "Às-phortadh LaTeX"
-#. +^SR
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Criathrag às-phortadh LaTeX airson sgrìobhainnean Writer."
-#. ]ryz
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. a*ir
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. AgBa
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Cruthaich is deasaich teacsa is grafaigean ann an litrichean, aithisgean, sgrìobhainnean is duilleagan-lìn le Writer."
-#. +Tm8
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "Ù&r"
-#. Q@UD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. SLBE
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. 0Rq\
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. -KbK
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Teacsa OpenDocument"
-#. ?~lW
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Teamplaid teacsa OpenDocument"
-#. \F;L
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn OpenDocument"
-#. O$/=
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn HTML"
-#. V\sN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word 97-2003"
-#. 2J-p
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. eSK$
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 97-2003"
-#. 8AFl
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word"
-#. n-bs
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scp2/source/xsltfilter.po b/source/gd/scp2/source/xsltfilter.po
index 4b0f9f1eca2..0ed6ded0ddd 100644
--- a/source/gd/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/gd/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. E3j0
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Criathragan sampaill XSLT"
-#. 8JpT
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
diff --git a/source/gd/scripting/source/pyprov.po b/source/gd/scripting/source/pyprov.po
deleted file mode 100644
index 980d175366e..00000000000
--- a/source/gd/scripting/source/pyprov.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#. extracted from scripting/source/pyprov
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:23+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ECB+
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Solaraiche sgriobt airson Python"
-
-#. 3l~4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "Cuiridh seo ris taic airson Python slighe an Scripting Framework, rud a bheir comas do sgriobtaichean Python ann an eòlairean cleachdaiche is co-roinnte de stàladh LibreOffice agus ann an sgrìobhainnean a chaidh an luchdadh.\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/core.po b/source/gd/sd/source/core.po
index 363e27b532d..6f86abea4c1 100644
--- a/source/gd/sd/source/core.po
+++ b/source/gd/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "An cùlaibh"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Oibseactan a' chùlaibh"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Loidhne meudachd"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sleamhnag"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sleamhnag"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "An cùlaibh"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Nòtaichean)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Duilleagan-làimhe"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa an tiotail a dheasachadh"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Briog air gus fòrmat teacsa na h-oir-loidhne a dheasachadh"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "An dàrna ìre dhen oir-loidhne"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "An treas ìre dhen oir-loidhne"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "An ceathramh ìre dhen oir-loidhne"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "An còigeamh ìre dhen oir-loidhne"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "An siathamh ìre dhen oir-loidhne"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "An seachdamh ìre dhen oir-loidhne"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "An ochdamh ìre dhen oir-loidhne"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "An naoidheamh ìre dhen oir-loidhne"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Briog air gus an t-sleamhnag a ghluasad"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Briog air gus fòrmat an nòta a dheasachadh"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Briog air gus tiotal a chur ris"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Briog air gus teacsa a chur ris"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Briog air gus nòtaichean a chur ris"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus grafaigean a chur ris"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus nì a chur ris"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt a chur ris"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cairt-eagrachais a chur ris"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Dèan briogadh dùbailte gus cliath-dhuilleag a chur ris"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Sealladh na h-oir-loidhne"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "An sealladh tarraing"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Am modh taisbeanaidh"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Uinneag an ro-sheallaidh"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Am modh teacsa"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Am modh sgrìobhainn"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Am modh Bézier"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Modh nam puingean glaoidh"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Tha am facal-faire cearr no chaidh am faidhle a dhochann."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Gluais sleamhnagan"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Chan eil cuimhne gu leòr ann!\n"
"Thèid crìoch a chur air a' ghnìomh."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Loidhnichean meudachd"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Oibseact le saighead"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Oibseact le sgàil"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Oibseact gun lìonadh"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Bodhaig an teacsa"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Bodhaidh an teacsa air a bhlocachadh"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Eag na ciad loidhne"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Tiotal1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Tiotal2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Teamplaid bhàn"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Oibseactan a' chùlaibh"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "An cùlaibh"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Modh ghrafaigean"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Seòrsaiche nan sleamhnagan"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Panail nan innealan"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Saothraichean"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -731,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Ion-phortadh PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -740,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Saighead"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -749,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Luchdaich sgrìobhainn"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -758,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Roghainnean 3D"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Cealla banna"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Loidhne an iomlain"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "A' chiad cholbh"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/filter/html.po b/source/gd/sd/source/filter/html.po
index 56b74adcb4e..2dc7f8e17e3 100644
--- a/source/gd/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/gd/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Sònraich dealbhadh"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Dealbhadh ùr"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Dealbhadh a tha ann"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Sguab às an dealbhadh a thagh thu"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Tagh dealbhadh a tha ann no cruthaich fear ùr"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Fòrmat H~TML bunaiteach"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "HTML bunaiteach le ~frèamaichean"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Cruthaich duilleag tiotail"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Seall na nòtaichean"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "An ath-shleamhnag"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "M~ar a tha e san sgrìobhainn"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Ùine-fhuirich air gach ~sleamhnag:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "Mairsinn na ~duilleige"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Gun chrìoch"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL airson luchd-èisteachd"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL airson ~taisbeanadh:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL airson sgriobtaichean ~Perl:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Sàbhail na grafaigean mar"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Càileachd"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìne"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh ìseal (~640x480 piogsail)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh mheadhanach (~800x600 piogsail)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh àrd (~1024x768 piogsail)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Èifeachdan"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "Às-phortaich na fuaim~ean nuair a ghluaiseas an t-sleamhnag air adhart"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Às-phortaich na sleamhnagan ~falaichte"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Fiosrachadh airson an duilleag tiotail"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Seòladh ~puist-dealain"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "An duill~eag-dhachaidh agad"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Fiosrachadh a ~bharrachd"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Ceangal g~u lethbhreac an taisbeanaidh thùsail"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Aire: 'Air a chruthachadh le %PRODUCTNAME'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Tagh stoidhle a' phutain"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Teacsa a-mhàin"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Tagh sgeama dhathan"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Cuir ~an sàs an sgeama dhathan on sgrìobhainn"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Cleachd dathan ~brabhsair"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Cleachd ~sgeama dhathan gnàthaichte"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "Ceangal-~lìn"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Cea~ngal beò"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Ceangal a chaidh a ~thadhal air"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Cù~laibh"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Air ais"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Air adhart >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Cruthaich"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Às-phortadh HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Na sàbhail"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
index cc005c2245c..5cea6abafc4 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "An sealladh tarraing"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Seo far an cruthaich is far an deasaich thu tarraingean."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "An sealladh tarraing"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Seo far an cruthaich is far an deasaich thu sleamhnagan."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "An sealladh oir-loidhne"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Seo far an cuir thu a-steach no far an deasaich thu teacsa mar liosta."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Sealladh nan sleamhnagan"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Seo far an seòrsaich thu sleamhnagan."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Sealladh nan nòtaichean"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Seo far an cuir thu a-steach 's far an deasaich thu nòtaichean."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Sealladh nam duilleagan-làimhe"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/animations.po b/source/gd/sd/source/ui/animations.po
index db01d7a6dbe..44758f21936 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353863951.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Tòisich le ~briogadh"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Tòisich ~leis an tè roimhe"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "~Tòisich an dèidh na tè roimhe"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "~Roghainnean na h-èifeachd..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "~Tìmeachadh..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Beag bìodach"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Nas lugha"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Nas motha"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Anabarrach mòr"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Beag bìodach"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Nas lugha"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Nas motha"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Anabarrach mòr"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "An dà chuid"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Cairteal de thoinneamh"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Leth-thoinneamh"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Toinneamh slàn"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Dà thoinneamh"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "A’ dol deiseil"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "A’ dol tuathal"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Glè shlaodach"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Slaodach"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Meadhanach"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Luath"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Glè luath"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "chan eil gin"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Gus an ath-bhriogadh"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Gu deireadh na sleamhnaige"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Sùm"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Aisnean"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "A' chiad dath"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "An dàrna dath"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Dath an lìonaidh"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Aodann-clò"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Dath na loidhne"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Meud a' chruth-chlò"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Meud"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Gun fhuaim)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Cuir stad air an fhuaim roimhe)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Fuaime eile..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Ball-sampaill"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 aisean"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 aisean"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 aisnean"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 aisnean"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 aisnean"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Sa bhad"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Mean air mhean"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Trigear"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Tagh an eileamaid dhen t-sleamhnag an toiseach agus briog air 'Cuir ris...' an uairsin gus èifeachd beòthachaidh a chur ris."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Cuir an sàs sna sleamhagan a thagh thu"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -629,18 +565,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Atharraich an tar-mhùthadh"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
-msgstr "Astar"
+msgstr "~Astar"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Slaodach"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Meadhanach"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -670,18 +601,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Luath"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
-msgstr "Fuaim"
+msgstr "~Fuaim"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Gun fhuaim>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -701,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Cuir stad air an fhuaim roimhe>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -711,18 +637,15 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Fuaime eile..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "Lùb gus an ath-fhuaim"
+msgstr "~Lùb gus an ath-fhuaim"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -732,29 +655,24 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Sleamhnag air adhart"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
-msgstr "Nuair a bhriogar an luchag"
+msgstr "~Nuair a bhriogar an luchag"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr "Gu fèin-obrachail an dèidh"
+msgstr "~Gu fèin-obrachail an dèidh"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -764,51 +682,42 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "diog"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "Cuir an sàs anns gach sleamhnag"
+msgstr "Cuir an ~sàs anns gach sleamhnag"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
-msgstr "Cluich"
+msgstr "Cl~uich"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
-msgstr "Taisbeanadh shleamhnagan"
+msgstr "~Taisbeanadh shleamhnagan"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
-msgstr "Ro-shealladh fèin-obrachail"
+msgstr "~Ro-shealladh fèin-obrachail"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -818,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Gun tar-mhùthadh"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -827,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -837,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Èifeachdan"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -847,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Tìmeachadh"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -857,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beòthachadh teacsa"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -866,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Roghainnean na h-èifeachd"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -876,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -886,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Toiseach nas luaithe"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -896,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Crìoch nas slaodaiche"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -906,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Ath-ghluais gu fèin-obrachail"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -916,9 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Leasachan"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -927,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Fuaim"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -937,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "An dèidh a' bheòthachaidh "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -947,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Na doilleirich"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -957,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Doilleirich le dath"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -967,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Falach an dèidh a' bheòthachaidh"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -977,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Falach air an ath-bheòthachadh"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -987,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Soilleirich an dath"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -997,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Beòthachadh teacsa"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1007,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Gach aon aig an aon àm"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1017,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Facal air an fhacal"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1027,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Litir air an litir"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1037,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "dàil eadar caractairean"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1047,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1056,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Èifeachd"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1066,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Tòisich"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Nuair a bhriogar"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Leis an tè roimhe"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "An dèidh na tè roimhe"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1106,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Dàil"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1116,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "diog"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1126,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Astar"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1136,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ath-dhèan"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1146,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Ath-thoinn nuair a thig e gu dheireadh"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1156,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Trigear"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Beòthaich mar phàirt dhen bhriogadh"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Tòisich air an eifeachd nuair a bhriogar"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Tìmeachadh"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1195,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Buidhnich an teacsa"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1205,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Mar aon oibseact"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1215,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Gach paragraf aig an aon àm"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1225,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "A-rèir paragrafan na 1d ìre"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1235,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "A-rèir paragrafan na 2na ìre"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1245,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "A-rèir paragrafan na 3s ìre"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "A-rèir paragrafan na 4mh ìre"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1265,9 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "A-rèir paragrafan na 5mh ìre"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1276,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Gu fèin-obrachail an dèidh"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1286,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "diog"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1296,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Beòthaich an cruth a tha ceangailte ris"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1306,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "San òrdugh contrarra"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1315,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beòthachadh teacsa"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1325,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "A-steach"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1335,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Cudrom"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1345,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "A-mach"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1355,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Na slighean gluasaid"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1365,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Grunn èifeachdan"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1374,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1384,9 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Astar"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -1395,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Ro-shealladh fèin-obrachail"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1405,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Slighean cleachdaiche"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1415,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Èifeachd"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1425,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1435,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "Atharrai~ch..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1445,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1455,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Atharraich an èifeachd"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1465,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Tòisich"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1475,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Nuair a bhriogar"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Leis an tè roimhe"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1495,18 +1333,15 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "An dèidh na tè roimhe"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
-msgstr "Roghainn"
+msgstr "R~oghainn"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1516,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1526,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Roghainnean na h-èifeachd"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1536,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "~Astar"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1546,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Atharraich an t-òrdugh:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1556,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "C~luich"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1566,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Taisbeanadh sh~leamhnagan"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1576,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Ro-shealladh ~fèin-obrachail"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/annotations.po b/source/gd/sd/source/ui/annotations.po
index d4a4a99b32b..e03429a9b81 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Freagair"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~Trom"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Eadailteach"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~Loidhne fodha"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "L~oidhne troimhe"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Sguab às am beachd"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Sguab às gach beachd ~le %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Sgu~ab às gach beachd"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Freagair"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Sguab às am beachd"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Sguab às gach beachd ~le %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Sgu~ab às gach beachd"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "An-diugh,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "An-dè,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(gun ùghdar)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Impress toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ràinig %PRODUCTNAME Draw toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Sguab às na beachdan"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Gluais am beachd"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Deasaich am beachd"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Freagair am beachd"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po
index 5ff4c2910f5..136e3f1e91c 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353863985.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Bàr-inneal tarraing"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Bàr-inneal tarraing/ghrafaigean"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Bàr na sleamhnaige"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Bàr na h-oir-loidhne"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan tarraing"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Bàr-inneal nan oibseactan tarraing/grafaigean"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Bàr nan roghainnean"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Bàr nan roghainnean/grafaigean"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan sleamhnaige"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan Bézier"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Bàr nam puighean glaoidh"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/tarraing"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnag"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Cuir a-steach breath"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Atharraich a' bhreath"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Paramadair na sleamhnaige"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Gluais an t-sleamhnag"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Gearr às"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Slaod is leig às"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Slaodach"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Meadhanach"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Luath"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Dùin an t-ioma-cheàrnach"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Seòrsaichear nan sleamhagan"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Duilleag-làimhe"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Sleamhnag bhàn"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Tiotal a-mhàin"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Teacsa meadhanaichte"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Sleamhnag tiotail"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Tiotal, susbaint"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tiotal is 2 bhall susbainte"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Tiotal, susbaint is 2 bhall susbainte"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Tiotal, 2 bhall susbainte is susbaint"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Tiotal, susbaint thairis air 2 bhall susbainte"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Tiotal, 2 bhall susbainte thairis air susbaint"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tiotal, susbaint thairis air susbaint"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tiotal, 4 buill susbainte"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tiotal, 6 buill susbainte"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Tiotal, teacsa inghearach"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Tiotal, teacsa inghearach, ealain chliopaichean"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Teacsa inghearach, teacsa, cairt"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Tiotal inghearach, teacsa inghearach"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Aon sleamhnag"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Dà shleamhnag"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Trì sleamhnagan"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Ceithir sleamhnagan"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Sia sleamhnagan"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Naoidh sleamhnagan"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "cruth-atharraich"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Deireadh na loidhne"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chinn-shaighde:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm seo air rud eile mu thràth. \n"
"Cuir a-steach ainm eile."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Paramadairean a' bheòthachaidh"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Duilleag-lìn"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Dùblaich"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Cuir ainm air an oibseact"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Tha an t-ainm seo air sleamhnag mu thràth no chan eil e ceadaichte. Feuch ri ainm eile."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Deasaich an loidhne greimeachaidh"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Deasaich a' phuing greimeachaidh"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Deasaich an loidhne greimeachaidh..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Deasaich a' phuing greimeachaidh..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Sguab às an loidhne greimeachaidh"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Sguab às a' phuing greimeachaidh"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Breath"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Sguab às na sleamhnagan"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnagan"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an leibheil \"$\" a sguabadh às?\n"
"Aire: Thèid gach oibseact air an leibheil seo a sguabadh às!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a h-uile dealbh a sguabadh às?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Atharraich an tiotal 's an oir-loidhne"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Fuaim"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Fuaim Sun/NeXT"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Fuaim Creative Labs"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Fuaim Apple/SGI"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Fuaim Amiga SVX"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sleamhnag"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Cuir a-steach frèam teacsa"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -847,7 +757,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh am foincsean seo a ruith \n"
"leis na h-oibseactan a thagh thu."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -856,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Cuir a-steach faidhle"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -865,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a shàbhaladh!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgstr ""
"Thèid fòrmat nan duilleagan ùra a chur air gleus.\n"
"A bheil thu airson na h-oibseactan a chur air gleus cuideachd?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Cruthaich sleamhnagan"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -896,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Atharraich fòrmat na duilleige"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -905,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Atharraich marghain na duilleige"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +834,6 @@ msgstr ""
"ach cha ghabh an neo-dhèanamh. A bheil thu airson leantainn air adhart\n"
"is an dealbhadh sleamhnaige ùr a chur an sàs?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "Na seall an rabhadh seo ~dhomh a-rithist"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Sguab às na sleamhnagan"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Cha do ghabh fòrmat na sgrìobhainne a shuidheachadh air a' chlò-bhualadair a thagh thu."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgstr ""
"Tha a' ghrafaig seo co-cheangailte ri sgrìobhainn. \n"
"A bheil thu airson an ceangal a bhriseadh los gun urrainn dhut a dheasachadh?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Cha ghabh am fadhle grafaig fhosgladh"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a leughadh"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Chan eil taic ri tionndadh na grafaige"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus na grafaigean ion-phortadh"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Thàinig an lorg san sgrìobhainn gu crìoch."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Chaidh litreachadh na sgrìobhainne gu lèir a dhearbhadh."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Chaidh litreachadh nan oibseactan a thagh thu a dhearbhadh."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Chan eil an cànan a thagh thu ri làimh."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "A bheil thu airson an t-oibseact a thagh thu iompachadh 'na lùb?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Atharraich oibseact an taisbeanaidh '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na sleamhnaige"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "'Ga chlò-bhualadh..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Cuir a-steach faidhle"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "A bheil thu airson na grafaigean a sgèileadh a-rèir fòrmat ùr na sleamhnaige?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Cuir a-steach caractair sònraichte"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Cuir co-dhealbhachd an taisbeanaidh an sàs"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "C~luich"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Tarraing)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Nòtaichean)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Duilleag-làimhe)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Oir-loidhne)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1107,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an sgèile a thagh thu ceadaichte.\n"
"A bheil thu airson tè ùr a thaghadh?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Na dèan dad"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Rach gun t-sleamhnag roimhe"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Rach gun ath-shleamhnag"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Rach gun chiad sleamhnag"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Rach gun t-sleamhnag mu dheireadh"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Rach gun t-sleamhnag no oibseact"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Rach gun sgrìobhainn"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Crìon an t-oibseact"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Falaich an t-oibseact"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Cluich fuaim"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Tòisich air gnìomh oibseict"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Ruith prògram"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Ruith macro"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Fàg an taisbeanadh"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Targaid"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "Gnì~omh"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Fuaim"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Sleamhnag / Oibseact"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Prògram"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Gun èifeachd"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Cuir a-steach teacsa"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Sleamhnag"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Sleamhnagan"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Luchdaich dealbhadh sleamhnaige"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Glic"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Barr clì?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Bonn clì?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Barr deas?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Bonn deas?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "A h-uile?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Chan urrainn dhut seo a ruith sa mhodh bheò."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Lean air adhart"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Dath an àite datha"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Tar-chrìonadh"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh dhathan"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Leudaich an t-sleamhnag"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Sleamhnag le clàr-innse"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Chan eil tùs SANE ri làimh an-dràsta fhèin."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Chan eil tùs TWAIN ri làimh an-dràsta fhèin."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Socraichte"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Caochlaideach"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Bun-tomhasach (goirid)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Bun-tomhasach (fada)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1787,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Ainm faidhle gun leudachan"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1796,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Tha a' ghrafaig seo co-cheangailte ri sgrìobhainn. A bheil thu airson an ceangal a bhriseadh los gun urrainn dhut a dheasachadh?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1805,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Taisbeanadh shleamhnagan gnàthaichte ùr"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1814,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Dèan lethbhreac "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1823,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Dì-bhuidhnich na meata-fhaidhlichean..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Cha do ghabh gach oibseact tarraing a dhì-bhuidhneadh."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1881,7 +1679,6 @@ msgstr ""
"Tha dealbhadh ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo.\n"
"A bheil thu airson am fear ùr a chur 'na àite?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1890,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1899,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1908,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Ceangal a chaidh a thadhal air"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1917,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Ceangal gnìomhach"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1926,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1935,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "An clàr-innse"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1944,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Briog an-seo gus tòiseachadh"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1953,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1962,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-dealain"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1971,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1980,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1989,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Luchdaich a-nuas an taisbeanadh"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1998,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Gu mì-fhortanach, chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri frèamaichean air fleod."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2007,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "A' chiad duilleag"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2016,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "An duilleag mu dheireadh"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2025,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2034,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2043,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Le susbaint"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2052,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Gun susbaint"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2061,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Dhan duilleag a shònraich thu"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2070,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Iompaich am bitmap 'na ioma-cheàrnach"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2079,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Briog air gus an taisbeanadh fhàgail..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2088,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Cuir 'na stad..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2097,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Tùsail>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2106,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "'Ga luchdadh..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Bàr nan grafaigean"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Cuir an sàs an 3D as fhearr"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2146,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"Chan eil am faidhle %\n"
"'na fhaidhle fuaime dligheach !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Iompaich 'na mheata-fhaidhle"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2164,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Iompaich 'na bitmap"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2173,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Cha ghabh am faidhle $(URL1) a chruthachadh."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2182,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle $(URL1) fhosgladh."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2191,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle $(URL1) a chur ann an $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2200,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Roghainnean na duilleige"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2209,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "A bheil thu airson na roghainnean cùlaibh seo a chur an sàs air gach duilleag?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Cuir ainm eile air an t-sleamhnag"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2227,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2236,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Raon an tiotail airson fèin-cho-dhealbhachdan"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2245,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Raon nan oibseactan airson fèin-cho-dhealbhachdan"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2254,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Raon a' bhanna-choise"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2263,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Raon a' bhanna-chinn"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2272,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2281,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "An raon airson àireamh na sleamhnaige"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2290,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "An raon airson àireamh na duilleige"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2299,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<bann-cinn>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2308,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<bann-coise>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2317,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<ceann-là/àm>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2326,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<àireamh>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2335,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<cunnt>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2344,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Raon nan nòtaichean"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2353,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2362,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2371,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2380,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Saothraichean"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2389,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2398,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2407,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~Docaich leòsan nan saothair"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2416,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Dì-dhocaich ~leòsan nan saothair"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2425,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "'Gan cleachdadh san taisbeanadh seo"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2434,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoirid"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2443,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Ri làimh airson cleachdadh"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2452,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Chan eil ro-shealladh ri làimh"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2461,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Ag ullachadh an ro-sheallaidh"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2470,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Co-dhealbhachdan"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2479,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Stoidhlean ghrafaigean"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2488,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stoidhlean cealla"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2497,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Dealbhaidhean clàir"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2506,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2515,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2524,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Cruthaich air a bheil ainm"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2533,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Gach cruth"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2542,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Cruth %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2551,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Suidhich dealbh mar chùlaibh na sleamhnaige..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2560,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Tagh teamplaid a thèid dealbhaidhean duilleige ion-phortadh uaithe."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2569,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2578,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Ath-shuidhich co-dhealbhachd na sleamhnaige"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2587,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2596,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Cuir a-steach cairt"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2605,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2614,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Cuir a-steach film"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2623,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Slaod is leig às duilleagan"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2632,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Slaod is leig às sleamhnagan"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2642,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Sgaoileadh..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2652,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "An sealla~dh tarraing"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2662,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Sealladh nan ~oir-loidhne"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2672,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~Seòrsaichear nan sleamhagan"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2682,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "Taisbeanadh shlea~mhnagan"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2692,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Cuir a-steach puing/loidhne ghreimeach..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2702,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2712,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2722,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Co-dhea~lbhachd na sleamhnaige"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2732,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "Suidheachadh na ~duilleige..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2742,18 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "Sleamhna~g ùr"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "Dùblaich an t-sleamhnag"
+msgstr "Dùblaich ~an t-sleamhnag"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~Prìomh-fhear ùr"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "Duilleag ù~r"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Suidhich dealbh mar chùlaibh na sleamhnaige..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Seall cùlaibh a' phrìomh-fhir"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Seall na h-oibseactan on phrìomh-fhear"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Duill~eag"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Sl~eamhnag"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "Cui~r ainm ùr air a' bhreath..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Sguab às ~an t-sleamhnag"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "Sguab às am ~prìomh-fhear"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "Sguab às an duill~eag"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "Cui~r ainm ùr air an t-sleamhnag"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "Cuir ain~m ùr air a' phrìomh-fhear"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "Cui~r ainm ùr air an duilleag"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Lo~idhne..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "~Raon..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "Te~acsa..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "~Fèin-fhreagarraich an teacsa"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Ceangladair..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Ath-shuidhich an ~rùtachadh"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Meudachd..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Ionad is ~meud..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Deasaich na ~puingean"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Gluais gun fhìor-bheulaibh"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Gluai~s gun fhìor-chùlaibh"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Air beulaibh an oibseict"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Air cùlaib~h an oibseict"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3053,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "D~ruim air ais"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3063,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "Cuir air ~dòigh"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3073,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "C~aractair..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3083,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "P~aragraf..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3093,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Cr~uth-clò"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3103,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3113,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3123,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3133,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3143,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3153,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3163,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3173,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3183,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3193,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh singilte eadar dà loidhne"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3203,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 loidhne"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3213,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Dùbailte"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3223,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3233,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Caractair ~sònraichte..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3243,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3253,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3263,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3273,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3283,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3293,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3303,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3313,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3323,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3333,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3343,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3353,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3363,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Dùin an t-oibseact"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3373,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Deasaich na ~puingean"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3383,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "~Gluais puingean"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3393,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "Cuir a-steach ~puingean"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3403,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Sguab às na puingean"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3413,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Dùin an t-oibseact"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3423,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~Sgoilt an lùb"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3433,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "I~ompaich 'na lùb"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3443,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "Oisea~n"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3453,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "Rèid~h"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3463,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "~Co-chothromach"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3473,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "L~ughdaich na puingean"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3483,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Buidhnich"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3493,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Dì-bh~uidhnich"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Co-mheasga~ich"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3513,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Sgoilt"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3523,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "A-st~each dhan bhuidheann"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3533,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Fàg a~m buidheann"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3543,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3553,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Beòthachadh gnàthaichte..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "~Eadar-obrachadh..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~Oibseact taisbeanaidh..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3613,17 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~Oibseact OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3633,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Am me~ud tùsail"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3643,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Bearr an dealbh..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3653,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Seòladair"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3663,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Cuir a-steach ~puing"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3713,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Cuir ~an t-ionad air gleus a-rèir an oibseict"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3723,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Socraic~hte clì air a' chòmhnard"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "So~craichte sa mheadhan air a' chòmhard"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3743,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Socraic~hte deas air a' chòmhnard"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3753,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Socraichte gu ~h-inghearach aig a' bharr"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3763,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "~Socraichte gu h-inghearach sa mheadhan"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Socraichte gu h-inghearach aig a' ~bhonn"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "S~eall an griod"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Leum ris a' ghriod"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3803,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Griod an comhair a ~bheòil"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3813,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Griod"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3823,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Seall na l~oidhnichean greimeachaidh"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3833,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Le~um ris na loidhnichean greimeachaidh"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3843,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Na loidhnichean greimeachaidh an comhair a ~bheòil"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3853,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Loidhnichean greimeachaidh"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3863,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3873,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "Stairsneach 1 bhio~t"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3883,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 bhiot le ~dithering"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3893,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "Liath-sgèilean ~4 biot"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3903,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "~Pailead dhathan 4 biot"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3913,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "Liath-sgèilean ~8 biot"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3923,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "~Pailead dhathan 8 biot"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3933,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "Fìor-dha~than 24 biot"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3943,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3953,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Dèan ~flip"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Cuai~rtich"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3973,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Ceangail"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3993,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Deasaich an stoidhle..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4002,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4011,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu deireadh an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4020,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Impress gu toiseach an taisbeanaidh. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4029,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4038,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Draw gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4048,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4058,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Co-aonaich"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4068,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Sgoilt..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4078,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4088,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4098,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4108,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cealla"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4118,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "B~eàrnaich gu cothromach"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4128,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4138,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4148,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4158,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4168,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "B~eàrnaich gu cothromach"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4178,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4188,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4198,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4208,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4218,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Cu~ir a-steach breath..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4228,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Atharraich a' ~bhreath..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4238,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Sg~uab às a' bhreath..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4248,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Cuir ~an sàs anns gach sleamhnag"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4258,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Cuir an ~sàs sna sleamhagan a thagh thu"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4268,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Seall ro-shealladh ~mòr"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4278,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Seall ro-shealladh ~beag"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4288,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Cuir ~an sàs anns gach sleamhnag"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4298,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Cuir an ~sàs sna sleamhagan a thagh thu"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4308,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "D~easaich am prìomh-fhear..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4318,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Seall ro-shealladh ~mòr"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Seall ro-shealladh ~beag"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4338,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Cuir an ~sàs sna sleamhagan a thagh thu"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Cu~ir a-steach sleamhnag"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Bàr nam foincsean (am modh seallaidh)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Bàr nam foincsean (am modh seallaidh)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4394,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "'Na ~lùb"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4404,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "'Na io~ma-cheàrnach"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4414,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "'Na chont~ur"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4424,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "'~Na 3D"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "'Na ~bitmap"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4444,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "'Na ~mheata-fhaidhle"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4454,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "'na oibseact ~cuairteachaidh 3D"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4464,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4474,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Air a' chòmhnard"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4484,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Èifeachdan ~3D"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4494,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Dealbhadh na ~sleamhnaige"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4504,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "~Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4514,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~Seall an t-sleamhnag"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4524,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Falaich an t-sleamhnag"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4534,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4544,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Co-aonaich"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4554,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Sgoilt..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4564,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4574,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4584,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4594,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cealla"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4604,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Beàrnaich ~gu cothromach"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4614,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4624,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4634,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4644,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4654,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "B~eàrnaich gu cothromach"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4664,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4674,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4684,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4694,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "C~olbh"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4702,79 +4199,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Stoidhlean ghrafaigean"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Stoidhlean taisbeanaidh"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Gach stoidhle"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Gach stoidhle"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Gach stoidhle"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/dlg.po b/source/gd/sd/source/ui/dlg.po
index 7e576f9e8ff..f591f84e7a9 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486310.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangal"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Sguab às cùlaibhean ~nach deach a chleachdadh"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnagan/oibseactan"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Tomhaire"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "A' chiad sleamhnag"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "An t-sleamhnag roimhe"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "An ath-shleamhnag"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "An t-sleamhnag mu dheireadh"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Am modh slaodaidh"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Seall na cruthan"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Craobh na duilleige"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Àireamh de lethbhrea~can"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Na luachan on taghadh"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ceuman"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ceàrn"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Aiseal ~X"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Aiseal ~Y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Suidheachadh"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Meudachadh"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathan"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Tòisich"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Crìochnai~ch"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Dùblaich"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "A’ chiad ìomhaigh"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "An comhair a chùil"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Cluich"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "An ìomhaigh mu dheireadh"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Àireamh na h-ìomhaighe"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Mairsinn"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Àireamh nan lùban"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "As motha"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Cuir an t-oibseact an sàs"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Cuir an sàs na h-oibseactan 'nan aonar"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Sguab às an ìomhaigh làithreach"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Sguab às a h-uile ìomhaigh"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ìomhaigh"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Oibseact buidhneachaidh"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Oibseact bitmap"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Barr clì"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bonn clì"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Barr deas"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bonn deas"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Buidheann beòthachaidh"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -903,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-sheall"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -912,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Beòthachadh"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -922,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -932,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Socraichte"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Caochladair"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Cà~nan"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Deasaich an raon"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Na thachras nuair a bhriogar an luchag"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Ainm na slighe"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Eadar-obrachadh"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Tagh ~dealbhadh sleamhnaige"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "Cl~eachd duilleag cùlaibh eile"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "Sguab às cùlaibhean ~nach deach a chleachdadh"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Luchdaich..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1069,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Dealbhadh na sleamhnaige"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1079,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1089,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1099,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "Ri ~fhaicinn"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~So-chlò-bhualaidh"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Glaiste"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Cuir a-steach breath"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1148,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1158,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1168,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1178,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1188,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Sgrìn"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "Seall na ~rùilearan"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "Loi~dhnichean greimeachaidh nuair a ghluaisear rud"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "A ~h-uile puing smachd san deasaichear Bézier"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Contur de gach aon oibseact"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Oibseactan teacsa"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Ceadaich deasachadh tapaidh"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Chan ghabh a thaghadh ach raon an teacsa"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Tòisich leis an ~draoidh"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Cleachd tasgadan sa chùlaibh"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Dèan lethbhreac nuair a ghluaisear"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Gabhaidh oibseactan an gluasad an-còmhnaidh"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Na mì-dhealbhaich oibseactan a tha air lùb"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "An t-aonad to~mhais"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1385,17 +1248,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Ta~ba-stadaichean"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Tòisich air an taisbeanadh"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Taisbeanadh"
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1405,7 +1266,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Leis an duilleag làithreach an-còmhnaidh"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Cuir an smachdachadh cèin an comas"
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1415,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Co-chòrdalachd"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1425,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Cl~eachd meatraigeach a' chlò-bhualadair airson fòrmatadh na sgrìobhainne"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1435,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Cuir beàrnadh eadar paragrafan is clàir (~san sgrìobhainn làithreach)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1445,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Tùsail"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1455,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Co-ionnann ri"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1465,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "~Sgèile tarraing"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1475,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Leud na duilleige"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1485,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "Àirde ~na duilleige"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1494,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1504,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1514,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1524,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1534,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Puing"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1544,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1554,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1563,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Oibseact greimeachaidh ùr"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sleamhnag"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Nòtaichean is duilleagan-làimhe"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Bann-cinn is bann-coise"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Gabh a-steach san t-sleamhnag"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Teacsa a' bhanna-chinn"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Ceann-là agus àm"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "S~ocraichte"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Caochlaideach"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "Cà~nan:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Teacsa a' bhanna-choise"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Àireamh na sleamhnaige"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Na seall e air a' chiad sleamhnag"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Cuir an sàs airson a h-uile"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Gabh a-steach san duilleag"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Dèan l~ethbhreac"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Tòisich"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Taisbeanadh shleamhnagan gnàthaichte"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "Cleachd taisbeanadh s~hleamhnagan gnàthaichte"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Taisbeanaidhean shleamhnagan gnàthaichte"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Sleamhnagan a tha ann mu thràth"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Na sleamhnagan a thagh thu"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1880,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Socraich taisbeanadh shleamhnagan gnàthaichte"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1900,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1910,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Sgàileadh"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1920,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1930,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1940,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1950,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1960,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1970,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Beothachadh teacsa"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1980,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Meudachd"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1990,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2000,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2010,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2020,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2030,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2039,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Stoidhlean ghrafaigean"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2049,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2059,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2069,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2079,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2089,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Gnàthaich"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2098,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2108,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Glèidheadairean-àite"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2118,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2128,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Ceann-là/Àm"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2138,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2148,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Àireamh na sleamhnaige"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2168,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Prìomh-eileamaidean"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2178,9 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -2189,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2199,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2208,9 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Suidheachadh na duilleige"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -2219,18 +2005,15 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Ceangladair"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "~Dùin"
+msgstr "Dùin"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2238,18 +2021,16 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am PIN:"
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote"
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2259,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2269,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2279,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2289,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2299,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2309,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2319,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2329,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2339,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2349,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2359,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2369,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Gnàthaich"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2379,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2389,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2399,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2408,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd an taisbeanaidh"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2418,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2428,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2438,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2448,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2458,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Till"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2467,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2477,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Rainse"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2487,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "A h-uile ~sleamhnag"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2497,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~O:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2507,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Taisbeanadh shleamhnagan gnàthai~chte"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2517,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2527,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2537,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Uinneag"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2547,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "Fèin-~obrachail"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2557,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2567,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Mairsinn an stadaidh"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2577,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Sea~ll an suaicheantas"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2587,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2597,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Atharraich na slea~mhnagan a làimh"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2607,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Seall a' ~chuileag"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2617,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Cleachd a' chuileag mar ~pheann"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2627,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Seall a~n seòladair"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2637,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "Ce~adaich beòthachaidhean"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2647,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Atharraich na ~sleamhnagan tro bhriogadh air a' chùlaibh"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2657,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "C~um an taisbeanadh air an uachdar an-còmhnaidh"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2667,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Air iomadh sgrìn"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2677,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Sgrìn an ~taisbeanaidh"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2687,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Taisbean %1 (air an taobh a-muigh)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2697,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Sgrìn %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2707,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "A h-uile sgrìn"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2716,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Taisbeanadh shleamhnagan"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2725,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Leòsan na sleamhnaige"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2734,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Leòsan na duilleige"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2743,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Leòsan nan saothair"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2753,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-sheall"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2763,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2773,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Àireamh nan dathan:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2783,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Lughdachadh puinge:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2793,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Piogsail"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2803,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "~Lìon tuill:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2813,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Meud na leacaige:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2823,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Piogsail"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2833,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "An dealbh tùsail:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2843,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "An dealbh tùsail"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2853,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Ìomhaigh vectoraichte:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2863,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Ìomhaigh vectoraichte"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2873,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2883,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2892,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Iompaich 'na ioma-cheàrnach"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2902,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "A' giollachd a' mheata-fhaidhle:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2912,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Metaobjects a chaidh am briseadh:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2922,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Tarraingean a chaidh a chur a-steach:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Briseadh"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2941,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2951,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Roimhe"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2961,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2970,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnagan"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2980,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Ro-she~all"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2990,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "Na seall an draoidh seo ~dhomh a-rithist"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3000,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3010,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Taisb~eanadh bàn"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3020,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "~O theamplaid"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3030,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Fosgail taisbeanadh a tha ann mu thràth"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3040,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Tagh ~dealbhadh sleamhnaige"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3050,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Tagh meadhan às-chuir"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3060,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Tùsail"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3070,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Sg~rìn"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3080,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Slea~mhnag"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3090,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "Siota ~os-tilgeadair"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3100,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "~Pàipear"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3110,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "W~idescreen"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3120,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Tagh tar-mhùthadh airson na sleamhnaige"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3130,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "Èi~feachd"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3140,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "Asta~r"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3150,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Tagh seòrsa an taisbeanaidh"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3160,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3170,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3180,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "~Mairsinn na duilleige"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3190,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "M~airsinn an stadaidh"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3200,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Sea~ll an suaicheantas"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3210,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Mìnich na prìomh-chuspairean agad"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3220,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Dè an t-ainm a tha air do chompanaidh?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3230,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Dè an cuspair a tha aig an taisbeanadh agad?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3240,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Rudan sam bith eile a tha thu a' dol a bruidhinn mu dhèidhinn?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3250,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Tagh d~o dhuilleagan"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3260,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "C~ruthaich gearr-chunntas"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3270,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3280,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3290,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Cruthaich"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3300,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3310,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Cruthaich"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3319,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Draoidh nan taisbeanaidhean"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3329,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3339,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Ioncramaidean"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3349,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Buadhan an tar-chrìonaidh"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3359,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "An dearbh-chomhair"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3368,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Tar-chrìonadh"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3378,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3388,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "Ta~rraing"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3398,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Nòtaichean"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3408,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Bileag-làim~he"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3418,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "Oir-~loidhne"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3428,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Càileachd"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3438,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3448,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "~Liath-sgèile"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3458,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "D~ubh ┐ geal"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3468,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3478,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "Ainm na ~duilleige"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3488,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Ceann-~là"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3498,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "À~m"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3508,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "~Duilleagan falaichte"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3518,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Roghainnean na duilleige"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3528,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3538,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3548,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "~Leacaich na duilleagan"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3558,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "Lea~bhran-fiosrachaidh"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3568,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "~Aghaidh"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3578,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "~Cùil"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3588,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Tr~eidhe a' phàipeir o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/slideshow.po b/source/gd/sd/source/ui/slideshow.po
index b6571d3d6c7..6ae4e5297f0 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Air adhart"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "Air ai~s"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "A' chiad ~sleamhnag"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "An ~t-sleamhnag mu dheireadh"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Rach gun t-sleamhnag"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Cleachd a' chuileag mar ~pheann"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "Glè tha~na"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "T~ana"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "À~bhaisteach"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "Ti~ugh"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "Glè thiu~gh"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "~Leud a' phinn"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "At~harraich dath a' phinn..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "~Suath air falbh inc sam bith air an t-sleamhnag"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "Du~bh"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "G~eal"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "Sg~rìn"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/table.po b/source/gd/sd/source/ui/table.po
index b8367169d90..58a0572cd16 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/table.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:46+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864071.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -26,73 +26,60 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr "Ràgh a' bhanna-chinn"
+msgstr "~Ràgh a' bhanna-chinn"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr "Ràgh an iomlain"
+msgstr "Ràgh an ~iomlain"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr "Ràghan bannaichte"
+msgstr "Ràghan ~bannaichte"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "A' chiad cholbh"
+msgstr "A' chiad ~cholbh"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
-msgstr "An colbh mu dheireadh"
+msgstr "An colbh ~mu dheireadh"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "Colbhan bannaichte"
+msgstr "C~olbhan bannaichte"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -102,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -111,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Dealbhadh a' chlàir"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/view.po b/source/gd/sd/source/ui/view.po
index b06e9600daa..8e04df0bb4e 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Subaint a' chlò-bhualaidh"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Duileag-làimhe"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Co mheud sleamhnag air gach duilleag"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "On taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "On bharr gun bhonn, deas an uairsin"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Susbaint"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "Ain~m na sleamhnaige"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "Ainm na ~duilleige"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Ceann-là agus àm"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Duilleagan falaichte"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Roghainnean an às-chuir"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Na dathan tùsail"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Leacaich siota de phàipear le sleamhnagan a nochdas iomadh turas"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Leacaich siota de phàipear le duilleagan a nochdas iomadh turas"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Leabhran-fiosrachaidh"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Taobhan na duilleige"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Gach duilleag"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Aghaidh / duilleagan deas"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Cùil / duilleige clì"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Treighe a' phàipeir"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "A h-uile ~sleamhnag"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "S~leamhnagan"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "An taghad~h"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Gach ~duilleag"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Duillea~gan"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index cca7e5b10b7..0c4c174f46c 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864161.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "Ainm na ~duilleige"
+msgstr "Ainm na duilleige"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Ceann-là agus àm"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,9 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,9 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Leacaich siota de phàipear le duilleagan a nochdas iomadh turas"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5870399ee06..d2781058f2e 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,29 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864173.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "Ain~m na sleamhnaige"
+msgstr "Ainm na sleamhnaige"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Ceann-là agus àm"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Duilleagan falaichte"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Leacaich siota de phàipear le sleamhnagan a nochdas iomadh turas"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/minimizer.po b/source/gd/sdext/source/minimizer.po
index 9ad91ed9d9b..7125b2a9681 100644
--- a/source/gd/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/gd/sdext/source/minimizer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e!X.
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Lùghdaichear nan taisbeanadh"
-#. r?(r
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 69eb5001585..d51893ccfdf 100644
--- a/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. oS=Y
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index fe97fc377af..9bd309e65ef 100644
--- a/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:49+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. FKMP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. bwW-
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Ceuman"
-#. A%+t
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. Yi#,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. 5\pW
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. HR=v
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. U_?2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Ro-ràdh"
-#. C^]/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "Nì lùghdaichear nan taisbeanadh nas lugha meud an taisbeanaidh làithrich. Thèid dealbhan an dùmhlachadh agus thèid dàta nach eil gu feum tuilleadh a thoirt air falbh. 'S urrainn dhut taghadh san cheum mu dheireadh an dèid na h-atharraichean a chur an sàs san taisbeanadh làithreach no ann an tionndadh ùr dhen taisbeanadh."
-#. 6s1\
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "~Tagh roghainnean airson Presentation Minimizer"
-#. Qaqb
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 61,Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "Tagh roghainnean airson piseachadh dhealbhan is ghrafaigean"
-#. @a~z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. [,;@
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Dùmh~lachadh gun chall"
-#. {N8+
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Dùmhlachadh ~JPEG"
-#. D?M*
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~Càileachd ann an %"
-#. FuIU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "Sg~uab às earrannan nan grafaigean a chaidh a bhearradh dheth"
-#. *.~;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "Lughda~ich dùmhlachd-bhreacaidh na h-ìomhaighe"
-#. Lg`?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<gun atharrachadh>"
-#. rx4$
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn)"
-#. E\0P
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh an tilgeadair)"
-#. _Jwo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh a' chlò-bhualaidh)"
-#. !qh0
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "~Bris na ceanglaichean ri grafaigean air an taobh a-muigh"
-#. (DDq
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. `}\`
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Tagh roghainnean airson rudan a chur an àite oibseactan OLE"
-#. AAR?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "Cruthaich grafaigean stadaigeach an àite oibseactan OLE"
-#. hyS]
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "~Airson a h-uile oibseact OLE"
-#. zCm_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "Airson ~oibseactan OLE nach eil stèidhichte air fòrmat OpenDocument"
-#. dc`k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "Tha Object Linking and Embedding (OLE) 'na theicneolas a leigeas leat leabachadh agus ceangladh ri sgrìobhainnean is oibseactan eile. Tha oibseactan OLE san taisbeanadh làithreach."
-#. %I{;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "Tha Object Linking and Embedding (OLE) 'na theicneolas a leigeas leat leabachadh agus ceangladh ri sgrìobhainnean is oibseactan eile. Chan eil oibseactan OLE san taisbeanadh làithreach."
-#. !l+X
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
-#. \u!w
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Tagh na sleamhnagan a tha ri sguabadh às"
-#. 2]E%
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
-#. MBbm
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "Sguab às prìomh-dh~uilleagan nach eil 'gan cleachdadh"
-#. sXnc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "Falamhai~ch na nòtaichean"
-#. ?HEo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "Sguab às ~sleamhnagan falaichte"
-#. ia{U
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "Sguab às sleamhnagan ~nach eil 'gan cleachdadh san taisbeanadh shleamhnagan ghnàthaichte"
-#. Mw/Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
-#. 0TO/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Tagh far an cuirear an sàs na h-atharraichean a leanas"
-#. pZHL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. .16y
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects optimized"
msgstr "Oibseactan pisichte"
-#. X4Q/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "Cuir n~a h-atharraichean an sàs san taisbeanadh làithreach"
-#. o7]_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "F~osgail an taisbeanadh a tha air ùr-chruthachadh"
-#. mzVM
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "~Sàbhail na roghainnean mar"
-#. _/=c
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Dùblaich an taisbeanadh mus dèid na h-atharraichean a chur an sàs"
-#. {V4G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Sguab às %SLIDES sleamhnagan."
-#. 3Rta
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "Pisich grafaigean %IMAGES gu %QUALITY% de chàileachd JPEG aig %RESOLUTION DPI."
-#. OJNB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "Cruthaich grafaigean an àite oibseactan %OLE."
-#. ;hJ,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Meud làithreach an fhaidhle:"
-#. |T9Z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Tuairmeas meud an fhaidhle ùir:"
-#. #gyk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#. .1SO
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Na roghainnean agam "
-#. ]eVc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "default session"
msgstr "seisean bunaiteach"
-#. nnWX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "Atharraichidh am piseachadh an sgrìobhainn làithreach. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. f{e2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Tha"
-#. xj@=
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. aRS.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle o %OLDFILESIZE MB gu %NEWFILESIZE MB."
-#. ays.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle o %OLDFILESIZE MB gu mu thuaiream %NEWFILESIZE MB."
-#. N67/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle gu %NEWFILESIZE MB."
-#. IUMC
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle gu mu thuaiream %NEWFILESIZE MB."
-#. 4s!/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "A' dùblachadh an taisbeanaidh..."
-#. x:y!
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "A' sguabadh às nan sleamhnagan..."
-#. p?e#
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "A' piseachadh nan grafaigean..."
-#. /[.L
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "A' cruthachadh grafaigean an àite oibseactan OLE..."
