diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/gl/connectivity | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/gl/connectivity')
16 files changed, 922 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/gl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..dd8ac57137d --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:46+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "ADO" +msgstr "ADO" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Access" +msgstr "Microsoft Access" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Access 2007" +msgstr "Microsoft Access 2007" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..782e1c7b7ed --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:46+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Folla de cálculo" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..b936cf21c2a --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:46+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "dBASE" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..953b23297e9 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Evolution Local" +msgstr "Evolution local" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "Evolution LDAP" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Groupwise" +msgstr "Groupwise" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..0d0b8e150e5 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Text" +msgstr "Texto" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..21468fbdac1 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "HSQL database engine" +msgstr "Motor de bases de datos HSQL" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..46dc8dd1878 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "JDBC" +msgstr "JDBC" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Oracle JDBC" +msgstr "JDBC de Oracle" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..fbffcb7be3a --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:48+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "KDE Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do KDE" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..3bb7b6