-#. 9t%K
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
-#. PWgi
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "An tilgeadair pisichte"
-#. v=%k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "An sgrìn pisichte (meud as lugha an fhaidhle)"
-#. x$79
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "An tilgeadair pisichte"
-#. sI41
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/pdfimport.po b/source/gd/sdext/source/pdfimport.po
deleted file mode 100644
index 1dd6a2bf7d8..00000000000
--- a/source/gd/sdext/source/pdfimport.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/pdfimport
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. qRwe
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Ion-phortadh PDF"
-
-#. ;E,3
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr "Bheir an leudachan ion-phortaidh PDF comas dhut sgrìobhainnean PDF ion-phortadh is atharrachadh. Le pongalachd co-dhealbhachd 100%, 's e am fòrmat \"Faidhle tar-chinealach PDF/ODF\" a bheir dhut an toradh as fhearr agus is urrainn dhut sin a dhèanamh leis an leudachan seo. Tha faidhle tar-chinealach PDF/ODF 'na fhaidhle PDF sa bheil tùs-fhaidhle ODF leabaichte. Thèid faidhlichean tar-chinealach PDF/ODF fhosgladh ann an LibreOffice mar fhaidhle ODF gun atharrachadh sam bith air a' cho-dhealbhachd.\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/presenter.po b/source/gd/sdext/source/presenter.po
deleted file mode 100644
index 33d20add027..00000000000
--- a/source/gd/sdext/source/presenter.po
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. Iaor
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Consoil an liubhraiche"
-
-#. Haj8
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
-"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
-msgstr ""
-"Bidh barrachd smachd agad air taisbeanadh nan sleamhnagan agad leis an leudachan seo, consoil an liubhraiche. Bheir e comas dhut an ath-shleamhnag fhaicinn, nòtaichean na sleamhnaige agus bidh tìmear san taisbeanadh ach chan fhaic an èisteachd agad ach an t-sleamhnag làithreach.\n"
-"Gus nach èirich tro-chèile le àireamh mhòr de dh'eileamaidean taisbeanaidh ri am faicinn, cha seall consoil an liubhraiche dhut na h-eileamaidean ach ann an trì diofar seallaidhean agus tha e furasta leum a ghearradh eatarra.\n"
diff --git a/source/gd/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/gd/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
deleted file mode 100644
index f77ac08400d..00000000000
--- a/source/gd/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ /dev/null
@@ -1,377 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#. hf1P
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. EoK(
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. eUm7
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Giorrachaidhean meur-chlàir Presenter Console"
-
-#. g9s$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"bm_id0921200912285678\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ath-ghoiridean Presenter Console</bookmark_value>"
-
-#. !PW]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"hd_id0921201912165661\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Giorrachaidhean meur-chlàir Presenter Console"
-
-#. g#eG
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921201912165656\n"
-"help.text"
-msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr "Nuair a ruitheas tu taisbeanadh shleamhnagan le Presenter Console, 's urrainn dhut na h-iuchraichean a leanas a chleachdadh:"
-
-#. 0dB2
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104028\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Gnìomh"
-
-#. Ns2$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104093\n"
-"help.text"
-msgid "Key or Keys"
-msgstr "Iuchair no iuchraichean"
-
-#. -P!T
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110418\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "An ath-shleamhnag no an ath-èifeachd"
-
-#. hF=W
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104120\n"
-"help.text"
-msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Briogadh clì, saighead dheas, saighead sìos, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-
-#. PV`K
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104165\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "An t-sleamhnag roimhe no an èifeachd roimhe"
-
-#. z.D9
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104115\n"
-"help.text"
-msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Briogadh deas, saighead chlì, saighead suas, page up, backspace, 'P'"
-
-#. ?Oq=
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104164\n"
-"help.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "A' chiad sleamhnag"
-
-#. M.Ei
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104148\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Dhachaigh"
-
-#. 3J}]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104221\n"
-"help.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "An t-sleamhnag mu dheireadh"
-
-#. S;RK
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104277\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Crìochnaich"
-
-#. K^=.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104279\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "An t-sleamhnag roimhe gun èifeachdan"
-
-#. ]:/#
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110423\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Up"
-msgstr "Alt+Page Up"
-
-#. y_bX
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110427\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "An ath-shleamhnag gun èifeachdan"
-
-#. 4qOF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104261\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Down"
-msgstr "Alt+Page Down"
-
-#. 3+AL
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104383\n"
-"help.text"
-msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr "Dubh/Neo-dhubh an sgrìn"
-
-#. $.YI
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110431\n"
-"help.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. l4Vd
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104311\n"
-"help.text"
-msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr "Gealaich/Neo-ghealaich an sgrìn"
-
-#. C7b-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104359\n"
-"help.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. fi/`
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104336\n"
-"help.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Crìochnaich an taisbeanadh shleamhnagan"
-
-#. .4L*
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104419\n"
-"help.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc, '-'"
-
-#. ZR[U
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104460\n"
-"help.text"
-msgid "Go to slide number"
-msgstr "Rach gun t-sleamhnag àireamh a"
-
-#. J0C(
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110440\n"
-"help.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "An àireamh agus Enter an uairsin"
-
-#. P\W@
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104427\n"
-"help.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Meudaich/Lughdaich meud cruth-clò nan nòtaichean"
-
-#. .#XF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104442\n"
-"help.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#. VKmE
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104473\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Sgrolaich nòtaichean suas/sìos"
-
-#. cg%H
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110459\n"
-"help.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. O(wB
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110456\n"
-"help.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Gluais a' charait ann an sealladh nan nòtaichean an comhair a chùil/a bheòil"
-
-#. |I:e
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110457\n"
-"help.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. !bQW
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104566\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr "Seall an Presenter Console"
-
-#. p`3.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104544\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. 6@^0
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104535\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr "Seall nòtaichean an taisbeanaidh"
-
-#. IO-J
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104680\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. $=CM
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104634\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr "Seall foir-shealladh nan sleamhnagan"
-
-#. CD1V
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104632\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/gd/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/gd/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
deleted file mode 100644
index fe617969811..00000000000
--- a/source/gd/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ /dev/null
@@ -1,687 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:38+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#. [Xbk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "Air ais"
-
-#. h~b#
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Air adhart"
-
-#. h#?P
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtaichean"
-
-#. V/9=
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Sleamhnagan"
-
-#. jVYk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr "Dèan malairt"
-
-#. dU`$
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Cobhair"
-
-#. [d(o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Sùm"
-
-#. bBZP
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Dùin"
-
-#. -^[+
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Dùin"
-
-#. V;\\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Dùin"
-
-#. e*/z
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Briogadh clì. saighead dheas no sìos, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-
-#. ]c`T
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "An ath-shleamhnag no an ath-èifeachd"
-
-#. 1i`o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Briogadh deas, saighead chlì no suas, page up, backspace, 'P'"
-
-#. g`AL
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "An t-sleamhnag roimhe no an èifeachd roimhe"
-
-#. V`01
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ,MA2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. RfrS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Dhachaigh"
-
-#. fM$q
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "A' chiad sleamhnag"
-
-#. rd/r
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "Deireadh"
-
-#. nPL^
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "An t-sleamhnag mu dheireadh"
-
-#. KZl]
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Owm!
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6`R{
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
-
-#. wfQS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "An t-sleamhnag roimhe gun èifeachdan"
-
-#. rh`J
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
-
-#. l;Dk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "An ath-shleamhnag gun èifeachdan"
-
-#. 1OTE
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 9bL@
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. x$kW
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. DOuC
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "Dubhaidh/Neo-dhubhaidh seo an sgrìn"
-
-#. )@DN
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. o#r|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "Gealaichidh/Neo-ghealaichidh seo an sgrìn"
-
-#. ~n@o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. |~xJ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. .%Q2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc, '-'"
-
-#. YaM\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Crìochnaich an taisbeanadh shleamhnagan"
-
-#. OIBr
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ))Zv
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 7lAS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "An àireamh is an uairsin Enter"
-
-#. GG)m
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "Rach gun t-sleamhnag sin"
-
-#. p8f;
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 4gMK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6=C%
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#. `8bK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Meudaich/Lughdaich meud cruth-clò nan nòtaichean"
-
-#. XoVQ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. TE*G
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Sgrolaich nòtaichean suas/sìos"
-
-#. bO4u
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. xWnX
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Gluais a' charait an comhair a chùil/a bheòil ann an nòtaichean"
-
-#. r,\4
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Fd~d
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. j`ha
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. )ga`
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Nochdaidh seo consoil an liubhraiche"
-
-#. HS$W
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. +wYD
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "Nochdaidh seo nòtaichean an taisbeanaidh"
-
-#. hK?\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
-
-#. OaD_
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "Nochdaidh seo foir-shealladh nan sleamhnagan"
-
-#. F7M|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "An t-sleamhnag làithreach (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% à %SLIDE_COUNT%)"
-
-#. Ph;*
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "An t-sleamhnag làithreach, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-
-#. TLOt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Briog air gus an taisbeanadh fhàgail..."
-
-#. q\gY
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "An t-sleamhnag làithreach (deireadh)"
-
-#. jxc,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "An ath-shleamhnag"
-
-#. RL-x
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtaichean"
-
-#. #RNd
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Foir-shealladh nan sleamhnagan, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-
-#. 1@B,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Cobhair"
-
-#. V9~2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Consoil an liubhraiche"
-
-#. LOSt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Fiosrachadh mun t-sleamhnag làithreach"
-
-#. =VjG
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "Nòtaichean an liubhraiche"
diff --git a/source/gd/setup_native/source/mac.po b/source/gd/setup_native/source/mac.po
index 1aef091211e..9c7b7b1ac54 100644
--- a/source/gd/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/gd/setup_native/source/mac.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5)PG
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ok"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. cFz;
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Stàlaich"
-#. NO|3
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ,(@`
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Fàilte gun draoidh stàlaidh aig [FULLPRODUCTNAME]"
-#. O%Md
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Ùraichidh an stàladh seo an stàladh de [PRODUCTNAME] agad"
-#. -YFP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This might take a moment."
msgstr "Faodaidh gum feum seo greis."
-#. 0E!a
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Chan eil e sa liosta (tagh ionad ann an ceum a bharrachd)"
-#. dRAP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Tagh an stàladh de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] a bu toigh leat stàladh airson [FULLPRODUCTNAME]"
-#. M)0z
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Seòl an còmhradh dhan stàladh [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] agad."
-#. 9hUl
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Stàlaich"
-#. rOBo
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Sguir dheth"
-#. !^=:
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Chan e stàladh dligheach de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] a tha seo."
-#. \w${
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Cuir an stàlaichear a' dol a-rithist is tagh stàladh dligheach de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
-#. Y-Qp
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Briog air Stàlaich gus tòiseachadh air an stàladh"
-#. S#!*
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "Faodaidh gum feum a stàladh greis..."
-#. w?A6
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Dh'fhàillig an stàladh, 's mathaid nach eil na pribhleidean riatanach aig a' chunntas agad."
-#. pI*2
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "A bheil thu airson clàradh mar rianadair 's feuchainn ris a-rithist?"
-#. 4IEk
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, identify"
msgstr "Tha, clàraichidh mi mar rianadair"
-#. !LM1
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, abort installation"
msgstr "Chan eil, sguir dhen stàladh"
-#. S^5?
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed."
msgstr "Dh'fhàillig an stàladh."
-#. oY1m
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "Tha an stàladh dhen phacaid chànain aig [PRODUCTNAME] deiseil."
-#. @@..
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Cleachd '[PRODUCTNAME]-Roghainnean-Roghainnean cànain-Cànain' gus cànan na h-eadar-aghaidh agad atharrachadh."
-#. !0IQ
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/appl.po b/source/gd/sfx2/source/appl.po
index aa7651601b3..26001bc5d32 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353868082.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) caractair(ean) air a' char as lugha)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Faodaidh am facal-faire a bhith bàn)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Facal-luirg"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Seall"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Facal-l~uirg"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Lorg sna ceann-sgrìob~haidhean"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Seall"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "Co~mharran-leabhair"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Seall"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Seall leòsan na seòladaireachd"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Falaich leòsan na seòladaireachd"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "A’ chiad duilleag"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "An duilleag roimhe"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Clò-bhuail..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Cuir ris na comharran-leabhair..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Lorg san duilleag seo..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Tùs HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Tha a' chobhair 'ga thòiseachadh..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Comharra-leabhair:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' chomharra-leabhair"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Cuir ris na comharran-leabhair"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Seall"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Cha deach cuspair a lorg."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Cha deach an teacsa a lorg a chuir thu ann."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Seall co~bhair %PRODUCTNAME %MODULENAME aig an toiseach"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Aplacaid:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Faidhle:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Roinn-seòrsa:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Atharraich an ceangal"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Atharraich an ceangal"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Baidht"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "A bheil thu airson sgur de gach atharrachadh?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Tha an sgrìobhainn fosgailte mu thràth."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME brabhsair-lìn a lorg air an t-siostam agad. Thoir sùil air roghainnean an t-siostaim agad no stàlaich brabhsair-lìn (Mozilla mar eisimpleir) san àite bhunaiteach a mholar dhut rè an stàlaidh."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "Chan e URL absaloideach a ghabhas a shìneadh air adhart do dh'aplacaid air an taobh a-muigh a tha ann an \"$(ARG1)\"."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Inntearnail"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplacaid"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matamataig"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Seòl"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dàta"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Foincseanan sònraichte"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ìomhaigh"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Taisgealaiche"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +709,6 @@ msgstr ""
"Fuirich ort gus am bi an clò-bhualadh air fad agus/\n"
"no na gnìomhan OLE deiseil agus dùin gach còmhradh."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,17 +717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean ann an %1 a shàbhaladh?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Fàg %PRODUCTNAME"
+msgstr "~Fàg %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Na tòisich gu fèin-obrachail aig 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Bàr na cobharach"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Cha deach faidhle cobharach a stàladh airson a' chuspair seo."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Bàr nam foincsean"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd san rèiteachadh sònraichte.\n"
"Cuir fios gun rianaire agad."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Fàg an grad-thòisiche"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Grad-thòisiche %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Fosgail sgrìobhainn..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "O theamplaid..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Luchdaich %PRODUCTNAME nuair a thòisicheas an siostam"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Cuir à comas grad-thòisiche na systray"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "An t-ionad tòiseachaidh"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean o chionn ghoirid"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson an sgrìobhainn atharrachadh agus gach ceangal\n"
"ùrachadh airson an dàta as ùire fhaighinn?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Chan eil an ceangal DDE gu % airson % àrainn % ri làimh."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Tha an ceangal-lìn seo a' dol fhosgladh \"%s\". A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh an ceangal-lìn a chleachdadh air sgàth adhbhar tèarainteachd.\n"
"Cha dèid an seòladh fhosgladh."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh tèarainteachd"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr ""
"Ma shàbhaileas tu a-nis, thèid gach soidhneach a thoirt air falbh.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart le sàbhaladh na sgrìobhainne?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Feumaidh tu an sgrìobhainn a shàbhaladh mus gach a shoidhneadh.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,8 +942,9 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Thèid gach atharrachadh a rinneadh air an fhrithealaiche a thilgeil air falbh a-mach on uair a chaidh a sheacadh a-mach.\n"
+"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Feumaidh tu an sgrìobhainn seo a shàbhaladh san fhòrmat OpenDocument mus gabh soidhneadh digiteach a chur ris."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Air a shoidhneadh)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1088,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1097,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Ceangail na grafaigean"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dèan cinnteach gu bheil an litreachadh ceart."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Cha ghabh am fadhle grafaig fhosgladh"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1159,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a leughadh"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1177,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh seo dhen fhaidhle ghrafaig"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1186,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus a' ghrafaig a chur ann"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1211,9 +1088,7 @@ msgstr ""
"License Version 3. Gheibhear lethbhreac a' cheadachais LGPL aig\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1225,10 +1100,9 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
"Tha cuid dhen bhathar-bhog fo bhuaidh cumhaichean còir-lethbhreac is ceadachas\n"
-"Third Party Code Additional a gheibhear san fhaidhlea THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
+"Third Party Code Additional a gheibhear san fhaidhlea LICENSE.html\n"
"; tagh \"Seall an ceadachas\" gus am mion-fhiosrachadh fhaicinn sa Bheurla."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1242,7 +1116,6 @@ msgstr ""
"Tha gach comharra-malairt is comharra-malairt clàraichte a thathar a' toirt\n"
"iomradh air ann fo sheilbh an cuid seilbheadairean."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1256,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"Còir-lethbhreac © 2000, 2012 com-pàirtichean LibreOffice agus/no na buill-chleamhnach aca.\n"
"Gach còir glèidhte."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1274,7 +1146,6 @@ msgstr ""
"Tha %OOOVENDOR ag aideachadh gach ball dhen choimhearsnachd, thoir sùil air\n"
"http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/ airson barrachd fiosrachaidh."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1284,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Seall an ceadachas"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1294,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/bastyp.po b/source/gd/sfx2/source/bastyp.po
index b7903366c94..09b3c434d2f 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Cha deach a' chriathrag $(FILTER) a thagh thu a stàladh.\n"
"A bheil thu airson a stàladh a-nis?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/dialog.po b/source/gd/sfx2/source/dialog.po
index 606a8ac37e0..4f479432fdf 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486384.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Clàraich macro"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen chlàradh? Thèid ceum sam bith a chlàraich thu gu ruige seo air chall."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Sguir dhen chlàradh"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Gabh ris"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~Fèin-ùrachadh"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "An ath-~stoidhle"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Co-cheangailte ri"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Docaich"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Dì-dhocaich"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Saothraichean"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Ainm na stoidhle"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Tha an stoidhle seo ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Cruthaich stoidhle"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME cunntas puist-dhealain a lorg a tha ag obair. Sàbhail an sgrìobhainn seo gu h-ionadail 'na àite, fosgail an cliant puist-dhealain agad is cuir ris e ann."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Facal-faire dubh-cheileadh an fhaidhle"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Cuir a-st~each am facal-faire gus fhosgladh"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "Cuir a-st~each am facal-faire a-rithist gus fhosgladh"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Facal-faire airson co-roinneadh nam faidhle"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus atharrachadh"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist gus atharrachadh"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Roghainnean co-roinneadh nam faidhle"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "F~osgail tionndadh leughaidh"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Clà~raich na h-atharrachaidhean"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Dìon..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Neo-dhìon..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson modh atharrachadh a' chlàraidh fhàgail?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -336,9 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Facal-faire cearr"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmean"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Deasaich ainmean nan raointean"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Lorg"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Lean ~air aig an toiseach"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~An comhair a chùil"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Lean ~air aig an toiseach"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Lorg san duilleag seo"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ath-shuidhich"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Eagraiche"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Tha an t-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Chan eil an stoidhle seo ann."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut an stoidhle seo a chleachdadh mar stoidhle\n"
"bhunaiteach oir dh'adhbharaicheadh e co-chomharran ath-chùrsach."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm seo air stoidhle bhunaiteach\n"
"mu thràth. Saoil an tagh thu ainm eile?"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an stoidhle $1 a sguabadh às?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Tha thu gu bhith sguabadh às stoidhle a thathar 'ga chleachdadh!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ùr..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Atharraich..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Sguab às..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Seòladair"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Leòsan nan saothair"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Dearbhadh lochdach an fhacail-fhaire"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Cuir"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Cu~spair"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Faclan-luirg"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Atharraich am ~facal-faire..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Seòrsa:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Meud:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Air a chruthachadh:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Air atharrachadh:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Soidhneadh digiteach:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Soidhneadh digiteach..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Sgrìobhainn le iomadh soidhneadh digiteach"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "Cuir ~an sàs dàta a' chleachdaiche"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Teamplaid:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "neo-aithnichte"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Rao~intean fiosrachaidh..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Na ath-nuadhaich gu fèin-obrachail"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Ath-nuadhaich an sgrìobhainn seo"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "gach"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "diog(an)"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Ath-threòraich on sgrìobhainn seo"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "an dèidh"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "diog(an)"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "dhan URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "dhan fhrèam"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Ma thaghas tu an roghainn \"%PLACEHOLDER%\", tha agad ri URL a chur a-steach."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Roghainnean"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Ainm na roghainne"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Air a sgrùdadh le"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Cliant"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "An latha a chaidh a choileanadh"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Cinn-uidhe"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Structar"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Roinn-obrach"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Àireamh na sgrìobhainne"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Deasaiche"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Post-dealain"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Sìn air adhart gu"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Casg air teachdaireachdan"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Cuspair"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifis"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Seilbheadair"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Pròiseact"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Foillsichear"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Amas"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Air fhaighinn o"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Air a chlàradh le"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Ceann-là a' chlàraidh"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Iomradh"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Àireamh fòn"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Clò-sgrìobhaiche"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Ceann-là is Àm"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Ùine"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Tha no chan eil"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Thoir air falbh an roghainn"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"Chan eil na chuir thu a-steach a' freagairt ris an t-seòrsa\n"
"a bu chòir a bhith ann. Thèid an luach a stòradh mar theacsa."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Roghainnean gnàthaichte"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Eadar-lìon"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tèarainteachd"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Roghainnean "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Ùine"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "Àichei~l"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Bliadhnaichean"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Mìosan"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Làithean"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Uairean"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "~Mionaidean"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Diogan"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Mi~lle-dhiogan"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Deasaich an ùine"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Tionndaidhean ùra"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Sàbhail tio~nndadh ùr dheth"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Sàbh~ail tionndadh uair sam bith a thèid a dhùnadh"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Tionndaidhean a tha ann"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Ceann-là agus àm"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Air a shàbhaladh le"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1665,9 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. )}O.
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1676,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "Sea~ll..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Dèan coimeas"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1725,18 +1552,15 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Tionndaidhean de"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "Ceann-là agus àm : "
+msgstr "Ceann-là agus àm: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Air a shàbhaladh le "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd mun tionndadh"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1774,9 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Beachd mun tionndadh"
-#. m]KH
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
@@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd mun tionndadh"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Lughdaich an dàta clò-bhualaidh"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1804,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Na roghainnean airson"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1814,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "a' ~chlò-bhualadair"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1824,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "clò-bhualadh gu ~faidhle"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1834,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Lughdaich an t~rìd-shoilleireachd"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1844,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Gu ~fèin-obrachail"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1854,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Gu~n trìd-shoilleireachd"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1864,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Lu~ghdaich na caiseadan"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1874,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "~Srianan a' chaiseid"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1884,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "Dath eadar-mheadhana~ch"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Lughdaich na ~bitmaps"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Clò-b~hualadh de chàileachd àrd"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Clò-bh~ualadh de chàileachd àbhaisteach"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1924,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Dù~mhlachd-bhreacaidh"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1934,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1944,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1954,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Facs)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (bun-roghainn)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "~Gabh a-steach oibseactan trìd-shoilleir"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2004,7 +1801,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Iom~paich dathan 'nan liath-sgèile"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr "Cleachd PDF mar fhòrmat bunaiteach a chum clò-bhualaidh"
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2014,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Rabhaidhean a' chlò-bualadair"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2024,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Meud ~a' phàipeir"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2034,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Comhair a' phàip~eir"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2044,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Trìd-shoilleireachd"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2054,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraiche..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2064,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Sguab às..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2074,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Atharraich..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2084,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Catalog nan stoidhlean"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Liosta nan stoidhlean"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Rangach"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Am modh lìonadh fòrmait"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Stoidhle ùr on taghadh"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2141,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ùraich an stoidhle"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2159,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "An tionndadh làithreach"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2168,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2177,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2186,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2195,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<A h-uile fòrmat>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2204,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Leuda~chain nam faidhle gu fèin-obrachail"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2213,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Taghadh"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2222,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangal"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2231,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Ro-sh~ealladh"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2240,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2249,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Sàbhail le ~facal-faire"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2258,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "~Deasaich roghainnean na criathraige"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2267,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "C~luich"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2276,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "S~guir dheth"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2285,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2294,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2303,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Stoidhle:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2312,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Teamplaidean:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2321,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Ti~onndadh:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2337,7 +2108,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cleachd am fòrmat faidhle bunaiteach ODF gus dèanamh cinnteach gun dèid an sgrìobhainn a shàbhaladh mar bu chòir.."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2347,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "Cleachd fòr~mat %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2357,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Cleachd fòrmat ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2367,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Barrachd fiosrachaidh..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2377,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Faighnich dhìom mur eil mi gu bhith sàbhaladh san fhòrmat ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/doc.po b/source/gd/sfx2/source/doc.po
index 100bc67d919..95db80d5d4b 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 02:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486390.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Uaine 's eas-chruthach"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Dearg is eas-chruthach"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Buidhe 's eas-chruthach"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Gorm soilleir"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Brosnachadh"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Uaine 's torrach"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Baile mòr"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Laighe na grèine"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,16 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsaich a-rèir ainm"
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -124,52 +113,47 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Ath-nuadhaich"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
-msgstr ""
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Ath-shuidhich an teamplaid bhunaiteach "
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgan ùr"
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ainm a' phasgain:"
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Ionadail"
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad-tasgaidh ùr"
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,8 +163,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na teamplaidean a leanas a ghluasad dha $1.\n"
+"$2"
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,8 +175,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na teamplaidean a leanas a ghluasad on ionad-tasgaidh $1 dhan phasgan $2.\n"
+"$2"
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,8 +187,9 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na teamplaidean a leanas às-phortadh:\n"
+"$2"
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,8 +199,9 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na teamplaidean a leanas ion-phortadh gu $1:\n"
+"$2"
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,8 +211,9 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Cha ghabh na teamplaidean a leanas a sguabadh às:\n"
+"$2"
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,8 +223,9 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Cha ghabh na pasgain a leanas a sguabadh às:\n"
+"$2"
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,45 +235,41 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"Dh'fhàillig cruthachadh an ionaid-thasgaidh \"$1\".\n"
+"Dh'fhaoidte gu bheil fear ann mu thràth air a bheil an t-ainm sin."
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh na pasgain far an dèid an teamplaid a shàbhaladh."
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ainm na teamplaid:"
-#. KrEn
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "A bheil thu airson an dàta a thagh thu a sguabadh às?"
+msgstr "A bheil thu airson na pasgain a thagh thu a sguabadh às?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Tha teamplaid ann an $2 mu thràth air a bheil $1. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -293,9 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. y**4
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -304,9 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -315,29 +297,24 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Taisbeanaidhean"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_SHEETS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Cliath-dhuilleag"
+msgstr "Cliath-dhuilleagan"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_DRAWS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "Tarraing"
+msgstr "Tarraingean"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -345,9 +322,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -355,9 +331,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr ""
+msgstr "Ma nì thu seo, 's urrainn dhut rudan a thaghadh 's tu a' briogadh air an dealbhan no tiotal aca."
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Ionad-tasgaidh"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -375,31 +349,26 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-phortaich"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Sgua~b às"
+msgstr "Sguab às"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Sàbhail"
+msgstr "Sàbhail"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -409,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -417,11 +385,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-taice nan gnìomhan"
-#. m-8s
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -430,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -440,18 +405,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "Sui~dhich mar roghainn bhunaiteach"
+msgstr "Suidhich mar roghainn bhunaiteach"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -459,11 +421,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais do phasgan"
-#. arsq
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -472,28 +432,23 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Sgua~b às"
+msgstr "Sguab às"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "Stiùireadh nan teamplaidean"
+msgstr "Manaidsear nan teamplaidean"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -503,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "R~oinnean-seòrsa"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -513,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Teamplaidea~n"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -523,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Barrachd"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -533,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Ro-shealladh"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -543,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -553,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tea~csa"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -563,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Frèa~ma"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -573,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "Duille~agan"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -583,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Àiream~hachadh"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -593,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Sgrìobh thairis air"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -603,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "On fhaidhle..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -613,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Luchdaich stoidhlean"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -623,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -633,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -643,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Faclan-luirg"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -653,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -662,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ùr"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -672,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Faidhle..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Leabhar sheòlaidhean..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -722,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -762,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -772,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Ion-phortaich teamplaid..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -782,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Às-phortaich teamplaid..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -792,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "Clò-~bhuail"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -802,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualadair..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -812,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -822,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Suidhich mar an teamplaid bhunaiteach"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -832,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Ath-shuidhich an teamplaid bhunaiteach"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -842,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Àitheantan"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -851,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Stiùireadh nan teamplaidean"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgstr ""
"Faodaidh gun deach dàta air chall leis gun do shàbhail thu\n"
" ann am fòrmat cèin. A bheil thu airson a dhùnadh co-dhiù?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth.\n"
"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air teamplaid na sgrìobhainnea?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an àrainn \"$1\" a sguabadh às?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an t-innteart \"$1\" a sguabadh às?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +823,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an roinn-seòrsa falamh.\n"
"A bheil thu airson a sguabadh às co-dhiù?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,16 +831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na dh'atharraich thu ann an \"$(DOC)\" a shàbhaladh mus dùin sinn?"
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macrothan"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Stoidhlean ann an "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Stoidhlean clò-bhualaidh"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Cha do ghabh an clò-bhualadh a thòiseachadh."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an teamplaid fhosgladh."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn fhosgladh airson deasachadh mu thràth."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Mearachd le clàradh na sgrìobhainne "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +939,6 @@ msgstr ""
"Mearachd 'ga dhèamah lethbhreac de \"$1\". \n"
"Faodaidh gu bheil teamplaid ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Cha ghabh an teamplaid \"$1\" a sguabadh às."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Mearachd le gluasad na teamplaide \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Cha do ghabh an t-ùrachadh a shàbhaladh."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Mearachd le sàbhaladh na teamplaide "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Mearachd le bhith a' cur ainm ùr air an teamplaid."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Mearachd le bhith a' cur ainm ùr air roinn-seòrsa na teamplaid."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Saoil an tagh thu ainm?"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1007,6 @@ msgstr ""
"Saoil an tagh thu ainm àraidh?\n"
"Chan eil aire do litrichean mòra 's beaga."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "A bheil thu airson an teamplaid \"$(TEXT)\" a dhèanamh 'na theamplaid bhunaiteach?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "A bheil thu airson an teamplaid bhunaiteach ath-shuidheachadh?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"ann."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Cha ghabh fiosrachadh na sgrìobhainne a leughadh."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Tha fòrmat cearr aig an fhaidhle a thagh thu."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh sgrìobhainnean a shàbhaladh san fhòrmat $(FORMAT). A bheil thu\n"
"airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh san fhòrmat $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Sàbh~ail lethbhreac dheth mar..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Dùin ┐ till a "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Fèin-phìleat"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Rèiteachaidhean"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Leabhar-lannan %PRODUCTNAME Basic"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "A bheil thu airson a chur an àite na stoidhle \"$(ARG1)\"?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,9 +1157,7 @@ msgstr ""
"Chan ghabh an sgrìobhainn fhosgladh a chum deasachaidh.\n"
"A bheil thu airson fhosgladh a chum leughaidh a-mhàin?"
-#. F8a5
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Sgrìobhainn frèam %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Cha deach an teamplaid \"$(TEMPLATE)\" a lorg 'na àite tùsail. Tha teamplaid ann leis an dearbh-ainm ann an \"$(FOUND)\". A bheil thu airson an teamplaid seo a chleachdadh a-mach o seo nuair a nithear coimeas?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Cha deach an teamplaid \"$(TEMPLATE)\" a lorg. A bheil thu airson an teamplaid a lorg an ath-thuras a thèid an sgrìobhainn fhosgladh?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Tionndadh a chaidh a shàbhaladh gu fèin-obrachail"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,16 +1277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Dùin gun a ~shàbhaladh"
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Cha ghabh inntrigeadh a dhèanamh dhan mheadhan dàta làithreach."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Cuir a-steach an ath-ghiùlanair dàta agus briog air \"Ceart ma-thà\"."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Tha macrothan san sgrìobhainn seo. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Ruith am macro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Ruith"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Na ruith"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Cha bu chòir dhut macrothan a ruith san sgrìobhainn seo a-rèir roghainnean na tèarainteachd. A bheil thu airson an cur gu dol co-dhiù?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "A bheil thu airson a leigeil leis na macrothan seo ruith?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Às-phortaich mar PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,9 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Às-phortaich..."
-#. bRo;
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Cuir an t-eòlaire seo ri liosta nan slighean tèarainte: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Fòrmat faidhle:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr ""
"Tha na leanas am broinn na sgrìobhainne:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Atharraichean a chaidh a chlàradh"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Tionndaidhean na sgrìobhainne"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Dàta co-cheangailte ris..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le sàbhaladh na sgrìobhainne?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le clò-bhualadh na sgrìobhainne?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le soidhneadh na sgrìobhainne?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le cruthachadh de dh'fhaidhle PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Mur eil thu airson sgrìobhadh thairis air an sgrìobhainn thùsail, bu chòir dhut d' obair a shàbhaladh fo ainm ùr."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Tha cuid a theamplaidean fo dhìon 's chan urrainn dhut an sguabadh às."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Fiosrachadh %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (air a cho-roinneadh)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "'S e ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) an fòrmat làithreach aig an sgrìobhainn a-rèir Innealan-Roghainnean-Luchdaich/Sàbhail-Coitcheann. Tha feum air ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) mus urrainn dhut soidhneadh a chur ris."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"Feumaidh tu an sgrìobhainn a shàbhaladh mus gabh a shoidhneadh. Ma shàbhaileas tu e, thèid gach soidhneadh a tha ann an-dràsta a thoirt air falbh.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Tha an sgrìobhainn seo stèidhichte air an teamplaid '$(ARG1)' ach chaidh atharrachadh. A bheil thu airson fòrmatadh a tha stèidhichte stoidhle ùrachadh a-rèir na teamplaid atharraichte?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "Ù~raich na stoidhlean"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Glèidh na seann-stoidhlean"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Teamplaid ùr"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Roinnean-~seòrsa"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Teamplaidean"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraiche..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Na teamplaidean agam"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Post gnothaich"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean gnothaich eile"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Post is sgrìobhainnean pearsanta"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Foirmean is cùmhnantan"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Ionmhas"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Foghlam"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,9 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Cùlaibhean thaisbeanaidhean"
-#. %:@+
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Taisbeanaidhean"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Measgachadh"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/menu.po b/source/gd/sfx2/source/menu.po
index b29e31e309a..18f468118c1 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "An clàr-taice rèiteachaidh"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Tuille~adain"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "C~obhair leis na tuilleadain"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Co-fhaclan"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/source/view.po b/source/gd/sfx2/source/view.po
index 371c2001351..f9e9fb2da3f 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/view.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353867929.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
"Cha deach clò-bhualadair bunaiteach a lorg.\n"
"Tagh clò-bhualadair is feuch ris a-rithist."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh an clò-bhualadair a thòiseachadh.\n"
"Cuir sùil air rèiteachadh a'chlò-bhualadair agad."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an sgrìobhainn seo fhòrmatadh airson a' chlò-bhualadair $1. Chan eil an clò-bhualadair sin ri làimh.\n"
"A bheil thu airson an clò-bhualadair bunaiteach $2 a chleachdadh?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Tha an clò-bhualadair trang"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Thachair mearachd rè a' chlò-bhualaidh"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "'Ga chlò-bhualadh"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Duilleag "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Mearachd le sàbhaladh na teamplaide "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (ri leughadh a-mhàin)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -142,7 +131,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na roghainnean ùra a\n"
"shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na roghainnean ùra\n"
"a shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -172,7 +159,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na roghainnean ùra a\n"
"shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Tiotal:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Cuspair:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Faclan-luirg:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Tuairisgeul:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -190,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Cha deach roghainnean na sgrìobhainne a lorg.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -203,7 +187,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh an sgrìobhainn a dhùnadh a chionn\n"
"'s gu bheil obair clò-bhualaidh 'ga dhèanamh."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -212,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Maor a' chlò-bhualaidh"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -222,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "a thathar a' clò-bhualadh air"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -232,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "a tha 'ga ullachadh airson clò-bhualadh"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -245,7 +225,6 @@ msgstr ""
"Thachair mearachd rè cur na teachdaireachd. Saoil a bheil cunntas cleachdaiche a dhìth no a bheil an rèiteachadh lochdach?\n"
"Thoir sùil air roghainnean %PRODUCTNAME no roghainnean a' phrògraim phuist-dhealain agad."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -254,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn seo a dheasachadh, ma dh'fhaoidte air sgàth cead inntrigidh a tha a dhìth. A bheil thu airson lethbhreac dhen sgrìobhainn a dheasachadh 'na àite?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -263,20 +241,18 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (sgrìobhainn air a chàradh)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach an sgrìobhainn a sheacadh a-mach air an fhrithealaiche"
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "Seac a-mach"
diff --git a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
index ce1005fd76f..73376e9dea8 100644
--- a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353867898.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-in"
-msgstr ""
+msgstr "Seac a-steach"
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndadh mòr ùr"
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Beachd mun tionndadh"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Cuir a-steach facal-faire"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,9 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
-#. dpZY
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -75,20 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
-#. F_U-
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "Dearbhaic~h"
+msgstr "Dearbhaich"
-#. _VwB
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
-#. oGbf
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -108,18 +97,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
-#. +`e+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "Dearbhaic~h"
+msgstr "Dearbhaich"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -127,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "Dàrna facal-faire"
diff --git a/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 010600761eb..833c5c8f365 100644
--- a/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. UPIe
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Kek.
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Tiotal:"
-#. VuM8
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. Y{Ek
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Cuspair:"
-#. RL{L
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. o6Bp
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Ùghdar:"
-#. iR:n
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Iuchair-fhacalan"
-#. /7oF
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords:"
msgstr "Iuchair-fhacalan:"
-#. *C6#
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. crnm
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments:"
msgstr "Beachdan:"
-#. we57
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. NihB
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàran"
-#. 3dzg
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. rzN*
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. WJU=
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. gSEJ
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafan"
-#. i$)W
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Faclan"
-#. {F^|
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Litrichean"
-#. gsx]
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. ZO0P
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origin"
msgstr "Tùs"
-#. (gRK
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Tionndadh"
-#. im;U
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Sheets"
-#. F2rH
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Ceallan"
-#. C$3_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Statistics"
msgstr "Sgrìobhainn Staitistig"
-#. ~MaI
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Giorrachadh"
-#. cXl/
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#. _jpC
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. dLPN
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. Da?G
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Air atharrachadh:"
-#. )3(u
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "àireamh"
-#. Pe[O
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "àireamh:"
-#. bx$_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Iomlan"
-#. 8bQ7
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Iomlan:"
-#. `+kV
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. TFiE
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Tuairisgeul:"
-#. =C^9
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Meud:"
-#. JfiR
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po
index 32f6b00b3e9..022b065d97c 100644
--- a/source/gd/starmath/source.po
+++ b/source/gd/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. H_Y6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "C~ruth-clò"
-#. v[V(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~Trom"
-#. YiQ}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Eadailteach"
-#. !t#`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. UD`c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. d|LO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
-#. g]n!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "~Meud bunaiteach"
-#. .sWS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. M_WW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "Clà~ir-amais"
-#. #{Gg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foincseanan"
-#. O(jJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "Gnì~omharaichean"
-#. e9_P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "Crìocha~n"
-#. #Act
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "Meudan dàimheach"
-#. s[CM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. ,]Al
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. Sl2g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "Meudan nan cruthan-chlò"
-#. n`o`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "Cruthan-clò nam foirmlean"
-#. *M6B
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "Cruthan-clò gnàthaichte"
-#. \qr-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "~Caochladairean"
-#. GfBO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foincseanan"
-#. %jSV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Àireamha~n"
-#. k.8]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. u;4$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "~Serif"
-#. AMO+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "S~ans"
-#. h5-l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "S~ocraichte"
-#. 2gjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. .R4T
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. Z?13
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. Qso1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
-#. 8@)X
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 6p,^
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 10/i
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Sgèilich a h-uile bracaid"
-#. i=^l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. VW^`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. pj|*
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. A9Ip
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. 2?cH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. 7E!;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. 78w(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. d+IK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-#. %Fgq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Root spacing"
msgstr "Beàrnadh na~m freumhan"
-#. #*6%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. 1p.J
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "O~s-sgrìobhte"
-#. 9k.o
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Bun-sgrìobhte"
-#. V0Gd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
-#. oTn(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerator"
msgstr "Ài~reamhaiche"
-#. ]dY#
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Denominator"
msgstr "Seòr~saiche"
-#. Q|La
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction bar"
msgstr "Bàr nam bloighean"
-#. `*qF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess length"
msgstr "~Faid anabarrach"
-#. zKg0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weight"
msgstr "~Tiughad"
-#. lnk0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Crìochan"
-#. `L=!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upper limit"
msgstr "Crì~och uachdarach"
-#. !)`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lower limit"
msgstr "Crì~och ìochdarach"
-#. UKs1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
-#. wP=k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "M~eud anabarrach (clì/deas)"
-#. iCXa
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. boR0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "M~eud anabarrach"
-#. cV5l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Meatrags"
-#. [:A9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-#. sC_S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column spacing"
msgstr "Beàrnadh nan ~colbhan"
-#. Xr45
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
-#. Iji=
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary height"
msgstr "~Prìomh-àirde"
-#. qw^2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "Beàrnadh as ~lugha"
-#. RAo/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
-#. pKQ-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "M~eud anabarrach"
-#. JzXh
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Beàrnadh"
-#. ;[#}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. -Y[2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. Ms]!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. gycU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. 8hgn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. niQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. xT[L
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. t|kd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. +Tnx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. Sq7U
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. %_c@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. [.Tn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. OCjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. +G\t
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-#. 9LBk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "Ràgh an ~tiotail"
-#. +97k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Teacsa ~foirmle"
-#. `Z:.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "I~omall"
-#. |;$9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "Fòrmat a' chlò-bhualaidh"
-#. _eil
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Am ~meud tùsail"
-#. x^er
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
-#. ;TRl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Sgèileadh"
-#. h6D2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Roghainnean eile"
-#. 1iR9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "~Leig seachad ~~ agus ` aig deireadh loidhne"
-#. q;@[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Na leabaich ach samhlaidhean a chaidh a chleachdadh (meud faidhle nas lugha)"
-#. bkr/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "Roghainnean foirmle:Roghainnean"
-#. *)[0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol set"
msgstr "~Seata shamhlaidhean"
-#. =,Ud
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
-#. ^85x
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. ATg{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 6m*c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. Z$zn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. U21v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
-#. :qI@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "Seann-s~amhla"
-#. nay`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "Seann-seata shamh~laidhean"
-#. qp)1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "~Samhlaidhean"
-#. q25a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "S~eata shamhlaidhean"
-#. At@P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Cruth-clò"
-#. 2]$]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "Fo-~sheata"
-#. G%K)
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "A~odann-clò"
-#. kG1O
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. do@k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. vPOF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 1YZx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Cobhair"
-#. 4ji.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Deasaich samhlaidhean"
-#. (kb4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Chan obair %PRODUCTNAME Math mar bu chòir as aonais.\n"
"Stàlaich an cruth-clò agus tòisich %PRODUCTNAME Math a-rithist."
-#. (AA.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1138,7 +1026,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bidh na h-atharraichean an sàs airson gach foirmle ùr."
-#. g#J+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. RN9b
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. -I8!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. Ok5R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "Seall ~50%"
-#. fju3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "Seall ~100%"
-#. 8E9{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "Seall ~200%"
-#. +2X$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "~Sùm a-steach"
-#. 4-b.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "Sùm ~a-mach"
-#. ogDC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "Seall a ~h-uile"
-#. TRcQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Ù~raich"
-#. TJ*\
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. |qQj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. 6!xX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
-#. +Zmn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Bàr nam bloighean"
-#. R6z[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Crìochan"
-#. ,YKf
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
-#. P?V[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrices"
msgstr "Meatragsan"
-#. _|Qe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
-#. f^qr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
-#. 451G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. ]E]4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Caochladairean"
-#. 7#Ej
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. 4)aC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Àireamhan"
-#. pGQ.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. _4wU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
-#. AX(q
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
-#. 1bQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Socraichte"
-#. \_-a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Àitheantan"
-#. YZ3k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. Ms@V
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..."
-#. B34g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "A' sàbhaladh na sgrìobhainne..."
-#. D?\f
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FTmJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "Faidhlichean samhlaidh (*.sms)"
-#. lF;r
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. [#C.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. ^%D%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte"
-#. r^aF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractair ris nach robh dùil"
-#. KTYA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Tha innteart na foirmle ro thoinnte"
-#. amK%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "Bha dùil ri '{'"
-#. s`,S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1522,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "Bha dùil ri '}'"
-#. xkfl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1531,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "Bha dùil ri '('"
-#. tGL9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1540,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "Bha dùil ri ')'"
-#. fE%C
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "Bha dùil ri foincsean"
-#. 8!BG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "Bha dùil ri gnìomharaiche aonaraidh"
-#. Z,61
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Bha dùil ri gnìomharaiche bìnearaidh"
-#. y3O1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected"
msgstr "Bha dùil ri samhla"
-#. YC8G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier expected"
msgstr "Bha dùil ri aithnichear"
-#. ?;%h
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "'#' expected"
msgstr "Bha dùil ri '#'"
-#. x-bi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Tha feum air dath"
-#. La(v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Bha dùil ri crìoch chlì"
-#. +85,
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1621,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Bha dùil ri crìoch dheas"
-#. s,Pl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1630,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Bha dùil ri 'RIGHT'"
-#. MC*D
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prìomh-bhàr-inneal"
-#. cz)]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. dNS8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. Uh]Y
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. M*(%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Teacsa ~foirmle"
-#. NT`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1689,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "I~omallan"
-#. A@un
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. iHzj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Am meud ~tùsail"
-#. QHdI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
-#. PtsI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Sgèileadh"
-#. a1ZM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1739,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Gnìomharaichean aonaraidh/bìnearaidh"
-#. _n72
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1749,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Dàimhean"
-#. i;w^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1759,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Suidhich na gnìomhan"
-#. 92P9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1769,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. {Y!u
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1779,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
-#. Wy(+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1789,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. F;zY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1799,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Eile"
-#. 68,9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1809,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
-#. GCSI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1819,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Fòrmatan"
-#. jn9b
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1829,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "Comharra +"
-#. wMaH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1839,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "Comharra -"
-#. C5UK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1849,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "Comharra +-"
-#. )$yF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1859,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "Comharra -+"
-#. x.kD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1869,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT Booleach"
-#. qAS{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1879,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "Cur ris +"
-#. Q!rg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1889,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "Iomadachadh (Dotag )"
-#. $K+a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1899,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Iomadachadh (x )"
-#. E,/`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1909,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Iomadachadh (*)"
-#. .D10
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1919,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND Booleach"
-#. Xf-;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1929,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "Toirt air falbh -"
-#. ~S(B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Roinneadh (Bloigh)"
-#. +::$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "Roinneadh (÷)"
-#. vjcp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Roinneadh (Slais)"
-#. U)v0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR Booleach"
-#. B\u)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1979,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "Co-chuibhrich"
-#. ?w}/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1989,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "a tha co-ionnann ri"
-#. BnPR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "nach eil co-ionnann ri"
-#. =J,W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "a tha mu thuaiream co-ionnann ri"
-#. HkRX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "a roinneas"
-#. .Uy|
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "nach roinneas"
-#. f~ck
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "a tha nas lugha na"
-#. (MRU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "a tha nas motha na"
-#. NX.F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "a tha coltach ri no co-ionnann ri"
-#. p30S
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "a tha co-shìnte ri"
-#. y8LK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "a tha ortogonach ri"
-#. 7H6N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
-#. x:-:
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. KOi[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "a tha coltach ris"
-#. ;qUb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "a tha co-chòrdach ri"
-#. $*uE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
-#. G4J]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2139,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. LuE+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2149,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "a tha co-rèireach ri"
-#. #]PW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2159,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "Gu ruige"
-#. Hq36
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2169,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Saighead dhùbailte chlì"
-#. %WXT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2179,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Saighead dhùbailte chlì is dheas"
-#. 3jD#
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2189,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Saighead dhùbailte dheas"
-#. 4k@L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2199,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr "a tha roimhe"
-#. ~2])
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2209,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr "nach eil roimhe"
-#. `j4h
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2219,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr "a tha 'na dhèidh"
-#. wQ.k
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2229,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr "nach eil 'na dhèidh"
-#. qr,-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2239,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "a tha roimhe no co-ionnann ri"
-#. m}c_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2249,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "a tha 'na dhèidh no co-ionnann ri"
-#. v?XQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2259,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "a tha roimhe no coimheasach ri"
-#. C,_)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2269,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "a tha 'na dhèidh no coimheasach ri"
-#. r9[M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "a tha ann an"
-#. ./nE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2289,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "nach eil ann an"
-#. F(Qr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2299,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "aig a bheil"
-#. ^Ajl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2309,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "Seata bàn"
-#. MhTT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2319,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Eadar-ghearradh"
-#. $659
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2329,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "Aonadh"
-#. DECf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2339,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "Diofar"
-#. iWPK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2349,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Seata na roinne"
-#. |M/0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2359,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
-#. s=8,
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2369,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "fo-sheata"
-#. Hf\l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2379,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "fo-sheata no co-ionnann ri"
-#. Gq.T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2389,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "os-sheata"
-#. V*;g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2399,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "os-sheata no co-ionnann ri"
-#. 3.`@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2409,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "nach eil 'na fho-sheata"
-#. h/j/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2419,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "nach eil 'na fho-sheata no co-ionnann ri"
-#. 6sml
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2429,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "nach eil 'na os-sheata"
-#. 8_$U
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2439,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "nach eil 'na os-sheata no co-ionnann ri"
-#. YC``
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2449,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Seata àireamhan nàdarra"
-#. cKu\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "Seata àireamhan slàna"
-#. Cz+P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2469,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Seata àireamhan reusanta"
-#. hFFa
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2479,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Seata fhìor-àireamhan"
-#. eBS^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2489,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Seata àireamhan iom-fhillte"
-#. 7BX@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2499,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foincsean easbonantail"
-#. .g\-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2509,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Log-àireammh nàdarra"
-#. nr|d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2519,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foincsean easbonantail"
-#. K5bV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2529,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "Log-àireamh"
-#. BEx]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2539,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Cumhachd"
-#. E+;0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sìneas"
-#. -V\6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Co-shìneas"
-#. 0Y1G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Beantan"
-#. PfIb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2579,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "Co-bheantan"
-#. Z+Nq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2589,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Freumh ceàrnagach"
-#. l!8;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2599,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc-shìneas"
-#. i9sk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2609,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc-cho-shìneas"
-#. /;RR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2619,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc-bheantan"
-#. Q+Cj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2629,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arc-cho-bheantan"
-#. tx?[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2639,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "N-th Root"
msgstr "Nmh freumh"
-#. eH+s
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sìneas os-bhoileach"
-#. c71N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2659,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Co-shìneas os-bhoileach"
-#. !#[)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2669,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Beantan os-bhoileach"
-#. T01Q
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Co-bheantan os-bhoileach"
-#. Bd%m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "Luach absaloideach"
-#. %e;8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2699,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Sìneas os-bhoileach àrainne"
-#. 3G!i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2709,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Co-shìneas os-bhoileach àrainne"
-#. r^!j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2719,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Beantan os-bhoileach àrainne"
-#. _$@T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2729,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Co-bheantan os-bhoileach àrainne"
-#. akxv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2739,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Factarail"
-#. hzXl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2749,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
-#. 2!_3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2759,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. N0DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2769,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Toradh"
-#. eEuc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2779,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Co-thoradh"
-#. ~%fq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2789,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "Crìoch uachdarach is ìochdarach"
-#. FKgk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2799,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "Innteagrail"
-#. er)/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2809,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "Innteagrail dhùbailte"
-#. 5)Wx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2819,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "Innteagrail thrìbilte"
-#. UNws
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2829,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "Crìoch ìochdarach"
-#. Zx?!
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2839,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach"
-#. CqHU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2849,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte"
-#. fHX*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2859,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte"
-#. *pg8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2869,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "Crìoch uachdarach"
-#. 7IDN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2879,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Stràc geur"
-#. D_#j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2889,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Stràc trom"
-#. nsTG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2899,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb contrarra"
-#. lmhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2909,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
-#. B1r@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2919,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. Ta^_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2929,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Saighead vector"
-#. O)4P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2939,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Tonn"
-#. 73]$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2949,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb"
-#. D`,G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2959,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Loidhne os a chionn"
-#. MAKI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2969,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Dotag"
-#. fg!=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2979,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Saighead vector mhòr"
-#. ]Ifg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2989,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tonn mòr"
-#. @N*F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2999,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb mhòr"
-#. .P)W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3009,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Dotag dhùbailte"
-#. ]:3T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3019,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "Loidhne thairis air"
-#. k$!H
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3029,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "Loidhne foidhe"
-#. _pfC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3039,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. H[-1
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3049,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Dotag thrìbilte"
-#. 5gT(
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3059,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trìd-shoilleir"
-#. G%Z\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3069,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "Cruth-clò trom"
-#. %3J[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3079,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "Cruth-clò Eadailteach"
-#. lP[9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Atharraich am meud"
-#. 1rVu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Atharraich an cruth-clò"
-#. zBFl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "Bracaidean cruinne"
-#. 0Bsr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach"
-#. =p|i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte"
-#. ZhJ2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "Loidhnichean singilte"
-#. y#bq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "Loidhnichean dùbailte"
-#. l$#=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "Bracaidean dualach"
-#. RjU{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Bracaidean biorach"
-#. s*Ok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Bracaidean gnìomharaiche"
-#. 9b{Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "Bracaidean bruidhinn"
-#. E5qP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean cruinne (so-sgèilichte)"
-#. Uge7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach (so-sgèilichte)"
-#. ,k!E
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte (so-sgèilichte)"
-#. Lbav
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Loidhnichean singilte (so-sgèilichte)"
-#. xR!f
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Loidhnichean dùbailte (so-sgèilichte)"
-#. V%ZZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Bracaidean dualach (so-sgèilichte)"
-#. L@!L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean biorach (so-sgèilichte)"
-#. KmGM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gnìomharaiche (so-sgèilichte)"
-#. xQI=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gu h-àrd (so-sgèilichte)"
-#. m[@8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3289,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gu h-ìosal (so-sgèilichte)"
-#. 7UQ\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3299,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "Os-sgrìobhte air an taobh chlì"
-#. pr$I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3309,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "Os-sgrìobhte aig a' bharr"
-#. YmHK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3319,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "Os-sgrìobhte air an taobh deas"
-#. mi$^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3329,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Stac inghearach (2 eileamaid)"
-#. h_fv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3339,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Loidhne ùr"
-#. -:a@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3349,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "Bun-sgrìobhte air an taobh chlì"
-#. 0F^W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3359,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Bun-sgrìobhte aig a' bhonn"
-#. Nfe)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3369,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "Bun-sgrìobhte air an taobh deas"
-#. p7sC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3379,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Stac inghearach"
-#. 7.Fx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3389,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Beàrn beag"
-#. XUGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3399,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. Qkas
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3409,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "Co-thaobhaich ris a' mheadhan"
-#. S#Vr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3419,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. r+ul
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3429,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Stac meatraigs"
-#. 6hs^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3439,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Beàrn"
-#. mbj*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3449,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "neo-chrìochnach"
-#. U]4I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3459,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "Pàirteach"
-#. 9yH@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3469,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "tha na leanas ann"
-#. DD2W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3479,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "chan eil na leanas ann"
-#. `]gS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3489,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "airson a h-uile"
-#. o3Qq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3499,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "Bàr h"
-#. *gLC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3509,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Bàr λ"
-#. Q|qg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3519,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "An fhìor-phàirt"
-#. f(vU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3529,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "A' phàirt mhac-meanmnach"
-#. `iOb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3539,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#. fp[B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3549,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Saighead chlì"
-#. V[^9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3559,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Saighead dheas"
-#. ;$\*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3569,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Saighead suas"
-#. u:lt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3579,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Saighead sìos"
-#. 12Lr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3589,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#. `6HA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3599,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Dotagan aig a' bhonn"
-#. 76;[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3609,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Dotagan sa mheadhan"
-#. V2mC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3619,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Dotagan inghearach"
-#. c:O3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3629,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "Dotagan dhan bharr"
-#. z6cE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3639,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Dotagan dhan bhonn"
-#. Cjvr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3648,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Eileamaidean"
-#. )7n6
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3658,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "Gnìomharaichean a~onaraidh/bìnearaidh"
-#. LG^J
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3668,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Dàimhean"
-#. Ljqd
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3678,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~Suidhich na gnìomhan"
-#. ]K1f
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3688,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
-#. Z2Ap
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3698,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foincseanan"
-#. tmWE
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3708,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "Gnìo~mharaichean"
-#. O233
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3718,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "B~uadhan"
-#. !RlY
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3728,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Bracaidean"
-#. ,1r0
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3738,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Loidhne ùr"
-#. 8\~E
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3748,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Beàrn beag"
-#. 2HKb
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3758,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Beàrn"
-#. [J.X
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3768,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "nospace {...}"
-#. +^`I
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3778,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Fòr~matan"
-#. 3,``
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3788,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Eile"
-#. sC2a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3798,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. O!mj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3808,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
-#. _zmt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3818,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. iO,:
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3828,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
-#. bfQ^
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3838,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. 5aCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3848,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
-#. H|-8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3858,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#. #Mhr
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3868,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. *29Y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3878,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#. B.0+
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3888,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. AW\r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3898,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#. *?6V
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3908,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
-#. H=)*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3918,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#. 1@jS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3928,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
-#. kr82
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3938,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#. x(j)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3948,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#. V^d*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3958,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#. p05)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3968,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
-#. C++5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3978,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#. %I#E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3988,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
-#. jbWZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3998,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#. `^9f
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4008,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
-#. 5l8t
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4018,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. A/fR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4028,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
-#. 6s6h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4038,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. YT5G
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4048,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#. 3A/E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4058,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#. UjHR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4068,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "NU"
msgstr "NU"
-#. v-{q
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4078,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#. c{8@
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4088,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "XI"
msgstr "XI"
-#. K~-L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4098,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
-#. M2eR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4108,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
-#. ~]5J
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4118,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#. *(,M
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4128,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. A\*y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4138,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#. i9\O
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4148,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
-#. tSV;
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4158,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. ZoEN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4168,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
-#. i1P\
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4178,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#. KM$c
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4188,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
-#. oNo_
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4198,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#. \r[B
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4208,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
-#. UD/-
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4218,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#. +NPB
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4228,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. H316
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4238,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#. @F\0
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4248,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
-#. 8$bx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4258,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#. pj$K
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4268,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#. w0F!
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4278,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#. a0?X
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4288,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
-#. Q$qg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4298,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#. nZ:9
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4308,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#. oUbT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4318,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#. qWCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4328,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#. l?_I
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4338,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#. +d9~
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4348,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#. 9DP$
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4358,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "element"
-#. VCDI
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4368,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
-#. .S{3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4378,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
-#. AdBN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4388,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
-#. @}Tv
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4398,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
-#. vlsC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4408,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "identical"
-#. Snf#
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4418,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
-#. 57E.
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4428,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "infinite"
-#. /d.T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4438,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#. K2Qt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4448,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
-#. %Q=i
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4458,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. :Ylt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
diff --git a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 65f97124af3..343274f8b19 100644
--- a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864472.0\n"
-#. A(:H
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,18 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. ]8Pq
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "Teacsa ~foirmle"
+msgstr "Teacsa na foirmle"
-#. 2oho
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. %K3y
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. Sphx
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -65,18 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
-#. E~5J
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
+msgstr "Co-fhreagair ris an duilleag"
-#. |YE:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Sgèileadh"
-#. BU[!
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/gd/svl/source/items.po b/source/gd/svl/source/items.po
index 691bb30afa3..f90cdaae38a 100644
--- a/source/gd/svl/source/items.po
+++ b/source/gd/svl/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Gnda
#: cstitem.src
msgctxt ""
"cstitem.src\n"
diff --git a/source/gd/svl/source/misc.po b/source/gd/svl/source/misc.po
index b97c26a45da..f4831af12c2 100644
--- a/source/gd/svl/source/misc.po
+++ b/source/gd/svl/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. a#cM
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary file"
msgstr "Faidhle bìnearaidh"
-#. Hjwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF file"
msgstr "Faidhle PDF"
-#. +VmU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTF File"
msgstr "Faidhle RTF"
-#. PAW[
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS-Word document"
msgstr "Sgrìobhainn MS-Word"
-#. #4[\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME"
-#. F6n(
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Cairt %PRODUCTNAME"
-#. Hx/g
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME"
-#. 9%V,
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "Ìomhaigh %PRODUCTNAME"
-#. q3DW
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME"
-#. *`YF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "Teacsa %PRODUCTNAME"
-#. V}i4
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP file"
msgstr "Faidhle ZIP"
-#. sNi]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "JAR file"
msgstr "Faidhle JAR"
-#. aQK7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. @QIe
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. RTp5
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. Z+bA
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. ?{B+
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. n]kt
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Faidhle fuaime"
-#. =@(]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 4q(I
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. uiku
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. +Nx]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. UMf7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. 3g9E
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Faidhle teacsa"
-#. *_Io
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-lìn"
-#. e5MF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCard file"
msgstr "Faidhle vCard"
-#. 7U;Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Faidhle video"
-#. v=f0
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Faidhle video"
-#. ;2OX
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Faidhle video"
-#. v-5l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Faidhle video"
-#. io^]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
-#. f}aa
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "VRML file"
msgstr "Faidhle VRML"
-#. 5xOB
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME"
-#. ,l4D
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "Taisbeanadh (pacte) %PRODUCTNAME"
-#. +@Ym
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Cobhair le %PRODUCTNAME"
-#. |)O^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workplace"
msgstr "Àite-obrach"
-#. F{uT
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Pasgan"
-#. c#UU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
-#. Gw!Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery theme"
msgstr "Ùrlar gailearaidh"
-#. QYwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. eD05
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
-#. a4eN
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
-#. ^6Dz
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. b61.
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Saothraichean ┐ Tachartasan"
-#. )POf
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "Sealladh thachartasan %PRODUCTNAME"
-#. -H%l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "Sealladh shaothraichean %PRODUCTNAME"
-#. X24O
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "Tachartas %PRODUCTNAME"
-#. %)KC
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "Saothair %PRODUCTNAME"
-#. y@Ss
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frameset Document"
msgstr "Sgrìobhainn Frameset"
-#. @mx1
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro file"
msgstr "Faidhle macro"
-#. ~8N^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "System folder"
msgstr "Pasgan an t-siostaim"
-#. 0sOP
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Teamplaid %PRODUCTNAME"
-#. E(@F
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 4o[l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Sgrìobhainn MS Excel"
-#. -xnO
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel Template"
msgstr "Teamplaid MS Excel"
-#. 4f$Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "Sgrìobhainn MS PowerPoint"
-#. 5pA/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCalendar-file"
msgstr "Faidhle vCalendar"
-#. f0Ux
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "iCalendar-File"
msgstr "Faidhle iCalendar"
-#. {S?Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "Faidhle iCalendar XML"
-#. LFm\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "Faidhle mìosachan CDE"
-#. EXi/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "message/rfc822"
msgstr "message/rfc822"
-#. Ev5~
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/alternative"
msgstr "multipart/alternative"
-#. 0h|?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/digest"
msgstr "multipart/digest"
-#. *II;
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/parallel"
msgstr "multipart/parallel"
-#. cr`h
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/related"
msgstr "multipart/related"
-#. 2J(?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed"
-#. $kQ\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. $I`n
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Cairt %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. SXUH
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. nbQ=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. TT_V
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. o:!v
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. i3AG
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. Xjr=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/contnr.po b/source/gd/svtools/source/contnr.po
index a1f94133f7c..ae315965f20 100644
--- a/source/gd/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/gd/svtools/source/contnr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:54+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864213.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Na sgrìobhainnean agam"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Buill-shampaill"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon ìre"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Roghainnean na sgrìobhainne"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "Fai~gh barrachd teamplaidean air loidhne..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -120,9 +110,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Stàlaich pacaid theamplaidean"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Eagraich..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Deasaich"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Teamplaidean is sgrìobhainnean"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Le"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Air atharrachadh le"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Air a chlò-bhualadh"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Air a chlò-bhualadh le"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Briog an-seo gus sgrìobhainnean ùra a chruthachadh."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Seo far a bheil do litrichean, aithisgean is sgrìobhainnean eile"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Seo far a bheil na teamplaidean airson sgrìobhainnean ùra a chruthachadh"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Seo far a bheil buill-shampaill de litrichean, aithisgean is sgrìobhainnean eile"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ràgh: %1, Colbh: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Seòrsa: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Pasgan"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Raon bàn"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Atharrachadh mu dheireadh"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Cha do ghabh am pasgan %1 a chruthachadh."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Baidht"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Innteart:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dàta a thagh thu a sguabadh às?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Sguab às ~a h-uile"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "Na sguab à~s"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/control.po b/source/gd/svtools/source/control.po
index 01257a72005..68cc82fcd7c 100644
--- a/source/gd/svtools/source/control.po
+++ b/source/gd/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Gluais dhachaidh"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Gluais gun taobh chlì"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Gluais gun taobh deas"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Gluais gun deireadh"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Latha"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Seachdain"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "An-diugh"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Aotrom"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Eadailteach aotrom"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Eadailteach trom"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Eadailteach dubh"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Thèid an dearbh-chruth-clò a chleachdadh an dà chuid air a' chlò-bhualadair 's air an sgrìn agad."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Seo cruth-clò clò-bhualadair. Faodaidh gum bi coltas eile air air an sgrìn."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Seo cruth-clò sgrìn. Faodaidh gum bi coltas eile air na thig às a' chlò-bhualadair."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Cha deach meud a' chruth-chlò a stàladh. Thèid am meud as fhaisge air a chleachdadh."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Thèid stoidhle a' chruth-chlò seo a leigeil air no thèid an stoidhle as fhaisge air a chleachdadh."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Cha deach an cruth-chlò a stàladh. Thèid am fear as fhaisge air a chleachdadh."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Litrichean is àireamhan"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Àbhaisteach"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Seata charactairean"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Faclair"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stràc"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Taobh na cèille"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Leabhar fòn"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Foineataigeach (litrichean is àireamhan an toiseach)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Foineataigeach (litrichean is àireamhan aig an deireadh)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Litrichean is àireamhan"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Faclair"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Taobh na cèille"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stràc"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Foineataigeach (litrichean is àireamhan an toiseach, ann am buidhnean a-rèir lidean)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Foineataigeach (litrichean is àireamhan an toiseach, ann am buidhnean a-rèir chonsan)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Foineataigeach (litrichean is àireamhan aig an deireadh, ann am buidhnean a-rèir lidean)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/dialogs.po b/source/gd/svtools/source/dialogs.po
index b3d4f552831..6a9574ca6a8 100644
--- a/source/gd/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/gd/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Ceuman"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Deiseil"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "'Na stad"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ri sguabadh às"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Trang"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "'Ga ullachadh"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "A' feitheamh"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "'Ga bhlàthachadh"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "'Ga phròiseasadh"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "'Ga chlò-bhualadh"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Far loidhne"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Frithealaiche neo-aithnichte"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Dùmhlachd pàipeir"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Chan eil pàipear gu leòr ann"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Biadhadh a làimh"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Duilgheadas leis a' phàipear"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O gnìomhach"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Tha an treidhe a-mach làn"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Tha an tònair a' fàs gann"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Gun tònair"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Sguab às an duilleag"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Feumaidh an cleachdaiche rud a dhèanamh"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Gainnead cuimhne"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Tha an còmhdachadh fosgailte"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Modh sàbhaladh na cumhachd"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "Sgrìobhainnean %d"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Àite"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "R~oghainnean..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Suidheachadh a' chlò-bhualadair"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Tùs an leabhair sheòlaidhean"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Tùs dàta"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Tùs an leabhair sheòlaidhean..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Sònrachadh raointean"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Teamplaidean: Sònrachadh leabhar sheòlaidhean"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<chan eil gin>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Còd puist"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Dreuchd"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Cruth an t-seòlaidh"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Dùrachdan deiridh"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Fòn: Dachaigh"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Fòn: Obair"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FACS"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-dealain"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Cleachdaiche 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Cleachdaiche 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Cleachdaiche 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Cleachdaiche 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Fòn: Oifis"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pèidsear"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Fòn-làimhe"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Fòn-làimhe: Eile"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Thoir cuireadh"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Mearachd OLE choitcheann."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a dhèanamh ris an oibseact."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Cha deach faidhle tasgadain sam bith ùrachadh."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Cha deach cuid de dh'fhaidhlichean an tasgadain ùrachadh."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Cha ghabh staid an oibseict a dhearbhadh ri tìde."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Chaidh tùs a' cheangail OLE iompachadh."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Cha deach an t-oibseact a lorg."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Cha do ghabh am pròiseas a choileanadh am broinn na h-ùine shònraichte."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Cha b' urrainn do dh'OLE ceangal a dhèanamh ri inneal lìonraidh (frithealaiche)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Chan eil an t-oibseact a chaidh a lorg a' cur taic ris an eadar-aghaidh air a bheil feum a chum a' ghnìomh a dh'iarr thu."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Chan eil taic ann ris an eadar-aghaidh."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Gainnead cuimhne."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Cha do gabh ainm a' cheangail a phròiseasadh."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Cha do gabh ainm a' cheangail a lughdachadh tuilleadh."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Chan eil roghainn mhùiteach aig ainm a' cheangail."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Chan eil ro-leasachan an cumantas ann."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tha ainm a' cheangail am broinn an fhir eile."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Tha ainmean nan ceanglaichean (am faightear is am far-ainm eile) co-ionnann."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tha ainm a' cheangail am broinn an fhir eile."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh ri ainm a' cheangail sin. 'S e ainm dàimheach a tha ann."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Cha deach an gnìomh a choileanadh."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Gun stòras."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Fallsa."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Feumaidh coltas gnèitheach a bhith air far-ainmean."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Chan eil dàta ri fhaighinn an-dràsta fhèin."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a chur thuige InPlace."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Clàr-amais mì-dhligheach."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Cha ghabh an gnìomh a choileanadh leis an staid sa bheil an t-oibseact an-dràsta."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Rachadh seachad air uinneag mhì-dhligheach nuair a chaidh a chur thuige."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Chan eil an t-oibseact a' cur taic ri gnìomh sam bith."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Cha deach an gnìomh a shònrachadh. Nithear an gnìomh bunaiteach."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal ris an lìonra ath-stèidheachadh."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Chan eil an t-oibseact a' cur taic ris a' ghnìomh seo."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a shònraich thu fhosgladh."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) a' cur thuige oibseact"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact % a chur a-steach."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Cha do ghabh an t-oibseact a chur a-steach on fhaidhle %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Cha do ghabh am plugan on sgrìobhainn % a chur a-steach."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Oibseactan a bharrachd"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Cuir à gnìomh"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Tùs neo-aithnichte"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Teacsa gun fhòrmatadh"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Meata-fhaidhle GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Teacsa fòrmataichte [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Fòrmat na tarraing"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (bitmap/beòthachadh StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Fiosrachadh staid o Svx Internal Link"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Ceangal %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Comharra-lìn Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Fòrmat frithealaiche Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Fòrmat oibseact Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Oibseact aplaid"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Oibseact plugain"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter/lìn 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter/lìn 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Oibseact StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Oibseact StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Oibseact StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Oibseact StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Oibseact StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Oibseact StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Oibseact peant StarObject"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Fòrmat HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Ceangal DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Oibseact Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Oibseact StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Oibseact sgrìobhainn Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Fiosrachadh sgrìobhainn Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sgrìobhainn Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Oibseact StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Oibseact ghrafaigean"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Oibseact Writer %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Oibseact Writer/lìn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Oibseact Writer/Master %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Oibseact Draw %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Oibseact Impress %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Oibseact Calc %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Oibseact Chart %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Oibseact Math %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Oibseact tùs dàta"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Clàr tùs dàta"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Iarrtas SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Còmhradh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Fòrmat HTML as aonais nam beachdan"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Tagh an t-eòlaire"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Chan ghabh leum a thoirt dhan eòlaire"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Eò~laire"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Seòrsa an fhaidhle"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Cha ghabh am faidhle fhosgladh"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Cha ghabh an t-eòlaire fhosgladh"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Tha am faidhle seo ann mu thràth. \n"
"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon ìre"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "D~raibh"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Eòlaire a' chleachdaiche"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Cruthaich eòlaire"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/java.po b/source/gd/svtools/source/java.po
index 379243a463c..75ccf897392 100644
--- a/source/gd/svtools/source/java.po
+++ b/source/gd/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) gus seo a dhèanamh. Stàlaich JRE agus tòisich %PRODUCTNAME a-rithist."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Chaidh rèiteachadh %PRODUCTNAME atharrachadh. Rach gu %PRODUCTNAME - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Java, tagh an Java Runtime Environment a chleachdas %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Dh'atharraich rèiteachadh %PRODUCTNAME. Tagh an Java Runtime Environment a bu toigh leat a chleachdadh ann an %PRODUCTNAME fo Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Java."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) gus seo a dhèanamh. Ge-tà, chaidh casg a chur air cleachdadh JRE. A bheil thu airson cleachdadh JRE a cheadachadh a-nis?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) mus dèan e seo. Tha an JRE a thagh thu lochdach. Tagh tionndadh eile no stàlaich JRE ùr agus tagh e ann an %PRODUCTNAME - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -70,16 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) gus seo a dhèanamh. Tha an JRE a thagh thu lochdach. Tagh tionndadh eile no stàlaich JRE ùr agus tagh e fo Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus obraich an Java Runtime Environment a thagh thu mar bu chòir. Tòisich %PRODUCTNAME a-rithist an-dràsta."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -88,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Feum air JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -97,16 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Tagh an JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Feum air ath-thòiseachadh"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -115,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Cuir JRE an comas"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/source/misc.po b/source/gd/svtools/source/misc.po
index e839810098d..e984fb12dbf 100644
--- a/source/gd/svtools/source/misc.po
+++ b/source/gd/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487172.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Stairsneach 1 bhiot"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 bhiot le dithering"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Liath-sgèile 4 biot"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "Dathan 4 biot"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Liath-sgèile 8 biot"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "Dathan 8 biot"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Fìor-dhathan 24 biot"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -88,19 +81,14 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne."
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne,\n"
-" agus tha am faidhle %2 KB a mheud."
+msgstr "Feumaidh an dealbh mu %1 KB a chuimhne agus tha am faidhle %2 KB a mheud."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Tha am faidhle %1 KB a mheud."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "An còd tùsail"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Faidhle nan comharra-lìn"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Am faidhle rèiteachaidh"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplacaid"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Clàr an stòir-dhàta"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Faidhle an t-siostaim"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Sgrìobhainn MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Faidhle na cobharach"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Faidhle na tasg-lainne"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Faidhle an loga"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Stòr-dàta StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Ìomhaigh StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Faidhle teacsa"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Teamplaid StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Sgrìobhainn MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Teamplaid MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Faidhle Batch"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -316,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Pasgan"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -325,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -334,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -343,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -352,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -370,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -379,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -388,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -397,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -406,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -424,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -433,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Draibh ionadail"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -442,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Draibh diosga"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -451,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Draibh CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -460,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Ceangal lìonraidh"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -469,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Sgrìobhainn MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -478,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Teamplaid MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -487,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint Show"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -496,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -505,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Cairt %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -514,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -523,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -541,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -550,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Sgrìobhainn MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Stòr-dàta OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -577,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Tarraing OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -586,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Foirmle OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -595,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -604,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Taisbeanadh OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -613,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -622,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Teacsa OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -631,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -640,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -649,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -658,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Teamplaid teacsa OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -667,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Leudachan %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -676,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Neo-dhèan: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -685,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "Ath-~dhèan: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -694,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "Ath-dhèa~n: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -704,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -714,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -724,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -734,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -744,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afraganais (Afraga a Deas)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -754,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -764,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -774,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabais (Aildiria)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -784,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Arabais (Bachrain)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -794,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Arabais (An t-Seàd)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -804,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Arabais (Comoros)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -814,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Arabais (Diobùtaidh)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Arabais (An Èiphit)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Arabais (Eartra)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Arabais (Ioràc)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -854,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Arabais (Iosrael)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -864,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Arabais (Iòrdan)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -874,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Arabais (Cubhait)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -884,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Arabais (Leabanon)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -894,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Arabais (Libia)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -904,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Arabais (Moratàinea)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabais (Moroco)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Arabais (Omàn)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Arabais (Palastain)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Arabais (Catar)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Arabais (Aràibia nan Sabhd)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Arabais (Somàilia)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Arabais (Sudàn)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabais (Siridhea)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Arabais (Tuinisea)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Arabais (Na h-Iomaratan Arabach Aonaichte)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Arabais (An Eaman)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonais"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Airmeinis"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Asamais"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Asarbaideànais Laidinneach"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Asarbaideànais Chirileach"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (Na h-Innseachan)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalanais (Valencia)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Sìnis (Hong Kong)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1164,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Sìnis (Singeapòr)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1174,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Sìnis (Macàthu)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1184,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1194,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1204,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1214,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Duitsis (Na Tìrean Ìsle)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Duitsis (A' Bheilg)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Beurla (Na Stàitean Aonaichte)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Beurla (An Rìoghachd Aonaichte)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Beurla (Astràilia)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1264,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Beurla (Canada)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1274,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Beurla (Sealainn Nuadh)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1284,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Beurla (Èirinn)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1294,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1304,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Beurla (Diameuga)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Beurla (Muir nan Caraib)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Beurla (Beilìs)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Beurla (Trianaid)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1344,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Beurla (An t-Sìombab)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1354,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Beurla (Na h-Eileanan Filipineach)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1364,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Beurla (Na h-Innseachan)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1374,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1384,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1394,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Fàrothais"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1404,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsaidh"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Fraingis (An Fhraing)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Fraingis (A' Bheilg)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Fraingis (Canada)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1444,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Fraingis (An Eilbheis)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Fraingis (Lugsamburg)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Fraingis (Monaco)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Gasgonais"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Gearmailtis (A' Ghearmailt)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1494,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Gearmailtis (An Eilbheis)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1504,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Gearmailtis (An Ostair)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1514,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Gearmailtis (Lugsamburg)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Gearmailtis (Lichtenstein)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1534,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1554,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1564,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1574,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1584,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1594,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1604,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Eadailtis (An Eadailt)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1614,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Eadailtis (An Eilbheis)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1624,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1634,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1644,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Caismiris (Caismir)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1654,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Caismiris (Na h-Innseachan)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1664,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Casachais"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1674,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1684,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Coirèanais (Poblachd Choirèa)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1694,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1704,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1714,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1724,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Malaidhis (Malaidhsea)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1734,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Malaidhis (Brùnaigh Dàr as-Salàm)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1744,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1754,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1764,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1774,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Neapàilis (Neapàil)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1784,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Neapàilis (Na h-Innseachan)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1794,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Nirribhis, Bokmål"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1804,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Nirribhis, Nynorsk"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1814,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1824,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1834,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Portagailis (Angola)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1844,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portagailis (A' Phortagail)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1854,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1864,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1874,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rumains"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1882,9 +1686,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Romàinis (Romàinia)"
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1892,9 +1695,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Romàinis (Moldobha)"
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1904,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1914,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1924,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Sèirbis Chirileach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1934,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Sèirbis Laidinneach (An t-Sèirb is am Monadh Neagrach)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1944,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Sèirbis Chirileach (An t-Sèirb)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1954,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Sèirbis Laidinneach (An t-Sèirb)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1964,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Sèirbis Chirileach (Am Monadh Neagrach)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1974,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Sèirbis Laidinneach (Am Monadh Neagrach)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1984,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2004,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2014,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spàinntis (An Spàinnt)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2024,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spàinntis (Meagsago)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2034,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Spàinntis (Guatamala)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2044,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Spàinntis (Costa Rìcea)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2054,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Spàinntis (Panama)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2064,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Spàinntis (A' Phoblachd Dhoiminiceach)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Spàinntis (Bheiniseala)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2084,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spàinntis (Coloimbia)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2094,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Spàinntis (Pearù)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2104,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spàinntis (An Argantain)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2114,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spàinntis (Eacuador)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2124,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spàinntis (An t-Sile)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2134,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Spàinntis (Uruguaidh)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2144,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Spàinntis (Paraguaidh)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2154,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Spàinntis (Boilibhia)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2164,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Spàinntis (An Salbhador)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2174,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Spàinntis (Hondùras)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2184,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Spàinntis (Niocaragua)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2194,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Spàinntis (Porto Rìceo)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2204,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Ceinia)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2214,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Suainis (An t-Suain)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2224,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Suainis (An Fhionnlann)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2234,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2244,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimil"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2254,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2264,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2274,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2284,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2294,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Ùrdu (Pagastàn)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2304,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Ùrdu (Na h-Innseachan)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2314,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2324,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Usbagais Laidinneach"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2334,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2344,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Cleachdaiche 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2354,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Cleachdaiche 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2364,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Cleachdaiche 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2374,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Cleachdaiche 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2384,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Cleachdaiche 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2394,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Cleachdaiche 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2404,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Cleachdaiche 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2414,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Cleachdaiche 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2424,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Cleachdaiche 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2434,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Laideann"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2444,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2454,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Rubhanda)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2464,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Māori (Shealainn Nuaidh)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2474,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2484,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divehi"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2494,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2504,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Gàidhlig"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2514,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolais"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2524,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2534,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2544,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2554,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2564,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cànan nan Cmèar"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2574,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Cùrdais (na Tuirce)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2584,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Cùrdais (Shiridhea)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2594,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Cùrdais (Ioràc)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2604,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Cùrdais (Ioràn)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2614,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Sàrdais"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2624,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2634,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (na Tansaine)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2644,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làthoisis"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2654,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2664,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tibeitis (Sluagh-phoblachd na Sìne)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2674,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2684,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frìosais"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2694,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Afraga a Deas)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2704,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2714,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2724,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2734,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2744,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2754,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sesotho Dheasach"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2764,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2774,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2784,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2794,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Bhotsuana)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2804,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2814,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2824,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Mooré"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2834,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2844,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2854,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lugsamburgais"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2864,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Friùilis"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2874,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Fìdis"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2884,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afraganais (na Namaibe)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2894,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Beurla (na Namaibe)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2904,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2914,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Coptais"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2924,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrinya (Eartra)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2934,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrinya (na h-Itioipe)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2944,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amtharais"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2954,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Cìorgais"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2964,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Gearmailtis (na Beilge)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2974,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2984,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2994,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Hausa (Nigèiria)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3004,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hausa (Ghàna)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3014,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3024,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Beurla (Ghàna)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3034,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3044,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3054,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3064,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3074,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Gearmailtis Ìochdarach"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3084,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3094,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3104,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3114,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Spàinntis (Chùba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3124,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (nan Innd-Innsean)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3134,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Ceatsua (Bhoilibhia a Tuath)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3144,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Ceatsua (Bhoilibhia a Deas)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3154,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Somàilis"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3164,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sámi Inari (na Fionnlainne)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3174,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sámi Lule (na Nirribhidh)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3184,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sámi Lule (na Suaine)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3194,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sámi Thuathach (na Fionnlainne)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3204,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sámi Thuathach (na Nirribhidh)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3214,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sámi Thuathach (na Suaine)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3224,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sámi Skolt (na Fionnlainne)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3234,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sámi Dheasach (na Nirribhidh)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3244,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sámi Dheasach (na Suaine)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3254,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sámi Kildin (na Ruise)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3264,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaraní Pharaguaidh"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3274,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3284,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3294,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3304,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3314,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3324,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcmanais"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3334,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3344,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3354,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3364,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3374,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Greugais Àrsaidh"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3384,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Iùdhais Iosrael"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3394,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Ceatsua (Eacuador)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3404,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ùigiurais"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3414,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturais"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3424,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sòrbais Uachdarach"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3434,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sòrbais Ìochdarach"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3444,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalian"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3454,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Maore"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3464,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3474,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Cànan Tahiti"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3484,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasy an Àrd-Chlàir"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3494,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Eileanan Aintilia nan Tìrean Ìsle)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3504,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamentu (Arùba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3514,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sàrdais, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3524,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sàrdais, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3534,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sàrdais, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3544,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sàrdais, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3554,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3564,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3574,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3584,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (na h-Ucràine)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3594,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (na Slòbhaice)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3604,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Kabyle Laidinneach"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3614,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Iùdhais (nan SA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3624,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Cànan Hawai'i"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3634,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3644,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3654,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Cànan Haidhti"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3664,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3674,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3684,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3694,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "Pali Laideann"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Cìorgasais (An t-Sìn)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Komi-Zyrian"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Komi-Permyak"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Pitjantjatjara"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Beurla (Malabhaidh)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3834,18 +3443,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Mari nam Machraichean"
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "Papiamentu (Arùba)"
+msgstr "Papiamentu (Curaçao)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3853,9 +3459,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento (Bonaire)"
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3863,9 +3468,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Khanty"
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3873,9 +3477,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Liobhonais"
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3883,9 +3486,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3893,9 +3495,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Mari nan Cnoc"
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3903,9 +3504,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Nganasan"
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3913,9 +3513,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Olonets"
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3923,9 +3522,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Veps"
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3933,9 +3531,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Võro"
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3943,4 +3540,130 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenets"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "Aka (Congo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr "Dibole"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr "Doondo"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr "Kaamba"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr "Koongo (Congo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr "Kunyi"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "Ngungwel"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr "Njyem (Congo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr "Punu"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr "Suundi"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "Teke-Kukuya"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "Tsaangi"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr "Yaka"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr "Yombe (Congo)"
diff --git a/source/gd/svtools/source/toolpanel.po b/source/gd/svtools/source/toolpanel.po
index 76a93563e36..560105bc6bc 100644
--- a/source/gd/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/gd/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Putan sgrolradh nan taba, an comhair a chùil"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
index 6edf71a2ecc..5c27a8dad8e 100644
--- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487272.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Roghainnean"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Doimhne datha"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "'S e 1 a' chàileachd is an cruth-clò as lugha."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "'S e 100 a' chàileachd is an cruth-clò as motha."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Càileachd"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "'S e 0 am meud faidhle as motha 's an luchdadh as luaithe."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,9 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "'S e 9 am meud faidhle as lugha 's an luchdadh as slaodaiche."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -135,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Dùmhlachadh"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -146,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Còdachadh RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Dùmhlachadh"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Interlaced"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,18 +169,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Sàbhail an trìd-shoilleireach"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"labe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Oibseact tarraing"
+msgstr "Oibseactan tarraing"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Bìnearaidh"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Còdachadh"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Ro-shealladh ìomhaighe (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Interchange (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Fòrmat nan dathan"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Leibheil 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Leibheil 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Tionndadh"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Còdachadh LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Dùmhlachadh"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "piogsail/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "piogsail/òirleach"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "piogsail/meatair"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "òirlich"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "puingean"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "piogsailean"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Òstair"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh an fhrithealaiche"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "URL ceanglaidh"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Ionad-tasgaidh"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an fhrithealaiche"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh an fhrithealaiche"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Òstair"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Co-roinn"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh an fhrithealaiche"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Clàraich a-steach"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
+msgstr "Mion-fhiosrachadh a' chleachdaiche"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Co-roinneadh Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ath-thòisich %PRODUCTNAME"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Ath-thòisich an-dràsta"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Ath-thòisich uaireigin eile"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Mus obraich an Java Runtime Environment mar bu chòir, feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Mus bidh fòrmat na h-obrach clò-bhualaidh a dh'atharraich thu an sàs, feumaidh tu %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "A bheil thu airson %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh an-dràsta?"
diff --git a/source/gd/svx/inc.po b/source/gd/svx/inc.po
index 74a0bd7cc41..5b296763419 100644
--- a/source/gd/svx/inc.po
+++ b/source/gd/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353865746.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "~Uidheam-smachd..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Foir~m..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Cui~r na leanas 'na àite"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "C~aractair..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "P~aragraf..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Os-sgrìo~bhte"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Bun-sgrìobhte"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Singilte"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "Loidhne gu leth"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Dùbailte"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Gluai~s an comhair a chùil"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Lo~idhne..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "~Raon..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Ionad is ~meud..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "G~un bheulaibh"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "Gun cùlaib~h"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Deasaich na ~puingean"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ImageMap"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -421,26 +377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Deasaich le inneal air an taobh a-muigh..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlaich a' ghrafaid..."
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr "Sàbhail na grafaigean..."
+msgstr "Sàbhail a' ghrafaig..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Sùm..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "C~o-aonaich"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Th~oir air falbh"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -489,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Ea~dar-ghearr"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -499,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Cr~uthan"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -508,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Deasaich stoidhle a' pharagraif..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -517,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Buidhnich"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -526,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Dì-bh~uidhnich"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -535,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~Deasaich am buidheann"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -544,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Fàg a~m buidheann"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -554,16 +495,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Buidheann"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn slighe ~Bluetooth..."
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Litir mhòr aig an toiseach"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~litrichean beaga"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~LITRICHEAN MÒRA"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Cuir ceann-litir mhòr air gach facal"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGLAICH lITRICHEAN mÒRA iS bEAGA"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Leth-le~ud"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Làn-leud"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "F~osgail seòladh-lìn"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/accessibility.po b/source/gd/svx/source/accessibility.po
index 91fa13cee5b..f148c276cb6 100644
--- a/source/gd/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/gd/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Dath adhbhair 3D"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a' chruth-chlò"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Soladach"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Le greannachadh"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "le"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Smachd nan oisean"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Taghadh de phuing oisein."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Smachd nan ceàrnan"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Taghadh de phrìomh-cheàrn."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Aig a' bharr air an taobh chlì"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Aig a' bharr sa mheadhan"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Aig a' bharr air an taobh deas"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Air an taobh chlì sa mheadhan"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Air an taobh deas sa mheadhan"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh chlì"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Aig a' bhonn sa mheadhan"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh deas"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ceum"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 ceum"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ceum"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 ceum"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 ceum"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 ceum"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ceum"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 ceum"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Smachd nan conturan"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Seo far an urrainn dhut an contur a dheasachadh."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Taghadh nan caractairean sònraichte"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Tagh caractairean sònraichte san raon seo."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/core.po b/source/gd/svx/source/core.po
index 2fe7382f017..254fa53fee1 100644
--- a/source/gd/svx/source/core.po
+++ b/source/gd/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/dialog.po b/source/gd/svx/source/dialog.po
index 8f9725f3d90..ecdb00261e6 100644
--- a/source/gd/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gd/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486346.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "An seann fhacal-faire"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "~Facal-faire"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Dearbhai~ch"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Facal-faire ùr"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Facal-faire mì-dhligheach"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Chan eil na faclan-faire a' freagairt ri chèile"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Atharraich am facal-faire"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Aiseag sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Thuislich %PRODUCTNAME an cois mearachd ris nach robh dùil. Thèid gach faidhle a bha thu ag obair air a shàbhaladh an-dràsta. Thèid na faidhlichean agad aiseag dhut gu fèin-obrachail an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Thèid na faidhlichean a leanas aiseag:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Tha na sgrìobhainnean 'gan sàbhaladh."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Adhartas an t-sàbhalaidh: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Aiseag sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chì thu sa cholbh \"Staid\" an do ghabh sgrìobhainn aiseag gus nach do ghabh."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Ag aiseag na sgrìobhainn:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Staid nan sgrìobhainnean a chaidh aiseag:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Ainm na sgrìobhainne\tStaid"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Tòisich air an aiseag >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Aiseag soirbheachail"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn thùsail aiseag"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -251,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Dh'fhàillig a h-aiseag"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "'Ga h-aiseag"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Gun aiseag fhathast"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "Tòisichidh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION air aiseag nan sgrìobhainnean agad. Faodaidh gum feum seo greis 's tha seo a' crochadh air a' mheud aca."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Chaidh aithisg mun tuisleadh a chruthachadh a chuidicheadh sinn gus obrachadh a-mach carson an do thuislich %PRODUCTNAME. Briog air \"Air adhart\" gus inneal aithisgean nam mearachdan a thòiseachadh no \"Sguir dheth\" gus leum a ghearradh thairis air a' cheum seo."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -305,7 +278,6 @@ msgstr ""
"Chrìochnaich aiseag nan sgrìobhainnean agad.\n"
"Briog air \"Crìochnaich\" gus am faicinn."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -315,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur de dh'aiseag sgrìobhainnean %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -340,7 +310,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thèid na sgrìobhainnean gu h-ìosal a shàbhaladh sa phasgan a chì thu ann ma bhriogas tu air \"Sàbhail\". Briog air \"Sguir dheth\" gus an draoidh a dhùnadh gun an sàbhaladh."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -360,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Sàbhail ann an"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -370,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Atharrai~ch..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -380,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -390,9 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Fàilte gu aithisg mearachdan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -410,7 +373,7 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"Tha inneal nam mearachdan seo a' cruinneachadh fiosrachadh mu dhèanadas %PRODUCTNAME agus cuiridh e gu Oracle e ach an urrainn dhuinn a leasachadh.\n"
+"Tha inneal nam mearachdan seo a' cruinneachadh fiosrachadh mu dhèanadas %PRODUCTNAME agus cuiridh e gun Document Foundation e ach an urrainn dhuinn a leasachadh.\n"
"\n"
"Tha e furasta, cha leig thu a leas ach an aithisg a chur thugainn le bhith a' briogadh air \"Cuir\" san ath-chòmhradh no 's urrainn dhut mìneachadh a bharrachd a chur ann agus briogadh air \"Cuir\" an uairsin. Ma tha thu airson an aithisg fhaicinn, briog air \"Seall an aithisg\". Cha dèid dàta sam bith a chur ma bhriogas tu air \"Na cuir\".\n"
"\n"
@@ -418,10 +381,9 @@ msgstr ""
"Chan eil dàta 'ga chruinneachadh ach feadhainn a dh'innseas dhuinn na thachair nuair a thuislich %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Cha dèid dàta sam bith a thaobh fhaclan-faire no susbaint nan sgrìobhainnean a chruinneachadh.\n"
"\n"
"Cha dèid am fiosrachadh a chleachdadh ach a chum leasachadh %PRODUCTNAME agus cha bheir sinn e do threas pàrtaidh sam bith.\n"
-"Airson barrachd fiosrachaidh mun phoileasaidh phrìobhaideachd aig Oracle, tadhail air \n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"Airson barrachd fiosrachaidh mun phoileasaidh phrìobhaideachd aig an Document Foundation, tadhail air\n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "A' cur aithisg nam mearachdan"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "'S urrainn dhut tiotal a chur air an aithisg gu h-ìosal agus innse dhuinn na dh'fheuch thu nuair a thachair a' mhearachd. Agus briog air \"Cuir\" an uairsin."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Dè seòrsa sgrìobhainn (m.e. taisbeanadh) a bha thu a' cleachdadh nuair a thachair a' mhearachd?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Ciamar a bha thu a' cleachdadh %PRODUCTNAME nuair a thachair a' mhearachd? (roghainneil)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "~Seall an aithisg"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "R~oghainnean..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -509,9 +463,8 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "~Tha mi a' toirt cead dhan Document Foundation fios a chur thugam mun aithisg seo."
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Cuir a-steach am ~post-dealain agad"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "C~uir"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Na cuir"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Roghainnean progsaidh"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an t-~siostaim"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Cleach~d ceangal dìreach ris an eadar-lìon"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Cleachd roghainnean lài~mhe"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "Progsaidh HT~TP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -627,7 +570,6 @@ msgstr ""
"Cleachdaidh mòran chompanaidhean frithealaichean progsaidh còmhla ri cachaileith-teine gus an lìonra a dhìon.\n"
"Mas ann air lìonra mar seo a tha thu, bidh agad ri seòladh is port an fhrithealaiche a shònrachadh."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -636,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -645,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Aithisg nam mearachdan"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -655,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -665,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Cea~nn-là"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -675,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "nas tràithe na"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -685,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "a-mach o"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -695,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "co-ionnann ri "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -705,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "eadar"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -725,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "on a chaidh a shàbhaladh"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Suidhich latha/àm tòiseachaidh"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Suidhich latha/àm crìochnachaidh"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Rainse"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "~Gnìomh"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Suidhich co-chomharran"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -845,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Cumha a' chinn-là"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -855,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Ceann-là tòiseachaidh"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -865,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Ceann-là crìochnachaidh"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -875,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Àm tòiseachaidh"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -885,17 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Àm crìochnachaidh"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Atharraichean"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -905,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -915,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "Gabh ~ris"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -925,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Diùlt"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "G~abh ris a h-uile"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "Diùlt a ~h-uile"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1005,7 +901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Cha dèid am faidhle %FILENAME a stòradh an cois na sgrìobhainn agad ach bidh co-chomharran air mar cheangal. Tha seo car cunnartach ma ghluaiseas tu 's ma chuireas tu ainm ùr air na faidhlichean. A bheil thu airson an dealbh a leabachadh 'na àite?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Cum an ceangal"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Leabaich an dealbh"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Faighnich nuair a thathar an impis dealbh a cheangal"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathan"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Dath an tùis"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Fulangas"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Cuir na leanas 'na àite..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Trìd-~shoilleireachd"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pìobaid"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Dath an àite datha"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1133,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Trìd-shoilleir"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1142,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Dath an tùis"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1151,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paileid nan dathan"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1160,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Fulangas"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Cuir na leanas 'na àite"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Peilearan beaga cruinne soladach"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Peilearan mòra cruinne soladach"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Peilearan daoimein soladach"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Peilearan mòra ceàrnagach soladach"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Peilearan de shaighdean deasa 's air an lìonadh"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Peilearan de shaighdean deasa"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Peilearan de croisean"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Peilearan de chromagan"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Àireamhan 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Àireamhan 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Àireamhan (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Àireamhan mòra Ròmanach I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1286,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Litrichean mòra A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1295,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Litrichean beaga a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1304,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Litrichean beaga (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1313,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Àireamhan beaga Ròmanach i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1322,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Àireamhail, àireamhail, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1331,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Àireamhail, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1340,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Àireamhail, litrichean beaga, litrichean beaga Ròmanach, litrichean mòra, peilear beag cruinn soladach"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1349,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Àireamhail"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1358,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Litrichean mòra Ròmanach, litrichean mòra, litrichean beaga Ròmanach, litrichean beaga, peilear beag cruinn soladach"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Litrichean mòra, litrichean mòra Ròmanach, litrichean beaga, litrichean beaga Ròmanach, peilear beag cruinn soladach"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Àireamhail aig gach fo-ìre"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Peilear deas, peilear saighde deas, peilear daoimein soladach, peilear beag cruinn soladach"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Air fad]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Taobh a-staigh"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1424,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1434,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Taobh a-muigh"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1444,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1454,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "On taobh chlì"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1464,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "O bhroinn"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1474,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Àrainn a' pharagraif"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1484,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Raon teacsa a' pharagraif"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1494,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Iomall clì na duilleige"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1504,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Iomall a-staigh na duilleige"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1514,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Iomall deas na duilleige"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1524,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Iomall a-muigh na duilleige"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1534,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Iomall clì a' pharagraif"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1544,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Iomall a-staigh a' pharagraif"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1554,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Iomall deas a' pharagraif"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1564,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Iomall a-muigh a' pharagraif"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1574,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1584,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Raon teacsa na duilleige"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1594,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1604,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1614,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1624,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "On bharr"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1634,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "On bhonn"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1644,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1654,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "On taobh deas"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1664,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Iomall barr na duilleige"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1674,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Iomall bonn na duilleige"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1684,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Iomall barr a' pharagraif"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1694,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Iomall bonn a' pharagraif"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1704,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Marghan"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1714,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Raon teacsa a' pharagraif"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1724,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Iomall clì an fhrèama"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1734,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Iomall a-staigh an fhrèama"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1744,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Iomall deas an fhrèama"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1754,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Iomall a-muigh an fhrèama"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Am frèam gu lèir"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Raon teacsa an fhrèama"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Loidhne bhunasach"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1794,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1804,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ràgh"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1814,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Loidhne teacsa"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Dèan suids"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Rùm-obrach"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Tagh"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Eileaps"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Ioma-cheàrnach"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Deasaich puingean"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Gluais puingean"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Cuir a-steach puingean"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Sguab às puingean"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Fèin-chontur"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Neo-dhèan "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Ath-dhèan "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pìobaid"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Fulangas datha"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Deasaiche nan conturan"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an contur atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2014,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "A bheil thu airson contur ùr a chruthachadh?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1829,6 @@ msgstr ""
"thèid an contur a sguabadh às.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Tha a' ghrafaig seo co-cheangailte ris an sgrìobhainn. A bheil thu airson an ceangal a bhriseadh los gun urrainn dhut a dheasachadh?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Roghainn an iomaill"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Loidhne an iomaill chlì"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Loidhne an iomaill dheis"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2078,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2098,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Loidhne iomaill inghearach"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Roghainn an iomaill"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Loidhne an iomaill chlì"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Loidhne an iomaill dheis"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Loidhne iomaill inghearach"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2227,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Leantainneach"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2236,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Do-fhaicsinneach"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Cinn-saighde"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2299,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2317,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Tuirceas"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Donn"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2380,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Soilleir-liath"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2389,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Soilleir-ghorm"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2398,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Soilleir-uaine"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2407,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Soilleir-shaidhean"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2416,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Soilleir-dhearg"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2425,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Soilleir-mhagenta"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2434,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Buidhe"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Geal"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2452,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Gorm-liath"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2461,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Orains"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2470,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Saighead"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2488,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2497,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- chan eil gin -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2506,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2515,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2524,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Gun a mheadhanachadh"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2533,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2542,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Liath-sgèile"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Dubh/Geal"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2560,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2578,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2587,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2596,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2605,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<A h-uile>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2614,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Cuir a-steach fuaim"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2623,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Cuir a-steach video"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2632,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Purpaidh"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2641,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2650,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Soilleir-bhuidhe"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2659,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Soilleir-uaine"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Dorch-phurpaidh"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2677,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Dath a' bhradain"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2686,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Gorm na mara"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2695,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Grian"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2704,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2722,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Dubh 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2731,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Dubh 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2740,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2749,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Donn"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2758,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Airgeadra"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2767,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Airgeadra 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2776,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Liath an airgeadra"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2785,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Dath lus-liath an airgeadra"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2794,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Tuirceas an airgeadra"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2803,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2812,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2821,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Dath an lus-liath"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2830,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Tuirceas"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2848,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Buidhe"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2857,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Alt na loidhne air a chuibheasadh"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Beibheal alt na loidhne"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Bairrin alt na loidhne"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2884,7 +2591,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Alt cruinn na loidhne"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr "Ceann-loidhne rèidh"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr "Ceann-loidhne cruinn"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr "Ceann-loidhne ceàrnagach"
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2893,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2902,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Gorm/Geal loidhneach"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2911,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Magenta/Uaine loidhneach"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2920,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Buidhe/Donn loidhneach"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2929,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Uaine/Dubh rèideal"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2938,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Dearg/Buidhe rèideal"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2947,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Dearg/Geal ceart-cheàrnach"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2956,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Buidhe/Geal ceàrnagach"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2965,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Gorm-liath/soilleir-ghorm eileapsoideach"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2975,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Soilleir-dhearg/soilleir-gheal aisealach"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2985,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Trastan 1c"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2995,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Trastan 1d"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3005,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Trastan 2c"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3015,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Trastan 2d"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3025,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Trastan 3c"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3035,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Trastan 3d"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3045,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Trastan 4c"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3054,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Trastan 4d"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3063,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Trastan gorm"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3072,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Trastan uaine"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3081,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Trastan orains"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3090,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Trastan dearg"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3099,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Trastan tuiceis"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3108,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Trastan air dath na fail-chuaiche"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3117,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "O oisean"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3126,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "O oisean, gorm"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3135,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "O oisean, uaine"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3144,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "O oisean, orains"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3153,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "O oisean, dearg"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3162,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "O oisean, tuirceas"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3171,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "O oisean, dath na fail-chuaiche"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3180,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "On mheadhan"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3189,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "On mheadhan, gorm"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3198,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "On mheadhan, uaine"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3207,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "On mheadhan, orains"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3216,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "On mheadhan, dearg"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3225,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "On mheadhan, tuirceas"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3234,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "On mheadhan, dath na fail-chuaiche"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3243,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3252,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Còmhnard gorm"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3261,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Còmhnard uaine"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3270,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Còmhnard orains"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3279,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Còmhnard dearg"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3288,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Còmhnard tuirceis"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3297,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Còmhnard air dath na fail-chuaiche"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3306,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Rèideal"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3315,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Rèideal gorm"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3324,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Rèideal uaine"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3333,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Rèideal orains"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3342,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Rèideal dearg"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3351,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Rèideal tuirceas"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3360,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Rèideal air dath na fail-chuaiche"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3369,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3378,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Inghearach gorm"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3387,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Inghearach uaine"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3396,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Inghearach orains"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3405,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Inghearach dearg"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3414,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Inghearach tuirceas"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3423,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Inghearach air dath na fail-chuaiche"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3432,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Dubh is 45 ceum a leud"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3441,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Dubh is 45 ceum"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3450,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Dubh is -45 ceum"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3459,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Dubh is 90 ceum"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3468,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "45 ceum is lìon dearg"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3477,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "0 ceum is lìon dearg"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3486,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "45 ceum is lìon gorm"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3495,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "0 ceum is lìon gorm"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3504,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "90 ceum is lìon gorm trìbilte"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3513,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Dubh is 0 ceum"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3522,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3531,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Bàn"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3540,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Speur"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3549,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Uisge"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3558,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Gràinneanach garbh"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3567,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Airgead-beò"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3576,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Spàs"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3585,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Miotailt"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3594,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Boinneagan"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3603,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Marabal"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3612,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Anart"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3621,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Clach"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3630,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Grinneal"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3639,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Balla"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3648,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Clach-ghainmhich dhonn"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3657,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Lìon"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3666,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Duilleach"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3675,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Sgrath fhuadain"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3684,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Neòinean"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3693,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Orains"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3702,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Lasrach"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3711,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Ròsan"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3720,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3729,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Ultra-fìnealta strìochach"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3738,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Fìnealta strìochach"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3747,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Ultra-fìnealta 2 dhotag 3 strìochagan"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3756,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Fìnealta dotagach"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3765,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Loidhne le dotagan fìnealta"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3774,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Fìnealta dotagach (caochlaideach)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3783,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 strìochagan 3 dotagan (caochlaideach)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3792,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Ultr-fìnealta dotagach (caochlaideach)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3801,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Stoidhle loidhne 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3810,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 dhotag 1 strìochag"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3819,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Strìochach (caochlaideach)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3828,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Strìochach"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3837,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3846,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Saighead fho-chearclach"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3855,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Ceàrnag 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3864,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Saighead bheag"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3873,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Loidhnichean meudachd"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3882,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Saighead dhùbailte"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3891,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Saighead ghoirid chruinnte"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3900,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Saighead cho-chothromach"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3909,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Saighead loidhneach"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3918,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Saighead mhòr chruinnte"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3927,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3936,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3945,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Saighead"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3954,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Saighead de loidhne ghoirid"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3963,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triantan gun lìonadh"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3972,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Daoimean gun lìonadh"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3981,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3990,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cearcall gun lìonadh"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Ceàrnag 45 gun lìonadh"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4008,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Ceàrnag gun lìonadh"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4017,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Leth-chearcall gun lìonadh"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4026,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Ceann-saighde"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4035,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4045,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millemeatair"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Ceudameatair"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4065,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meatair"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4075,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Cilemeatair"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4085,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Òirleach"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4095,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Troigh"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4105,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mìltean"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4115,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4125,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Puing"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4135,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Comharra"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4145,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4154,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4163,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Uaine 1 (Prìomh-dhath LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4172,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Stràc uaine"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4181,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Stràc ghorm"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4190,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Stràc orains"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4199,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Purpaidh"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4208,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Stràc phurpaidh"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4218,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Stràc bhuidhe"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4228,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Ìm"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4238,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Orains"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4248,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Seòclaid"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4258,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Caimileon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4268,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Gorm an speura"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4278,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Plumais"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4288,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Sgàrlaid"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4297,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Alùmanum"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4306,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Ùrlair na gailearaidh"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4315,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Oibseactan an ùrlair"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4324,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Ainm an ùrlair"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4333,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Faidhlichean a chaidh a lorg"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4342,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4352,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Laideann bhunasach"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4362,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Laideann 1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4372,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Laideann leudaichte A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4382,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Laideann leudaichte B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4392,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Leudachain IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4402,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Litrichean a dh'atharraicheas am beàrnadh"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4412,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Comharran-litreach so-aonaichte"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4422,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Greugais bhunasach"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4432,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Samhlaidhean Greugach is Coptach"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4442,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilis"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4452,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Cirilis a bharrachd"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4462,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Airmeinis"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4472,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Eabhra bhunasach"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4482,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Eabhra leudaichte"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4492,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabais bhunasach"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4502,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabais leudaichte"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4512,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4522,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangailis"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4532,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4542,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4552,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4562,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4572,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4582,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4592,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4602,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tàidh"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4612,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4622,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Cairtbheilis bhunasach"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4632,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Cairtbheilis leudaichte"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4642,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4652,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Laideann leudaichte a bharrachd"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4662,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greugais leudaichte"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4672,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Puingeachadh coitcheann"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4682,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Comharran os-sgrìobhte is bun-sgrìobhte"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4692,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Samhlaidhean airgid"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4702,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Samhlaidhean-litreach so-aonaichte"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4712,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Samhlaidhean coltach ri litrichean"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4722,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Foirmean àireamhan"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4732,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saighdean"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4742,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Gnìomharaichean matamataig"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4752,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Grunn shamhlaidhean teicnigeach"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4762,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Dealbhan smachd"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4772,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Aithneachadh Charactairean Lèirsinneach"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4782,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Àireamhan is litrichean cuairtichte"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4792,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Tarraing bogsa"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4802,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Eileamaidean bogsa"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4812,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Cruthan geomatrach"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4822,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4832,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4842,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Samhlaidhean is puingeachadh CJK"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4852,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4862,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4872,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4882,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo airson co-chòrdalachd Hangul"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4891,3486 +4408,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Measgachadh CJK"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "Litrichean is mìosach CJK cuairtichte"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Co-chòrdalachd CJK"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "Ideo-ghrafan aonaichte CJK leudachan A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Àrainn a chum cleachdaidh phrìobhaidich"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "Ideo-ghrafan co-chòrdalachd CJK"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Cruthan taisbeanaidh aibidileach"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Cruthan taisbeanaidh Arabach A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Leth-chomharran so-aonaichte"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "Cruthan co-chòrdalachd CJK"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Eugsamhlaidhean beaga"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Cruthan taisbeanaidh Arabach B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Cruthan leth-leud is làn-leud"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Feadhainn shònraichte"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Hangul Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Hangul Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Hangul Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Hangul Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Hangul Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Hangul Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Hangul Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Hangul Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Hangul Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Hangul Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Hangul Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Hangul Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Hangul Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Hangul Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeitis"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miànmar"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Cmèar"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham-chraobh"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Rùn-sgrìobhadh"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suraidheac"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Tàna"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Sgrìobhadh Itiopach"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Tsalagi"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Lidean Tùsanaich Chanada"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolais"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean matamataig A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Saighdean a bharrachd A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Pàtranan Braille"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Saighdean a bharrachd B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Measgachadh de shamhlaidhean matamataig B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "Leudachan taobhan na cèille CJK"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Taobhan na cèille Kangxi"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Caractairean mìneachaidh ideo-ghrafach"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo leudaichte"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Fuaim-sgrìobhadh Katakana"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Griod"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "Leum ris ~a' ghriod"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "S~eall an griod"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "Gu ~h-inghearach"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Fo-roinneadh"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Gu ~h-inghearach"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "àite(achan)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "S~ioncronaich na h-aislean"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Leum"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "ris na loidhnichean greimeachaidh"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "ris ~marghain na duilleige"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "ri ~frèam an oibseict"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "ri puingean an ~oibseict"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "Leum ris an ~rainse"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " piogsailean"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Leum ris an ionad"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~Nuair a chruthaichear no nuair a ghluaisear oibseactan"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "Le~udaich na h-oirean"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "N~uair a chuairtichear"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ceuman"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Lughdachadh ~puinge"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ceuman"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Am meud tùsail"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Lìon"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "Lughda~ich dùmhlachd-bhreacaidh na h-ìomhaighe"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Leud:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Àirde:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Dùmhlachadh"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Dùmhlachadh ~JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Càileachd"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Bearr"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Àireamhaich"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millemeatair"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Ceudameatair"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Meatair"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Cilemeatair"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Òirleach"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Troigh"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Mìltean"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Puing"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Comharra"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Loidhne"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Clì"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Deas"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Deicheach"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Meadhan"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-850/Eadar-nàiseanta)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-860/Portagailis)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-861/Innis Tìlis)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-863/Fraingis (Chanada))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-865/Lochlannach)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Laideann 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltach (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Cirilis (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Arabais (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Greugais (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Eabhra (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turcais (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-15/EÒRO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Greugais (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Baltach (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Cirilis (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Turcais (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Eabhra (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Arabais (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Cirilis (DOS/OS2-866/Ruisis)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Greugais (DOS/OS2-869/Ùr-nòsach)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Cirilis (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Greugais (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Turcais (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Eabhra (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Arabais (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Baltach (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (Apple Mac an Tòisich/Cròthaisis)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Cirilis (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Greugais (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Taobh an Iar na Roinn-Eòrpa (Apple Mac an Tòisich/Innis Tìlis)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (Apple Mac an Tòisich/Romàinis)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Turcais (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Cirilis (Apple Mac an Tòisich/Ucràinis)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Seapanais (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Coirèanais (Apple Mac an Tòisich)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Seapanais (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Coirèanais (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Seapanais (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Seapanais (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Sìnis thradaiseanta (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Seapanais (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Sìnis shimplichte (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cirilis (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Taobh an Ear na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Coirèanais (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Coirèanais (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Coirèanais (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Tàidh (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Tàidh (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Cirilis (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Cirilis (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "A' gabhail a-steach nan stoidhlean"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Lorg)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Cuir 'na àite)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Lorg"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "~Cuir na leanas 'na àite"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Lorg"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Lorg na ~h-uile"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "Cui~r 'na àite"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Cuir an àite na h-ui~le"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dùin"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "An ~taghadh làithreach a-mhàin"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "~An comhair a chùil"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Regular ~Expressions"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Lorg feadha~inn choltach ris"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "~Lorg stoidhlean"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Beachdan"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Aire do leud a' charactair"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "An fhuaim coltach ris (Seapanais)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "~Buadhan..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "Fòr~mat..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "~Gun fhòrmat"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "Lorg a~nn an"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Foirmlean"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Luachan"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtaichean"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "C~omhair an luirg"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "~Ràghan"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "~Colbhan"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Lorg anns gach siota"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "Ceallan ~slàna"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Barrachd r~oghainnean"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Nas lugha de r~oghainnean"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Lorg ┐ cuir 'na àite"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~An sgrìobhainn air fad"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "An ~taghadh"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "Marghan c~lì"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "Marghan ~deas"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "B~ann-cinn air"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "An dearbh-shusbaint air an taobh deas/~chlì"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Beàrnadh"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Cleachd beàrnadh ~innsgineach"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Àir~de"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Fèin-fhreagair an àirde"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Bann-cinn"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Barrachd..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Bann-cinn"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "Bann-~coise air"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "An dearbh-shusbaint air an taobh deas/~chlì"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Beàrnadh"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Cleachd beàrnadh ~innsgineach"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "Àir~de"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Fèin-fhreagair an àirde"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Bann-coise"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Barrachd..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Bann-coise"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Thèid an t-susbaint ann a sguabadh às ma bheir thu air falbh bannan-cinn is bannan-coise.\n"
-"A bheil thu airson an teacsa seo a sguabadh às?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Cuir an sàs"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Fosgail..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Sàbhail..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Tagh"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ceart-cheàrnach"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Eileaps"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Ioma-cheàrnach"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Ioma-cheàrnach saor"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Deasaich puingean"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Gluais puingean"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Cuir a-steach puingean"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Sguab às puingean"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Neo-dhèan "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Ath-dhèan"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Gnìomhach"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Macro..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Seòladh:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Teacsa:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Frèam:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Deasaiche ImageMap"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Tuairisgeul..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Macro..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Gnìomhach"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Gluais gun bheulaibh"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Gluai~s gun chùlaibh"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Socraich"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Tagh ~a h-uile"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Sgua~b às"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Chaidh ImageMap atharrachadh.\n"
-"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Chaidh ImageMap atharrachadh.\n"
-"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Dheth"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Cuairtich"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "'Na sheasamh"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Claon air a' chòmhnard"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Claon gu h-inghearach"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Comhair"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Meadhanaich"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Fèin-mheudaich an teacsa"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Astar"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Eag"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Contur"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Contur an teacsa"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Gun sgàil"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Inghearach"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Claon"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ceuman"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Astar X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Astar Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Dath na sgàile"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Leth-chearcall uachdarach"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Leth-chearcall ìochdarach"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Leth-chearcall clì"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Leth-chearcall deas"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Bogha uachdarach"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Bogha ìochdarach"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Bogha clì"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Bogha deas"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Cearcall fosgailte"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Cearcall dùinte"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Cearcall dùinte II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Cearcall fosgailte inghearach"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Cruthaich oibseact Fontwork"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Mothachadh leis fhèin"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Bun-teacsa"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Teacsa Ruby"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Co-thaobhadh"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Clì"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Meadhan"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Deas"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Ionad"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Barr"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bonn"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Stoidhle nan caractairean airson an teacsa Ruby"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stoidhlean"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ro-shealladh:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "Cuir ~an sàs"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Dùin"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Treòir fhòn-eòlach Àiseanach"
diff --git a/source/gd/svx/source/engine3d.po b/source/gd/svx/source/engine3d.po
index ddb289f9d40..5ed107c27de 100644
--- a/source/gd/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/gd/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geomatras"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Sgàileadh"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Soillseachadh"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Innich"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Adhbhar"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Sònraich"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Iompaich 'na 3D"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Iompaich 'na oibseact deile"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Buaidh-astair air/dheth"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geomatras"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "~Oirean cruinnte"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "Doimhne ~sgèilichte"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "Ceà~rn a' chuairteachaidh"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " ceum(an)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Doimhne"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Gearraidhean-cuairteige"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Normalan"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sònraichte dhan oibseact"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Spheireach"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Ais-thionndaidh na normalan"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Soillseachadh dà-thaobhach"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Dà-thaobhach"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Modh"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Sgàileadh 3D air/dheth"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "~Barr a' cheàrna"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " ceum(an)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camara"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Astar"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "An leud ~fòcasach"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Sgàileadh"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Tùs an t-so~lais"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Tùs an t-solais 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Tùs an t-solais 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Tùs an t-solais 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Tùs an t-solais 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Tùs an t-solais 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Tùs an t-solais 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Tùs an t-solais 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Tùs an t-solais 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Còmhradh nan dathan"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Sol~as cuairteach"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Còmhradh nan dathan"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Soillseachadh"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Modh"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Inneach a-mhàin"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Inneach is sgàileadh"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Inneach, sgàileadh is dath"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Tilg-shealladh X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sònraichte fhan oibseact"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Co-shìnte"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Cearcallach"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "~Tilg-shealladh Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sònraichte dhan oibseact"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Co-shìnte"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Cearcallach"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "Cri~athradh"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "An criathradh air/dheth"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Innich"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Annsachdan"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Miotailt"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Òr"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Cròm"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Plastaig"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Fiodh"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "Dath an ~oibseict"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Còmhradh nan dathan"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Dath an t-so~illseachaidh"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Còmhradh nan dathan"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Puing ghleansach"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Còmhradh nan dathan"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "~Dèine"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Adhbhar"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Èifeachdan 3D"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Annsachd"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Ro-shealladh an t-solais dhathaich"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Cruthaich oibseact cuairteachaidh 3D"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Cuir a-steach oibseact(an)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Àireamh de ghearraidhean-cuairteige"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Doimhne an oibseict"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "An leud fòcasach"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Ionad a' chamara"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Cuairtich oibseact 3D"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Cruthaich oibseact teagnaidh"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Cruthaich oibseact cuairteachaidh"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Sgoilt oibseact 3D"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/fmcomp.po b/source/gd/svx/source/fmcomp.po
index 49fdfc773a1..a4f34afe7f2 100644
--- a/source/gd/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/gd/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Sguab às na ràghan"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Sàbhail an reacord"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Neo-dhèan: Innteart dàta"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa dearbhaidh"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bogsa combo"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Raon an airgeadra"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Raon pàtrain"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Raon a' chinn-là 's an ama"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "~Cuir a-steach colbh"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Cui~r na leanas 'na àite"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Falaich an colbh"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Barrachd..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "A ~h-uile"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Seall na colbhan"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/form.po b/source/gd/svx/source/form.po
index 2f213fed843..78ceec03d59 100644
--- a/source/gd/svx/source/form.po
+++ b/source/gd/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Uidheam-smachd falaichte"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Cuir na leanas 'na àite"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Òrdugh nan tabaichean..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "Rogha~innean"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Fosgail sa mhodh dealbhaidh"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Smachd fèin-obrachail an fhòcais"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Bogsa ~teacsa"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Putan"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Raon leu~bail"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Bog~sa buidhinn"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "Bogsa ~liosta"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "B~ogsa dearbhaidh"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "Putan ~rèidio"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Bogsa co~mbo"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "P~utan ìomhaighe"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Taghadh ~faidhle"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Raon a' ~chinn-là"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Raon ~an ama"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "Rao~n àireamhail"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Raon ~an airgeadra"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Raon ~pàtrain"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Ui~dheam-smachd ìomhaighe"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "~Raon fòrmataichte"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Putan toinnidh"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Bàr na seòladaireachd"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Tagh foirm"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Seòladair an fhoirm"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà ~loidhne"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "A tha 'na neo~ini"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "Nach eil 'na ne~oini"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Mearachd rè cruthachadh an fhoirm"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Tha feum air dàta san raon '#'. Cuir a-steach luach."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgstr ""
"Tha innteart mar sin ann mu thràth.\n"
"Tagh ainm eile."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Cha deach uidheam-smachd a thaghadh"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Roghainnean: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Roghainnean an fhoirm"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Seòladair an fhoirm"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Foirm"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Uidheam-smachd falaichte"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheaman-smachd"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Reacord"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Cuir ris raon:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh an dàta san stòr-dàta"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Mearachd co-chàraidh ann an eas-preisean na ceiste"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Tha thu gu bhith sguabadh às 1 reacord."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Thèid # reacord(an) a sguabadh às."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgstr ""
"Ma bhriogas tu air Tha, chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Tagh rud on liosta no cuir a-steach teacsa a tha co-ionnann ri fear air an liosta."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Eileamaid frèama"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Bàr na seòladaireachd"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Colbh"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Suidhich an roghainn '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Cuir dhan t-soitheach"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Sguab às #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Sguab às # oibseact(an)"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -810,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Cuir rud an àite eileamaid an t-soithich"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Sguab às structar"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Cuir rud an àite an uidheim-smachd"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -855,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Putan putaidh"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Putan roghainne"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Bogsa dearbhaidh"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Raon leubail"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Bogsa buidhinn"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Bogsa teacsa"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Raon fòrmataichte"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Bogsa liosta"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bogsa combo"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Putan ìomhaighe"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Uidheam-smachd ìomhaighe"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Taghadh faidhle"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Raon a' chinn-là"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Raon an airgeadra"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Raon pàtrain"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Uidheam-smachd clàir "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bàr-sgrolaidh"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Putan toinnidh"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Bàr na seòladaireachd"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1044,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Ioma-thaghadh"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Chan eil uidheam-smachd a tha co-cheangailte ris a' cheann-là san fhoirm seo!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Ceann-là)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Àm)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Seòladair na criathraige"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Criathrag airson"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "No"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Chan eil uidheaman-smachd ceangailte dligheach san fhoirm seo as urrainn dhut chleachdadh ann an sealladh a' chlàir."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Fèin-raon>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Chaidh susbaint an fhoirm làithrich atharrachadh.\n"
"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheas"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Meud as motha"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Gach"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Gin"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Grunn"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Cruinnich"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Co-aonadh"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Eadar-ghearradh"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1378,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Mearachd co-chàraidh san aithris SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Chan urrainn dhut an luach #1 a chleachdadh le LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Chan urrainn dhut LIKE a chleachdadh leis an raon seo."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Cha do chuir thu a-steach ceann-là dligheach. Cuir a-steach ceann-là le fòrmat dligheach, mar eisimpleir LL/MM/BB."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Chan ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon agus àireamh shlàn."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Chan eil clàr san stòr-dàta air a bheil \"#\"."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1432,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Chan eil clàr no ceist san stòr-dàta air a bheil \"#\"."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1441,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Tha clàr no sealladh san stòr-dàta mu thràth air a bheil \"#\"."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1450,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Tha ceist san stòr-dàta mu thràth air a bheil \"#\"."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1459,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Chan aithnichear an colbh \"#1\" sa chlàr \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1468,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Chan ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon agus àireamh puinge air fleòd."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Cha ghabh coimeas a dhèanamh eadar an raon seo is an cuspair-deuchainn a chuir thu a-steach."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1486,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Seòladair dàta"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1495,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (ri leughadh a-mhàin)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tha am faidhle seo ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "leubail #object#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1523,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Cuir oibseact ris"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir buadh ris"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~Modailean"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Lethbhreac"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Tagraidhean"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Ceanglaidhean"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Seall am mion-fhiosrachadh"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "~Lethbhreacan"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1696,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"Bidh buaidh air gach uidheam-smachd a tha co-cheangailte ris a' mhodail seo aig an àm seo ma sguabas tu às am modail '$MODELNAME'.\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am modail seo a sguabadh às?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Bidh buaidh air gach uidheam-smachd a tha co-cheangailte ris an lethbhreac seo aig an àm seo ma sguabas tu às an lethbhreac seo de '$INSTANCENAME'.\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an lethbhreac seo a sguabadh às?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"Bidh buaidh air gach uidheam-smachd a tha co-cheangailte ris an eileamaid seo aig an àm seo ma sguabas tu às an eileamaid '$ELEMENTNAME'.\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am modail seo a sguabadh às?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' bhuadh '$ATTRIBUTENAME' a sguabadh às?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1746,7 +1567,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an tagradh seo a sguabadh às?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1761,7 +1581,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangladh seo a sguabadh às?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1780,7 +1599,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dè bu toigh leat dèanamh?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Chan eil an t-ainm '%1' ann an XML dligheach. Cuir a-steach ainm eile."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Chan eil an ro-leasachan '%1' ann an XML dligheach. Cuir a-steach ro-leasachan eile."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Tha an t-ainm \"%1\" ann mu thràth. Cuir a-steach ainm eile."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1816,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Feumaidh ainm a bhith aig an tagradh."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1826,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Nì"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "An luach ~bunaiteach"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1856,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1866,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "Seòrsa an ~dàta"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1876,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~Riatanach"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1886,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1896,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "~Iomchaidh"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1906,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Cuingeachadh"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1926,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Àir~eamhaich"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Eileamaid"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Buadh"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Ceangladh"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Eas-preisean ceanglaidh"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Cuir nì ris"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir buadh ris"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Cumha"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "To~radh"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "D~easaich na h-ainm-spàsan..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Cuir cumha ris"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Ai~nm-spàsan"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Ainm-spàsan airson foirmean"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "R~o-leasachan"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Deasaich na h-ainm-spàsan"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Cuir ainm-spàs ris"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Tagradh"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "Gnìom~h"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Dòigh"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "~Eas-preisean ceanglaidh"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "Ceangla~dh"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Cuir"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Faigh"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Lethbhreac"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2352,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Cuir tagradh ris"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2362,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modail"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2372,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2382,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Atharraichidh ùrachaidhean dàta a' mhodail staid atharrachadh na sgrìobhainne"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2392,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Deasaich am modail"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2401,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Cuir modail ris"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Lethbhreac"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2441,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "Ceangail an ~lethbhreac"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2451,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Deasaich an lethbhreac"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Cuir lethbhreac ris"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Tagradh: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2478,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2487,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Ceangladh: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Co-chomharran: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Gnìomh: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2514,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Dòigh: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Cuir 'na àite: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2532,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2541,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Deasaich an eileamaid"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Sguab às an eileamaid"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Cuir buadh ris"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Deasaich a' bhuadh"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Sguab às a' bhuadh"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2586,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Cuir ceangladh ris"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Deasaich an ceangladh"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Sguab às an ceangladh"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Cuir tagradh ris"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Deasaich an tagradh"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2631,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Sguab às an tagradh"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/gallery2.po b/source/gd/svx/source/gallery2.po
index 8e8acd39979..3227dfefc5d 100644
--- a/source/gd/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/gd/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Cha ghabh am fadhle fhosgladh"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Ainm ùrlair mì-dhligheach!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu\n"
"airson an t-oibseact seo a sguabadh às?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu\n"
"airson an t-ùrlar seo a sguabadh às?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - Faidhle fuaime"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Audio Interchange File Format"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - Faidhle fuaime"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Criathrag ghrafaigean"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Faid:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Meud:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "A bheil thu airson am faidhle co-cheangailte a sguabadh às?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh am faidhle seo fhosgladh.\n"
"A bheil thu airson slighe luirg eile a chur a-steach? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Ùrlar ùr"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Eagraiche..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm seo air ùrlar eile mu thràth.\n"
"Tagh ainm eile."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Ùrlar ùr..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Sònraich ID"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Sealladh nan ìomhaigheagan"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "An sealladh mionaideach"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Sònraich ~ID"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Rogha~innean..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Cùlai~bh"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Ro-shealla~dh"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Èifeachdan 3D"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Beòthachaidhean"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifis"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Brataichean"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Cairtean-srutha"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Samhlaidhean-gnùise"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Dealbhan"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Cùlaibhean"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Eadar-obrachadh"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Mapaichean"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Daoine"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -514,16 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Uachdaran"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Rùilearan"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -532,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Fuaimean"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -541,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -550,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "M' ùrlar"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -559,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saighdean"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -568,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Bailiùnaichean"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -577,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Meur-chlàr"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -586,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -595,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -604,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -613,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -622,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Conaltradh"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -631,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Ionmhas"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -640,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Coimpiutairean"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -649,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Gnàth-shìde"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -658,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Sgoil ┐ Oilthigh"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -667,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Fuasgladh dhuilgheadasan"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -676,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -685,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Cruthan - ioma-cheàrnaich"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -694,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Cruthan 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -703,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Cruthan 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -712,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Beathaichean"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -721,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Càraichean"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -730,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Meanbh-fhrìdean"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -739,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - Eile"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -748,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - Meadhanan"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -757,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - Bathar"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -766,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -775,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - àbhaisteach"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -784,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - àireamhaichte"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -793,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Leachtronachd - pàirtean 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -802,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Leachtronachd - pàirtean 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -811,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Leachtronachd - pàirtean 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -820,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Leachtronachd - pàirtean 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -829,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Leachtronachd - cuairt"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -838,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Leachtronachd - soidhnichean"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -847,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Leachtronachd - meidheadair"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -856,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Daoine"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -865,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Ailtearachd - tar-chòmhdachadh"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -874,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Ailtearachd - àirneis"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -883,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Ailtearachd - togalaichean"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -892,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Ailtearachd - seòmar-ionnlaid, cidsin"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -901,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Ailtearachd - cidsin"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -910,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Ailtearachd - uinneagan, dorsan"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -919,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Cairtean-srutha"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -928,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Cairtean-srutha 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -937,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -946,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Dealbhan-camara - Lusan"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -955,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Dealbhan-camara - Togalaichean"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -964,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Dealbhan-camara - Lusan"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -973,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Dealbhan-camara - Ìomhaighean"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -982,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Dealbhan-camara - Cruthan-tìre"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -991,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Dealbhan-camara - Bailtean"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1000,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Dealbhan-camara - Flùraichean"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1009,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Leigheas - coitcheann"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1018,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "An t-sìde"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1027,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "Carbadan"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1036,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Soidhnichean"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1045,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Fear Gorm"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1054,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Ceimigeachd - Searbhagan-amino"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1063,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Soidhnichean loidigeach"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1072,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Geataichean loidigeach"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1081,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Suaicheantasan"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1090,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Samhlaidhean-gnùis"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1099,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Saighdean"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1108,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Uaireadair - Uair"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1117,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Uaireadair - 02 uair"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1126,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Uaireadair - 03 uairean"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1135,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Uaireadair - 04 uairean"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1144,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Uaireadair - 05 uairean"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1153,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Uaireadair - 06 uairean"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1162,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Uaireadair - 07 uairean"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1171,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Uaireadair - 08 uairean"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1180,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Uaireadair - 09 uairean"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1189,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Uaireadair - 10 uairean"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1198,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Uaireadair - 11 uair"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1207,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Uaireadair - 12 uair"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1216,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Àileadhach - pàirtean"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1225,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Coimpiutair - coitcheann"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1234,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Coimpiutair - lìonra"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1243,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Coimpiutair - innealan lìonraidh"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1252,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Coimpiutair - WiFi"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1261,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Àireamhan"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1270,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Soidhnichean - cunnart"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1279,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1288,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Mapaichean - Afraga"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1297,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Mapaichean - Stàitean Aonaichte Aimeireaga"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1306,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Mapaichean - Astràilia"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1315,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Mapaichean - Àisea"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1324,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Mapaichean - Aimeireaga a Deas"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1333,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Mapaichean - An Roinn-Eòrpa"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1342,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Mapaichean - An Roinn-Eòrpa 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1351,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Mapaichean - An Fhraing"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1360,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Mapaichean - An Fhraing - dùthchannan"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1369,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Mapaichean - soidhnichean"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1378,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Mapaichean - Canada"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1387,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Mapaichean - Mòr-thìrean"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1396,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Mapaichean - An Ear-Mheadhan"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1405,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Mapaichean - Meadhan Aimeireaga"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1414,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Mapaichean - Na Meadhan-Aoisean"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1423,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Mapaichean - Meagsago"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1432,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Mapaichean - Na linntean àrsaidh"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1441,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Mapaichean - samhlaidhean"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1450,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Mapaichean - eachdraidh - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1459,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Mapaichean - An Saoghal"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1468,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Barr"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1477,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1486,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Brataichean"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1495,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Ceòl - ionnsramaidean"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1504,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Ceòl - ceòl siota"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1513,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Litrichean-deilbh sònraichte"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1522,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Dealbhan-camara - Fèilltean"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1531,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Dealbhan-camara - Biadh is deochannan"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1540,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Dealbhan-camara - Mac an duine"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1549,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Dealbhan-camara - Oibseactan"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1558,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Dealbhan-camara - Fànas"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1567,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Dealbhan-camara - Siubhal"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1576,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "Suaicheantasan OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1585,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Creideamh"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1594,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Togalaichean"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1603,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Duilleag-dhachaigh 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/items.po b/source/gd/svx/source/items.po
index 4a4ec465b84..1f6439507e7 100644
--- a/source/gd/svx/source/items.po
+++ b/source/gd/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Bruis"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Taba-stadaichean"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Cumadh a' chruth-chlò"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Tiughad a' chruth-chlò"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Le sgàil"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Faclan fa leth"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Meud a' chruth-chlò"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Meud dàimheach a' chruth-chlò"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Èifeachdan"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Priobadh"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Dath seata nan caractairean"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Briseadh duilleige"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Na sgoilt paragrafan"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Dìlleachdanan"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Banntraichean"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Cum còmhla ris an ath-pharagraf"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Priobadh"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Cùlaibh a' charactair"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Cruth-clò Àiseanach"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Meud a' chruth-chlò Àiseanaich"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Cànan a' chruth-chlò Àiseanaich"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Cumadh a' chruth-chlò Àiseanaich"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Tiughad a' chruth-chlò Àiseanaich"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Meud de sgriobtaichean iom-fhillte"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Cànan de sgriobtaichean iom-fhillte"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Cumadh de sgriobtaichean iom-fhillte"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Tiughad de sgriobtaichean iom-fhillte"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Loidhnichean dùbailte"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Comharra cuideim"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Beàrnadh an teacsa"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Puingeachadh crochte"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Caractairean toirmisgte"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Cuairteachadh"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Rilif"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Co-thaobhadh inghearach an teacsa"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Lorg na h-uile"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "An àite na h-uile"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle a' charactair"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stoidhle an fhrèama"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Soladach"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Trastan suas"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -786,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Trastan sìos"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -795,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Ìomhaigh"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "A' chomhair bhunaiteach"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "On bharr gun bhonn"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -822,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "On bhonn gun bharr"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Stacaichte"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -840,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -849,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Dad ach clàr"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -858,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Beàrnadh an comas"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Beàrnadh à comas"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Cum eadaramh a' bheàrnaidh"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Tha eadaramh beàrnaidh nach eil fada gu leòr ceadaichte"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Am marghan clì: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -903,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Marghan a' bharr: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -912,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Am marghan deas: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -921,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marghan a' bhonn: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -930,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Tuairisgeul na duilleige: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Litrichean mòra"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litrichean beaga"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Litrichean mòra Ròmanach"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Litrichean beaga Ròmanach"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -993,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Dreach-tìre"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1002,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portraid"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1011,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1020,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1029,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Sgàthanaichte"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Ùghdar: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Ceann-là: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Teacsa: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Dath a’ chùlaibh: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Dath a' phàtrain: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Cùlaibh a' charactair"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1102,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) le cleachdadh a' cho-fhaclair."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1112,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) le cleachdadh an dearbhair-litreachaidh."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1122,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) le cleachdadh an tàthanachaidh."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) le cruthachadh de dh'fhaclair."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1142,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) le suidheachadh buadh a' chùlaibh."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) le luchdadh nan grafaigean."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1166,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"Chan eil co-fhaclair ri fhaighinn sa chànan làitheach.\n"
"Thoir sùil air an stàladh agad is stàlaich an cànan a tha a dhìth."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1182,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"sùil air an stàladh agad agus, ma bhios feum air, stàlaich mòideal a' chànain a tha a\n"
"dhìth no cuir an comas e fo \"Innealan - Roghainnean - Roghainnean cànain - Uidheaman sgrìobhaidh\"."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Chan eil dearbhadh an litreachaidh ri làimh."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Chan eil an tàthanachadh ri làimh."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Cha ghabh am faclair gnàthaichte $(ARG1) a leughadh."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Cha ghabh am faclair gnàthaichte $(ARG1) a chruthachadh."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig $(ARG1) a lorg."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Tha grafaig cho-cheangailte ann nach deach a luchdadh."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Cha deach cànan a shocrachadh airson a' bhriathair a thagh thu."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Cha deach breath an fhoirm a luchdadh a chionn 's nach deach na seirbheisean IO (stardiv.uno.io.*) air a bheil feum a chur gu dol."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Cha deach breath an fhoirm a sgrìobhadh a chionn 's nach deach na seirbheisean IO (stardiv.uno.io.*) air a bheil feum a chur gu dol."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Thachair mearachd rè leughadh uidheaman-smachd an fhoirm. Cha deach breath an fhoirm a luchdadh."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Thachair mearachd rè ath-leughadh uidheaman-smachd an fhoirm. Cha deach breath an fhoirm a shàbhaladh."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Thachair mearachd rè leughadh peileir. Cha deach gach peilear a luchdadh."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Chaidh na dh'atharraich thu sa Basic Code air chall. Chaidh an VBA Macro Code a shàbhaladh 'na àite."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Cha dèid an VBA Basic Code tùsail a shàbhaladh a tha san sgrìobhainn seo."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1332,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Tha am facal-faire cearr. Cha ghabh an sgrìobhainn fhosgladh."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1342,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Chan eil taic ris an dubh-cheileadh a tha an sgrìobhainn seo a' cleachdadh. Chan eil taic ann ach ri dubh-cheileadh fhaclan-faire a tha co-chòrdail le Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1352,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann ri luchdadh de thaisbeanaidhean a chaidh am facal-faire aca a dhubh-cheileadh le Microsoft PowerPoint."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/src.po b/source/gd/svx/source/src.po
index e50455c23bf..e7741eed570 100644
--- a/source/gd/svx/source/src.po
+++ b/source/gd/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:32+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le luchdadh na teamplaid $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le sàbhaladh na sgrìobhainne $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le sàbhaladh na sgrìobhainne $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le sealltainn an fhiosrachaidh doc. airson na sgrìobhainne $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) le sgrìobhadh na sgrìobhainne $(ARG1) mar theamplaid"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) le dèanamh lethbhreac de shusbaint na sgrìobhainne no a ghluasad"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) le tòiseachadh manaidsear nan sgrìobhainnean"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le luchdadh na sgrìobhainne $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) le cruthachadh na sgrìobhainne ùr"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) le cruthachadh na sgrìobhainne ùr"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) le leudachadh an innteirt"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) le luchdadh BASIC na sgrìobhainne $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) le lorg seòlaidh"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Sguir dheth"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Oibseact nach eil ann"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Tha an t-oibseact seo ann mu thràth"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Cha ghabh inntrigeadh a dhèanamh dhan oibseact"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Slighe nach eil ceadaichte"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Duilgheadas le ghlasadh"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Paramadair cearr"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Tha an goireas air a thraoghadh"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Chan eil taic ann ris a' ghnìomh seo"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Mearachd leughaidh"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Mearachd sgrìobhaidh"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "neo-aithnichte"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Neo-chòrdalachd nan tionndaidhean"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Mearachd choitcheann"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Fòrmat cearr"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Mearachd le cruthachadh an oibseict"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Luach no seòrsa dàta nach eil ceadaichte"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Mearachd BASIC Runtime"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Mearachd co-chàradh BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Mearachd choitcheann"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Mearachd choitcheann leis an ion-chur/às-chur."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Ainm faidhle mì-dhligheach."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Faidhle nach eil ann."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Tha am faidhle seo ann mu thràth."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Chan e eòlaire a tha san oibseact."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "Chan e faidhle a tha san oibseact."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Tha an t-inneal a shònraich thu mì-dhligheach."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh inntrigeadh a dhèanamh dhan\n"
"oibseact oir cha eil còraichean gu leòr agad."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Thachair milleadh co-roinnidh nuair a rinn thu inntrigeadh dhan oibseact."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "Chan eil àite air fhàgail air an inneal."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh seo a dhèanamh ann am\n"
"faidhlichean sa bheil saoragan."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Chan eil an siostam-obrachaidh seo a' cur taic ris a' ghnìomh seo."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "Tha cus faidhlichean fosgailte agad."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Cha do ghabh dàta a leughadh on fhaidhle."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a sgrìobhadh."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Cha b' urrainn dhut seo a dhèanamh a chionn 's gun robh a' chuimhne gann."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Cha do ghabh an lorg a thoirt gu buil."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Cha do ghabh an innse a thoirt gu buil."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Tionndadh mì-cheart dhen fhaidhle."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Fòrmat mì-cheart dhen fhaidhle."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Tha caractaran mì-dhligheach ann an ainm an fhaidhle."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Thachair mearachd I/O le neo-aithnichte."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Dh'fheuch cuideigin ri inntrigeadh mì-dhligheach a dhèanamh dhan fhaidhle."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a chruthachadh."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Chaidh an t-obrachadh a thòiseachadh le paramadair mì-dhligheach."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Sguireadh dhen obrachachadh san fhaidhle."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Chan eil an t-slighe seo dhan fhaidhle ann."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Chan urrainn dhut lethbhreac de rud a chur san rud tùsail."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an teamplaid bhunaiteach fhosgladh."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Cha do ghabh an teamplaid a shònraich thu a lorg."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Chan urrainn dhut am faidhle a chleachdadh mar theamplaid."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgstr ""
"fòrmat fiosrachadh na sgrìobhainne neo-aithnichte no a chionn 's nach eil fiosrachadh\n"
"mun sgrìobhainn ann."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn seo fhosgladh a chum deasachaidh mu thràth."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Chaidh facal-faire cearr a chur a-steach."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Mearachd le leughadh an fhaidhle."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn fhosgladh a chum leughaidh a-mhàin."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Mearachd OLE choitcheann."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Cha do ghabh ainm an òstair $(ARG1) a rèiteachadh."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Cha do ghabh ceangal-lìn a dhèanamh ri $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgstr ""
"Mearachd le leughadh an dàta on eadar-lìon.\n"
"Teachdaireachd mearachd on fhrithealaiche: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -798,7 +722,6 @@ msgstr ""
"Mearachd le tar-chur an dàta gun eadar-lìon.\n"
"Teachdaireachd mearachd on fhrithealaiche: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Thachair mearachd choitcheann leis an eadar-lìon."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Chan eil an dàta-lìn a chaidh iarraidh san tasgadan agus cha ghabh a thar-chur a chionn 's nach eil thu sa mhodh air loidhne."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "A bheil thu airson rud a chur an àite na stoidhle $(ARG1)?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Cha deach criathrag a lorg."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -848,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Cha do ghabh am fear tùsail a lorg."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -858,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an t-susbaint a chruthachadh."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -868,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an ceangal a chruthachadh."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -878,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Tha fòrmat a' cheangail mì-dhligheach."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -888,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Tha rèiteachadh sealladh na h-ìomhaighe mì-dhligheach."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Cha ghabh rèiteachadh sealladh na h-ìomhaighe a shàbhaladh."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Cha ghabh rèiteachadh sealladh na h-ìomhaighe a sguabadh às."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -918,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Chan urrainn dhut ainm ùr a chur air an t-susbaint."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Tha pasgan nan comharran-lìn mì-dhligheach."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Cha do ghabh rèiteachadh nan URLaichean a bha ri shàbhaladh air clàr ionadail a shàbhaladh."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Tha fòrmat rèiteachadh nan URLaichean a tha ri shàbhaladh aig clàr ionadail mì-dhligheach."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Chan urrainn dhut seo a dhèanamh le sgrìobhainn nach eil ann."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Tha an ceangal a' dol gu ceann-uidhe mì-dhligheach."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Tha an t-slighe dhan bhiona ath-chuairteachaidh mì-dhligheach."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Cha do ghabh an t-innteart aiseag."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Tha ainm an fhaidhle ro fhada airson an t-siostaim fhaidhlichean a tha thu ag amas air."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Chan eil am mion-fhiosrachadh iomlan ri làimh a dh'fheumas tu gus am foincsean a thoirt gu buil."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Tha co-chàradh an ion-chuir mì-dhligheach."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Tha co-chàradh an ion-chuir mì-dhligheach."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Tha co-chàradh an ion-chuir mì-dhligheach."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Tha fòrmat sgrìobhainn na seanail mì-dhligheach."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Chan urrainn dhut am frithealaiche fhàgail bàn."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Feumaidh tu pasgan fo-sgrìobhaidh a chur ann mus urrainn dhut seanail a stàladh."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1082,7 +978,6 @@ msgstr ""
"Tha buadhan aig an sgrìobhainn seo nach urrainn dhut sàbhaladh san fhòrmat a thagh thu.\n"
"Sàbhail an sgrìobhainn san fhòrmat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Cha ghabh am faidhle $(FILENAME) a shàbhaladh. Thoir sùil air roghainnean an t-siostaim agad. Gheibh thu lethbhreac-glèidhidh dhen fhaidhle seo (a chaidh a chruthachadh gu fèin-obrachail) sa phasgan $(PATH) agus 's e $(BACKUPNAME) an t-ainm a tha air."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1102,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Tha na tha ceadaichte de sgrìobhainnean fosgailte aig an aon àm agad mu thràth. Tha agad ri aonan no barrachd dhiubh a dhùnadh mus urrainn dhut tè ùr fhosgladh."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1112,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Cha do ghabh lethbhreac-glèidhidh a chruthachadh."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1126,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"Chaidh oidhirp a dhèanamh macro a chur an gnìomj.\n"
"Chaidh taic nam macrothan a chur à gnìomh air sgàth adhbharan tèarainteachd."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1146,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Leis a sin, dh'fhaoidte gu bheil feartan ann nach eil ag obair."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1166,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Faodaidh gu bheil cuid dhe na feartan à comas air sgàth sin."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1190,7 +1079,6 @@ msgstr ""
"Chaidh macrothan a chur à comas san sgrìobhainn seo.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1214,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"Chaidh macrothan a chur à comas san sgrìobhainn seo.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1224,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Faid mhì-dhligheach an dàta."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1234,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Foincsean do-dhèanta: tha am pasgan làithreach san t-slighe."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1244,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Foincsean do-dhèanta: chan e seo an dearbh-inneal (draibh)."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1254,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Chan eil an t-inneal (draibh) deiseil."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1264,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Tha an t-suim sgrùdaidh cearr."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Foincsean do-dhèanta: dìon sgrìobhaidh."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1288,7 +1169,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut am facal-faire aig cliath-dhuilleag cho-roinnte atharrachadh no a shuidheachadh.\n"
"Cuir crìoch air a' cho-roinneadh an toiseach."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1298,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/stbctrls.po b/source/gd/svx/source/stbctrls.po
index fb243c48527..14850d22630 100644
--- a/source/gd/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/gd/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Am modh cuir a-steach."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "Am modh tar-sgrìobhaidh, thèid teacsa a sgrìobhas tu an àite na tha ann an-dràsta."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Tar-sgrìobh"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Taghadh bunaiteach"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "Taghadh leudachaidh"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "Taghadh cuir ris"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "Taghadh bloca"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh na sgrìobhainne mar bu chòir."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh na sgrìobhainne mar bu chòir ach cha do ghabh na teisteanasan a dhearbhadh."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Soidhneadh digiteach: Chan eil soidhneadh digiteach na sgrìobhainne a' freagairt ri susbaint na sgrìobhainne. Cha mholamaid dhut earbsa sam bith a chur san sgrìobhainn seo."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Soidhneadh digiteach: Chan eil soidhneadh aig an sgrìobhainn seo."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Soidhneadh digiteach: Tha soidhneadh is teisteanas na sgrìobhainne mar bu chòir ach cha deach gach pàirt dhen sgrìobhainn a shoidhneadh."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn atharrachadh. Dèan briogadh dùbailte gus an sgrìobhainn a shàbhaladh."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Cha deach an sgrìobhainn atharrachadh on a chaidh a shàbhaladh turas mu dheireadh."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leud na duilleige"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Cho math 's a ghabhas"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Cuibheasach"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Meud as motha"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/svdraw.po b/source/gd/svx/source/svdraw.po
index afeede78371..a1663a34a9a 100644
--- a/source/gd/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/gd/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866054.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "oibseact tarraing"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "oibseactan tarraing"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "oibseact buidhinn"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "oibseactan buidhinn"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "oibseactan buidhinn bàn"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Oibseactan buidhinn bàna"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "loidhne chòmhnard"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Loidhne inghearach"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "loidhne thrastanach"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ceart-cheàrnach"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Ceart-cheàrnaich"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ceàrnag"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Ceàrnagan"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Co-shìnteachan"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Co-shìnteachain"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Rombas"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Rombasan"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Ceart-cheàrnach cruinnte"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Ceart-cheàrnaich chruinnte"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "ceàrnag chruinnte"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Ceàrnagan cruinnte"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Co-shìnteachan cruinnte"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Co-shìnteachain chruinnte"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "rombas cruinnte"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Rombasan cruinnte"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Cearcallan"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Roinn cearcaill"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Roinntean cearcaill"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Arcan"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Gearradh-cearcaill"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Gearraidhean-cearcaill"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Eileaps"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Eileapsan"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Pàidh eileapsach"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Pàidhean eileapsach"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Arc eileapsach"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Arcan eileapsach"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Gearradh eileapsach"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Gearraidhean eileapsach"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Ioma-cheàrnach"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Ioma-cheàrnach le %2 oisean(an)"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Ioma-cheàrnaich"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Ioma-loidhne"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Ioma-loidhne le %2 oisean(an)"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Ioma-loidhnichean"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Lùb Bézier"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Lùban Bézier"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Lùb Bézier"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Lùban Bézier"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Loidhne shaor"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Loidhnichean saora"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Loidhne shaor"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Loidhnichean saora"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Lùb"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Oibseactan lùbte"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Lùb"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Oibseactan lùbte"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Splìona nàdarra"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Splìonaichean nàdarra"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Splìona ùineach"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Splìonaichean ùineach"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Frèam teacsa co-cheangailte"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Frèamaichean teacsa co-cheangailte"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Oibseact teacsa a chaidh a cho-fhreagairt ris a' mheud"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Oibseactan teacsa a chaidh a cho-fhreagairt ris a' mheud"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Oibseact teacsa a chaidh a cho-fhreagairt ris a' mheud"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Oibseactan teacsa a chaidh a cho-fhreagairt ris a' mheud"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Teacsa an tiotail"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Teacsaichean an tiotail"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Teacsa na h-oir-loidhne"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Teacsaichean na h-oir-loidhne"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "grafaig"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafaigean"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -736,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Grafaig cho-cheangailte"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -745,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Grafaigean co-cheangailte"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Oibseact grafaigeach bàn"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Oibseactan grafaigeach bàna"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Grafaig cho-cheangailte bhàn"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Grafaigean co-cheangailte bàna"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Meata-fhaidhle"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Meata-fhaidhlichean"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Meata-fhaidhle co-cheangailte"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Meata-fhaidhlichean co-cheangailte"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Bitmap le trìd-shoilleireachd"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Bitmap co-cheangailte"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Bitmap co-cheangailte le trìd-shoilleireachd"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Bitmaps le trìd-shoilleireachd"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Bitmaps co-cheangailte"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Bitmaps co-cheangailte le trìd-shoilleireachd"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Cruth"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Cruthan"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Grafaig Mac"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Grafaigean Mac"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Grafaig Mac cho-cheangailte"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -943,25 +841,22 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Grafaigean Mac co-cheangailte"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVGs"
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "oibseact leabaichte (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Oibseactan leabaichte (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheam-smachd"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Uidheaman-smachd"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "oibseact leabaichte is co-cheangailte (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "oibseactan leabaichte is co-cheangailte (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Frèamaichean"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Ceangladairean oibseict"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Ceangladairean oibseict"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Gairm"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Ro-sheall an t-oibseact"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Ro-sheall na h-oibseactan"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Loidhne meudachd"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1123,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Oibseactan meudachd"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "oibseactan tarraing"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1141,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Gun oibseactan tarraing"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "oibseact(an) tarraing"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1168,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "Ciùb 3D"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1177,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "Ciùban 3D"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1186,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Oibseact teagnaidh"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1195,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Oibseactan teagnaidh"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "Teacsa 3D"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1213,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "Teacsaichean 3D"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1222,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "oibseact cuairteachaidh"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1231,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "oibseactan cuairteachaidh"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1240,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "Oibseact 3D"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1249,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "Oibseactan 3D"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1258,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "Ioma-cheàrnaich 3D"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1267,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "Sealladh 3D"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1276,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "Seallaidhean 3D"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "cruinne"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1294,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "cruinnean"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1303,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "le lethbhreac"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Suidhich ionad is meud %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Sguab às %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Gluais %1 an comhair a bheòil"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1339,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Gluais %1 nas fhaide an comhair a chùil"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1348,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Gluais %1 gun bheulaibh"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Gluais %1 gun chùlaibh"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1366,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Ais-thionndaidh òrdugh %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1375,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Gluais %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1384,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Atharraich meud %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1393,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Cuairtich %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Thoir flip de %1 air a' chòmhnard"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Thoir flip inghearach de %1"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Thoir flip trastanach de %1"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Thoir flip saor de %1"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Mì-dhealbhaich (claon) %1"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1447,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Cuir %1 air dòigh ann an cearcall"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1456,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Lùb %1 ann an cearcall"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1465,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Mì-dhealbhaich %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1474,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Neo-dhèan %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1483,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Atharraich roghainnean Bézier %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1492,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Atharraich roghainnean Bézier %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1501,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Dùin %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1510,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Suidhich an taobh air a dh'fhalbhas %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Suidhich a' bhuadh dhàimheach aig %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1528,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Suidhich puing cho-chomharran airson %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1537,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Buidhnich %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Dì-bhuidhnich %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1555,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Cuir na buadhan an sàs airson %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1564,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs airson %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1573,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Thoir an stoidhle far %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1582,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Iompaich %1 'na ioma-cheàrnach"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1591,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Iompaich %1 'nan ioma-cheàrnaich"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1600,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Iompaich %1 'na lùb"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Iompaich %1 'nan lùban"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Iompaich %1 'na chontur"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Iompaich %1 'nan conturan"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Co-thaobhaich %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Co-thaobhaich %1 aig a' bharr"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Co-thaobhaich %1 aig a' bhonn"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Meadhanaich %1 air a' chòmhnard"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Co-thaobhaich %1 ris an taobh chlì"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Co-thaobhaich %1 ris an taobh deas"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Meadhanaich %1 gu h-inghearach"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Meadhanaich %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Cruth-atharraich %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Co-mheasgaich %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Co-aonaich %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Thoir air falbh %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Eadar-ghearr %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Sgaoil na h-oibseactan a thagh thu"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Co-mheasgaich %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Sgoilt %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Sgoilt %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Sgoilt %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Cuir a-steach oibseact(an)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Gearr %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Slaod is leig às %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Cuir a-steach slaod is leig às"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Cuir a-steach puing ann an %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Cuir a-steach puing glaoidh ann an %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Gluais puing nan co-chomharran"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Atharraich %1 gu geomatrach"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Gluais %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Atharraich meud %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Cuairtich %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Thoir flip de %1 air a' chòmhnard"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Thoir flip inghearach de %1"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Thoir flip trastanach de %1"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Thoir flip saor de %1"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Caisead eadar-ghnìomhach airson %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Trìd-shoilleireachd eadar-ghnìomhach airson %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Mì-dhealbhaich (claon) %1"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Cuir %1 air dòigh ann an cearcall"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Lùb %1 ann an cearcall"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Mì-dhealbhaich %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Bearr %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Atharraich an rèideas le %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Atharraich %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Atharraich meud %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Gluais %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Gluais puing-dheiridh %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Cuir an ceàrn air gleus le %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Atharraich %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "TextEdit: Paragraf %1, Ràgh %2, Colbh %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 air a thaghadh"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Puing o %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 puing(ean) o %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Puing glaoidh o %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 puing(ean) glaoidh o %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Comharraich oibseactan"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Comharraich oibseactan a bharrachd"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2140,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Comharraich puingean"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2149,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Comharraich puingean a bharrachd"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2158,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Comharraich puingean glaoidh"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2167,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Comharraich puingean glaoidh a bharrachd"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2176,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Cruthaich %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2185,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Cuir a-steach %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2194,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Lethbhreac de %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2203,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Atharraich òrdugh oibseactan %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2212,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Deasaich teacsa %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2221,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Cuir a-steach duilleag"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2230,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Sguab às an duilleag"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2239,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen duilleag"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2248,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Atharraich òrdugh nan duilleagan"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2257,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Socraich duilleag cùlaibh"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2266,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Falamhaich socrachadh na duilleige cùlaibh"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2275,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Gluais socrachadh na duilleige cùlaibh"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2284,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Atharraich socrachadh na duilleige cùlaibh"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2293,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Cuir a-steach sgrìobhainn"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2302,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Cuir a-steach breath"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2311,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Sguab às am breath"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2320,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Atharraich òrdugh nam breathan"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2329,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Atharraich ainm oibseact %1 gu"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2338,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Atharraich tiotal oibseact %1 gu"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2347,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Atharraich tuairisgeul oibseact %1 gu"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2356,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2365,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "air"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2374,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "dheth"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2383,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "tha"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2392,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2401,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Seòrsa 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2410,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Seòrsa 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2419,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Seòrsa 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2428,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Seòrsa 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2437,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2446,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Gu h-inghearach"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2455,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2464,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2473,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Co-rèireach"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2482,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Co-fhreagair ris a' mheud (gach ràgh fa leth) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2491,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Cleachd buadhan righinn"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2500,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2509,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2518,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2527,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Cleachd an àirde gu lèir"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2536,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Sìnte"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2545,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2554,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Meadhan"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2563,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2572,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Cleachd an leud gu lèir"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2581,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Sìnte"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2590,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "dheth"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2599,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "boillsg"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2608,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Sgrolaich troimhe"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2617,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "fear mu seach"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2626,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Sgrolaich a-steach"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2635,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "clì"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2644,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "suas"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2653,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "deas"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2662,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "sìos"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2671,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Ceangladair bun-tomhasach"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2680,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Ceangladair loidhne"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2689,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Ceangladair dìreach"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2698,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Ceangal lùbte"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2707,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2716,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Rèideas"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2725,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "fèin-obrachail"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2734,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "a-muigh air an taobh chlì"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2743,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "'na bhroinn (meadhanaichte)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2752,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "a-muigh air an taobh deas"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2761,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "fèin-obrachail"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2770,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "air an loidhne"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2779,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "loidhne bhriste"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2788,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "fon loidhne"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2797,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "meadhanaichte"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2806,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "cearcall iomlan"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2815,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Pàidh chearcallach"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2824,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Gearradh-cearcaill"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2833,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2842,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2851,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Dath na sgàile"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2860,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Oir-loidhne le sgàil air a' chòmhnard"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2869,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Oir-loidhne le sgàil gu h-inghearach"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2878,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd na sgàile"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2887,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Sgàil 3D"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2896,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Sgàil le buaidh-astair"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2905,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Seòrsa na gairm"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2914,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Ceàrn air a thaghadh"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2923,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ceàrn"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2932,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Beàrn"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2941,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "A' chomhair a-mach"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2950,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Ionad a-mach dàimheach"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2959,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Ionad a-mach"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2968,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Ionad a-mach"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2977,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Faidh na loidhne"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2986,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Faid na loidhne gu fèin-obrachail"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2995,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rèideas an oisein"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3004,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Beàrn an iomaill chlì"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3013,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Beàrn an iomaill dheis"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3022,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Beàrn an iomaill aig a' bharr"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3031,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Beàrn an iomaill aig a' bhun"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3040,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Fèin-cho-fhreagair àirde an fhrèama"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3049,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Àirde an fhrèama air a' char as lugha"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3058,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Àirde an fhrèama air a' char as motha"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3067,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Fèin-cho-fhreagair leud an fhrèama"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3076,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Leud an fhrèama air a' char as lugha"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3085,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Leud an fhrèama air a' char as motha"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3094,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Acair teacsa inghearach"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3103,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Acair teacsa còmhnard"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3112,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Co-fhreagair an teacsa ris an fhrèam"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3121,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3130,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3139,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3148,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Soilleireachd"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3157,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Iomsgaradh"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3166,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3175,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3184,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Ais-thionndaidh"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3193,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Modh ghrafaigean"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3202,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Grunn bhuadhan"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3211,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Dìon an ionaid"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3220,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Dìon a' mheud"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3229,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Na clò-bhuail"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3238,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Taisbeanair na breatha"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3247,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Lei~bheil"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3256,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Ainm an oibseict"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3265,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "An ceàrn tòiseachaidh"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3274,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "An cèarn crìochnachaidh"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3283,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Ionad X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3292,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Ionad Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3301,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3310,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3319,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "An cèarn cuairteachaidh"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3328,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "An ceàrn fiaraidh"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3337,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Buadh neo-aithnichte"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3346,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stoidhle na loidhne"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3355,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Pàtran na loidhne"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3364,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Leud na loidhne"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3373,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Dath na loidhne"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3382,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Ceann na loidhne"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3391,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Deireadh na loidhne"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3400,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Leud ceann na loidhne"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3409,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Leud deireadh na loidhne"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3418,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Meadhanaich an ceann-saighde"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3427,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Meadhanaich an deireadh-saighde"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3436,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd na loidhne"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3445,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Alt na loidhne"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3454,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Loidhne ghlèidhte airson 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3463,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Loidhne ghlèidhte airson 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3472,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Loidhne ghlèidhte airson 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3481,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Loidhne ghlèidhte airson 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3490,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Loidhne ghlèidhte airson 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3499,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Buadhan na loidhne"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3508,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Stoidhle an lìonaidh"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3517,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Dath an lìonaidh"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3526,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Caisead"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3535,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Greannachadh"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3544,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Fillbitmap"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3553,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3562,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Àireamh de cheuman a' chaiseid"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3571,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Lìonadh na leacaige"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3580,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Ionad Fillbitmap"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3589,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Leud Fillbitmap"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3598,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Àirde Fillbitmap"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3607,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Caisead trìd-shoilleir"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3616,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Lìonadh glèidhte airson 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3625,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Chan eil meud na leacaige ann an %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3634,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Frith-àireamh X na leacaige ann an %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3643,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Frith-àireamh Y na leacaige ann an %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3652,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Sgèileadh a' Bitmap"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3661,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3670,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3679,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3688,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3697,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3706,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Bitmap glèidhte airson 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3715,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Ionad X na leacaige ann an %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3724,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Ionad Y na leacaige ann an %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3733,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Lìonadh a' chùlaibh"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3742,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Lìonadh glèidhte airson 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3751,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Lìonadh glèidhte airson 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3760,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Lìonadh glèidhte airson 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3769,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Buadhan na h-àrainne"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3778,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Stoidhle Fontwork"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3787,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Co-thaobhadh Fontwork"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3796,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Beàrnadh Fontwork"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3805,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Tòiseachadh cruth-clò Fontwork"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3814,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Sgàthan Fontwork"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3823,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Oir-loidhne Fontwork"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3832,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Sgàil Fontwork"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3841,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Dath sgàil Fontwork"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3850,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Frith-àireamh X de sgàil Fontwork"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3859,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Frith-àireamh Y de sgàil Fontwork"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3868,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Cruth bunaiteach Fontwork"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3877,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Falaich oir-loidhne Fontwork"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3886,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Trì-shoilleireachd sgàil Fontwork"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3895,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Fontwork glèidhte airson 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3904,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Fontwork glèidhte airson 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3913,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Fontwork glèidhte airson 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3922,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Fontwork glèidhte airson 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3931,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Fontwork glèidhte airson 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3940,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sgàil"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3949,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Dath na sgàile"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3958,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Beàrnadh na sgàile X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3967,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Beàrnadh na sgàile Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3976,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd na sgàile"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3985,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Sgàil 3D"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3994,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Sgàil le buaidh-astair"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4003,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Seòrsa an tuairisgeil"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4012,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Ceàrn socraichte an tuairisgeil"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4021,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Ceàrn an tuairisgeil"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4030,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Beàrnadh loidhnichean an tuairisgeil"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4039,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Slighe a-mach an tuairisgeil"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4048,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Falbhaidh an tuairisgeul air dòigh dhàimheach"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4057,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Falbhaidh an tuairisgeul air dòigh dhàimheach"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4066,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Falbhaidh an tuairisgeul air dòigh absaloideach"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4075,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Faidh loidhne an tuairisgeil"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4084,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Fèin-fhaid airson loidhnichean nan tuairisgeul"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4093,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rèideas an oisein"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4102,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Àirde an fhrèama air a' char as lugha"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4111,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Fèin-fhreagair an àirde"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4120,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Co-fhreagair an teacsa ris an fhrèam"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4129,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Beàrnadh frèam an teacsa air an taobh chlì"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4138,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Beàrnadh frèam an teacsa air an taobh deas"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4147,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Beàrnadh frèam an teacsa aig a' bharr"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4156,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Beàrnadh frèam an teacsa aig a' bhun"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4165,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Acair teacsa inghearach"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4174,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Àirde an fhrèama air a' char as motha"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4183,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Leud an fhrèama air a' char as lugha"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4192,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Leud an fhrèama air a' char as motha"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4201,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Fèin-fhreagair an leud"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4210,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Acair teacsa còmhnard"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4219,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Teacsa ruith"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4228,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Comhair an teacsa ruith"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4237,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Tòisichidh an teacsa 'na bhroinn"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4246,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Crìochnaichidh an teacsa 'na bhroinn"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4255,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Co mheud turas a ruitheas e"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4264,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Astar an teacsa ruith"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4273,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Meud an teacsa ruith"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4282,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Sruthadh teacsa na h-oir-loidhne"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4291,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Cuir an cruth air gleus"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4300,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Buadhan air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4309,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Cleachd beàrnadh eadar dà loidhne a tha neo-eisimeileach on chruth-chlò"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4318,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Paisg na faclan ann an cruth"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4327,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Fèin-leudaich an cruth a-rèir an teacsa"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4336,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw glèidhte airson 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4345,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw glèidhte airson 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4354,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Seòrsa a' cheangladair"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4363,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Beàrnadh còmhnard an oibseict 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4372,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Beàrnadh inghearach an oibseict 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4381,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Beàrnadh còmhnard an oibseict 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4390,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Beàrnadh inghearach an oibseict 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4399,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Beàrnadh-glaoidh an oibseict 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4408,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Beàrnadh-glaoidh an oibseict 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4417,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Àireamh de loidhnichean a ghabhas gluasad"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4426,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Frith-àireamh na loidhne 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4435,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Frith-àireamh na loidhne 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4444,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Frith-àireamh na loidhne 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4453,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Seòrsa a' mheudachd"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4462,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Luach na meudachd - ionad còmhnard"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4471,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Luach na meudachd - ionad inghearach"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4480,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Beàrnadh nan loidhnichean meudachd"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4489,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Aomadh loidhne cobhair na meudachd"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4498,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Beàrnadh loidhne cobhair na meudachd"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4507,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Backlog loidhne cobhair na meudachd 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4516,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Backlog loidhne cobhair na meudachd 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4525,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Meudachd na h-oir ìochdarach"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4534,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Luach na meudachd thairis air loidhne na meudachd"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4543,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Cuairtich luach na meudachd le 180 ceum"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4552,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Aomadh loidhne na meudachd"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4561,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4570,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Factar sgèilidh a bharrachd"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4579,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Sealladh an aonaid tomhais"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4588,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Fòrmat luach na meudachd"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4597,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Fèin-socrachadh ionad luach na meudachd"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4606,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "An ceàrn airson fèin-socrachadh ionad luach na meudachd"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4615,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Dearbhadh cèarn luach na meudachd"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4624,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Cèarn luach na meudachd"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4633,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Àitichean deicheach"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4642,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Meudachd glèidhte airson 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4651,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Meudachd glèidhte airson 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4660,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Meudachd glèidhte airson 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4669,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Seòrsa a' chearcaill"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4678,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "An ceàrn tòiseachaidh"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4687,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "An ceàrn crìochnachaidh"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4696,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Cearcall glèidhte airson 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4705,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Cearcall glèidhte airson 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4714,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Cearcall glèidhte airson 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4723,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Cearcall glèidhte airson 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4732,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Ionad an oibseict fo dhìon"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4741,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Meud an oibseict fo dhìon"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4750,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Oibseact, so-chlò-bhualaidh"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4759,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Oibseact, so-fhaicsinneach"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4768,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "ID na leibheil"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4777,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Breath"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4786,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Ainm an oibseict"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4795,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Ionad X, iomlan"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4804,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Ionad Y, iomlan"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4813,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Leud iomlan"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4822,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Àirde, iomlan"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4831,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Ionad singilte X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4840,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Ionad singilte Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4849,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Leud singilte"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4858,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Àirde shingilte"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4867,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Leud loidigeach"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4876,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Àirde loidigeach"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4885,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Ceàrn cuairteachaidh singilte"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4894,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Cèarn fiaraidh singilte"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4903,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Guais air a' chòmhnard"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4912,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Gluais gu h-inghearach"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4921,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Atharraich meud X, singilte"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4930,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Atharraich meud Y, singilte"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4939,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Cuairteachadh singilte"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4948,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Fiaradh singilte còmhnard"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4957,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Fiaradh singilte inghearach"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4966,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Atharraich meud X, iomlan"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4975,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Atharraich meud Y, iomlan"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4984,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Cuairtich a h-uile"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4993,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Fiaradh còmhnard, iomlan"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5002,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Fiaradh inghearach, iomlan"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5011,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Puing cho-chomharran 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5020,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Puing cho-chomharran 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5029,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Puing cho-chomharran 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5038,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Puing cho-chomharran 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5047,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5056,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Seall na peilearan"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5065,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Eagadh an àireamhachaidh"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5074,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Ìre an àireamhachaidh"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5083,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5092,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eagan"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5101,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar paragrafan"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5110,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Beàrnadh eadar loidhnichean"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5119,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Co-thaobhadh a' pharagraif"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5128,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabladairean"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5137,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a' chruth-chlò"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5146,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Seata charactairean"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5155,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Meud a' chruth-chlò"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5164,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Leud a' chruth-chlò"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5173,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Trom (tiughad)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5182,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5191,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Os-loidhne"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5200,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5209,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5218,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5227,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Sgàil a' chruth-chlò"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5236,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Os-sgrìobhte/Bun-sgrìobhte"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5244,318 +4664,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Fo-ghearradh de làimh"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Gun loidhne fo àitichean bàna"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Tabladair"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Briseadh loidhne roghainneil"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Caractair nach gabh iompachadh"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Raointean"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Dearg"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Uaine"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Gorm"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Soilleireachd"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Iomsgaradh"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Ais-thionndaidh"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Modh ghrafaigean"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Bearr"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Oibseact mheadhanan"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Oibseactan mheadhanan"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Cuir buadhan a' chlàir an sàs"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Cuir a-steach colbh"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Sguab às an colbh"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Sguab às an ràgh"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Sgoilt na ceallan"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Fòrmataich na ceallan"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Sgaoil na ràghan"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Sgaoil na colbhan"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Stoidhle a' chlàir"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Roghainnean stoidhle a' chlàir"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Clàr"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Clàir"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "Fontworks"
diff --git a/source/gd/svx/source/table.po b/source/gd/svx/source/table.po
index b987fdc61e6..4bdfaacac1e 100644
--- a/source/gd/svx/source/table.po
+++ b/source/gd/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
index b6c6e121ae3..53ffc908613 100644
--- a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 00:54+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Buaidh-astair"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "Co-~shìnte"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Teagnadh dhan Iar-Thuath"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Teagnadh dhan Tuath"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Teagnadh dhan Ear-Thuath"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Teagnadh dhan Iar"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Teagnadh an comhair a chùil"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Teagnadh dhan Ear"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Teagnadh dhan Ear-Thuath"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Teagnadh dhan Deas"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Teagnadh dhan Ear-Dheas"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Comhair an teagnaidh"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Gnàthaichte..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "~Neo-chrìochnachd"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneachd an teagnaidh"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Soilleir"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "À~bhaisteach"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Doilleir"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Solas an teagnaidh"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "Frèam ~uèireach"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "Neo-~lìomharra"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plastaig"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "~Miotailt"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Uachdar an teagnaidh"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Doimhneachd an teagnaidh"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Dath an teagnaidh"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 òirleach"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 òirleach"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 òirleach"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 òirleach"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 òirlich"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathan"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paileid nan dathan"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Gun lìonadh"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Stoidhle an iomaill"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Dath an iomaill"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Soilleireachadh"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Falamhaich am fòrmatadh"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Lorg"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gnìomhan ri neo-dhèanamh: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Gnìomhan ri neo-dhèanamh: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gnìomhan ri ath-dhèanamh: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Gnìomhan ri ath-dhèanamh: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Modh ghrafaigean"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Soilleireachd"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Iomsgaradh"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Tagh stoidhle Fontwork:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Briog air gus an teacsa a dheasachadh"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Gailearaidh Fontwork"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "~Co-thaobhaich ris an taobh chlì"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Meadhanaich"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Co-~thaobhaich ris an taobh deas"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Comhair an fhacail"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "C~omhair an t-sìnidh"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh Fontwork"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "Glè ~theann"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "Tea~nn"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "À~bhaisteach"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "~Fuasgailte"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Glè f~huasgailte"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Gnàthaichte..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Fo-ghearradh paidhrichean de charactairean"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Beàrnadh caractairean Fontwork"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/toolbars.po b/source/gd/svx/source/toolbars.po
index eedc1d54d8d..c13e28f36a9 100644
--- a/source/gd/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/gd/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Cuir cruth Fontwork an sàs"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Cuir àirde co-ionnann nan litrichean Fontwork an sàs"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Cuir co-thaobhadh Fontwork an sàs"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Cuir beàrnadh caractairean Fontwork an sàs"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Teagnadh"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Teagnadh air/dheth"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Claon sìos"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Claon suas"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Claon gun taobh chlì"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Claon gun taobh deas"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Atharraich doimhneachd an teagnaidh"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Atharraich a' chomhair"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Atharraich seòrsa an teagnaidh"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Atharraich an solas"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Atharraich an t-soilleireachd"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Atharraich uachdar an teagnaidh"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 3514b70ea16..126de90cc4c 100644
--- a/source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Comhair an iompachaidh"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "Cleachd tionnaidhean nan caractairean a chleachdar ann an Taidh Bhàn, SAR Hong Kong agus Macath~u"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Briathran coitcheann"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Eadar-theangaich briathran ~coitcheann"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "D~easaich briathran..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Iompachadh Sìneach"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Sìnis ~thradaiseanta 'na Shìnis shimplichte"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Sìnis Shimplichte 'na Shìnis thradaiseanta"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Mapadh contrarra"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Briathair"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapadh"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Roghainn"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Cèin"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Ainm-àite"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnothach"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Buadhair"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Gnàthas-cainnte"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Giorrachadh"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Àireamh"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Ainmear"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Gnìomhair"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Ainm malairt"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Deasaich am faclair"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Comhair an iompachaidh"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "Cleachd tionnaidhean nan caractairean a chleachdar ann an Taidh Bhàn, SAR Hong Kong agus Macath~u"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Briathran coitcheann"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Eadar-theangaich briathran ~coitcheann"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "D~easaich briathran..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Iompachadh Sìneach"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Sìnis ~thradaiseanta 'na Shìnis shimplichte"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Sìnis Shimplichte 'na Shìnis thradaiseanta"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Mapadh contrarra"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Briathair"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapadh"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Roghainn"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Cèin"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Ainm-àite"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnothach"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Buadhair"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Gnàthas-cainnte"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Giorrachadh"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Àireamh"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Ainmear"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Gnìomhair"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Ainm malairt"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/core/layout.po b/source/gd/sw/source/core/layout.po
index 794e8db171a..31a456bba17 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Briseadh duilleige de làimh"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/core/undo.po b/source/gd/sw/source/core/undo.po
index 42cbb0f9599..5c640c8004f 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866156.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "cha ghabh seo a dhèanamh"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Sguab às $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Cuir a-steach $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Sgrìobh thairis air: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Paragraf ùr"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Cuir an sàs na buadhan"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ath-shuidhich na buadhan"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Atharraich an stoidhle: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Cuir a-steach faidhle"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Sguab às an comharra-lìn: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Cuir a-steach comharra-lìn: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Seòrsaich an clàr"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Seòrsaich an teacsa"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Cuir a-steach clàr: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Dèan lethbhreac de: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Ruith macro"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Cuir a-steach cèis-litreach"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Dèan lethbhreac de: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -259,16 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Gluais: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Cuir a-steach cairt %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Cuir a-steach frèam"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Sguab às am frèam"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmataich"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Cuir a-steach earrann"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Sguab às an earrann"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Atharraich an earrann"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Atharraich dìon le facal-faire"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Atharraich na luachan bunaiteach"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir an àite na stoidhle: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -385,9 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
-#. #+uI
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Comhair an teacsa"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Àrdaich/Ìslich an oir-loidhne"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Gluais an oir-loidhne"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Cuir a-steach àireamhachadh"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Àrdaich an leibheil"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Ìslich an leibheil"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Gluais na paragrafan"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Cuir a-steach oibseact tarraing: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Àireamh air/dheth"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Meudaich an eag"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Lughdaich an eag"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Cuir a-steach caipsean: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Atharraich am bun-nòta"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Sgoilt an clàr"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Sguir dhen bhuadh"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Co-aonaich an clàr"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Atharraich litrichean mòra 's beaga"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Sguab às an t-àireamhachadh"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Oibseactan tarraing: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Buidhnich na h-oibseactan tarraing"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Dì-bhuidhnich na h-oibseactan tarraing"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Sguab às na h-oibseactan tarraing"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Cuir rud an àite ghrafaigean"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Sguab às na grafaigean"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Sguab às an t-oibseact"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Cuir an sàs buadhan a' chlàir"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Sguab às an ràgh/colbh"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Sguab às an colbh"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Sguab às an ràgh"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Sgoilt na ceallan"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Co-aonaich na ceallan"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Fòrmataich na ceallan"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Thoir air falbh clàr-amais/clàr"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Suidhich an cùrsair"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Ceangail frèamaichean teacsa"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Dì-cheangail frèamaichean teacsa"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Atharraich roghainnean a' bhun-nòta"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Atharraich roghainnean an nòte-deiridh"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhrèama: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Roghainn Ruby"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "cuir a-steach putan URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "thoir air falbh susbaint dho-fhaicsinneach"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr/clàr-amais"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "stòr-bhòrd"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "ioma-thaghadh"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Taidhpeadh: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "na nochdas de"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 taba(ichean)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 brisidhean-loidhne"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "briseadh duilleige"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "briseadh cuilbh"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Cuir a-steach $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Sguab às $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Dh'atharraich na buadhan"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Dh'atharraich an stoidhle"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "iomadh atharrachadh"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 atharrachaidhean"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Atharraich an stoidhle duilleige: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle duilleige: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle duilleige: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle duilleige: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Dh'atharraich am bann-cinn/bann-coise"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Dh'atharraich an raon"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle paragraif: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle paragraif: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle pharagraif: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle caractair: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle caractair: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle charactair: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle frèama: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle frèama: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle fhrèama: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Cruthaich stoidhle àireamhachaidh: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Sguab às an stoidhle àireamhachaidh: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air an stoidhle àireamhachaidh: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Cuir ainm ùr air a' chomharra-lìn: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart clàir-amais"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Sguab às innteart a' chlàir-amais"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "raon"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafan"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "frèam"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "foirmle"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "cairt"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "beachd"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "tar-iomradh"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "sgriobt"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "innteart ann an liosta nan tùsan"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "caractair sònraichte"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "bun-nòta"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "dealbh"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "oibseact(an) tarraing"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "clar: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1421,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Atharraich tiotal an oibseact $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/core/unocore.po b/source/gd/sw/source/core/unocore.po
index 8815ea9a62b..ef28e6a13b3 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ràgh %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Colbh %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index 73f3b5683ea..b7a68c0149e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487629.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "D~uilleag..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Bun-sgrìobhte"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Blocaichte"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Beàrnadh loidhnichean"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Raointean..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Bun-nòta/Nòta-deiridh..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -136,7 +125,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "An ath-atharrachadh"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "An t-atharrachadh roimhe"
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -146,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Innteart ~ann an liosta nan tùsan..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -156,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Deasaich an ceangal-lin..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -166,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Dèan ~lethbhreac de sheòladh a' cheangail-lìn"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -176,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Thoir air ~falbh an seòladh-lìn"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -186,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "D~easaich an ceangal-lin"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -196,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -206,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -216,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Lean air adhart leis an àireamhachadh roimhe"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -226,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Suas aon ìre"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -236,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Sìos aon ìre"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -246,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Ù~raich an clàr-amais/clàr"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -256,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Deasaich an clàr-amais/clàr"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -266,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Sguab às an clàr-amais/clàr"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -276,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "Cai~psean..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -286,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Clàr..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -296,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Co-aonaich na clàir"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -306,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Sg~oilt an clàr"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -316,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~Fòrmat nan àireamhan..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -326,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Co-aonaich"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -336,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Sgoilt..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -346,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -356,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -366,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -376,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Pròiseact"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -386,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Neo-dhìon"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -396,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cealla"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -406,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "À~irde..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -416,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -426,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Àirde ~as fhearr"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -436,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Beàrnaich gu cothromach"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -446,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -456,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -466,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -476,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -486,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Leud..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -496,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Le~ud as fhearr "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -506,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "B~eàrnaich gu cothromach"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -516,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -526,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Cu~ir a-steach..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -536,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -546,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -556,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~acsa..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -566,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ainm..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -576,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Tuairisgeul..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -586,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "Frèa~m..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -596,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Gluais an comhair a ~bheòil"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -606,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Gluais an comhair a chùil"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -616,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -626,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -636,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -646,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Sguab às a~m beachd"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -656,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Sguab às gach beachd ~le $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -666,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Sguab às gac~h beachd"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -675,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -684,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -694,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Crìochan a' chlàir"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -704,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "~Aithneachadh àireamhan"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -714,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -724,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "D~easaich an contur..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -734,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Gun phasgadh"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -744,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Pasgadh na duilleige"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -754,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -764,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Paisg ~troimhe"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -774,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -784,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -794,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Paisg"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -803,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -813,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Gun phasgadh"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -823,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Pasgadh na duilleige"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -833,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Pasgadh d~uilleige as fhearr"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -843,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Paisg ~troimhe"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -853,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -863,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -873,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -883,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Paisg"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -893,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Ris an ~fhrèam"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -903,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -913,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Ris a' ~pharagraf"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -923,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Ris a' ~charactair"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -933,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Mar c~haractair"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -943,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "A~cair"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -952,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheam-smachd"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -961,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Teacsa an oibseict tarraing"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -971,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Sguab às ~nòta an atharrachaidh"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -980,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -990,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Socraich"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1000,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1010,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Meadhanai~chte"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1020,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1030,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "~Bunait aig a' bharr"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1040,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Bunait sa ~mheadhan"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1050,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "B~unait aig a' bhonn"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1060,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Co-~thaobhadh"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1070,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Dealbh..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1079,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1089,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Oibseact..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1098,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1107,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Teacsa an oibseict tarraing"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1117,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "An duilleag roimhe"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1127,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1137,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1147,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Dùin an ro-shealladh"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1156,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Oibseact mheadhanan"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1166,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Iomall is cùlaibh..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1176,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Deasaich am briseadh duilleige..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1186,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1195,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Mearachd leughaidh"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1204,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a shealltainn."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1213,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Mearachd a' cur lethbhreac air an stòr-bhòrd."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1222,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1232,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Thachair mearachd le fòrmat an fhaidhle."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1242,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Mearachd le leughadh an fhaidhle."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1252,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Mearachd leis an fhaidhle ion-chuir."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1262,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Chan e faidhle %PRODUCTNAME a tha seo."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1272,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Deireadh faidhle ris nach robh dùil."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1282,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Chan urrainn dhut faidhlichean fhosgladh a tha fo dhìon facail-fhaire."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1292,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Chan e faidhle WinWord6 a tha seo."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1302,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1312,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd a lorg ann am fòrmat an fhaidhle aig $(ARG1)(row,col)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1322,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Chaidh am faidhle ath-sgrìobhadh ann an tionndadh nas ùire."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1332,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Chan e faidhle WinWord97 a tha seo."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1342,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh an fhaidhle."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Tionndadh cearr na sgrìobhainne fhèin-teacsa."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1372,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1382,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1392,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Mearachd inntearnail ann am fòrmat faidhle %PRODUCTNAME Writer."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1402,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "Dh'atharraich $(ARG1)."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1412,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil $(ARG1) ann."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1422,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Chan urrainn dhut na ceallan a sgoltadh tuilleadh."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1432,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Cha ghabh colbhan a bharrachd a chur a-steach."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1442,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Chan urrainn dhut structar de chlàr co-cheangailte atharrachadh."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1452,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Cha robh tarraing sam bith ann a ghabh a leughadh."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1462,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Chaidh am faidhle seo a shàbhaladh le WinWord sa mhodh \"Fast Save\". Thoir a' chromag on roghainn \"Allow Fast Saves\" ann am WinWord agus sàbhail am faidhle a-rithist."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1472,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a leughadh."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1482,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile buadh a chlàradh."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1492,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a luchdadh mar ghrafaig."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1502,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Cha do ghabh a h-uile oibseact OLE a shàbhaladh mar ghrafaig."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1512,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a luchdadh gu h-iomlan."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1522,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh gu h-iomlan."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1536,7 +1402,6 @@ msgstr ""
"Tha macrothan %PRODUCTNAME Basic san sgrìobhainn HTML seo.\n"
"Cha deach a shàbhaladh leis na roghainnean às-phortaidh làithreach."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1546,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Mearachd le sgrìobhadh na fo-sgriobhainne $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1556,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Chaidh mearachd fòrmataidh a lorg san fhaidhle san fho-sgrìobhainn $(ARG1) aig $(ARG2)(row,col)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1565,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Clò-bhuail na litrichean foirm"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1574,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ag atharrachadh cunntadh na duilleige"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1584,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean a' pharagraif"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1594,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Gach stoidhle"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1604,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1614,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1624,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1634,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Stoidhlean teacsa"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1644,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Stoidhlean caibidil"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1654,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Stoidhle liosta"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1664,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Stoidhlean clàir-amais"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1674,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Stoidhlean sònraichte"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1684,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Stoidhlean HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1694,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Stoidhlean cumhach"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1704,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stoidhlean caractair"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1714,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1724,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1734,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1744,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Stoidhlean frèama"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1754,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1764,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1774,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1784,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stoidhlean duilleige"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1794,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1804,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1814,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1824,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Stoidhlean liosta"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1834,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1844,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1854,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1863,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1872,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1881,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1890,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1899,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn fhosgladh."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1908,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a chruthachadh."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1917,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Cha deach a' chriathrag a lorg."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1926,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1935,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Ainm is slighe na prìomh-sgrìobhainne"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1944,7 +1768,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Ainm is slighe na sgrìobhainne HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Deasaich an sgriobt"
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1953,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Mearachd a' cur a' phuist."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1962,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Facal-faire mì-dhligheach"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1971,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1980,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1989,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Ag ion-phortadh na sgrìobhainne..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1998,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Ag às-phortadh na sgrìobhainne..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2007,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2016,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "A' sàbhaladh na sgrìobhainne..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2025,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Ath-dhuilleagadh..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2034,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "A' fòrmatadh na sgrìobhainne gu fèin-obrachail..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2043,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Ag ion-phortadh nan grafaigean..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2052,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "'Ga lorg..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2061,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "'Ga fhòrmatadh..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2070,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "'Ga chlò-bhualadh..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2079,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "'Ga iompachadh..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2088,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Litir"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2097,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Dearbhadh an litreachaidh..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2106,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Tàthanachadh..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2115,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "A' cur a-steach a' chlàir-amais..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2124,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Ag ùrachadh a' chlàir-amais..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2133,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "A' cruthachadh a' ghearr-chunntais..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2142,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Freagarraich na h-oibseactan..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2151,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Feumaidh tu an gleus \"neo-dhèan\" a chur dheth mus urrainn dhut seo a dhèanamh. A bheil tu airson an gleus \"neo-dhèan\" a chur à comas?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2160,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2169,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafaigean"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "duilleag bhàn"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2227,7 +2028,6 @@ msgstr ""
"Tha torr mòr dàta agad air an stòr-bhòrd.\n"
"A bheil thu am beachd an dàta air a' bhòrd a chleachdadh ann an aplacaidean eile?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2242,7 +2042,6 @@ msgstr ""
"dh'iompaicheas tu e 'na HTML. A bheil \n"
"thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2255,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut an còd tùsail a shealltainn ach ma chaidh a shàbhaladh an cruth HTML.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh mar HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2264,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Gearr-chunntas: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2273,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "air a sgaradh le: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Oir-loidhne: Leibheil "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Stoidhle: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Àireamh na duilleige: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2318,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Briseadh ro dhuilleag ùr"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2327,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Teacsa Siarach: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2336,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Teacsa Àiseanach: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2345,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ùghdar neo-aithnichte"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2354,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Ma nì thu seo, thèid liosta nan gnìomhan as urrainn dhut neo-dhèanamh a sguabadh às. Bidh gach atharrachadh ann a chuir thu an sàs roimhe ach cha ghabh an neo-dhèanamh. A bheil thu airson leantainn air adhart leis an fhòrmatadh?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2363,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Tha raointean stòr-dàta sheòlaidhean san sgrìobhainn agad. A bheil thu airson litir foirme a chlò-bhualadh?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2379,7 +2165,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thoir sùil air roghainnean a' cheangail."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2389,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Sgrùd roghainnean a' cheangail..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2398,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Cha deach tùs dàta a shuidheachadh fhathast. Feumaidh tu tùs dàta, leithid stòir-dhàta, gus na raointean a lìonadh le dàta (can ainmean is seòlaidhean)."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2407,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Bàr nam foincsean (am modh seallaidh)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2416,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Na seall an rabhadh seo ~dhomh a-rithist"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2425,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Àireamhachadh oir-loidhneach"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2434,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Faclan: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2443,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Faclan: $1 Air an taghadh: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2452,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2461,16 +2238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Samhla"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir fèin-fhòrmat ris"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,16 +2254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às am fèin-fhòrmat"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,16 +2270,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Thèid am fèin-fhòrmat a leanas a sguabadh às:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-fhòrmat"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Faoi"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Gearr"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2542,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Màrt"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Tuath"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,16 +2326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Meadhan"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde a Deas"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,9 +2356,7 @@ msgstr ""
"Cha deach am fèin-fhòrmat a dh'iarr thu a chruthachadh. \n"
"Feuch ris a-rithist le ainm eile."
-#. f3:t
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NUMERIC\n"
@@ -2603,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Àireamh"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2612,17 +2372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Col~bh"
+msgstr "Colbh"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2631,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Lom"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2640,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Deasaich innteart nan tùsan"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2649,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
index f7395591b01..ea92b27fc05 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866217.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -56,9 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Stoidhle paragraif: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -123,9 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Stoidhle duilleige: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Seall ceann-litrichean a-nuas"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~Facal slàn"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Àirea~mh de charactairean:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Loidhnichean"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Am beàrn ris an teacsa"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "~Stoidhle caractair"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Teacsa bodhaig"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Leibheil 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Leibheil 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Leibheil 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Leibheil 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Leibheil 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Leibheil 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Leibheil 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Leibheil 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Leibheil 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Leibheil 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~Gabh a-steach am paragraf seo san àireamhachadh loidhne"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "~Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Stoidhle ~chumhach"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Co-theac~sa"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragrai~f"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "T~hoir air falbh"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Cuir ~an sàs"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Bann-cinn a' chlàir"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1d leibheil oir-loidhne"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2na leibheil oir-loidhne"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3s leibheil oir-loidhne"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4mh leibheil oir-loidhne"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5mh leibheil oir-loidhne"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6mh leibheil oir-loidhne"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7mh leibheil oir-loidhne"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8mh leibheil oir-loidhne"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9mh leibheil oir-loidhne"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10mh leibheil oir-loidhne"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1d leibheil àireamhachaidh"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2na leibheil àireamhachaidh"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3s leibheil àireamhachaidh"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4mh leibheil àireamhachaidh"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5mh leibheil àireamhachaidh"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6mh leibheil àireamhachaidh"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7mh leibheil àireamhachaidh"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8mh leibheil àireamhachaidh"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9mh leibheil àireamhachaidh"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10mh leibheil àireamhachaidh"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/config.po b/source/gd/sw/source/ui/config.po
index f13f0ee3d9b..c0036ba7c79 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866228.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Na roghainnean co-chòrdalachd airson %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Na roghainnean ~fòrmataidh a mholar airson"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "R~oghainnean"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ath-shuidhich"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Cleach~d mar bhun-roghainn"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Roghainnean a' chleachdaiche>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson na roghainnean co-chòrdalachd airson na teamplaid bhunaiteach atharrachadh?\n"
"Bidh buaidh aige seo air gach sgrìobhainn ùr a tha stèidhichte air an teamplaid bhunaiteach."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Cleachd meatraigeach a' chlò-bhualadair airson fòrmatadh na sgrìobhainne"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Cuir beàrnadh eadar paragrafan is clàir (san sgrìobhainn làithreach)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Cuir ris beàrnadh eadar paragrafan is clàir aig barr nan duilleagan (san sgrìobhainn làithreach)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Cleachd fòrmatadh taba-stadaichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Na cuir àite bàn a bharrachd eadar loidhnichean de theacsa"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Cleachd beàrnadh loidhnichean %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Cuir ris beàrnadh pharagrafan is clàir aig bonn de cheallan clàir"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Cleachd socrachadh ionad oibseactan %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Cleachd pasgadh-teacsa %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 mun cuairt air oibseactan"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Gabh beachd air an stoidhle phasgaidh nuair a shocraichear ionad de dh'oibseactan"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Leudaich na beàrnan eadar faclan air loidhnichean sa bheil brisidhean loidhne ann am paragrafan blocaichte"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùrachadh"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a luchdaichear"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~An-còmhnaidh"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Ma nithear iarrtas"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Na ~dèan seo idir"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Raointean"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Cairtean"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -300,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -310,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Taba-stadaichean"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -320,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Cleachd modh duilleige ceàrnagach airson griod an teacsa"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Cuir aonad caractair an comas"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Cunntas nam faclan"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -348,9 +316,8 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradairean a bharrachd"
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgstr ""
"Cuir ris caipseanan gu fèin-\n"
"obrachail nuair a chuirear a-steach:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Clàr %PRODUCTNAME Writer"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Frèam %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Dealbh %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE eile"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Àireamhacha~dh"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Cuir an sàs iomall is sgàil"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Aig an toiseach"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Aig an deireadh"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millemeatair"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Ceudameatair"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meatair"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Cilemeatair"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Òirleach"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Troigh"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mìltean"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Puing"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Caractair"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Fiosrachadh a' chleachdaiche"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~D' ainm"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~Seòladh puist-dealain"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Cuir ~freagairtean do dhiofar seòlaidhean puist-dhealain"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "A~n seòlaidh freagairt"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Ain~m an fhrithealaiche"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "Cleachd ceangal ~tèarainte (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Dea~rbhadh an fhrithealaiche"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Cuir na roghainnean ~fo dheuchainn..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Post-d co-aonaichte"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME a' cur roghainnean a' chunntais phuist fo dheuchainn..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Mearachdan"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Cuir roghainnean a' chunntais fo dheuchainn"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Stèidhich ceangal lìonraidh"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Lorg frithealaiche a' phuist a-mach"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Soirbhich leis"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Dh'fhàillig e"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal a dhèanamh ri frithealaiche a' phuist a-mach. Thoir sùil air roghainnean an t-siostaim agad agus roghainnean %PRODUCTNAME. Thoir sùil air ainm an fhrithealaiche, air a' phort agus roghainnean nan ceanglaichean tèarainte."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Feumaidh fri~thealaiche a' phuist a-mach (SMTP) dearbhadh"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Feumaidh frithealaiche a' phui~st a-mach (SMTP) dearbhadh fa leth"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Frithealaiche a' phuist a-mach:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Tha fr~ithealaiche a' phuist a-mach a' cleachdadh an aon-dearbhadh 's a tha frithealaiche a' phuist a-steach a' cleachdadh. Cuir a-steach roghainnean frithealaiche a' phuist a-steach."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Frithealaiche a' phuist a-steach:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Ai~nm an fhrithealaiche"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Ainm-cl~eachdaiche"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Facal-faire"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Dearbhadh an fhrithealaiche"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Loidhnichean treòrachaidh"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Loidh~nichean cuideachaidh nuair a ghluaisear rud"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Seall"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Bàr-~sgrolaidh còmhnard"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "A~m bàr-sgrolaidh inghearach"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "~Rùilear"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Rù~ilear còmhnard"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Rùilear i~nghearach"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Co-thaobhaichte air an taobh deas"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Sgroladh sèi~mh"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Gra~faigean is oibseactan"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~Clàir "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Tarraingean is ~uidheaman-smachd"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Cò~dan raoin"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Aonad tomhais"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "Dealbhan is ~oibseactan"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "D~uilleagan clì"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Duillea~gan deasa"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Beachdan a-~mhàin"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "D~eireadh na duilleige"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Tr~eidhe a' phàipeir o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Fa~cs"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Bunaiteach"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Ceann-~sgrìobhadh"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Liosta"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "C~aipsean"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Clàr-a~mais"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "A~n sgrìobhainn làithreach a-mhàin"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Bun-r~oghainn"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Àiseanach"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Siarach"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Ceann-~sgrìobhadh"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Ath-nochd air gach ~duilleag"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Na sgoilt"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "I~omall"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Ion-chur ann an clàir"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Aithneachadh àireamhan"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Aithneachadh fòrmat àireamhan"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Làimhseachadh meur-chlàir"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Gluais na ceallan"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Colbhan"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Cuir a-steach cealla"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Ràg~h"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Giùlan nan ràghan/colbhan"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Socraich~te"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Cha bhi buaidh ach air an àrainn faisg air"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Socraichte, c~o-rèireach"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air a' chlàr gu lèir"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Caochlaideach"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Bidh buaidh aig atharraichean air meud a' chlàir"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Deireadh a' ~pharagraif"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Tàthanan g~nàthaichte"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~Beàrnan"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Beàrnan ~neo-bhristidh"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Ta~baichean"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Brisid~hean"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Raointean: ~Teacsa falaichte"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Raointean: ~Paragrafan falaichte"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cùrsair dìreach"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Cùrsair ~dìreach"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Co-thaobhadh paragra~fan"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "~Marghan a' pharagraif chlì"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabaichean"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "T~abaichean is beàrnan"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "An cùrsair ann an àrainnean fo dhìon"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Taic leis a' cho-dhealbhachd"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Co-thaobhadh bun-loidhne matamataig"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%s %PRODUCTNAME"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2113,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2123,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Clò-bh~uail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2223,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2233,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Beachdan a-mhàin"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Beachdan"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2273,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Taobhan na duilleige"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Gach duilleag"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Duilleagan cùil/duilleagan clì"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2303,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Duilleagan aghaidh/duilleagan deasa"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2313,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Sgriobt clì gu deas"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Sgriobt deas gu clì"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Rainse is lethbhreacan"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Gach ~duilleag"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Duillea~gan"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "An ~taghadh"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2403,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~Fèin-obrachail"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2413,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "A-rèir fa~cail"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2423,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "A-~rèir caractair"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2433,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2443,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Cleachd ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Leig ~seachad aonadan de dh'fhaid"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Sealladh an teacsa"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Innteartan"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Loidhne fodha"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Fo-loidhne: dùbailte"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Litrichean mòra"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litrichean beaga"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Ceann-litrichean beaga"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Cruth-clò an teacsa"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2593,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2603,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2613,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Na chaidh a sguabadh às"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2633,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2643,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2653,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2663,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Buadhan a chaidh atharrachadh"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2673,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2683,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2693,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2703,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Loidhnichean a dh'atharraich"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2713,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "C~omharraich"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2723,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2733,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Marghan clì"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2743,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Marghan deas"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2753,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Marghan a-muigh"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2763,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Marghan a-staigh"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2773,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2783,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "A-rèir an ùghdair"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
index f5fc51cb01d..f3b7ca76de7 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Cuir co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte air gleus"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Ionad bloca nan seòladh"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Co-thaobhaich ri bodhaig an teacsa"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "On taobh ch~lì"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "On ~bharr"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Ionad na fàilte"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "S~uas"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Sì~os"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Sù~m"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Cruthaich fàilte"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Cuir a' cho-dhealbhachd air gleus"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Cuir dreach pearsanta air an sgrìobhainn"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Draoidh a' phuist cho-aonaichte"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean. Briog air \"%1\" gus faightearan a thaghadh o liosta eile. Mur eil liosta sheòlaidhean agad, 's urrainn dhut tè a chruthachadh 's tu a' briogadh air \"%2\"."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "'S ann o na h-àitichean seo a tha na faightearan agad:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Cruthaich..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Cri~athraich..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "A~tharraich an clàr..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Fiosrachadh seòlaidh"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Lorg..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "~Gnàthaich..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Seall àireamh an ~innteirt"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Liosta sheòlaidhean ùr"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "L~org"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "~Na lorg ach ann an"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Lorg innteart"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "~Eileamaidean liosta nan seòlaidhean"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "Cui~r ainm ùr air..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Gnàthaich liosta nan seòladh"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Ai~nm na h-eileamaide"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Cuir ainm ùr air an eileamaid"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Tha barrachd air aon chlàr san fhaidhle a thagh thu. Tagh an clàr sa bheil an liosta sheòlaidhean a bu chaomh leat cleachdadh."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Ro-shealla~dh"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tagh an clàr"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Ro-sheall is deasaich an sgrìobhainn"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Chì thu ro-shealladh dhen sgrìobhainn cho-aonaichte an-dràsta. Gus ro-shealladh de sgrìobhainn eile fhaicinn, briog air aon dhe na saighdean."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Faig~htear"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "A' chiad dhiubh"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Am fear roimhe"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "An ath-fhear"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Mu dheireadh"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Fàg às a~m faightear seo"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma bhriogas tu air \"Deasaich an sgrìobhainn...\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut post co-aonaichte a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Deasaich an sgrìobhainn..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Dè seòrsa sgrìobhainn a bu toigh leat cruthachadh?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~Litir"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~Teachdaireachd puist-dhealain"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Litir:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Cuir litir do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna litrichean agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon litir."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Cuir post-dealain do bhuidheann de dhaoine. Faodaidh bloca de sheòlaidhean a bhith sna puist-dhealain agus fàilte. 'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air gach aon phost-dealain."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "Cha b' urrainn do %PRODUCTNAME ceangal Java Mail a lorg. Mus urrainn dhut post-dealain a chur le %PRODUCTNAME, bidh agad ris an tionndadh as ùire de Java Mail a stàladh. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh mu Java Mail air an eadar-lìon aig 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< chan eil seo ri fhaighinn >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Cuir a-steach fàilte phearsanta"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Boir~eann"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "~Fireann"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Ù~r..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "'S e boireannach a gheibh seo a-rèir an raoin ann an liosta nan seòladh"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Luach an raoin"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Fàilte choitcheann"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Cruthaich fàilte"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith san sgrìobhainn seo"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Co-~fhreagair na raointean..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Ro-sheall an fhàilte roimhe"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Ro-sheall an ath-fhàilte"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Sgrìobhainn: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith sa phost-d seo"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Sgrìobh do theachdaireachd an-seo"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Teachdaireachd puist-dhealain"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Tagadh an stòir-dhàta"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "a tha 'ga ullachadh airson clò-bhualadh"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "a tha 'ga chur gu"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "a tha 'ga shàbhaladh ann an"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Maor a' chuir"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Maor an t-sàbhalaidh"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Maor a' chlò-bhualaidh"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Ainm na companaidh"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "1d loidhne dhen t-seòladh"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "2na loidhne dhen t-seòladh"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Còd-puist"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Fòn prìobhaideach"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Fòn na h-obrach"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Post-d"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Gnè"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " gun mhaids fhathast "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Liostaichean sheòlaidhean (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Teacsa lom (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Teacsa le cromagan eatarra (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Staid:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Adhartas:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "A' cruthachadh nan sgrìobhainnean..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X à %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Co-aonadh puist"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Draoidh a' phuist co-aonaichte"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Staid a' cheangail"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh ri frithealaiche a' phuist a-mach"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "A' cur nam post-d..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Staid an tar-chuir"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 à %2 puist-dhealain air a chur"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Cur nam post-d 'na stad"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Puist-dhealain nach deach a chur: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Barrachd >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Nas lugha"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Dù~in"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Lean air adhart"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "A' cur nam post-d"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staid"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "'Ga chur gu: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Chaidh a chur"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Dh'fhàillig a chur"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Tha teachdaireachdan puist-dhealain agad sa bhogsa a-mach %PRODUCTNAME fhathast.\n"
"A bheil thu airson fàgail co-dhiù?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Thachair a' mhearachd a leanas:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Cha do ghabh na puist-dhealain a chur"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Cuir a-steach an dàta mar:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Clà~r"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Raointean"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teacsa"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "~Colbhan an stòir-dhàta"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "On stòr-~dàta"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~Stoidhle a' pharagraif:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Colbh(an) a' ch~làir"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Cuir a-steach ceann-sgrìobhadh clàir"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Cuir a~n sàs ainm a' chuilbh"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Na cruthaich ach an ràgh"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Roghai~nnean..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<chan eil gin>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Cuir a-steach colbhan stòir-dhàta"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< chan eil gin >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Tagh an liosta sheòlaidhean sa bheil na seòlaidhean a bu mhath leat cleachdadh. Feumaidh tu an dàta seo gus bloca seòlaidh a chruthachadh."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "T~agh liosta sheòlaidhean..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Tagh liosta ~sheòlaidhean eile..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Liosta nan seòlaidhean làithreach: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Bidh bl~oca seòlaidh san sgrìobhainn seo"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Barrachd..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Caisg loidhnichean a tha gu tur bàn"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Co-fhreagair ainm an raoin sa phost cho-aonaichte ri ceann-sgrìobhaidhean tùs an dàta agad."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Co-~fhreagair na raointean..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Sgrùd ach a bheil dàta nan seòlaidhean a' co-fhreagairt mar bu chòir."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Ro-sheall am bloca seòlaidh roimhe"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Ro-sheall an ath-bhloca seòlaidh"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Sgrìobhainn: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Tagh am bloca seòlaidh as fhearr leat"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Roghainnean a' bloca seòlaidh"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Na gabh a-st~each an dùthaich idir"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "G~abh a-steach an dùthaich an-còmhnaidh"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Gabh a-steach an dùtha~ich mur eil e 'na:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Tagh bloca seòlaidh"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Bloca seòlaidh ùr"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Eileamaidean an t-seòlaidh"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Ei~leamaidean na fàilte"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Cuir ris an t-seòladh"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Cuir ris an fhàilte"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Thoir air falbh on t-seòladh"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Thoir air falbh on fhàilte"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Slaod eileamaidean an t-seòlaidh an-seo"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Gluais gun taobh chlì"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Gluais gun taobh deas"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. ~Gnàthaich an fhàilte"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Fàilte"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Comharrach puingeachaidh"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "A Mhghr. <2> chòir,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "A Mhghr. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "<1>, a charaid,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Halò <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean an t-seòlaidh."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Ro-shealladh bloca an t-seòlaidh"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ro-shealladh na fàilte"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Eileamaidean na fàilte"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< chan eil gin >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Co-fhreagair na raointean"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Tha an liosta gu h-ìosal a' sealltainn susbaint: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Faightearan a' phuist cho-aonaichte"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir an sgrìobhainn"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Tagh aon dhe na roghainnean gu h-ìosal:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Sàbhail an sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Sà~bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn cho-aonaichte mar ~phost-d"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn ~tòiseachaidh"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~O"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Gu"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Sàbhail n~a sgrìobhainnean"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Clò-bhuala~dair"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "Roghainn~ean..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Clò-bhuail a ~h-uile sgrìobhainn"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Clò-bh~uail na sgrìobhainnean"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "G~u"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Cuir lethbhreac dheth gu..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Cus~pair"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Cui~r mar"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Teacsa OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Sgrìobhainn Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Teachdaireachd HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Teacsa lom"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Roghai~nnean..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "~Ainm a' cheanglachain"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Cuir a h-uil~e sgrìobhainn"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Cuir ~na sgrìobhainnean"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Sàbhail an ~sgrìobhainn tòiseachaidh"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Roghainnean a' phuist-dhealain"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Gun tiotal"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Cha do thagh thu cuspair na teachdaireachd seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Gun chuspair"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Cha do thagh thu ainm ùr a' cheanglachain seo. Ma tha thu ag iarraidh fear a bhith ann, cuir fear a-steach an-dràsta."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr ""
"\n"
" A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-dhealain a chur a-steach an-dràsta?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Cuir lethbhreac dhen phost seo gu:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr ""
"An aire:\n"
"Cuir leth-chòilean (;) eadar na diofar puist-dhealain."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Lethbhreac dheth gu"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Tha sgrìobhainn ann mu thràth air a bheil an t-ainm \"%1\". Sàbhail an sgrìobhainn seo le ainm eile."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Ainm ùr na sgrìobhainne"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Tagh an sgrìobhainn tòiseachaidh airson co-aonadh a' phuist"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Tagh an sgrìobhainn a thèid am post co-aonaichte a stèidheachadh air"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Cleachd an sgrìobhainn ~làithreach"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Cr~uthaich sgrìobhainn ùr"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "~Tòisich le sgrìobhainn a tha ann mu thràth"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Tòi~sich le teamplaid"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Tòisich le sgrì~obhainn tòiseachaidh a chaidh a shàbhaladh o chionn ghoirid"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Cuir dreach pearsanta air a' phost cho-aonaichte"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air cuid dhe na sgrìobhainnean. Ma bhriogas tu air \"%1\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut an sgrìobhainn a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "D~easaich sgrìobhainn fa leth..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Lorg"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Lorg na leana~s:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Lorg..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "~An comhair a chùil"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
index 414919cdc2b..30f0d20c05e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Àireamh nan duilleagan:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Àireamh nan clàr:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Àireamh nan grafaigean:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Àireamh nan oibseactan OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Àireamh nam paragradan:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Àireamh nan facal:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Àireamhan nan caractairean:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Àireamh nan caractairean ach àitichean bàna:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Àireamh nan loidhnichean:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Paragrafan gach leibheil"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Tha an àireamh de pharagrafan a thagh thu sa ghearr-chunntas a-rèir nan leibheilean oir-loidhne a chaidh a ghabhail a-staigh."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Cruthaich gearr-chunntas fèin-obrachail"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Seata ~charactairean"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Cruthan-clò bunaiteach"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "Cà~nan"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Briseadh ~paragraif"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR ┐ LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Roghainnean na criathraige ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Deasaich na ceanglaichean"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "An ~taghadh"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Fala~ich"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "~Le cumha"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangal"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "Ài~thne DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Dìon o sgrìobhadh"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "L~e facal-faire"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "Fo ~dhìon"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "R~oghainnean..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Deasaich na h-earrannan"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Dh'atharraich ainm na h-earrainn:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Dùblaich ainm na h-earrainn"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eagan"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Cuir a-steach earrann"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Earrann ùr"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Dìon"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Eagan"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Cruinnich iad aig deireadh an ~teacsa"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Fòr~mat gnàthaichte"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Roimhe"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Cruinnich iad aig deireadh na ~h-earrainn"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Ath-thòisich ai~r an àireamhachadh"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Tòisich ~le"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Fòrmat gnàthaichte"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Roimhe"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Ron earrann"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
index 58a0601d734..cc673e5bacc 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Fèin-teacsan airson ath-ghoiridean "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Chan urrainn dhut clàr a chur am broinn clàir. Ge-tà, 's urrainn dhut an dàta a chur dhan chlàr mur eil an cùrsair sa chlàr."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"h-atharraichean a shàbhaladh.\n"
"A bheil thu airson iompachadh an-dràsta?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Grafaigean [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Oibseact [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
index 968e2777cd8..89c5c951b8a 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "An-diugh,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "An-dè,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "A h-uile beachd"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Beachdan le "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(gun cheann-là)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(gun ùghdar)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Freagair $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Sealladh sgrìobhainn"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Sealladh sgrìobhainn"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Àireamh a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Bann-cinn $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag banna-cinn $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Bann-coise $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag banna-coise $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Bun-nòta $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Bun-nòta $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) air an duilleag $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Duilleag $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Duilleag: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Cleachd am putan seo gus liosta de ghnìomhan fhosgladh as urrainn dhut dèanamh air a' bheachd seo agus air beachdan eile"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Ro-shealladh na sgrìobhainne"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(ri leughadh a-mhàin)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Fosgail ann an uinneag ùr"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ath-l~uchdaich"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Ath-luchdaich am frèam"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Tùs HT~ML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "An comhair a chùil"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "An comhair a ~bheòil"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Sàbhail na grafaigean..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Mar cheangal"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Cuir grafaigean ris"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Sàbhail an cùlaibh..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Mar cheangal"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Dèan lethbhreac"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Cuir cùlaibh ris"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Dèan lethbhreac dhe na ~grafaigean"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Luchdaich grafaigean"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Na grafaigean dheth"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Na plugain dheth"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Briog air putan clì na luchaige gus na frèamaichean a cheangal ri chèile."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Chan eil am frèam targaide falamh."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Chaidh am frèam targaide a cheangal mu thràth."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Tha am frèam targaide airson a' cheangail ann an àrainn mhì-dhligheach."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Cha deach am frèam targaide a lorg aig an ionad làithreach."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Tha am frèam tùsail 'na thùs de cheangal mu thràth."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Tha ceangal dùinte do-dhèanta."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Air a chur a-steach"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Air a sguabadh às"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Air fhòrmatadh"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -616,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Dh'atharraich an clàr"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -625,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -634,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Nòta-deiridh: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -643,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Bun-nòta: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -656,7 +588,6 @@ msgstr ""
"Cha ghabh susbaint a tha ri leughadh a-mhàin\n"
"atharrachadh. Cha ghabhar ri atharrachadh sam bith."
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -665,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Cuir air gleus colbh a' chlàir"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -674,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Cuir air gleus ràgh a' chlàir"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -683,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Tagh an clàr air fad"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -692,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Tagh ragh a' chlàir"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -701,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Tagh colbh a' chlàir"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Briogadh %s gus clàr-taice an taga ghlic fhosgladh"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Bann-cinn (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Bann-coise (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Sguab às am bann-cinn..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Sguab às am bann-coise..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
index 36f4886503c..023c4bcacc4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an stòr-dàta fhosgladh."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Chan eil draibhear stòir-dhàta air a stàladh."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Sgrìobhai~nn ùr"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Sgrìobh. ùr"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Comhair na cèis-litreach"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Clò-~bhuail on bharr"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Clò-bhuail ~on bhonn"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "~Gluais dhan taobh deas"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Gl~uais sìos"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "An clò-bhualadair làithreach"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Chan eil clò-bhualadair air a stàladh -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Suidheachadh..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "~Pids chòmhnard"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "P~ids inghearach"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Marghan c~lì"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Marghan aig a' bharr"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "~Ràghan"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Le~ud na duilleige"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Àir~de na duilleige"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Sàbhail..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Pids ch."
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Pids ingh."
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Am marghan clì"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Am marghan aig a' bharr"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Leud na duilleige"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Àirde na duilleige"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Ainm malairt"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Seò~rsa"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Tha an leubail \"%1 / %2\" ann mu thràth.\n"
"A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Sàbhail fòrmat na leubail"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "on taobh chlì"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "on bharr"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "on taobh chlì"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "on bharr"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Àir~de"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "C~aractair..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Paragraf..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Atharraich"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Faig~htear"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Ra~on stòir-dhàta"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Seòladair"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Co-aonadh puist"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "A ~h-uile"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "~Na reacordan a thagh thu"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~O:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "G~u:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Reacordan"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Clò-bhuala~dair"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~Dealain"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Obraichean clò-bhualaidh ~singilte"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Sàbhai~l e mar aon sgrìobhainn"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean ~fa leth"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Gin ainm an fhai~dhle on stòr-dàta"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Slighe"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "~Fòrmat faidhle"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "C~uspair"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Ceanglachain"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Fòrmat a' phuist"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Às-chur"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "O~n sgrìobhainn seo"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "O ~theamplaid"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Ceangail"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Cl~eachd fear a tha ann mu thràth"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Cruthaich ceangal ùr"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Thathar a' cleachdadh raointean gus dreach pearsanta a chur air litrichean foirm. Glèidhidh na raointean àite airson dàta o thùs dàta, can stòr-dàta. Feumaidh na raointean san litir fhoirm a bhith co-cheangailte ris an tùs dàta."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Ceangal dàta tèarainte"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Cairtean-ghnìomhachais"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Prìobhaideach"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Gnothach"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Meadhanach"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Teacsa na leubail"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Seòladh"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Raon stòir-dhàta"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Teacsa"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Leantainneach"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Siota"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Ainm malairt"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sioncronaich na leubailean"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Cleachdaiche]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Fèin-teacsa - Roghainn"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Dàta prìobhaideach"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Ai~nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Srài~d"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Còd-p~uist/Baile"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~Dùthaich/Stàit"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Ti~otal/Dreuchd"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Fa~cs"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Duilleag-dhachaidh / post-d"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Dàta gnothaich"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "2na loidhne na companaidh"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Sluagh-ghairm"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Còd-puist/Baile"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Dùthaich/Stàit"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "D~uilleag-dhachaidh / post-d"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "An duilleag gu ~lèir"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Leubail ~shingilte"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Col~bh"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Ràg~h"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Sio~ncronaich an t-susbaint"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Sgaoil"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Ainm a' chlò-bhualadair"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Suidheachadh..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
index 99b0d1fdc73..72bfa739298 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Tar-iomraidhean"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Caochladairean"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Deasaich na raointean"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Àireamhean nan duilleagan"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Suidhich caochladair"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Seall an caochladair"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Cuir a-steach foirmle"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Raon ion-chuir"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Teacsa cumhach"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Raon DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Cuir an gnìomh am macro"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Rainse nan àireamhan"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Suidhich caochladair na duilleige"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Seall caochladair na duilleige"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Luchdaich URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Glèidheadair-àite"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Co-mheasgaich na caractairean"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Liosta ion-chuir"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Suidhich co-chomharran"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Cuir a-steach co-chomharran"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "An ath-reacord"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Reacord sam bith"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "An duilleag roimhpe"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Raon cleachdaiche"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Sgriobt"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf falaichte"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Ceann-là (socraichte)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Àm (socraichte)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Caractairean"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Faclan"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafan"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Oibseactan"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE gu fèin-obrachail"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE a làimh"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Còd-puist"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Fòn (Dachaigh)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Fòn (Obair)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FACS"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "dheth"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "air"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Ainm faidhle gun leudachan"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Ainm a' chaibidil"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Àireamh a' chaibidil gun sgaradair"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Ròmanach (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Ròmanach (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabais (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Mar stoidhle na duilleige"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Siostam"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Iomradh"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Os a chionn/Foidhe"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Mar stoidhle na duilleige"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teacsa a' chaipsein"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Cumha"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "An-sin, No"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "Aithris DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "T~eacsa falaichte"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Ain~m a' mhacro"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Iom~radh"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "C~aractairean"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "~Frith-àireamh"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<A h-uile>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Tagha~dh"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Do-~fhaicsinneach"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "An t-àireamhachadh a-rèir caibidil"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Sg~aradair"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Luac~h"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Caochladairean"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Air adhart"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Tagh rud: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Malairt an stòr-dàta"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Stòir-dhàta a tha 'gan cleachdadh"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Stòir-dhàta a tha ri fhaighinn"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"Cleachd an còmhradh seo gus stòir-dhàta ùra a chur an àite na feadhainn a chleachdas tu san sgrìobhainn agad slighe nan raointean stòir-dhàta. Chan urrainn dhut ach aonan dhiubh atharrachadh aig an aon àm. Chan urrainn dhut barrachd air aonan dhiubh a thaghadh san liosta air do làimh chlì.\n"
"Cleachd am putan brabhsaidh gus faidhle stòir-dhàta a lorg."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "An stòr-dàta a chaidh a chur an sàs san sgrìobhainn:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Seòlaidhean.Seòlaidhean"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Mìnich"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malairt na stòir-dhàta"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Tagha~dh"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Cui~r a-steach iomradh air"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-lìn"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Paragrafan àireamhaichte"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Tar-iomraidhean"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Tagh"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Fòr~mat"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Luach"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "An-sin"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "No"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "~Nì"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Na nithean air an ~liosta"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Gl~uais suas"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "~Gluais sìos"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Cumha"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Àireamh an reacoird"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Tagad~h an stòir-dhàta"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Cuir faidhle stòir-dhàta ris"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "On stòr-dàta"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Stòr-dàta"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Tagh"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Ceann-là Àm Ùghdar"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Fòr~mat"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "S~usbaint shocraichte"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Fiosrachadh"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Seòrsa an sgriobt"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Teacsa"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Susbaint"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Deasaich an sgriobt"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Cuir a-steach sgriobt"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Deasaich an sgriobt"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Seòrsa"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Tagh"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Fòr~mat"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~Frith-àireamh"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "S~usbaint shocraichte"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Frith-àir~eamh ann an làithean"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Frith-àirea~mh ann am mionaidean"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Sgrìobhainn"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Ion-chur"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Deasaich"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "A~ir adhart"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Raon ion-chuir"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
index 061500d8431..9efab9466c6 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Eagan ┐ Beàrnadh"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oir-loidhne ┐ àireamhachadh"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stoidhle na duilleige"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Griod an teacsa"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stoidhle frèama"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
index deb1e0d1438..fa15383c573 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Leud (air a' char as lugha)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Dà~imheach"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Ài~rde (air a' char as lugha)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Dàimheach"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Fèin-mheud"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Glèidh an co-mheas"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "A~m meud tùsail"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Meud"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Ris an duille~ag"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Ris a' ~pharagraf"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Ris a' ~charactair"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Mar c~haractair"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Ris an ~fhrèam"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Acair"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "~le"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~ri"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Sgàthanaich air duilleagan cothrom"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "r~i"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Gu ~h-inghearach"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Air a' ~chòmhnard"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Air gach duilleag"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Air duilleagan clì"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Air duilleagan deasa"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Dèan flip"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Brabhsaich..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ceangal ri"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "~Mapa nan ìomhaighean air taobh an fhrithealaiche"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Mapa ~nan ìomhaighean air taobh a' chliant"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Mapa nan ìomhaighean"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Roghainn eile (teacsa a-mhàin)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "An ~ceangal roimhe"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "An ath-cheanga~l"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmean"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Susbaint"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Iona~d"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Meud"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Dìon"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dh~easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Clò-bh~uail"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Clì gu deas (air a' chòmhnard)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Deas gu clì (air a' chòmhnard)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Deas gu clì (gu h-inghearach)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Fèin-chaipsean..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Foidhe"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Sg~aradair"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Cuir ~an sàs iomall is sgàil"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "M~eadhan"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Meadha~n"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Am marghan uachdarach"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "A' ~bhun-loidhne aig a' bharr"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "A' bhun-l~oidhne aig a' bhonn"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "A' bhun-loidhne ~meadhanaichte"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Meadhan na loidhne"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Barr a' charactair"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Bonn a' charactair"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Meadhan a' charactair"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Cuir a-steach oibseact"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Deasaich an t-oibseact"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Teamplaid: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Paisg"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Tha beàrnadh a' chuilbh thairis air leud a' chuilbh."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Sgaoil an ~t-susbaint gu cothromach thairis air na colbhan gu lèir"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "~Fèin-leud"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Leud is beàrnadh"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Sto~idhle"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Le~ud"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Àird~e"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "I~onad"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1549,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1569,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Loidhne an sgaradair"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1579,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1589,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clì gu deas"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Cuir ~an sàs ann an"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "An taghadh làithreach"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "An earrann a thagh thu"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Stoidhle duilleige: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Am beàrnadh eadar %1 is %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Leud a' chuilbh %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Cha~n eil gin"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Co-~shìnte"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Tr~oimhe"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Pisichte"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~A' chiad pharagraf"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "~Sa chùlaibh"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contur"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Taobh a-muigh a-mhàin"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "C~lì"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dea~s"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Ba~rr"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bonn"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
index fe2156f368b..9dc280c393f 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/index.po b/source/gd/sw/source/ui/index.po
index d2cb5ff980d..cd4c88ee97e 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,10 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866241.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Leibheil "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Clàr-amais/Clàr"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Innteartan"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Seòrsa is tiotal"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Clàr-innse"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Clàr-amais aibidileach"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Clàr-amais nan clàr"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Clàr nan oibseactan"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Na tùsan"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Fo dhìon an aghaidh atharraichean làimhe"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Cruthaich clàr-amais/clàr"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "airson"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "na sgrìobhainne gu lèir"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "airson a' chaibidil"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Luachaich suas dhan leibheil"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Cruthaich o"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Stoidhle~an a bharrachd"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhl~ean"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "C~omharran a' chlàir-amais"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Caipseanan"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Iomraidhean"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teacsa a' chaipsein"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Ainmean nan oibseactan"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Co-mheasgaich innteartan a tha co-ionnann le p no ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Co-mheasgaich le -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Mothachail do litrichean mòra/beaga"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Tùs-litrichean mòra gu fèin-obrachail ann an innteartan"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Na h-iuchraichean mar innteartan fa leth"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Faidhle ~co-chòrdalachd"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgailte"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Ù~r..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "~Frèamaichean teacsa"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Cleachd an dearbh-leibheil 's a tha an caibideal tùsail a' cleachdadh"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Oibseactan OLE eile"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Cruthaich dhe na h-oibseactan a leanas"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Àireamhaich na ~h-innteartan"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Bracaidean"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[chan eil gin]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Fòrmatadh nan innteartan"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -716,9 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Seòrsa na h-iuchrach"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Leibheil"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Seòrsa"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "S~tructar"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Fiosrachadh a' chaibidil"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Stoidhle caractair: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "A ~h-uile"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Àireamh a' chaibidil"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Teacsa an innteirt"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Fiosrachadh a' ~chaibidil"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -987,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Ceangal-~lìn"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle caractair"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractair lìonaidh"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Innteart a' chaibidil"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Rainse nan àireamhan a-mhàin"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "An tuairisgeul a-mhàin"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Rainse is tuairisgeul nan àireamhan"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "An àireamh gun sgaradair"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Luachaich suas dhan leibheil"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Ionad an taba-staid"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Structar is fòrmatadh"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Ionad an ~taba dàimheach ri eag stoidhle a' pharagraif"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "An stoidhle caractair airson prìomh-innteartan"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Comharra-crìche aibidileach"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Na h-iuchraichean 'gan sgaradh le cromagan"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Ionad ~na sgrìobhainne "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Susbaint"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Seòrsaich na h-iuchraichean"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Leibheilean"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~Stoidhlean a' pharagraif"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Bun-roghainn"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Sònrachadh"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stoidhl~ean"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Gun a chur an sàs"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Sònraich na stoidhlean"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Facal-luirg"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Roghainn innteirt eile"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1d iuchair"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2na iuchair"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Facal a-mhàin"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Innteartan"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Deasaich faidhle na co-chòrdalachd"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Clàr-amais ùr leis a' chleachdaiche"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Cruthaich clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1663,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1672,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Dàta an innteirt"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1691,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Mìnich innteart nan tùsan"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1700,9 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1711,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1721,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
index efe42065a34..69b67e7e55c 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Leig seachad a h-uile"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Tagh an cànan airson an taghaidh"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Tagh an cànan airson a' pharagraif"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Tha am facal ann an "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Tha am paragraf ann an "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Tha dearbhadh an litreachaidh deiseil."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Aisig dhan chànan bhunaiteach"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Leig seachad"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/misc.po b/source/gd/sw/source/ui/misc.po
index 3aa086c51b5..145aedd08db 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866272.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Cha ghabh na thagh thu a sheòrsachadh"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Gabh ri no diùlt na h-atharraichean"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Gabh ri no diùlt atharraichean an fhèin-cheartachaidh"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Deasaich am beachd..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Ionad na sgrìobhainne"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Dà~imheach"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Leud an àireamhachaidh"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Am beàrn as lugha eadar àireamhachadh <-> teacsa"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Àite bàn"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Chan eil dad"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Co-thaobhaichte aig"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "An eag aig"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Peilearan is àireamhachadh"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractair"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -392,18 +355,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Fèin-obrach~ail"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
"RB_NUMBER_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Character"
-msgstr "~Caractair"
+msgstr "~Caractar"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "B~un-nòta"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Nòta-de~iridh"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta/nòta-deiridh"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Peilear"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Àireamhachadh tùsanach"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgairis)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgairis)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgairis)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgairis)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruisis)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruisis)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruisis)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruisis)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbis)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbis)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbis)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbis)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Cuir a-steach comharra-leabhair"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Chan eil na caractairean a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Mol an corr ~de dh'ainmean fhad 's a bhios tu a' taidhpeadh"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "A~th-ghoirid"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "ri leughadh a-mhàin"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Sàbhail ceanglaichean gu dàimheach ri"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "An siostam ~faidhle"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Eada~r-lìon"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "~Nochd an ro-shealladh"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Fèin-tea~csa"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "~Roinnean..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "~Slighe..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Tha na h-eòlairean \"Fèin-teacsa\" ri leughadh a-mhàin. A bheil thu airson còmhradh roghainnean nan slighean fhosgladh?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Ùr (teacsa a-mhàin)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Cuir 'na àite (teacsa a-~mhàin)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Cuir ainm ùr air..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ion-phortaich..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Fèin-teacsa"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1034,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Fèin-teacsa :"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ain~m"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "A~th-ghoirid"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Ath-g~hoirid"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Cuir ainm ùr air an fhèin-teacsa"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Am fèin-teacsa agam"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Griod"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Gun ghriod"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~Leum ris na caractairean"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' ghriod"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Loidhnichean gach duilleag"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Meud as motha a' bhun-teacsa"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Caractairean gach loidhne"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Le~ud a' charactair"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Meud as motha an teacsa Ruby"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "An teacsa Ruby fon bhun-teacsa no clì air"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Sealladh a' ghriod"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Seall an griod"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Clò-bhuail an griod"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Dath a' ghriod"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "~Chan ann nas motha na àrainn na duilleige"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Àirde as m~otha de bhun-nòtaichean"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Am beàrn ris an teacsa"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Io~nad"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stoidhle"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Tiughad"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Dath"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Faid"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Am beàrn ri ~susbaint a' bhun-nòta"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Loidhne an sgaradair"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Gun tiotal 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Gun tiotal 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Gun tiotal 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Gun tiotal 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Gun tiotal 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Gun tiotal 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Gun tiotal 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Gun tiotal 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Gun tiotal 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Fòrmat"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Gun tiotal 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Gun tiotal 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Gun tiotal 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Gun tiotal 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Gun tiotal 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Gun tiotal 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Gun tiotal 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Gun tiotal 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Gun tiotal 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1698,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "~Stoidhle a' pharagraif"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1708,18 +1537,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Àiream~h"
-#. j:LW
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan ~caractaran"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1729,9 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Seall na ~fo-leibheilean"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1740,9 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1751,9 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Roimhe"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1762,18 +1582,15 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. fXp~
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
-msgstr "Tòisich ~le"
+msgstr "Tòisich ~aig"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Liosta taghaidh"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1862,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Deasaich na roinnean-seòrsa"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1872,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Dèan duilleagan tiotail"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1882,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1892,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1902,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1912,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "duilleagan"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1922,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Cuir na duilleagan tiotail"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1932,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Toiseach na sgrìobhainne"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1952,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Àireamhachadh duilleige"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1962,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1992,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2021,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Duilleagan tiotail"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2031,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Bun-nòtaichean"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2041,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtaichean-deiridh"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
index 65ef3e49cc1..d4d05cc5007 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ris an duilleag"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ris a' pharagraf"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Ris a' charactair"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ris a' charactair"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ris an fhrèam"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Àireamh nan duilleagan"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Uidheam-smachd"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Cuimhneachan"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Lorg a-rithist"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Innteart a' chlàir-amais"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Foirmle clàir"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Foirmle clàir chearr"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "An ath-chlàr"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "An ath-fhrèam teacsa"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "An ath-tharraing"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "An ath-uidheam-smachd"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "An ath-earrann"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "An ath-chomarra-leabhair"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "An ath-ghrafaig"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "An ath-oibseact OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "An ath-thaghadh"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "An ath-bhun-nòta"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "An ath-chuimhneachan"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "An ath-bheachd"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Ath-innteart a' chlàir"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "An clàr roimhe"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Am frèam teacsa roimhe"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "An duilleag roimhpe"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "An tarraing roimhpe"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "An earrann roimhe"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "An comharra-leabhair roimhe"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "A' ghrafaig roimhpe"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "An t-oibseact OLE roimhe"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "An taghadh roimhe"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Am bun-nòta roimhe"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "An cuimhneachan roimhe"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Am beachd roimhe"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Cuir an sàs"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Cuairtich"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ceudad"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Freumh ceàrnagach"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Cumhachd"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Sgaradair liosta"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "co-ionnann"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "neo-ionnann ri"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "nas motha na no co-ionnann ri"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "nas lugha"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "nas motha"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "OR Booleach"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "XOR Booleach"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "AND Booleach"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "NOT Booleach"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Meadhan"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Meud as lugha"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Meud as motha"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Foincseanan stadastaigeach"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sìneas"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Co-shìneas"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Beantan"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc-shìneas"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc-cho-shìneas"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc-bheantan"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Foirmle teacsa"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/shells.po b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
index 8ac0e90bc31..99eeeceebc4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Chan eil bitmap sam bith san ùrlar ghailearaidh \"Rùilearan\"."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Cha ghabh am fadhle grafaig fhosgladh"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Cha ghabh a' ghrafaig a leughadh"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Fòrmat grafaig neo-aithnichte"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Chan eil taic ri tionndadh an fhaidhle ghrafaigich"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan grafaigean a lorg"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Chan eil leabhar sheòlaidhean ann"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Beachd: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Ion-chur"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Sguabadh às"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Fòrmatan"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Atharraichean sa chlàr"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Fèin-cheartaich"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgstr ""
"dhut na h-atharraichean a dhiùltadh no gabhail\n"
"riutha uile gu lèir no aon seach aon dhiubh."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Gabh ris a h-uile"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Diùlt a h-uile"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -211,8 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Deasaich na h-atharraichean"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "A bheil thu airson ainm an stòir-dhàta a chleachdadh mar an stòr-dàta bunaiteach san sgrìobhainn?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Duilleag "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan clàir"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan frèama"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan grafaige"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan tarraing"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan Bézier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/tarraing"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Bàr nan oibseactan àireamhachaidh"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oibseact"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Tarraing teacsa"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Meadhan"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Ràgh a' chlàir"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Cealla a' chlàir"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
index 075bb838829..47d6d6b7828 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/table.po b/source/gd/sw/source/ui/table.po
index 00cff111a74..ea9740736f4 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/table.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353866283.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Tha na ceallan a thagh thu sa chlàr ro thoinnte gus an co-aonadh."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Co-~fhreagair ris a' mheud"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Àirde an ràigh"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "À~rainn"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~A' chiad ràgh mar chaipsean"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "A' ~chiad choblh mar chaipsean"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Gabh a-steach na ceallan sa bheil leubailean nan colbh 's nan ràghan ma tha thu airson 's gum bi iad 'gan gabhail a-steach sa chairt agad."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Cru~thaich"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -149,9 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Fèin-fhòrmataich a' chairt (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "~Co-cheangail ris a' chlàr roimhe"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "C~o-cheangail ris an ath-chlàr"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Co-aonaich na clàir"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Fòrmat a' chlàir"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Leu~d"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Dà~imheach"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Fèin-o~brachail"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "C~lì"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "On taob~h chlì"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "Dea~s"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Meadha~n"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "De lài~mh"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "~Clì"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "D~eas"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Os a chionn"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~Foidhe"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Com~hair an teacsa"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Clì gu deas"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Deas gu clì"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "F~reagarraich leud a' chlàir"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Freagarraich ~na colbhan gu co-rèireach"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "An t-àite a tha air fhàgail"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Briseadh"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "Duille~ag"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Col~bhan"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Roi~mhe"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "'Na ~dhèidh"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Le ~stoidhle na duilleige"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Àireamh ~na duilleige"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Leig leis a' chlàr sgol~tadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "~Leig leis an ràgh briseadh thairis air duilleagan is colbhan"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "C~um leis an ath-pharagraf"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -607,9 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Ath-nochd an c~eann-sgrìobhadh"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "A' chiad %POSITION_OF_CONTROL ràgh(an)"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "C~omhair an teacsa"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Co-t~haobhadh inghearach"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
index 24a3d53fa9b..603aad81507 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colbhan"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Ràghan"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Iomadh duilleag"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Ro-shealladh na duilleige"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart leis an sgrùdadh aig toiseach na sgrìobhainne?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "A bheil thu airson am prìomh-theacsa a sgrùdadh?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgstr ""
"Tha cromag ris an roghainn a sheallas àitheantan an raoin.\n"
"A bheil thu airson an sgrìobhainn a chlò-bhualadh le ainmean nan raointean?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "A bheil thu airson na h-àrainnean sònraichte a sgrùdadh?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Tha am facal a' nochdadh air liosta nam faclan a bu toigh leat seachnadh. A bheil thu airson an co-fhaclair a thòiseachadh?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu deireadh na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an toiseach?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Lorg %PRODUCTNAME Writer gu toiseach na sgrìobhainn. A bheil thu airson leantainn air adhart aig an deireadh?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Cha do ghabh na sgrìobhainnean a cho-aonadh."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "air a lorg."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Leibheil "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Oir-loidhne "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Cha do thagh thu cànan san earrann a chaidh a dhearbhadh."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prìomh-bhàr-inneal"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Ràgh "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Colbh "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "An sgrìobhainn air fad"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "An taghadh"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "ri leughadh a-mhàin"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Tùs HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
index 7f9c83d2b2c..d1a695a6415 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487709.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Mearachd co-chàraidh **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Roinneadh le neoini **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Taosgadh de dh'fhoincsean ceàrnagach **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Cha deach an caochladair a lorg **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Taosgadh **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Droch-fhòrmat ama **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Mearachd **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "os a chionn"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "foidhe"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(socraichte)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Clàr-amais aibidileach"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "An clàr-innse"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Na tùsan"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Clàr-amais nan clàr"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Clàr nan oibseactan"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Briogadh %s gus ceangal-lìn fhosgladh"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Artaigil"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan na co-labhairt"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Às-earrann leabhair"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Leabhar-latha"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Treòir theicnigeach"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teusas"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Measgachadh"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Tràchdas"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Imeachdan co-labhairt"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Aithisg rannsachaidh"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Gun foillseachadh"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "post-d"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Sgrìobhainn WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Ainm goirid"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Seòladh"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Nòtachadh"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Ùghdar(an)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Tiotal an leabhair"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -676,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Foillseachadh"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Deasaiche"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Eagrachas"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Leabhar-latha"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Buidheann"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Duilleag(an)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Foillsichear"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Oilthigh"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Sreath"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Seòrsa na h-aithisge"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Leabhar"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -856,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -865,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -874,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -901,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ràghan"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -910,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Gun bhriseadh duilleige"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Na sgàthanaich"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dèan flip inghearach"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -946,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Dèan flip còmhnard"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Flip còmhnard is inghearach"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -973,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stoidhle nan caractairean"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Gun stoidhle charactairean"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Gun bhann-choise"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1018,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Gun bhann-cinn"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Pasgadh as fhearr"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Gun phasgadh"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Troimhe"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1054,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Pasgadh co-shìnte"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1063,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Pasgadh cuilbh"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Pasgadh clì"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Pasgadh deas"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Pasgadh air an taobh a-staigh"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Pasgadh air an taobh a-muigh"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Acair a-mhàin)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Leud:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Àirde shocraichte:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Àirde as lugha:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "ris a' pharagraf"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "ris a' charactair"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "ris an duilleag"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Co-chomharra X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Co-chomharra Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "aig a' bharr"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "aig a' bhonn"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Barr na loidhne"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Meadhanaichte san loidhne"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bonn na loidhne"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Chan ann register-true"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "air an taobh deas"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "aig an taobh chlì"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "taobh a-staigh"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "taobh a-muigh"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Làn-leud"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Leud an sgaradair:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Sgoilt"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "gun àireamhachadh"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "air a cheangal ri "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "agus "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Cunnt na loidhnichean"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "na cunnt na loidhnichean"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Soilleireachd: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Dearg: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Uaine: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Gorm: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Iomsgaradh: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Trìd-shoilleireachd: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Ais-thionndaidh"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "na ais-thionndaidh"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Modh ghrafaigean: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Bun-tomhasach"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Liath-sgèilean"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Dubh ┐ geal"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Cuairteachadh"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Gun ghriod"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Co-aontaich na h-iomallan"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Ainm ùr"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Atharraich an t-ainm"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Atharraich ainm an oibseict: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1650,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Chan eil an t-seirbheis a leanas ri fhaighinn: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1660,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Sù~m"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1670,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "~An àirde"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~Sìos"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1689,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Caractairean a' bhun-nòta"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1698,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1707,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Caractairean a' chaipsein"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1716,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Samhlaidhean àireamhachaidh"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1734,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1743,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Ceangal-lìn a chaidh tadhal air"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Glèidheadair-àite"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Ceangal a' chlàir-amais"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1779,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Caractairean an nòta-deiridh"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1788,43 +1597,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Dreach-tìre"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
+msgid "Line Numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
+msgid "Main Index Entry"
msgstr "Prìomh-innteart a' chlàir-amais"
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
+msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Acair a' bhun-nòta"
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
+msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Acair an nòta-deiridh"
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Cudrom"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Luaidh"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Cudrom mòr"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Teacsa an tùis"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1869,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ball-eisimpleir"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1878,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Innteart a' chleachdaiche"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1887,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Caochladair"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1896,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Deifinisean"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1905,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletype"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1914,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frèam"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1923,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1932,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1941,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1950,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Iomall-sgrìobhadh"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1959,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Comharra-uisge"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1968,61 +1757,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Leubailean"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Bun-roghainn"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Stoidhle bhunaiteach"
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
+msgid "Text Body"
msgstr "Bodhaig an teacsa"
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
+msgid "First Line Indent"
msgstr "Eag na ciad loidhne"
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
+msgid "Hanging Indent"
msgstr "Eag chrochte"
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
+msgid "Text Body Indent"
msgstr "Eag bodhaig an teacsa"
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid "Complimentary Close"
msgstr "Deagh-dhùrachd"
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2031,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Earr-sgrìobhadh"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2040,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2049,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liosta"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2058,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2067,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Eag na liosta"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2076,9 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Iomall-sgrìobhadh"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Àireamhachadh 1 Toiseach"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Àireamhachadh 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Àireamhachadh 1 Deireadh"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 1 'Ga leantainn"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Àireamhachadh 2 Toiseach"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Àireamhachadh 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Àireamhachadh 2 Deireadh"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 2 'Ga leantainn"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Àireamhachadh 3 Toiseach"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Àireamhachadh 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Àireamhachadh 3 Deireadh"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 3 'Ga leantainn"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Àireamhachadh 4 Toiseach"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Àireamhachadh 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Àireamhachadh 4 Deireadh"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 4 'Ga leantainn"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Àireamhachadh 5 Toiseach"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Àireamhachadh 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Àireamhachadh 5 Deireadh"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Àireamhachadh 5 'Ga leantainn"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Liosta 1 Toiseach"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Liosta 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Liosta 1 Deireadh"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Liosta 1 'Ga leantainn"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Liosta 2 Toiseach"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Liosta 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Liosta 2 Deireadh"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Liosta 2 'Ga leantainn"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Liosta 3 Toiseach"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Liosta 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Liosta 3 Deireadh"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Liosta 3 'Ga leantainn"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Liosta 4 Toiseach"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Liosta 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Liosta 4 Deireadh"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Liosta 4 'Ga leantainn"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Liosta 5 Toiseach"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Liosta 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Liosta 5 Deireadh"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Liosta 5 'Ga leantainn"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
+msgid "Header Left"
msgstr "Bann-cinn clì"
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
+msgid "Header Right"
msgstr "Bann-cinn deas"
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
+msgid "Footer Left"
msgstr "Bann-coise clì"
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
+msgid "Footer Right"
msgstr "Bann-coise deas"
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Susbaint a' chlàir-innse"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
+msgid "Frame Contents"
msgstr "Susbaint an fhrèama"
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Dealbh"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Tarraing"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Seòladair"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir-amais"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Clàr-amais 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Clàr-amais 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Clàr-amais 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Sgaradair a' chlàir-amais"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh na susbainte"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Susbaint 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Susbaint 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Susbaint 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Susbaint 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Susbaint 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Susbaint 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Susbaint 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Susbaint 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Susbaint 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Susbaint 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais a' chleachdaiche"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Clàr-amais a' chleachdaiche 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan dealbhan"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2950,43 +2629,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan dealbhan 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
+msgid "Object Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan oibseactan"
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
+msgid "Object Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan oibseactan 1"
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
+msgid "Table Index Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh clàr-amais nan clàr"
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
+msgid "Table Index 1"
msgstr "Clàr-amais nan clàr 1"
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2995,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh nan tùsan"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3004,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Na tùsan 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3013,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3022,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3031,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Luaidhean"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3040,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Teacsa ro-fhòrmataichte"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3049,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Loidhne chòmhnard"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3058,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Susbaint na liosta"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3067,16 +2733,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh na liosta"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Bun-roghainn"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Stoidhle bhunaiteach"
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3085,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "A’ chiad duilleag"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3094,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "An duilleag chlì"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3103,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "An duilleag dheas"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3112,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Cèis-litreach"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3121,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3130,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Bun-nòta"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta-deiridh"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Àireamhachadh 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Àireamhachadh 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Àireamhachadh 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Àireamhachadh 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Àireamhachadh 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Liosta 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Liosta 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Liosta 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Liosta 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Liosta 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 cholbh"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 cholbh dhen dearbh-mheud"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 colbhan dhen dearbh-mheud"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (clì > deas)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 cholbh de mheud eadar-dhealaichte (deas< clì)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Samhlaidhean an àireamhachaidh inghearach"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Fèin-teacsa - Buidheann"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Tagh fèin-teacsa:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Thoir air falbh na paragrafan bàna"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Cleachd clàr gus rudan a chur an àite rudan"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Cuir litir mhòr air a' chiad litir aig toiseach seantans"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Cuir comharran-labhair %1 \\bgnàthaichte%2 an àite na feadhainn \"bunaiteach\""
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Cuir rud an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Rud ùr air a chur an àite nam peilearan"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_Loidhne foidhe_ gu fèin-obrachail"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Clò *trom* gu fèin-obrachail"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Cuir ½ ... an àite 1/2 ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Aithnich URLaichean"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Cuir rud an àite nan strìochagan"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Cuir 1^d ... an àite 1/2d..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Co-aontaich paragrafan anns nach eil ach aon loidhne"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"bodhaig an teacsa\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"na h-eige chrochte\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"eag bodhaig an teacsa\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle \"a' cheann-sgrìobhaidh $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Suidhich stoidhle nam \"Peilearan\" no an \"Àireamhachaidh\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Co-aontaich na paragrafan"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Cuir beàrn neo-bhristidh ris"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Briog air an oibseact"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Mus dèid fèin-teacsa a chur a-steach"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Às dèidh dhut fèin-teacsa a chur a-steach"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Nuair a bhios an luchag os cionn an oibseict"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Cuir gu dol an ceangal-lìn"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Nuair a dh'fhàgas an luchag an t-oibseact"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Shoirbhich luchdadh nan grafaigean"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Chaidh crìoch a chur air luchdadh nan grafaigean"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Tha luchdadh nan grafaigean lochdach"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Cur a-steach de charactairean a tha 'nan àireamhan is litrichean"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Cur a-steach de charactairean nach eil 'nan àireamhan is litrichean"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Atharraich meud an fhrèama"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Gluais am frèam"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Clàir"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Frèamaichean teacsa"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Oibseactan OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-leabhair"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Earrannan"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ceanglaichean-lìn"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Iomraidhean"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Oibseactan tarraing"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,9 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. g:vV
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3775,72 +3364,62 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chiad chaibidil. Seo innteart ann am pasgan cleachdaiche."
-#. T!UT
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.1. Seo innteart a' chlàir-amais."
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1.2"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Seo susbaint a' chaibidil 1.2. Tha seo 'na phrìomh-innteart."
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr 1: Seo clàr 1"
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh 1: Seo dealbh 1"
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Frèam teacsa"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaigean"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Oibseact OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Earrann"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Iomradh"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Oibseact tarraing"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Fòrmatach a bharrachd..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Siostam]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3544,6 @@ msgstr ""
"Tha an dearbhadh-litreachaidh eadar-ghnìomhach beò\n"
"ann an sgrìobhainn eile mu thràth"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3556,6 @@ msgstr ""
"Tha an tàthanachadh eadar-ghnìomhach beò\n"
"ann an sgrìobhainn eile mu thràth"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4001,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Dearbhadh an litreachaidh"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4019,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4028,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4037,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Seòladair"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4047,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4057,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4067,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4077,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Air adhart"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4087,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Am modh slaodaidh"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4097,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Àrdaich a' chaibideil"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4107,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Ìslich a' chaibideil"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4117,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Am bogsa taghaidh air/dheth"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4127,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Sealladh na susbainte"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4137,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Suidhich cuimhneachan"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4147,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4157,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4167,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Acair<->Teacsa"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4177,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4187,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Àrdaich an leibheil"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4197,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Ìslich an leibheil"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4207,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toglaich"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4217,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4227,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4237,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4247,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4257,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4267,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Am modh slaodaidh"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Seall"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neo-ghnìomhach"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ùraic~h"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Deasaich an ceangal"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Clàr-ama~is"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "A h-uile"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Neo-dhìon"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Cui~r ainm ùr air"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Seall a h-uile"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Falaich a h-uile"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Sguab às a h-uile"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Sealladh uile-choitcheann"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/web.po b/source/gd/sw/source/ui/web.po
index 9fb84e5be9c..fb2633fd3ba 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Teacsa/Lìon"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Frèam/Lìon"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Prìomh-bhàr-inneal/Lìon"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan teacsa/Lìon"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan frèama/Lìon"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Bàr nan oibseactan grafaigeach/Lìon"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
index 2861e973281..543d7d05dad 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Chan eil an aplacaid ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] a' freagairt."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Cha ghabh an dàta airson ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] fhaighinn"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Cha ghabh an ceangal ri ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
index c12d912fc08..f67151889d8 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487712.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -33,20 +32,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
-#. c];5
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -54,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Air a cho-thaobhadh aig"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "An eag aig"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Eag"
-#. c}/D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr "Dà~imheach"
+msgstr "Dàimheach"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Leud an àireamhachaidh"
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -125,20 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> leubail teacsa"
-#. )vp_
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -178,29 +160,24 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
+msgid "Tab stop"
msgstr "Taba-stad"
-#. fpyS
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Àit~e"
+msgstr "Àite"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -208,11 +185,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil dad"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
@@ -221,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. q(\J
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"141\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan caractaran"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Seall na fo-leibheilean"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -282,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -302,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ef2b0524a22..5940e9455ad 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,40 +3,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354487970.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "~Cùlaibh na duilleige"
+msgstr "Cùlaibh na duilleige"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile"
+msgstr "Dealbhan is oibseactan grafaigeach eile"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,29 +43,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Teacsa falaichte"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa"
+msgstr "Glèidheadairean-àite teacsa"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm"
+msgstr "Uidheaman-smachd an fhoirm"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh"
+msgstr "Clò-bhuail an teacsa ann an dubh"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
+msgstr "Clò-bhuail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Clàr-amais"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Clàr-amais ùr air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1d iuchair"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2na iuchair"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,86 +169,70 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Am prìomh-innteart"
+msgstr "Am prìomh-innteart"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "~Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris"
+msgstr "Cuir an sàs anns gach teacsa a tha coltach ris"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
+msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "Faclan ~slàna a-mhàin"
+msgstr "Faclan slàna a-mhàin"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "An leughadh fuaim-eòlach"
+msgstr "Tar-litreachadh"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Seòrsaich"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -300,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Seòrsa na h-iuchrach"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -320,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -331,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -342,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -353,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -364,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -375,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -386,40 +331,33 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Iuchair ~1"
+msgstr "Iuchair 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Iuchair ~2"
+msgstr "Iuchair 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Iuchair ~3"
+msgstr "Iuchair 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,9 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Comhair"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -470,18 +403,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Caractair"
+msgstr "Caractar "
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -502,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,18 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Aire do litrichean ~mòra/beaga"
+msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Roghainn"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fèin-fhòrmat"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,9 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -564,18 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "Fòrmat àireamha~n"
+msgstr "Fòrmat àireamhan"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,9 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -636,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -647,9 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -658,9 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -669,9 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -680,9 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Fèin-àireamhachadh"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -691,9 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -702,9 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -713,40 +610,33 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Àrai~nn an teacsa"
+msgstr "Àrainn an teacsa"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Àrainn a' ~bhun-nòta"
+msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Stoidhlean caractair"
+msgstr "Stoidhlean nan caractaran"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,40 +646,33 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "~Briseadh-loidhne"
+msgstr "Briseadh-loidhne"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Briseadh ~cuilbh"
+msgstr "Briseadh-cuilbh"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Briseadh ~duilleige"
+msgstr "Briseadh-duilleige"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,18 +682,15 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Atharraich àireamh na ~duilleige"
+msgstr "Atharraich àireamh na duilleige"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,9 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -851,9 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colbh"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -862,9 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -873,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Leud"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,137 +754,105 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Cuir a-steach clàr"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
+msgid "Label"
+msgstr "Leubail"
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Colbhan"
+msgstr "Colbhan "
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows "
-msgstr "Ràghan"
+msgstr "Ràghan "
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Meud"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr "Ceann-sgrìobha_dh"
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr "Ath-nochd ràghan a' cheann-sgrìobhaidh air duilleagan ù_ra"
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Iomall"
+msgid "_Border"
+msgstr "_Iomall"
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Na sgoilt an clàr"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
-msgstr ""
+msgid "Don’t _split table over pages"
+msgstr "Na sgoilt an clàr _thairis air duilleagan"
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "ràghan"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr "Ràghan a' chinn-sgrìo_bhaidh"
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr "Stoidhlean chlà_r"
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,51 +862,42 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Sgoilt an clàr"
-#. KAN(
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Dèan lethbhrea~c dhen cheann-sgrìobhadh"
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheann-sgrìobhadh"
-#. WbBE
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "C~eann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte (cuir stoidhle an sàs)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Ceann-~sgrìobhadh gnàthaichte"
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh gnàthaichte"
-#. pCn@
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "G~un cheann-sgrìobhadh"
+msgstr "Gun cheann-sgrìobhadh"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,31 +916,25 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "~Seall an t-àireamhachadh"
+msgstr "Seall an t-àireamhachadh"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan caractaran"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1120,9 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1131,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1151,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Eadaramh"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1161,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "loidhnichean"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1171,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Sealladh"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1182,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1192,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Gach"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1202,9 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1213,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1223,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Loidhnichean bàna"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1233,18 +1042,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Loidhnichean ann am frèamaichean teacsa"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Ath-thòisich ai~r gach duilleag ùr"
+msgstr "Ath-thòisich air gach duilleag ùr"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1254,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Cunntadh"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1264,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Clì"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1274,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Deas"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1284,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "A-staigh"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1294,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "A-muigh"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1304,9 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1315,9 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1326,29 +1123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "Frèam ~targaid"
+msgstr "Frèam targaid"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "T~achartasan..."
+msgstr "Tachartasan..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1358,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1368,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1378,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1388,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1398,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Character styles"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1409,18 +1195,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Duilleagan tiotail"
+msgstr "Duilleag an tiotail"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Cuir na duilleagan tiotail"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1450,18 +1231,15 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "duilleagan"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail"
+msgstr "Ag iompachadh duilleagan làithreach 'nan duilleagan tiotail"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,9 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Toiseach na sgrìobhainne"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1492,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Dèan duilleagan tiotail"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1523,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1544,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1554,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Àireamhachadh duilleige"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1564,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1574,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1585,20 +1348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Cunntadh"
+msgstr "Cunntadh"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1607,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1618,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1629,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. okii
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1640,31 +1393,25 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "D~eireadh na duilleige"
+msgstr "Deireadh na duilleige"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "D~eireadh na sgrìobhainne"
+msgstr "Deireadh na sgrìobhainne"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1673,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Fèin-àireamhachadh"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1684,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1695,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1706,18 +1447,15 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Àrai~nn an teacsa"
+msgstr "Àrainn an teacsa"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1727,9 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1738,29 +1474,24 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stoidhlean caractair"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Deireadh a' bh~un-nòta"
+msgstr "Deireadh a' bhun-nòta"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "T~oiseach na h-ath-dhuilleige"
+msgstr "Toiseach na h-ath-dhuilleige"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1770,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Sanas a thaobh bun-nòtaichean leantainneach"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1780,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Gach duilleag"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1790,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Gach caibideil"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1800,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Gach sgrìobhainn"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1810,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Cunntas nam faclan"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1820,31 +1546,25 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Faclan"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:"
+msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caractairean ach àitichean bàna:"
+msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -1853,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1871,9 +1589,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran Àiseanach agus lidean Coirèanach"
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1891,33 +1607,27 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "Eile"
+msgstr "Eile:"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "L~eth-chòileanean"
+msgstr "Leth-chòileanean"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1926,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1937,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "An dearbh-leud airson gach colbh"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,9 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Sgar an teacsa aig"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1968,9 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Ceann-sgrìobhadh"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1979,9 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1990,9 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Na sgoilt an clàr"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2001,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Iomall"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2009,11 +1706,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad "
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2022,20 +1717,16 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ràghan"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "~Fèin-fhòrmataich..."
+msgstr "Fèin-fhòrmataich..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2044,7 +1735,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Cuir a-steach sgriobt"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Seòrsa an sgriobt"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Brabhsaich..."
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Teacsa"
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,31 +1834,25 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Ainm goirid"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "De stòr-~dàta nan tùsan"
+msgstr "De stòr-dàta nan tùsan"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "~De shusbaint na sgrìobhainne"
+msgstr "De shusbaint na sgrìobhainne"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2126,24 +1860,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Innteart"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Cuir a-steach rùilear còmhnard"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Taghadh"
diff --git a/source/gd/swext/mediawiki/help.po b/source/gd/swext/mediawiki/help.po
index fba0f8b38dd..3b989da2a03 100644
--- a/source/gd/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/gd/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-23 20:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864106.0\n"
-#. Wy`D
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
-#. LK:l
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
-#. ss(=
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-#. 7YPF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-#. qBsp
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-#. )shs
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-#. 4;BX
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-#. =M%a
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-#. }4*R
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki Options"
-#. S.17
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki Options"
-#. @JaI
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-#. y#Rn
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-#. cMG5
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-#. q2ZU
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-#. h;[#
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-#. 94d$
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -159,25 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-#. dv/!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. nEbL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. TksH
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -186,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. r3P8
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -195,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-#. TaB(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -204,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. 4kf(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -213,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-#. UE5N
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -222,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-#. V$#J
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -231,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "System Requirements"
-#. -g1%
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -240,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
-#. LN1r
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -249,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-#. M5)\
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -258,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Installing Wiki Publisher"
-#. Ks)*
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -267,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-#. ZdYa
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -276,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "To Connect to a Wiki"
-#. XRiZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -285,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-#. jFwM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -294,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-#. Nx`0
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -303,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-#. )U.f
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -312,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-#. LSEX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -321,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-#. H#6k
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -330,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-#. |dn~
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -339,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-#. 7J^P
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -348,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-#. _L#4
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -357,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-#. nV4j
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -366,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-#. nSy2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -375,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-#. 9SoX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -384,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "To Create a New Wiki Page"
-#. nj.W
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -393,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Open a Writer document."
-#. SFRN
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -402,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-#. D--n
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -411,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-#. 8QE]
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -420,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-#. ;Lel
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -429,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-#. ctJ.
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -438,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-#. XIo6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -447,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-#. (Mla
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -456,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-#. kUCi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -465,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-#. X\fM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -474,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Send."
msgstr "Click Send."
-#. 062e
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -483,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. 9@c;
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -492,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. GDq7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -501,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-#. Urd}
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -510,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-#. kwyO
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -519,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-#. I2Vu
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -528,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-#. 4hLY
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -537,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-#. Ib%9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -546,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-#. q[wI
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -555,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-#. od]U
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -564,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-#. 3$lg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -573,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki Formats"
-#. .,fX
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -582,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki Formats"
-#. ##1@
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -591,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-#. `AMn
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -600,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-#. Kq!6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -609,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Headings"
-#. GOs,
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -618,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-#. 7pbe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -627,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hyperlinks"
-#. Y7N~
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -636,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-#. P*DO
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -645,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Lists"
-#. :Y5n
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -654,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-#. @Arg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -663,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
-#. PcGI
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -672,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
-#. $u,1
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-#. @8F%
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -690,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Pre-formatted text"
-#. @9zy
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -699,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-#. o`-9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -708,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Character styles"
-#. :P5#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -717,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-#. vS0{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -726,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Footnotes"
-#. a:ha
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -735,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-#. bV8I
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -744,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#. q9$W
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -753,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-#. ?ZaH
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -762,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. W8U7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -771,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-#. WB)`
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -780,17 +680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Joined Cells"
-#. 4@UM
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
+msgstr "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-#. !-kD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -799,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-#. NRVN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#. c=jE
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -817,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-#. Oal#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -826,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Charset and special characters"
-#. jPV{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -834,3 +727,19 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"0224\n"
+"node.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/swext/mediawiki/src.po b/source/gd/swext/mediawiki/src.po
index be2a50e0b6a..2108613cf89 100644
--- a/source/gd/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/gd/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. zxes
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. Pz]v
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a405aedb7f4..4e863d98c71 100644
--- a/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. {yj2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "Gu Media~Wiki..."
-#. /22B
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 2c0fb2d3892..144817318e3 100644
--- a/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/gd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. f^vw
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "Cha do ghabh \"Cuir gu MediaWiki\" a dhèanamh."
-#. ^e.J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "Cha ghabh criathrag airson às-phortadh dhan MediWiki a lorg. Tagh \"Innealan - Roghainnean na criathraige XML\" gus a' chriathrag a stàladh no cleachd an suidheachadh gus a' cho-phàirt a stàladh."
-#. )U2^
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "Cha do ghabh ceangal ri siostam MediWiki aig '$ARG1' a chruthachadh."
-#. SAkE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "Tha an t-ainm no am facal-faire cearr. Feuch ris a-rithist no fàg na raointean seo bàn airson ceangal gun urra."
-#. 28:w
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a chruthachadh a chionn 's gur e URL mì-dhligheach a tha ann."
-#. _g,E
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "Cuir a-steach URL gu frithealaiche MediaWiki."
-#. ]U0l
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "Bhris rud a-steach air an tar-chur. Thoir sùil air treibhdhireas an artaigil uici."
-#. xseS
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "U~RL"
-#. =u)3
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche"
-#. 0os@
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Facal-faire"
-#. i,[Y
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Cuir gun MediWiki"
-#. isng
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "Artaigil na h-Uicipeid"
-#. o=)f
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. fYBE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. 6I`|
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. ;EfE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. WdlY
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "D~easaich..."
-#. M=NN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "C~uir"
-#. xrca
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. %h9)
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "Chan eil artaigil aig an Uicipeid fhathast air a bheil '$ARG1' fhathast. A bheil thu airson artaigil ùr a chruthachadh leis an ainm sin?"
-#. D`0d
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Frithealaiche Media~Wiki"
-#. dhC-
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
-#. 8Gff
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "~Gearr-chunntas"
-#. D:_C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "Chan e ~mùthadh beag a tha seo"
-#. 0@H.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Seall sa ~bhrabhsair-lìn"
-#. IgYK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "Chan aithnichear teisteanas na làraich a thagh thu."
-#. REi.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediWiki"
-#. L\2k
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "Cunntas"
-#. M*l4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "Frithealaiche MediaWiki"
-#. p(_H
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "~Sàbhail am facal-faire"
-#. MBRf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. J$#O
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
diff --git a/source/gd/sysui/desktop/share.po b/source/gd/sysui/desktop/share.po
index 7a011696068..73dedea66db 100644
--- a/source/gd/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/gd/sysui/desktop/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -irI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Processor"
msgstr "Giullachair teacsa"
-#. @ztK
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Taisbeanadh"
-#. puM+
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag"
-#. 3mAI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Development"
msgstr "Leasachadh stòir-dhàta"
-#. k+=5
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Editor"
msgstr "Deasaiche foirmle"
-#. qfm.
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Program"
msgstr "Prògram tarraing"
-#. ISgE
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifis"
-#. k3Z(
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "Ion-phortaichear fòrmat de dh'innealan beaga"
-#. \%*9
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT based filters"
msgstr "Criathragan stèidhichte air XSLT"
-#. +kQ5
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Cruthaich is deasaich teacsa is dealbhan ann an litrichean, aithisgean, sgrìobhainnean is duilleagan-lìn le Writer."
-#. ^x\`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Cruthaich is deasaich taisbeanaidhean gus sleamhnagan a shealltainn, airson coinneamhan is duilleagan-lìn le Impress."
-#. IE^`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Cruthaich is deasaich tarraingean, cairtean-srutha agus suaicheantasan le Draw."
-#. HZKi
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Dèan àireamhachd, mion-sgrùd fiosrachadh is rianaich liostaichean ann an cliath-dhuilleagan le Calc."
-#. #[Ah
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Cruthaich is deasaich foirmlean is co-aontairean saidheansail le Math."
-#. ?Yco
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "Rianaich stòir-dhàta, cruthaich iarrtasan is aithisgean gus am fiosrachadh agad a lorgadh agus a rianachd le Base."
-#. Pi-(
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "Tha an raon seo de bhathar oifis co-chòrdail leis an fhòrmat fhosgailte is bhun-tomhasach ODF. Le taic on Document Foundation."
-#. VD8^
#: launcher_name.ulf
msgctxt ""
"launcher_name.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
msgstr "Rianachd clò-bhualadairean %PRODUCTNAME"
-#. _8Vt
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME"
-#. 3CB5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME"
-#. O:v$
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
-#. 9ZWs
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME"
-#. Rqi|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Taisbeanadh %PRODUCTNAME"
-#. TWpN
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh %PRODUCTNAME"
-#. VQvf
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Tarraing %PRODUCTNAME"
-#. |@}|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing %PRODUCTNAME"
-#. uB:L
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME"
-#. F]jD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME"
-#. QZ$9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Teacsa OpenDocument"
-#. rkv~
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Teacsa OpenDocument (Flat XML)"
-#. =cwT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Teamplaid teacsa OpenDocument"
-#. 4`HX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainn OpenDocument"
-#. 6JIl
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Foirmle OpenDocument"
-#. KHeU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Taisbeanadh OpenDocument"
-#. 2zFd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Taisbeanadh OpenDocument (Flat XML)"
-#. ucr@
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh OpenDocument"
-#. %A]y
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Tarraing OpenDocument"
-#. q$_A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Tarraing OpenDocument (Flat XML)"
-#. yP:J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing OpenDocument"
-#. #7VE
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag OpenDocument"
-#. (0TG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Cliath-dhuilleag OpenDocument (Flat XML)"
-#. P(WC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleag OpenDocument"
-#. as%U
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Stòr-dàta OpenDocument"
-#. G5,K
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn HTML"
-#. m-H`
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Leudachan %PRODUCTNAME"
-#. V`;V
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. 9n##
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. ^U2A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. g3$t
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. $54#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. y-z{
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Teamplaid siota-obrach Microsoft Excel"
-#. /KX8
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. oEMD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. [0sQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. ix^z
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. /%8J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. W^+#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanadh Microsoft PowerPoint"
-#. nghT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. =.T,
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Teamplaid siota-obrach Microsoft Excel"
-#. G\bF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. B!iu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Teamplaid sgrìobhainn Microsoft Word"
-#. FTNu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Siota-obrach Microsoft Excel"
-#. =]Ab
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#. 111|
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Taisbeanadh ùr"
-#. 90(=
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Cliath-dhuilleag ùr"
-#. ,ZOR
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Stòr-dàta ùr"
-#. 2s]-
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Formula"
msgstr "Foirmle ùr"
-#. RE!?
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
diff --git a/source/gd/tubes/uiconfig/ui.po b/source/gd/tubes/uiconfig/ui.po
index 2caef006328..6f64b0376bf 100644
--- a/source/gd/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 15:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354486612.0\n"
-#. ERSl
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -21,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh neach-aithne gus co-obrachadh a dhèanamh leotha"
-#. L,In
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -31,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Èist"
-#. F71$
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir cuireadh"
-#. -s2F
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich air seisean demo"
-#. f-_Z
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -63,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartBuddySession"
msgstr ""
-#. W)Q-
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -71,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich air seisein buidhinn"
diff --git a/source/gd/uui/source.po b/source/gd/uui/source.po
index e47ef49e83d..688d25bd490 100644
--- a/source/gd/uui/source.po
+++ b/source/gd/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr "Thoir sùil air an teisteanas..."
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "Gabh ris an teisteanas seo gu sealach rè an t-seisein seo"
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Na gabh ris an teisteanas seo agus na ceangail ris an làrach-lìn seo"
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Gun teacsa"
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr "Teisteanas làraich-lìn le ùghdarras neo-aithnichte"
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Tha an sgrìobhainn 'ga chleachdadh"
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgstr ""
"Fosgail an sgrìobhainn a chum leughaidh a-mhàin no fosgail lethbhreac dhen sgrìobhainn a chum deasachaidh.\n"
"\n"
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Fosgail a chu~m leughaidh a-mhàin"
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Fosgail ~lethbhreac dheth"
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte"
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Cui~mhnich am facal-faire gu deireadh an t-seisein"
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Cuimhnich am ~facal-faire"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach aig an sgrìobhainn"
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "Sruthain gun dubh-cheileadh"
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "Chaidh crìoch a chur air a' ghnìomh air $(ARG1)."
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "Chaidh inntrigeadh do $(ARG1) a dhiùltadh."
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "Tha $(ARG1) ann mu thràth."
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "Tha an targaid seo ann mu thràth."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"agus a tha ro mhòr airson a stòradh ann am fòrmat bìnearaidh. Ma tha thu airson 's gun urrainn do chleachdaichean aig nach eil inntrigeadh do dh'fhacal-faire na leabhar-lainn macrothan a ruith sna mòidealan sin, bidh agad ri an sgoltadh ann am mòidealan nas lugha. A bheil thu airson leantainn ort le sàbhaladh/às-phortadh na leabhar-lainn seo?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "Tha checksum cearr aig an dàta o $(ARG1)."
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "Chan urrainn dhut an t-oibseact $(ARG1) a chruthachadh san eòlaire $(ARG2)."
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "Cha do ghabh an dàta o $(ARG1) a leughadh."
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Cha do ghabh an lorg air $(ARG1) a thoirt gu buil."
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Cha do ghabh an gnìomh \"tell\" a thoirt gu buil air $(ARG1)."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "Cha do ghabh an dàta airson $(ARG1) a sgrìobhadh."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "Do-dhèanta: Tha $(ARG1) 'na eòlaire làithreach."
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil."
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "Do-dhèanta: Tha $(ARG1) is $(ARG2) 'nan diofar innealan (draibhean)."
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Mearachd ion-chuir/às-chuir choitcheann nuair a rinneadh inntrigeadh do $(ARG1)."
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "Dh'fheuch thu ri inntrigeadh mì-dhligheach a dhèanamh do $(ARG1)."
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "Tha caractairean mì-dhligheach ann an $(ARG1)."
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Tha an t-inneal (draibh) $(ARG1) mì-dhligheach."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "Tha faid mhì-dhligheach aig an dàta o $(ARG1)."
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "Chaidh an t-obrachadh air $(ARG1) a thòiseachadh le paramadair mì-dhligheach."
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "Cha ghabh an t-obrachadh a dhèanamh a chionn 's gu bheil saoragan ann an $(ARG1)."
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Mearachd an cois inntrigidh cho-roinnte do $(ARG1)."
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "Tha caractairea ann an $(ARG1) a tha san àite chearr."
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "Tha cur charactairean ann an $(ARG1)."
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil $(ARG1) ann."
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil slighe do $(ARG1) ann."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "Chan eil an siostam-obrachaidh seo a' cur taic ris a' ghnìomh seo air $(ARG1)."
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "Chan eil $(ARG1) 'na eòlaire."
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "Chan eil $(ARG1) 'na fhaidhle."
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "Chan eil àite air fhàgail air an inneal $(ARG1)."
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) a dhèanamh a chionn 's gu bheil cus fhaidhlichean fosgailte agad."
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) a dhèanamh a chionn 's nach eil cuimhne air fhàgail agad."
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) leantainn air adhart a chionn 's gu bheilear a' feitheamh ri barrachd dàta."
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "Chan urrainn dhut lethbhreac de $(ARG1) a chur dha fhèin."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Mearachd ion-chuir/às-chuir neo-aithnichte nuair a rinneadh inntrigeadh do $(ARG1)."
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "Tha $(ARG1) fo dhìon sgrìobhaidh."
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "Chan eil $(ARG1) san fhòrmat cheart."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "Chan eil an tionndadh de $(ARG1) ceart."
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil an draibh $(ARG1) ann."
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Chan eil am pasgan $(ARG1) ann."
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh de Java a tha air a stàladh agad."
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh Java $(ARG1) a tha air a stàladh agad."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh de Java, feumaidh tu $(ARG1) air a' char as lugha."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh Java $(ARG1), feumaidh tu $(ARG2) air a' char as lugha."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Tha an dàta coirbte a tha co-cheangailte ris a' chom-pàirteachas."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Tha an dàta coirbte a tha co-cheangailte ris a' chom-pàirteachas $(ARG1)."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil."
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil; cuir a-steach inneal stòrais."
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil; cuir a-steach inneal stòrais."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "Cuir a-steach an diosg $(ARG1)."
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "Chan urrainn dhut an t-oibseact a chruthachadh san eòlaire $(ARG1)."
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "Chan urrainn do %PRODUCTNAME faidhlichean a dhìon o thar-sgrìobhadh ma thèid am pròtacal tar-chuir seo a chleachdadh. A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson 's gum feuch %PRODUCTNAME am faidhle a chàradh?\n"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle '$(ARG1)' a chàradh agus cha ghabh fhosgladh air sgàth sin."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -754,7 +683,6 @@ msgstr ""
"Tha an dàta rèiteachaidh ann an '$(ARG1)' coirbte. Faodaidh nach obraich cuid dhe na feartan mar bu chòir as aonais an dàta seo.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh choirbte seo?"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -768,7 +696,6 @@ msgstr ""
"Tha am faidhle rèiteachaidh pearsanta '$(ARG1)' coirbte agus tha feum air a sguabadh às mus urrainn dhut leantainn air adhart. Faodaidh gun dèid cuid dhe na roghainnean pearsanta agad air chall.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh choirbte seo?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -778,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "Chan eil tùs an dàta rèiteachaidh '$(ARG1)' ri làimh. Faodaidh nach obraich cuid dhe na feartan mar bu chòir as aonais an dàta seo."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -792,7 +718,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an dàta rèiteachaidh ann an '$(ARG1)' ri làimh. Faodaidh nach obraich cuid dhe na feartan mar bu chòir as aonais an dàta seo.\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh air a bheil feum?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -802,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Tha dàta mì-dhligheach san fhoirm seo. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -812,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "Chaidh am faidhle $(ARG1) a ghlasadh le cleachdaiche eile. Chan urrainn dhut cead-sgrìobhaidh a thoirt seachad airson an fhaidhle seo an-dràsta."
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -822,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "Chaidh am faidhle $(ARG1) a ghlasadh leat fhèin. Chan urrainn dhut cead-sgrìobhaidh a thoirt seachad airson an fhaidhle seo an-dràsta."
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -832,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "Cha deach am faidhle $(ARG1) a ghlasadh leat fhèin."
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -846,7 +767,6 @@ msgstr ""
"Dh'fhalbh an ùine air seann-ghlas an fhaidhle $(ARG1).\n"
"Tachraidh seo uaireannan ma bhios duilgheadasan aig an fhrithealaiche a stiùireas glas an fhaidhle. Chan urrainn dhuinn a dhol an urra nach dèid rudan a dh'atharraicheas tu san fhaidhle seo a sgrìobhadh thairis air atharraichean le cleachdaichean eile!"
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -862,7 +782,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Mus gabh thu ris an teisteanas seo, bu chòir dhut sùil gheur a chur air teisteanas na làraich seo. A bheil thu deònach gabhail ris an teisteanas seo mar dhearbhadh dearbh-aithne na làraich-lìn $(ARG1)?"
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -878,7 +797,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil an t-àm ceart air a' choimpiutair agad."
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -898,7 +816,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?"
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -914,7 +831,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma bhios amharas agad mun teisteanas seo, sguir dhen cheangal agus leig fios do rianaire na làraich."
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -924,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Chan eil na h-àrainnean-lìn a' freagairt ri chèile"
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -934,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Dh'fhalbh an ùine air teisteanas an fhrithealaiche"
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -944,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Tha teisteanas an fhrithealaiche mì-dhligheach"
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -962,7 +875,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)."
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -978,7 +890,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Briog air \"Ùraich an-dràsts...\" gus an tionndadh as ùire de %PRODUCTNAME fhaighinn on lìon."
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -988,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr "Ùr~aich an-dràsta..."
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -998,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "An ~ceann tàmaill"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -1007,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr "Tha ùrachadh ri fhaighinn airson %PRODUCTNAME"
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1016,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Tha an sgrìobhainn 'ga chleachdadh"
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1037,7 +944,6 @@ msgstr ""
"Feuch ris a shàbhaladh an ceann tàmaill no sàbhail lethbhreac dhen sgrìobhainn.\n"
"\n"
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1046,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "Feuch ~ris a shàbhaladh a-rithist"
-#. F43g
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1055,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "Sàbh~ail mar..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1064,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Taghadh na criathraige"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1073,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle a ghlasadh (airson inntrigeadh le %PRODUCTNAME a-mhàin) air sgàth cead a tha a dhìth mus urrainn dhut faidhle a ghlasadh san àite sin."
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1083,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Tha faclan-faire airson ceanglaichean-lìn fo dhìon le prìomh-fhacal-faire. Thèid iarraidh ort a chur a-steach turas gach seisean ma dh'iarras %PRODUCTNAME facal-faire o liosta nam faclan-faire fo dhìon."
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1093,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "Cuir a-st~each facal-faire"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1103,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "Cuir a-steach am ~facal-faire a-rithist"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1113,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr "An aire: Ma dhìochuimhnicheas tu am prìomh-fhacal-faire, chan urrainn dhut gin dhen dàta a ruigsinn a tha e 'ga dhìon. Tha aire do litrichean mòra is beaga ann am prìomh-fhaclan-faire."
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "Suidhich am prìomh-fhacal-faire"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1132,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "Cuir a-steach facal-faire"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1141,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Cuir a-steach am prìomh-fhacal-faire"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1151,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Gun teacsa"
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1161,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Seall an teisteanas"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1171,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr "Sguir dhen cheangal"
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1181,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Lean air adhart"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1190,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "Rabhadh tèarainteachd: "
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1207,7 +1097,6 @@ msgstr ""
"Fosgail an sgrìobhainn sa mhodh leughaidh a-mhàin no leig seachad a' ghlas a chuir thu fhèin ann agus fosgail an sgrìobhainn a chum deasachaidh.\n"
"\n"
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1216,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "~Fosgail a chum leughaidh a-mhain"
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1225,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "F~osgail"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1242,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"Dùin an sgrìobhainn air an t-siostam eile 's feuch ris a shàbhaladh a-rithist no leig seachad a' ghlas a chuir thu fhèin ann agus sàbhail an sgrìobhainn làithreach.\n"
"\n"
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1251,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "Feuch ~ris a shàbhaladh a-rithist"
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1260,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Sàbhail"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1269,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn atharrachadh le cuideigin eile"
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1286,7 +1169,6 @@ msgstr ""
"A bheil thu airson a shàbhaladh co-dhiù?\n"
"\n"
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1295,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Sàbhail e co-dhiù"
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1305,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tha macrothan san sgrìobhainn seo a tha air a shoidhneadh le:"
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1315,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Tha macrothan san sgrìobhainn seo."
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1325,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Seall na soidhneachaidhean..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1335,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Faodaidh bìorasan a bhith ann am macrothan. Tha e sàbhailte an-còmhnaidh na macrothan a chur à comas ann an sgrìobhainn. Ma chuireas tu na macrothan à comas, faodaidh gun caill thu feartan a bheireadh na macrothan dhut."
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1345,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Cuir earbsa ann am macrothan leis an tùs seo an-còmhnaidh"
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1355,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr "~Cuir na macrothan an comas"
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1365,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr "C~uir na macrothan à comas"
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1374,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - Rabhadh tèarainteachd"
-#. I-O#
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1383,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Tha am facal-faire cearr. Cha ghabh am faidhle fhosgladh."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1392,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Tha am facal-faire cearr. Cha ghabh am faidhle atharrachadh."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1401,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Tha am prìomh-fhacal-faire cearr."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1410,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Tha am facal-faire cearr."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1419,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire a' freagairt ri chèile."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1429,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr "Teachdaireachd on fhrithealaiche:"
-#. !qhj
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1443,7 +1310,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire airson: \n"
"%1"
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1457,7 +1323,6 @@ msgstr ""
"Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire airson: \n"
"\"%2\" air %1"
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1467,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Slighe"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1477,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1487,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Facal-faire"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1497,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "Cunn~tas"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1507,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Cuimhnich ~am facal-faire"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1517,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr "~Cleachd teisteas an t-siostaim"
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1526,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "Tha feum air dearbhadh"
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1536,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle fhosgladh: \n"
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1546,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle atharrachadh: \n"
-#. U3EO
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1556,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "Cuir a-steach facal-faire: "
-#. .bY:
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1566,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "Dearbhaich am facal-faire: "
-#. eTF.
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1576,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Suidhich facal-faire"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1586,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Cuir a-steach facal-faire"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1596,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Chan eil am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist 's tu a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa."
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1606,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Cuir 'na àite"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Cuir ainm ùr air"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
diff --git a/source/gd/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/gd/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 1ec366c4569..52a1c6484ae 100644
--- a/source/gd/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/gd/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864768.0\n"
-#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "cealla 1.1"
-#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "cealla 3.3"
-#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -42,9 +41,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "Leubail a tha a' dol thairis air trì ràghan"
-#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -52,9 +50,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "LEUDAICH"
-#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -62,11 +59,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir de ghliocas-sgrìn"
-#. qzEF
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -75,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "FILL"
msgstr "FILE"
-#. =??n
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr "Putan"
+msgstr "putan"
-#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -94,9 +86,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "putan-rèidio"
-#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -104,9 +95,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "putan-cromaige"
-#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "clì"
-#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -126,18 +115,15 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "deas"
-#. |0j0
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr "Meadhan"
+msgstr "sa mheadhan"
-#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -145,9 +131,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "uidheam-smachd deasachaidh"
-#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -155,9 +140,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "Leubail an fhrèam"
-#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -165,9 +149,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 1"
-#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan tiotail"
-#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Cuir na duilleagan tiotail"
-#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -197,18 +178,15 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "duilleagan"
-#. ^HLS
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Iompaidh duilleagan 'nan duilleagan tiotail"
+msgstr "Iompaich duilleagan làithreach 'nan duilleagan tiotail"
-#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Cuir a-steach duilleagan tiotail ùra"
-#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Toiseach na sgrìobhainne"
-#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
-#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Dèan duilleagan tiotail"
-#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -258,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ath-shuidhich an t-àireamhachadh duilleige an dèidh dhuilleagan tiotail"
-#. inMn
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -279,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Suidhich an àireamh duilleige airson na ciad duilleige tiotail"
-#. 2hAT
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -290,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Àireamhachadh duilleige"
-#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Deasaich..."
-#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Deasaich roghainnean na duilleige"
-#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -328,42 +293,35 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 2"
-#. Iv-1
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "~Briseadh-loidhne"
+msgstr "Briseadh-loidhne"
-#. s[Rl
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Briseadh ~cuilbh"
+msgstr "Briseadh-cuilbh"
-#. `@(#
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Briseadh ~duilleige"
+msgstr "Briseadh-duilleige"
-#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -373,18 +331,15 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. 9F59
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Atharraich àireamh na ~duilleige"
+msgstr "Atharraich àireamh na duilleige"
-#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -394,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
-#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -402,9 +356,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 3"
-#. yCM#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -412,31 +365,26 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Pisichte"
-#. XsRp
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Freagair a mheud 's àirde"
+msgstr "Co-fhreagair a mheud 's àirde"
-#. :}\/
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Leud a' chruth-chlò"
+msgstr "Co-fhreagair ris an leud"
-#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -446,18 +394,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Q1bO
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "~Caochlaideach"
+msgstr "Caochlaideach"
-#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -467,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factar sùm"
-#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -477,18 +421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. MO}!
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Duilleag ~shingilte"
+msgstr "Duilleag shingilte"
-#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -498,18 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
-#. \{M1
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Modh lea~bhair"
+msgstr "Modh leabhair"
-#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -519,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Co-dhealbhachd an t-seallaidh"
-#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -527,11 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 4"
-#. kOHK
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -540,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -550,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stoidhle a' pharagraif"
-#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -560,18 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Àireamh"
-#. Ze9]
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stoidhle nan ~caractairean"
+msgstr "Stoidhle nan caractaran"
-#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -581,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Seall na fo-leibheilean"
-#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -591,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
-#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
-#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -611,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
-#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -621,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Tòisich aig"
-#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -631,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Àireamhachadh"
-#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -639,11 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 5"
-#. Y\Un
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -652,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
-#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -660,20 +581,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
-#. fCBb
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "C~o-thaobhadh an àireamhachaidh"
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
-#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -681,9 +599,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Air a cho-thaobhadh aig"
-#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -691,9 +608,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "An eag aig"
-#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -703,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "aig"
-#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -713,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -723,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Ionad is beàrnadh"
-#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -731,75 +644,62 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 6"
-#. AM$,
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. b.^T
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. 89\*
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. Y;w_
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. nH1N
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. QDg$
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
-#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -809,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -817,9 +716,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag 7"
-#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -829,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Chan eil gin]"
-#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
diff --git a/source/gd/vcl/source/edit.po b/source/gd/vcl/source/edit.po
index ce7f5b246b1..ef7239edc59 100644
--- a/source/gd/vcl/source/edit.po
+++ b/source/gd/vcl/source/edit.po
@@ -3,58 +3,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864817.0\n"
-#. *CQ(
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "sguab às an loidhne"
-#. ]PLf
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "sguab às iomadh loidhne"
-#. ^-x%
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "cuir a-steach iomadh loidhne"
-#. r1z@
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "cuir a-steach \"$1\""
-#. 9]BE
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "sguab às \"$1\""
diff --git a/source/gd/vcl/source/src.po b/source/gd/vcl/source/src.po
index 1bf9c751336..629a68f52ab 100644
--- a/source/gd/vcl/source/src.po
+++ b/source/gd/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864937.0\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Duilleag %p à %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "'Ga chlò-bhualadh"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -48,7 +46,6 @@ msgstr ""
"Cha deach clò-bhualadair bunaiteach a lorg.\n"
"Tagh clò-bhualadair is feuch ris a-rithist."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "Chan eil duilleag sam bith ri chlò-bhualadh. Thoir sùil air an sgrìobhainn agad a thaobh rainsean a'chlò-bhualaidh."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Àireamh nan duilleagan"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Na clò-bhuail ach an taghadh"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Litir"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Laghail"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C4"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C5"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach C6/5"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Cèis-litreach DL"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Sleamhnag deilbh"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #8 (Monarc)"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #6 3/4 (Pearsanta)"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #9"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #10"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #11"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Cèis-litreach #12"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai mòr"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Cairt-phuist Sheapanach"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "Gun duilleagan"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Clò-bhuail gu faidhle..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Ro-shealladh a' chlò-bhualaidh"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dùin an sgrìobhainn"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Lùghdaich"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Làn-mheudaich"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Aisig"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Tèarainn"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Rol suas"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Ri fhaicinn an-comhnaidh"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Seall"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Falaich"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Air fleod"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Lean ris"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Cobhair cho-theacsail"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Gliocasan leudaichte"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Docaich/Dì-dhocaich na h-uinneagan"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "Ris an ath-bhàr-inneal/uinneag"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "Ris a' bhàr-inneal/uinneag roimhe"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "Ris an sgrìobhainn"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "Ri bàr a' chlàir-thaice"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Sgoilt sgaradair nan uinneagan"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Leudachan an fhaidhle gu fèin-obrachail"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "~Sàbhail le facal-faire"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Deasaich roghainnean na criathraige"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ceangail"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "R~o-sheall"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Cl~uich"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Tionndadh:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "S~toidhlean:"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Stoidhle:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -810,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Tag~hadh"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Tagh an t-slighe"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Tagh pasgan."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -843,7 +758,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu airson a chur 'na àite?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Gach fòrmat"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -870,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -879,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Seòrsa an ~fhaidhle"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -892,7 +802,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh a' cho-phàirt (%s) a luchdadh.\n"
"Tòisich an suidheachadh leis an roghainn chàraidh."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Na seall a' cheist seo a-rithist."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "Na seall an rabhadh seo dhomh a-rithist."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Tionndadh cearr"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java Access Bridge 1.0.3 no tionndadh nas ùire mus bi taic inntrigidh ann."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Briog air \"%OK\" gus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a thòiseachadh as aonais taic inntrigidh no briog air \"%CANCEL\" gus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION fhàgail."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "Chan eil Java Access Bridge ann"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "Tha an stàladh de Java lochdach"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java 1.4.0_02 no tionndadh nas ùire mus bi taic inntrigidh ann."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "Chan eil stàladh Java ann"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "Rèiteachadh Java a dhìth"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -991,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Tha Java à comas"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1000,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Cha do ghabh an Java Access Bridge a chur gu dol."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Cha deach cruth-clò a lorg air an t-siostam."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1018,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Mu %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1027,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Tha faid an teacsa a chuir thu a-steach thar na tha ceadaichte san raon teacsa seo. Chaidh an teacsa a ghearradh."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Sgrìn %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Seòrsa sam bith"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1063,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Chan urrainn dhut taghadh a dhèanamh>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Neo-~dhèan"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1083,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Gearr às"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1093,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Dèan lethbhrea~c"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1103,9 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Cuir a~nn"
-#. sUm:
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1124,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Tagh ~a h-uile"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1134,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "Caractair ~sònraichte..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1143,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Seirbheisean"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Falaich %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Cuir càch am falach"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Seall a h-uile"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Fàg %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Tha"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~Chan eil"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "~Feuch ris a-rithist"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1242,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Barrachd"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1251,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "~Nas lugha"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1260,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Le~ig seachad"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1269,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "Sg~uir dheth"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1278,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Ath-~suidhich"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1287,9 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Cuir ris"
-#. dV;u
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Thoi~r air falbh"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ù~r"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "D~easaich"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1344,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1354,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "m"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1364,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "km"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1374,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "twips"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1384,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1394,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1404,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1414,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1424,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "òirleach"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1434,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "òirleach"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1444,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1454,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "troigh"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1464,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "troigh"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1474,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "troighean"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1484,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "mìltean"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1494,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "mìle"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1504,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "comharra"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1514,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "loidhne"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
diff --git a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
index 80278401d58..c92d3c6d4c1 100644
--- a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353864904.0\n"
-#. 4tO;
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#. h^M]
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Staid:"
-#. R6KW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. L[yJ
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Beachd:"
-#. f)Z.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -64,9 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach"
-#. @Z[$
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -75,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Place"
msgstr "Àitichean"
-#. _chN
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "Ai~nm a' chlò-bhualadair ùir"
+msgstr "Ainm fada a' chlò-bhualadair"
-#. `scI
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. IHyp
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Roghainnean..."
-#. 0+x=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Clò-bhualadair"
-#. N39}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of copies"
msgstr "Àireamh nan lethbhreac"
-#. lJY1
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -136,29 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Collate"
msgstr "Collaidich"
-#. yHHP
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "~A h-uile siota"
+msgstr "A h-uile siota"
-#. G`AR
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu"
+msgstr "Na siotaichean a thagh thu"
-#. t!,%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Na ceallan a thagh thu"
-#. XC({
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr "Raon a' chlò-bhualaidh"
-#. )GuM
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -188,9 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Gach duilleag"
-#. 4;.X
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. ,y:u
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -209,18 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
-#. /HOj
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Clò-bhuail ann an ò~rdugh contrarra nan duilleagan"
+msgstr "Clò-bhuail ann an òrdugh contrarra nan duilleagan"
-#. clU0
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -230,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Rainse is lethbhreacan"
-#. \HH7
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -240,9 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
-#. uCPA
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -251,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. 8.IN
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. Af3W
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -271,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Co mheud sleamhnag air gach duilleag"
-#. vvRc
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -282,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. 4PRq
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
-#. B+#=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -303,29 +268,24 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. YTbe
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr "Gnàthaichte"
+msgstr "gnàthaichte"
-#. :Y1y
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Duillea~gan gach siota"
+msgstr "Duilleagan gach siota"
-#. O#\s
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -335,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Leabhran-fiosrachaidh"
-#. 47Tm
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -346,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
-#. \eWe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -356,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Marghan"
-#. _8~}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -366,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Comhair"
-#. rNqq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -376,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Astar"
-#. K$~,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -386,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "le"
-#. SNI,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -396,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "between pages"
msgstr "eadar na duilleagan"
-#. r!a\
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -406,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "to sheet border"
msgstr "ri iomall an t-siota"
-#. Ry$y
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -416,9 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Tarraing iomall mun cuairt air gach duilleag"
-#. )XOa
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -427,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
-#. zl8.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -437,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd"
-#. cW8A
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -447,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
-#. Tqpm
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -457,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Taobhan na duilleige"
-#. [hhK
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -467,42 +412,34 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
-#. $nlI
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Ceanga~l ri faidhle"
+msgstr "Clò-bhuail gu faidhle"
-#. i,JM
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "~Cruthaich obraichean clò-bhualaidh singilte airson às-chur collaidichte"
+msgstr "Cruthaich obraichean clò-bhualaidh singilte airson às-chur collaidichte"
-#. wN?z
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair"
+msgstr "Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair"
-#. i}8]
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -511,9 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. HeOD
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#. ^inj
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -530,9 +464,8 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#. =qnX
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -540,9 +473,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#. jPEW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -550,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#. v/iV
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -560,9 +491,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
-#. rBFg
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -570,9 +500,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
-#. eiKq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -582,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. jtr[
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
-#. G.i{
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -602,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "left to right, then down"
msgstr "on taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin"
-#. Zk:.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -612,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "on bharr gun bhonn, deas an uairsin"
-#. QrKn
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -622,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "on bharr gun bhonn, clì an uairsin"
-#. 3$?5
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -632,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "right to left, then down"
msgstr "on taobh deas gun taobh chlì, sìos an uairsin"
-#. cH,x
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -642,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#. GSBb
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -652,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portraid"
-#. Vlx%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
diff --git a/source/gd/wizards/source/euro.po b/source/gd/wizards/source/euro.po
index 3fa12e3c5f9..9c5470d3b97 100644
--- a/source/gd/wizards/source/euro.po
+++ b/source/gd/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Air ais"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "An aire: Chan urrainn dhut suimean airgid o cheanglaichean on taobh a-muigh agus factaran iompachadh airgid iompachadh."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Thoir an dìon air falbh o gach siota an toiseach."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Airgeadrathan:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "L~ean air adhart>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Dù~in"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "An ~sgrìobhainn air fad"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "An taghadh"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "S~toidhlean cealla"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Na ceallan airgeadra ~san t-siota làithreach"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Na ~ceallan airgeadra san sgrìobhainn air fad"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "An ~rainse a thagh thu"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Tagh stoidhlean nan cealla"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Tagh na ceallan airgeadra"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Rainsean airgeadra:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Teamplaidean:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Meud"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc shingilte"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "An ~t-eòlaire gu lèir"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "An tùs-sgrìobhainn:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "An tùs-eòlaire:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Gabh a-steach na fo-phasgan"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "An t-eòlaire targaid:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Thoir air falbh an dìon rè seal as aonais ceist"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Iompaich na raointean is clàir ann an sgrìobhainnean teacsa cuideachd"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Staid an iompachaidh: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Staid iompachaidh de theamplaidean nan ceallan:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Clàradh nan rainsean iomchaidh: Siota %1Number%1 à %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Taghadh nan rainsean a thèid iompachadh..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Thèid dìon siota aiseag airson gach siota..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Iompachadh aonadan an airgeadra ann an teamplaidean nan cealla..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Tagh eòlaire"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Tagh faidhle"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Tagh eòlaire targaid"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "chan eil e ann"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Iompaichear nan Eòro"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "A bheil thu airson an dìon a thoirt air falbh o na cliath-dhuilleagan rè seal?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus an dìon a thoirt air falbh on chlàr %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Facal-faire cearr!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Siota do dhìon"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Rabhadh!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Cha dèid an dìon a thoirt air falbh o na siotaichean."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Chan urrainn dhut an dìon a thoirt far an t-siota"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Chan urrainn dhan draoidh an sgrìobhainn seo a dheasachadh a chionn 's nach urrainn dhut fòrmat nan ceallan atharrachadh ann an sgrìobhainnean sa bheil cliath-dhuilleagan fo dhìon."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Thoir an aire nach obraich iompaichear nan Eòro san sgrìobhainn seo ma bhios dìon ann!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Tagh airgeadra gus iompachadh an toiseach!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Facal-faire:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Tagh sgrìobhainn %PRODUCTNAME Calc gus a dheasachadh!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "Chan eil '<1>' 'na eòlaire!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Tha an sgrìobhainn seo ri leughadh a-mhàin!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle '<1>' ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sguir dhen draoidh"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo na Portagaile"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilde nan Tìrean Ìsle"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franc na Frainge"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta na Spàinne"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira na h-Eadailte"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Mark na Gearmailte"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc na Beilge"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Punt na h-Èireann"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc Lucsamburg"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling na h-Ostaire"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark na Fionnlainne"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachma na Grèige"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar na Slòbhaine"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Punnd Chìopras"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira Mhalta"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Koruna na Slòbhaice"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Kroon na h-Eastoine"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Chan e airgeadra Eòrpach a thagh thu airson na sgrìobhainne seo!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Chan e cànan Aonadh Airgead na Roinn-Eòrpa a tha sa chànan a shuidhich thu mar chànan an t-siostaim obrachaidh agad."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Roghainnean:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/gd/wizards/source/formwizard.po b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
index 0da9fd598cf..bd5573688ca 100644
--- a/source/gd/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/gd/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353865574.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh.<BR>Faodaidh nach eil àite saor gu leòr air fhàgail air a' chlàr-chruaidh agad."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn teacsa a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Writer\" air a stàladh."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Cha do ghabh a' chliath-dhuilleag a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Calc\" air a stàladh."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an taisbeanadh a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Impress\" air a stàladh."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an tarraing a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Draw\" air a stàladh."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Cha do ghabh an fhoirmle a chruthachadh.<BR>Dèan cinnteach gu bheil am mòideal \"PRODUCTNAME Math\" air a stàladh."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Cha deach na faidhlichean air a bheil feum a lorg.<BR>Tòisich suidheachadh %PRODUCTNAME agus tagh \"Càirich\"."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Tha an t-slighe \"<PATH>\" ann mu thràth.<BR><BR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an fhaidhle a tha ann mu thràth?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Tha dhan a h-uile"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Crìochnaich"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Air ais"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Air a~dhart >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Ceuman"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Chaidh an teamplaid a chruthachadh le <wizard_name> <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgstr ""
"Briog air a' phutan \"Bun-roghainn\" fo \"Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME - Slighean\" gus na slighean dha na roghainnean bunaiteach tùsail aiseag.\n"
"Ruith an draoidh a-rithist an uairsin."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~ruthaich"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Stòr-~dàta"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Ai~nm a' chlàir"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh. Thig an draoidh gu crìoch."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal ris an stòr-dàta a stèidheachadh."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Sguir dheth"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Cha do ghabh an sgrìobhainn a shàbhaladh."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "A' fàgail an draoidh"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "A' ceangal ri tùs an dàta..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Cha do ghabh ceangal a stèidheachadh ri tùs an dàta."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Chan eil slighe an fhaidhle a chuir thu a-steach dligheach."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Tagh tùs dàta"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Tagh clàr no ceist"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Cuir ris raon"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Thoir air falbh an raon"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Cuir a h-uile raon ris"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Thoir air falbh a h-uile raon"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Gluais an raon suas"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Gluais an raon sìos"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Cha d' fhuaradh greim air ainmean nan raointean o \"%NAME\"."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Draoidh nam foirm"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Raoin~tean san fhoirm"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgstr ""
"Chithear raointean bìnearaidh air an liosta an-còmhnaidh 's gabhaidh an taghadh on liosta chlì.\n"
"Thèid an làimhseachadh mar dhealbhan, ma ghabhas sin a dhèanamh."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -480,7 +431,6 @@ msgstr ""
"'S e foirm a thèid a chur a-steach ann am foirm eile a tha ann am fo-fhoirm.\n"
"Cleachd fo-fhoirmean gus dàta o chlàir no ceistean (aig a bheil dàimh aon-ri-aon) eile a shealltainn."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "C~uir fo-fhoirm ris"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Fo-fhoirm stèidhichte air dàimh làithreach"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Clàir no ceistean"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Fo-fhoirm stèidhichte air taghadh lài~mhe de raointean"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Dè an dàimh a bha thu airson a chur ris?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Raoin~tean san fho-fhoirm"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Raointean san fhoirm"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Chaidh an t-alt \"<FIELDNAME1>\" agus \"<FIELDNAME2>\" a thaghadh dà thuras\n"
"ach chan urrainn dhut alt a chleachdadh ach aon turas."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~A' chiad raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "An ~dàrna raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "An ~treas raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "An ~ceathramh raon altaichte dhen fho-fhoirm"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "A' chia~d raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "An dàrna raon altaichte dhen ~phrìomh-fhoirm"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "An treas ra~on altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -637,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "An ceathram~h raon altaichte dhen phrìomh-fhoirm"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -646,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Le iomall raoin"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Gun iomall"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Coltas 3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Rèidh"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Ionad na leubail"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Socrachadh raointean an stòir-dhàta"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh chlì"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Ann an colbhan - Leubailean air an taobh deas"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean air an taobh chlì"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Ann am blocaichean - Leubailean os a chionn"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Mar shiota dàta"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Socrachadh a' phrìomh-fhoirm"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -772,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Socrachadh an fho-fhoirm"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -781,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Cha dèid am ~foirm a chleachdadh ach gus dàta ùr a chur a-steach."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Cha dèid dàta làithreach a shealltainn "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Nochdaidh am foirm an dàta gu lèir"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -808,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Na c~eadaich atharrachadh de dhàta làithreach"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Na ceadaic~h sguabadh às de dhàta làithreach"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -826,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Na ceadaich cur ris de ~dhàta ùr"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Ainm an fh~oirm"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -844,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut am foirm a chruthachadh?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Dèa~n obair san fhoirm"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -862,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Atha~rraich am foirm"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Stoidh~lean nan duilleagan"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Taghadh raointean"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Suidhich fo-fhoirm"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Cuir raointean fo-fhoirm ris"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -907,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Faigh raointean altaichte"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -916,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Socraich na h-uidheaman-smachd"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -925,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Suidhich cur a-steach an dàta"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Cuir an sàs na stoidhlean"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -943,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Suidhich ainm"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -952,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Ceann-là)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -961,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Àm)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -970,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Tagh raointean an fhoirm agad"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -979,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Cuir romhad a bheil thu airson fo-fhoirm a shuidheachadh"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Tagh raointean an fho-fhoirm agad"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Tagh na h-altan eadar na foirmean agad"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Socraich uidheaman-smachd an fhoirm agad"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Tagh modh cur a-steach an dàta"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhoirm agad"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Suidhich ainm an fhoirm"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgstr ""
"Tha foirm ann mu thràth air a bheil \"%FORMNAME\".\n"
"Tagh ainm eile."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Draoidh nan ceistean"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Draoidh nan ceistean"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Clàir"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Raointean a tha ri fhaighinn"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Ainm ~na ceist"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "S~eall a' cheist"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "At~harraich a' cheist"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Dè ~tha thu airson dèanamh às dèidh dhut a' cheist a chruthachadh?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Co-~fhreagair gach aon dhe na leanas"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Co-fh~reagair gach gin dhe na leanas"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "Ceist ~mhionaideach (Seall gach reacord na ceist.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Cei~st aithghearr (Na seall ach toraidhean am foincseanan treudaichte.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Foincseanan treudaichte"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Bu~idhnich a-rèir"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Ainm-brèige"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Clàr: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Ceist: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "a tha co-ionnann ri"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "a tha neo-ionnann ri"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "a tha nas lugha na"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "a tha nas motha na"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "a tha co-ionnann no nas lugha na "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "a tha co-ionnann no nas motha na"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "coltach ri"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "eucoltach ri"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "a tha 'na neoini"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "nach eil 'na neoini"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "fìor"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "fallsa"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "agus"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "no"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "faigh suim"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "faigh cuibheas"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "faigh am meud as lugha de"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "faigh am meud as motha de"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "faigh suim <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "faigh cuibheas <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "faigh am meud as lugha de <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "faigh am meud as motha de <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(chan eil gin)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Raoi~ntean sa cheist: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Cha deach raointean seòrsachaidh a shònrachadh."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Cumhaichean luirg: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Cha deach cumhaichean a shònrachadh."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Foincseanan treudaichte: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Cha deach foincseanan treudaichte a shònrachadh."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Buidhnichte a-rèir: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Cha deach buidhnean a shònrachadh."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Cha deach cumhaichean buidhneachaidh a shònrachadh."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Tagh na raointean (colbhan) airson do cheist"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Tagh an t-òrdugh seòrsachaidh"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Tagh na cumhaichean luirg"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Tagh seòrsa na ceist"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Tagh na buidhnean"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Tagh na cumhaichean buidhneachaidh"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Sònraich ainmean-brèige ma thogras tu"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Thoir sùil air an fhoir-shealladh 's cuir romhad mar a leanas tu air adhart"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Taghadh raointean"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "An t-òrdugh seòrsachaidh"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1649,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Cumhaichean luirg"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1658,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Mion-fhiosrachadh no gearr-chunntas"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1667,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1676,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Cumhaichean buidhneachaidh"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1685,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Ainmean-brèige"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1703,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Feumaidh raon nach deach foincsean treudaichte a shònrachadh air a shon a bhith ann am buidheann."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1712,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Chaidh a' chumha \"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut cumha a thaghadh ach aon turas"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1721,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Chaidh am foincsean treudaichte <FUNCTION> a shònrachadh dhan ainm raoin \"<NUMERICFIELD>\" dà thuras."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1730,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1739,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1748,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1757,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1766,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1775,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1784,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Draoidh nan aithisg"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1793,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Clàr"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "C~olbhan"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1811,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Aithisg_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1820,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- gun sònrachadh -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1829,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Raointean san aithisg"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1838,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Buidhneachadh"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1847,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Roghainnean an t-seòrsachaidh"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1856,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Cruthaich aithisg"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1874,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Co-dhealbhachd an dàta"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1883,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Co-dhealbhachd nam bannan-cinn is nam bannan-coise"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1892,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1901,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Seòrsaich a-rèir"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1910,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "A~n uairsin a-rèir"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1919,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Comhair"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1928,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portraid"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1937,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Dreach-tìre"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1946,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Dè na raointean a tha thu aig iarraidh 'nad aithisg?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1955,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "A bheil thu airson leibheilean buidhneachaidh a chur ris?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1964,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Dè na raointean a bu toigh leat an dàta a sheòrsachadh d' a reir?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1973,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Dè an coltas a tha thu ag iarraidh airson d' aithisg?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1982,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Cuir romhad mar a leanas tu air adhart"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1991,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Tiotal na h-aithisge"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2000,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Seall an aithisg"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2009,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Cruthaich aithisg"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2027,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2036,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Aithisg ~innsgineach"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2045,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Cruthaich aithisg an-dràsta"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2054,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Atharraich ~co-dhealbhachd na h-aithisge"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2063,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Aithisg stadaigeach"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2072,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Sàbhail mar"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2081,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Buidhneachaidhean"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2090,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "~Agus an uairsin a-rèir"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2099,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Ag~us an uairsin a-rèir"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2108,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~A' dìreadh"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2117,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "A' dìrea~dh"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2126,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "A' dìr~eadh"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2135,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "A' ~teàrnadh"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2144,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "A' teàr~nadh"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2153,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "A' teàrnad~h"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2162,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Chan urrainn dhut raointean bìnearaidh a shealltainn san aithisg."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2171,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Chan eil an clàr \"<TABLENAME>\" ann."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2180,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "A' cruthachadh na h-aithisge..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2189,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Àireamh nan reacordan a chaidh a chur a-steach: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2198,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Chan eil am foirm \"<REPORTFORM>\" ann."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2207,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Cha do ghabh a' cheist leis an ràdh <BR>\"<STATEMENT>\" <BR> a chur gu dol. <BR> Thoir sùil air tùs an dàta agad."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Cha do ghabh an t-uidheam-smachd falaichte a leanas san fhoirm \"<REPORTFORM>\" a leughadh: \"<CONTROLNAME>\"."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2225,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Ag ion-phortadh an dàta..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2234,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Raointean leubail"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2243,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Dè na leubailean a bu toigh leat air na raointean?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2252,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2261,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2270,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh.<BR>Faodaidh gu bheil an teamplaid \"%PATH\" mearachdach.<BR>Chan eil na h-earrannan no na clàir air a bheil feum ann no tha droch-ainm orra.<BR>Faic a' chobhair airson barrachd fiosrachaidh.<BR>Tagh teamplaid eile."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2279,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Tha raon cleachdaiche mì-dhligheach ann an clàr."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2288,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Chaidh an cuspair-deuchainn \"<FIELDNAME>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut gach cuspair-dheuchainn a thaghadh ach aon turas."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2297,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "An aire: Thèid dàta an stòir-dhàta a chur an àite an teacsa mas-fhìor nuair a thèid an aithisg a chruthachadh."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2306,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Tha aithisg air a bheil \"%REPORTNAME\" san stòr-dàta mu thràth. Saoil an sònraich thu ainm eile?"
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2315,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Dè tha thu airson dèanamh às dèidh dhut an aithisg a chruthachadh?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2324,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Dè seòrsa aithisg a bu toigh leat cruthachadh?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2333,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Clàrach"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2342,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Colbhach, aon cholbh"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2351,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Colbhach, dà cholbh"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2360,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Colbhach, trì colbhan"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2369,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Ann am blocaichean, leubailean air an taobh chlì"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2378,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Ann am blocaichean, leubailean os a chionn"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2387,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Tiotal:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2396,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Ùghdar:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2406,7 +2144,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2415,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Duilleag #page# à #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2424,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Àireamh na duilleige:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2433,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Àireamh de dhuilleagan:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2442,73 +2176,63 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Cha deach teamplaid aithisge dhligheach a lorg."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Duilleag"
+msgstr "Duilleag:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Iomall"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dùmhlaichte"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Snasail"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Soillsichte"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Ùr-nòsach"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh air an taobh chlì - Dearg ┐ Gorm"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2516,117 +2240,103 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Iomaill"
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Dhùmhlaichte"
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Shnasail"
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Shoillsichte"
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Ùr-nòsach"
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne - Dhearg ┐ Ghorm"
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Iomaill"
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhùmhlaichte"
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shnasail"
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Shoillsichte"
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Ùr-nòsach"
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne eagaichte - Dhearg ┐ Ghorm"
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2634,27 +2344,23 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Builgean"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-dhealbh"
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Smachdadh"
-#. `pox
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2662,17 +2368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Tarraing"
+msgstr "Dreachdan"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2681,44 +2384,38 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Ionmhas"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Cairt-srutha"
+msgstr "Flipchart"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmeil le suaicheantas a' chompanaidh"
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa an t-saoghail"
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2727,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Draoidh nan clàr"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2736,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Tagh raointean"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2745,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2754,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2763,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2772,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Tagh na raointean airson a' chlàir agad"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2781,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Suidhich seòrsaichean is fòrmatan nan raointean"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2790,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Suidhich a' phrìomh-iuchair"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2799,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2808,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh de chlàr airson an stòir-dhàta agad. Às dèidh dhut roinn-seòrsa de chlàr is clàr sampaill a thaghadh, tagh na raointean a tha thu ag iarraidh sa chlàr agad. 'S urrainn dhut raointean a thaghadh o bharrachd air aon chlàr sampaill."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2817,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "~Roinn-seòrsa"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2826,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Gnothach"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2835,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "P~earsanta"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2844,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Clàir ~shampaill"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2853,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Ra~ointean a tha ri fhaighinn"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2862,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Fiosrachadh an raoin"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2871,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2880,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2889,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2898,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2907,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Na ~raointean a thagh thu"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2916,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Tha prìomh-iuchair 'na chomharra àraidh aig gach reacord ann an clàr an stòir-dhàta. Tha e nas fhasa fiosrachadh ann an clàir eadar-dhealaichte a cheangal ri chèile le prìoh-iuchraichean agus mholamaid dhut prìomh-iuchair ann an clàr de sheòrsa sam bith. Chan urrainn dhut dàta a chur a-steach sa chlàr seo as aonais prìomh-iuchrach."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2925,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Cruthaich prìomh-iuchair"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2934,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "C~uir prìomh-iuchair ris gu fèin-obrachail"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2943,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Cleac~hd raon a tha ann mar phrìomh-iuchair"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2952,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Sòn~raich prìomh-iuchair mar mheasgachadh de ghrunn raointean "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2961,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "A~inm an raoin"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2970,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Raointean ~prìomh-iuchrach"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2979,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Fèin-luach"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2988,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Dè an t-ainm a tha thu ag iarraidh airson a' chlàir agad?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2997,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Meal do naidheachd. Chuir thu a-steach am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus an clàr agad a chruthachadh."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3006,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3015,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Atharraich dealbhachd a' chlàir"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3024,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Cuir a-steach dàta"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3033,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "C~ruthaich foirm stèidhichte air a' chlàr seo"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3042,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Cha do ghabh an clàr a chruthaich thu fhosgladh."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3051,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm a' chlàir \"%TABLENAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3060,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm an raoin \"%FIELDNAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3069,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Raon"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3078,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MoChlàr"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3087,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Cuir raon ris"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3096,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Thoir air falbh an raon a thagh thu"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3105,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Chan urrainn dhut an raon seo a chur a-steach a chionn 's gun rachadh e thar àireamh nan raointean (%COUNT) a tha ceadaichte ann an clàr an stòir-dhàta"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3118,7 +2772,6 @@ msgstr ""
"Tha an t-ainm \"%TABLENAME\" ann mu thràth. \n"
"Cuir a-steach ainm eile."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3127,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Catalog a' chlàir"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3136,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Sgeama a' chlàir"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3145,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Tha ainm an raoin \"%FIELDNAME\" ann mu thràth."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3154,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Draoidh nan litrichean"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3163,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Leubail9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3172,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Litir gnothaich"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3181,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "Litir ~phearsanta fhoirmeil"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3190,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Litir p~hearsanta"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3199,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Cleachd pàipear cinn-litreach le eileamaidean ro-chlò-bhuailte"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3208,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3217,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Seòladh tillidh"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3226,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Gabh a-steach bann-coise"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3235,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3253,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Seòladh tillidh ann an ~uinneag na cèis-litreach"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3262,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Comharran litreach"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3271,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Loidhne a' chuspair"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3280,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "An ~fhàilte"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3289,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Co~mharran pasgaidh"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3298,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Deagh-dhùrachd"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3307,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Bann-coise"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3325,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Seòladh seòladair ùir:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3334,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3343,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3352,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3361,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3370,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Teamplaid litreach"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3379,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Crut~haich litir leis an teamplaid seo"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3388,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Atharraich an teamplaid litreach seo de lài~mh"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3397,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3406,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3415,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3424,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid litreach. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh mar bhunait de litrichean cho tric 's a thogras tu an uairsin."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3433,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "Àir~de:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3442,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "Le~ud:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3451,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3460,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3469,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Àirde:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3478,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Leud:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3487,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Am ~beàrnadh ris a' mharghan chlì:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3496,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~Am beàrnadh ri marghan a' bharr:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3505,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Àirde:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3514,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Cleachd fòrmat litreach a tha cumanta san dùthaich a leanas:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3523,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Seòladh an t-seòladair"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3532,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3541,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Sràid:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3550,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3559,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Seòladh an fhaighteir"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3568,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3577,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid litreach leis an urrainn dhut iomadh litir a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3586,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Gus litir ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far a bheil an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3595,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3604,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3613,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Dè bu mhath leat dèanamh a-nis?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3622,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Tagh seòrsa na litreach is dealbhadh na duilleige"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3631,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Tagh na nithean a thèid a chlò-bhualadh"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3640,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Tagh nithean a tha air a' phàipear cinn-litreach mu thràth"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3649,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3658,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh a bu chaomh leat sa bhann-choise"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3667,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Sònraich na roghainnean mu dheireadh"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3676,25 +3268,22 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Cuspair:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Snasail"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Ùr-nòsach"
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3703,45 +3292,38 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oifis"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Botal"
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
-#. B9}f
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Dath na mara"
+msgstr "Muir"
-#. eg85
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Loidhne ùr"
+msgstr "Loidhne dhearg"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3750,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "A charaid chòir"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3759,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "A charaid chòir"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3768,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Halò"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3777,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Le gach deagh-dhùrachd"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3786,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Is mise le meas mòr"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3795,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Mar sin leat"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3804,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3813,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' chinn-litreach"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3822,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Nithean air an clò-bhualadh"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3831,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Am faightear 's an seòladair"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3840,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3849,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3858,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Draoidh nam facs"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3867,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Leubail9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3876,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Facs gnothaich"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3885,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "F~acs pearsanta"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3894,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Suaicheantas"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3903,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Loidhne a' chuspair"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3912,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "An ~fhàilte"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3921,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Deagh-dhùrachd"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3930,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Bann-coise"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3939,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Cleac~hd dàta a' chleachdaiche mar sheòladh tillidh"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Seòladh tillidh ùr"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3957,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Mo theamplaid facs"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3966,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Crut~haich facs leis an teamplaid seo"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3975,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Atharraich an teamplaid facs seo de lài~mh"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3984,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3993,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4002,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid facs. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air facs an uairsin."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4011,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Seòladh tillidh"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4020,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4029,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Sràid:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4038,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còd-puist/Sgìre/Baile:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4047,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4056,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid facs leis an urrainn dhut iomadh facs a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4065,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gus facs ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4074,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4083,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4092,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4101,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Tagh seòrsa an fhacs is dealbhadh na duilleige"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4110,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Tagh na nithean a nochdas air teamplaid an fhacs"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4119,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Tagh fiosrachadh an t-seòladair is an fhaighteir"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4128,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Cuir a-steach an teacsa airson a' bhann-choise"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4137,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4146,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Na cuir ann e ach air an dàrna duilleag 's duilleagan 'na dèidh"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4155,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Cuir ann àireamh na duilleige"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4164,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Cea~nn-là"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4173,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Seòrsa na teachdaireachd"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4182,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "An àireamh facs:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4191,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "C~leachd glèidheadairean-àite airson seòladh an fhaighteir"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4200,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Cleachd s~tòr-dàta sheòlaidhean airson post co-aonaichte"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4209,48 +3740,39 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Seòladh tillidh ùr"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Barr:"
+msgstr "Gu:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~O:"
+msgstr "O:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Facs"
+msgstr "Facs:"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn:"
-#. =3_e
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -4258,44 +3780,38 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Post-d:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Tha 'na leanas san teamplaid seo"
-#. f)ve
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "duilleagan"
+msgstr "duilleag"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Nach innis thu dhuinn ma thachras mearachd san tar-chur?"
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Botal"
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4304,53 +3820,46 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Loidhnichean"
-#. AebO
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Dath na mara"
+msgstr "Muir"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Facs clasaigeach"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Facs clasaigeach prìobhaideach"
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Facs ùr-nòsach"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Facs ùr-nòsach prìobhaideach"
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4359,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Fiosrachadh cudromach!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4368,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Mar fhiosrachadh dhuibh"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4377,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Naidheachd!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4386,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "A charaid chòir,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4395,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "A charaid chòir,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4404,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Halò,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4413,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Haidh,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4422,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Le gach deagh-dhùrachd"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4431,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Leis na dùrachdan"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4440,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Le meas"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4449,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Le gràdh"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4458,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4467,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Na nithean a thèid a ghabhail a-steagh"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4476,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "An seòladair 's am faightear"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4485,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4494,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4503,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Draoidh an lìn"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4522,7 +4014,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'S urrainn dhut na sgrìobhainnean agad 's a dh'fhoillsich thu air an lìon ùrachadh leis no cur ris no feadhainn a thoirt air falbh aig àm sam bith."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4531,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Sgua~b às"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4540,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Ro-ràdh"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4549,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Tagh na sgrìobhainnean a bu toigh leat fhoillseachadh"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4558,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4567,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Tiotal:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4576,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Gearr-chunntas: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4585,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Ùg~hdar:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4594,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "Às-ph~ortaich mar fhaidhle dhen fhòrmat:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4603,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh coitcheann airson na làraich-lìn agad"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4612,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Tiotal:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4621,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Tuairisgeul:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4630,9 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Air a chruthachadh:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4640,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Post-d:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4649,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Sanas na còrach-lethbhreac:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4658,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Air atharrachadh:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4667,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Ro-shea~ll"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4676,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Càit am foillsich thu an làrach-lìn agad?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4685,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Foillsich an làrach-lìn ùr:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4694,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "Ann am ~pasgan ionadail"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4703,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4712,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Gu ~frithealaiche-lìn slighe FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4721,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Rèitich..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4730,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "Mar thasg-lann ~ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4739,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4748,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Sàbhail na roghainnean (mholamaid seo)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4757,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Sàbhail ~mar:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4766,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Tagh na roghainnean airson draoidh an lìn"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4775,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Susbaint na làraich-lìn "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4784,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Cuir ris..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4793,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Th~oir air falbh"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4802,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Tagh co-dhealbhachd airson clàr-innse na làraich-lìn agad"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4811,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Tagh stoidhle airson clàr-innse na susbainte"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4820,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Stoidhle:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4829,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "Co-~dhealbhachdan: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4838,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "T~uairisgeul"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4847,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Ùg~hdar"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4856,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Latha a ch~ruthachaidh"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4865,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Ceann-là an atharrachaidh mu dheireadh"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4874,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ainm an ~fhaidhle"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4883,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Fòr~mat an fhaidhle"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4892,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Ì~omhaigh fòrmat an fhaidhle"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4901,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Àireamh ~de dhuilleagan"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4910,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Meud ann an KB"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4919,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Briog air \"Ro-sheall\" gus ro-shealladh dheth fhaicinn 'na bhrabhsair:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4928,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Gnàthaich a' cho-dhealbhachd a thagh thu"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4937,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Nochd am fiosrachadh a leanas airson gach sgrìobhainn air a' chlàr-innse:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4946,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Tagh a' cho-dhealbhachd as fhearr airson dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4955,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4964,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4973,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4982,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "A' cruthachadh na làraich-lìn agad"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4991,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5000,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "MoLàrach"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5009,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Tha an targaid FTP \"%FILENAME\" 'na fhaidhle."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5018,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Tha an targaid ionadail \"%FILENAME\" 'na fhaidhle."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5027,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "Tha an targaid ZIP \"%FILENAME\" ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air an targaid sin? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5036,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid FTP \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5045,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Chan eil an t-eòlaire targaid ionadail \"%FILENAME\" falamh. Faodaidh gun dèid sgrìobhadh thairis air grunn fhaidhlichean. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5054,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Tha roghainnean ann fon ainm sin mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air na roghainnean làithreach? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5063,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Ag às-phortadh nan sgrìobhainnean..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5072,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Ag ullachadh an às-phortaidh..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5081,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "A' dèanamh lethbhreac faidhlichean na co-dhealbhachd..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5090,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Ag ullachadh cruthachadh a' chlàir-innse..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5099,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "A' cruthachadh a' chlàir-innse..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5108,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "A' tòiseachadh..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5117,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Ag ullachadh airson foillseachadh..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5126,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh ann an eòlaire ionadail..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5135,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh aig a' cheann-uidhe FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5144,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "'Ga fhoillseachadh mar thasg-lann ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5153,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "'Ga chrìochnachadh..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5162,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Faidhlichean ghrafaigean"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5171,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5180,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Faidhlichean tasg-lainn ~ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5189,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Dealbhan a' chùlaibh"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5198,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Tagh dealbh airson a' chùlaibh: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5207,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5216,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Tagh seata de dh'ìomhaigheagan:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5225,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Eile..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5234,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5243,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Chaidh an làrach-lìn agad a chruthachadh ann an: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5252,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Thachair aon mhearachd air a' char as lugha nuair a chaidh an làrach-lìn a chruthachadh."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5261,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh duilleag(an) a' chlàir-innse. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5270,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac de dh'fhaidhlichean na co-dhealbhachd a dhèanamh. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5279,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Thachair mearachd rè cruinneachadh fiosrachadh na sgrìobhainne airson \"%FILENAME\". "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5288,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5297,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh an eòlaire airson às-phortadh \"%FILENAME\"."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5306,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd tèarainteachd rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5315,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Thachair mearachd ion-chuir/as-chuir rè às-phortadh na sgrìobhainne \"%FILENAME\"."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5324,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Thachair mearachd nuair a chaidh lethbhreac nam faidhlichean meadhain a chur dhan eòlaire sealach."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5333,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Cha do ghabh lethbhreac dhen làrach-lìn a chur dhan t-seòladh a leanas: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5342,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5351,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè dearbhadh an fhaidhle: \"%FILENAME\""
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5360,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "Tha \"%FILENAME\" 'na phasgan."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5369,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "A' luchdadh roghainnean draoidh an lìn..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5378,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5387,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "A' dearbhadh nan sgrìobhainnean..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5396,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Mo thasg-lann"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5405,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Ro-ràdh "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5414,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Sgrìobhainnean "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5423,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Prìomh-cho-dhealbhachd"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5432,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh na co-dhealbhachd"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5441,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stoidhle"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5450,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Fiosrachadh na làraich-lìn"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5459,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5474,7 +4860,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na roghainnean seo a sguabadh às? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5483,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER duilleag(an)"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5492,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER sleamhnag(an)"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5501,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Air a chruthachadh: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5510,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Atharrachadh mu dheireadh: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5519,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Roghainnean draoidh an lìn"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5528,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Dealbh a' chùlaibh:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5537,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Seataichean de dh'ìomhaigheagan:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5546,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Thèid an seata seo de dh'ìomhaigheagan a chleachdadh ann an taisbeanaidhean a bhios san fhòrmat HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5555,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Meata-dhàta HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5564,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Tagh..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5573,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Tagh..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5582,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<bun-roghainn>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5591,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann ri foillseachadh slighe progsaidh FTP."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5600,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<gun dealbh cùlaibh>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5609,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<gun seata ìomhaigheagan>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5618,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Cha do ghabh an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" a chruthachadh."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5631,7 +5000,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an t-eòlaire FTP \"%FILENAME\" ann. \n"
"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5640,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Cha do ghabh am faidhle ZIP \"%FILENAME\" a chruthachadh: tha eòlaire leis an ainm sin ann mu thràth."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5653,7 +5020,6 @@ msgstr ""
"Cha do ghabh an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" a chruthachadh. \n"
"Dèan cinnteach gu bheil cead-sgrìobhaidh agad."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5666,7 +5032,6 @@ msgstr ""
"Chan eil an t-eòlaire ionadail \"%FILENAME\" ann. \n"
"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5675,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Meud: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5684,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Cha deach am faidhle a lorg. A bheil thu airson àite ùr a shònrachadh?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5693,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Ceangal FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5702,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Ainm-cleachdaiche:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5711,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Facal-faire:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5720,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Ceangail"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5729,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Cuir a-steach fiosrachadh a' cheangail FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5738,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Ainm an ~fhrithealaiche no an seòladh IP:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5747,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Dèan ceangal ris an fhrithealaiche."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5756,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Tagh eòlaire cèin (roghainneil)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5765,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5774,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Chan eil fios dè staid a' cheangail"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5783,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5792,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche no am facal-faire cearr"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5801,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Cha do ghabh ainm an fhrithealaiche a rèiteachadh"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5810,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Chan eil cead gu leòr agad"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5819,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5828,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Mearachd ris nach robh dùil"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5837,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Eòlaire foillseachadh FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5846,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Chan e pasgan FTP a tha seo"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5855,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "A' dèanamh ceangal..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5864,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Draoidh nan clàr-gnothaich"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5873,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Atharraich an teamplaid clàir-ghnothaich seo de lài~mh"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5882,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ainm na teamplaid:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5891,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Àite is ainm an fhaidhle:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5900,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Dè bu toigh leat dèanamh a-nis?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5909,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Tagh co-dhealbhachd na duilleige airson a' chlàir-ghnothaich"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5918,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Tagh na ceann-sgrìobhaidhean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5927,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Cuir a-steach fiosrachadh coitcheann mun tachartas"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5936,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Tagh nithean airson a' chlàir-ghnothaich"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5945,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Tagh na h-ainmean a bu toigh leat ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5954,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Tagh ainm is sàbhail an teamplaid"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5963,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Nochd foirm airson clàradh a' ghearr-chunntais"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5972,9 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Cuidichidh an draoidh seo thu le cruthachadh teamplaid clàir-ghnothaich. 'S urrainn dhut an teamplaid a chleachdadh uair sam bith a bhios feum agad air clàr-gnothaich an uairsin."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5982,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Àm:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5991,9 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -6001,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6010,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Thèid glèidheadairean-àite a chleachdadh ann an raointean bàna. Bidh cothrom agad teacsa a chur 'nan àite an dèidh seo."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6019,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6028,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Crut~haich clàr-gnothaich leis an teamplaid seo"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6037,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gus clàr-gnothaich ùr a chruthachadh le teamplaid, rach dhan àite far an do shàbhail thu an teamplaid agus dèan briogadh dùbailte air an fhaidhle."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6046,9 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Nì air a' chlàr-gnothaich"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -6056,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "An urra ri"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6065,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6074,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "A' choinneamh air a ghairm le"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6083,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "A' chathair"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6092,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Neach a' ghearr-chunntais"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6101,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modaratair"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6110,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "An làthair"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6119,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Coimheadaichean"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6128,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Luchd-obrach nan goireasan"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6137,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich agad seach ainmean ceart nan daoine. Nuair a chruthaicheas tu clàr-gnothaich ceart leis an teamplaid, 's urrainn dhut na h-ainmean iomchaidh a chur ann an uairsin."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6146,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Seòrsa na coinneimhe"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6155,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Leughaibh na leanas"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6164,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Thoiribh leibh na leanas"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6173,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6182,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Bidh glèidheadairean-àite ann an teamplaid a' chlàir-ghnothaich airson nan nithean a thagh thu."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6191,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6200,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Cruthaichidh an draoidh seo teamplaid clàir-ghnothaich leis an urrainn dhut iomadh clàr-gnothaich a sgrìobhadh aig a bhios an dearbh-dhealbhadh is na dearbh-roghainnean."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6209,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Dealbhadh na duilleige:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6218,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "TeamplaidMoChlàirGnothaich.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6227,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Teamplaid mo chlàir-ghnothaich"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6236,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè sàbhaladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6245,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6254,9 +5552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -6264,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6273,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Àite"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6282,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Briog air gus rud a chur an àite an teacsa seo"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6291,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dealbhadh na duilleige"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6300,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Fiosrachadh coitcheann"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6309,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean a thèid a ghabhail a-staigh"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6318,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ainmean"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6327,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Nithean air a' chlàr-gnothaich"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6336,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ainm is àite"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6345,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Thachair mearachd ris nach robh dùil rè fosgladh teamplaid a' chlàir-ghnothaich."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6354,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Seòrsa na coinneimhe"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6363,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Thoiribh leibh na leanas"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6372,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Leughaibh na leanas"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6381,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6390,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "A' choinneamh air a ghairm le"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6399,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "A' chathair"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6408,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "An làthair"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6417,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Neach a' ghearr-chunntais"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6426,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modaratair"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6435,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Coimheadaichean"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6444,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Luchd-obrach nan goireasan"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6453,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6462,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6471,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6480,9 +5752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
-#. ver*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -6490,9 +5760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Ceann-là:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -6500,9 +5768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Àm:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -6510,36 +5776,31 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Àite:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspairean"
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair"
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6547,9 +5808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "An urra ri"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6557,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Àm"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6566,56 +5824,50 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtaichean airson"
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Deasbad:"
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhùnadh:"
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Ri dhèanamh:"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Cò tha an urra ris:"
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-ama:"
diff --git a/source/gd/wizards/source/importwizard.po b/source/gd/wizards/source/importwizard.po
index ac9062a24b4..cdfa14690c2 100644
--- a/source/gd/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/gd/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Cob~hair"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Air ais"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Air a~dhart >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Io~mpaich"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Dùin"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Iompaichidh an draoidh seo sgrìobhainnean ann am fòrmat dìleabach 'na fhòrmat Open Document airson aplacaidean Office."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Tagh seòrsa na sgrìobhainne airson iompachadh:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Teamplaidean Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Teamplaidean Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Teamplaidean PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Sgrìobhainnean Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Sgrìobhainnean PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Gabh a-steach na fo-eòlairean"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Gearr-chunntas:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Ion-phortaich:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Sàbhail ann an:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Teamplaidean_air_ion-phortadh"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Adhartas: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Sgrìobhainn"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Cha ghabh an t-eòlaire \"%1\" a chruthachadh: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Chan eil an t-eòlaire \"%1\" ann."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Tha am faidhle \"<1>\" ann mu thràth.<CR>A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Chan eil na h-eòlairean ann"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air sgrìobhainnean as aonais rabhaidhean?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Tha macro na sgrìobhainne feumach air lèirmheas."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a shàbhaladh."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn \"<1>\" a fhosgladh."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson crìoch a chur air an iompachadh aig an ìre-sa?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Sguir dhen draoidh"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Thachair mearachd leis an draoidh ris nach robh dùil."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Tagh eòlaire"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Iompaichear sgrìobhainnean"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "A' faighinn nan sgrìobhainnean iomchaidh:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Ag iompachadh nan sgrìobhainnean"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Air a lorg:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 air a lorg"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Deiseil"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Teamplaidean teacsa"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Teamplaidean cliath-dhuilleige"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Teamplaidean tarraing/taisbeanaidh"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Sgrìobhainnean teacsa"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleagan"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Sgrìobhainnean tarraing/taisbeanaidh"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean/foirmlean"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Prìomh-sgrìobhainnean"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Foirmlean"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Tùs-sgrìobhainnean"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Sgrìobhainnean targaid"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Cruthaich faidhle loga"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Chaidh <COUNT> iompachadh"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Thèid faidhlichea loga a chruthachadh 'nad eòlaire obrach"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Seall am faidhle loga"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Thèid gach fo-eòlaire a ghabhail a-steach san àireamh"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Thèid an às-phortadh dhan eòlaire a leanas:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach cliath-dhuilleag StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn foirmle StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid teacsa StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid clàr StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid tarraing is taisbeanadh StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach prìomh-sgrìobhainn StarOffice ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach sgrìobhainn PowerPoint ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid Word ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thèid gach teamplaid Excel ion-phortadh a tha san eòlaire a leanas:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/gd/wizards/source/template.po b/source/gd/wizards/source/template.po
index 0c554a09235..ff7e2aee03c 100644
--- a/source/gd/wizards/source/template.po
+++ b/source/gd/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353865689.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Gus làn-chumhachd an t-sampaill seo a chur gu feum, cruthaich sgrìobhainn a tha stèidhichte air an teamplaid seo."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Ràdhan"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Taghadh an ùrlair"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Mearachd rè sàbhaladh na sgrìobhainne dhan stòr-bhòrd! Cha ghabh an gnìomh a leanas neo-dhèanamh."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Sguir d~heth"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -70,26 +65,22 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Ceart ma-thà"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Bun-tomhasach"
+msgstr "(Stannardach)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Duillean an fhoghair"
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -98,62 +89,54 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Dubh is geal"
+msgstr "Dubh is geal"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Tom smeur"
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Jeans"
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Taigh-bìdh nan caogadan"
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Eigh-shruth"
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Fìon-dearcan uaine"
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -162,81 +145,70 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Dath na mara"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Millennium"
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Nàdar"
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
-#. nk/.
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Aotrom"
+msgstr "Oidhche"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Cianalas nam PC"
-#. rnW8
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Cuir ann"
+msgstr "Pastail"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Pàrtaidh san amar-snàmh"
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Peapag"
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Teamplaid ghearr-chunntasan"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -254,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Tha roghainn ann a tha feumach air dearbhadh."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -263,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Seòrsa a' ghearr-chunntais"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Gearr-chunntas thoraidhean"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Gearr-chunntas measaidh"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -290,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Tha an comharra-leabhair \"Faightear\" a dhìth."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -299,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Chan urrainn dhut raointean litrichean foirm a ghabhail a-steach."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -308,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Thachair mearachd."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Faightear"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -326,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Aon fhaightear"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Grunn fhaightearan (stòr-dàta sheòlaidhean)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -344,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Cleachdadh na teamplaide seo"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -353,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Briog air a' ghlèidheadair-àite is sgrìobh thairis air"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -362,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -371,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -380,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ainm"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -389,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Sloinneadh"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -398,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sràid"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -407,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -416,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Còd-puist"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -425,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Baile"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -434,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -443,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -452,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Tiotal urraim"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -461,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -470,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Fàilte"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Fòn-dachaigh"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -488,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Fòn-obrach"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -497,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -506,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Post-d"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -515,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -524,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -533,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Raon saor 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -542,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Raon saor 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -551,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Raon saor 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -560,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Raon saor 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -569,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -578,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Sgìre/Còigeamh"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -587,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Fòn-oifise"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -596,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pèidsear"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -605,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Fòn-làimhe"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -614,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Fòn eile"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -623,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL a' mhìosachain"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -632,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Thoir cuireadh"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -641,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Cha deach raon dàta a' chleachdaiche a shònrachadh!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -650,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "A' cho-dhealbhachd choitcheann"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -659,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "A' cho-dhealbhachd bhunaiteach"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -668,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Co-dhealbhachd foillseachaidh chuimhneachail"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -677,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Co-dhealbhachd leabhrain"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -686,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -695,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Aon-taobhach"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
diff --git a/source/gd/xmlsecurity/source/component.po b/source/gd/xmlsecurity/source/component.po
index a39b5dd2eb2..e29accdd676 100644
--- a/source/gd/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/gd/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 3d44759f223..8190c455b13 100644
--- a/source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tha macrothan a chaidh a shoidhneadh leis an fheadhainn a leanas san sgrìobhainn seo:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Tha macrothan sgrìobhainne san sgrìobhainn seo."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Seall na soidhnidhean..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Bidh bìorasan ann am macrothan uaireannan. Tha e tèarainte an-còmhnaidh ma chuireas tu na macrothan à comas ann an sgrìobhainn. Ma chuireas tu à comas na macrothan, faodaidh gun caill thu cuid dhe na feartan a tha na macrothan a' toirt ri do làimh."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Tha earbsa ann am macrothan on tùs seo an-còmhnaidh"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Cuir na macrothan an comas"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Cuir na macrothan à comas"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh tèarainteachd"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "Tagh an teisteanas a bu toigh leat cleachdadh a chum soidhnidh"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Air fhoillseachadh gu\t Air fhoillseachadh le\t Falbhaidh an ùine air"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Seall an teisteanas..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Tagh teisteanas"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "Ìre na tèarainteachd"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Tùsan anns a bheil earbsa"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "Tèarainteachd nam macro"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgstr ""
"~Fìor àrd.\n"
"Chan eil cead ruith ach aig macrothan o àitichean anns a bheil earbsa. Tha gach macro eile, ge b' ann le soidhneadh no as aonais, à comas."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Àr~d.\n"
"Chan eil cead ruith ach aig macrothan o àitichean anns a bheil earbsa. Tha gach macro gun soidhneadh à comas."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgstr ""
"~Meadhanach.\n"
"Bidh feum air aontachadh mus dèid macrothan a chur an gnìomh a thig o thùsan anns nach eil earbsa."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgstr ""
"Ì~seal (cha mholar seo).\n"
"Thèid gach macro a chur an gnìomh gun fheum air aontachadh. Na cleachd an roghainn seo ach ma bhios tu cinnteach gum bi gach sgrìobhainn a dh'fhosglas tu tèarainte."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "Teisteanasan anns a bheil earbsa"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Dh'fhoillsichte do\t Dh'fhoillsichte le\t Falbhaidh an ùine air"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir ris..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "Seall..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "Àitichean de dh'fhaidhlichean anns a bheil earbsa"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Thèid macrothan de sgrìobhainn a chur an gnìomh an-còmhnaidh ma chaidh am fosgladh o aon dhe na h-àitichean a leanas."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Cuir ris..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Dhìon rianaiche an roghainn seo"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "Shoidhnich an fheadhainn a leanas susbaint na sgrìobhainne:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Shoidhnich an fheadhainn a leanas macro na sgrìobhainne:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Shoidhnich an fheadhainn a leanas a' phacaid seo:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\t Air a shoidhneadh le\t DA dhigiteach air fhoillseachadh le\t Ceann-là"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "Soidhneadh dligheach"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Cha do ghabh an teisteanas a dhearbhadh"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Tha na soidhnidhean san sgrìobhainn seo mì-dhligheach"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Tha na soidhnidhean san sgrìobhainn seo dligheach"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Cha deach gach pàirt dhen sgrìobhainn a shoidhneadh"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Tha na soidhneachaidhean san sgrìobhainn seo mì-dhligheach"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Seall an teisteanas..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "Soidhnich an sgrìobhainn..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Soidhnidhean digiteach"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -491,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sàbhail an sgrìobhainn san fhòrmat ODF 1.2 agus cuir an soidhneadh a bha thu ag iarraidh ris a-rithist."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgstr ""
"Ma chuireas tu soidhneadh macro ris no ma bheir thu air falbh e, thèid gach soidhneadh san sgrìobhainn seo a thoirt air falbh.\n"
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "Slighe an teisteanachaidh"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Seall an teisteanas"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " Fiosrachadh an teisteanais"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "Tha an teisteanas seo a chum na leanas:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "Air fhoillseachadh do:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "Air fhoillseachadh le:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "Dligheach on %SDATE% gun %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Tha iuchair phrìobhaideach agad a tha a' freagairt ris an teisteanas seo."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Cha do ghabh an teisteanas a dhearbhadh."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "Luach\tan raoin"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Tionndadh"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "Àireamh shreathach"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algairim an t-soidhnidh"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "Foillsichear"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ID sònraichte an fhoillsicheir"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "Dligheach on"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "Dligheach gun"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ID sònraichte a' chuspair"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Algairim a' chuspair"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "Iuchair phoblach"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algairim an t-soidhnidh"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Lorg-meòir SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Lorg-meòir MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "Slighe an teisteanachaidh"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Seall an teisteanas..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "Inbhe an teisteanachaidh"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Tha an teisteanachas ceart gu leòr."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"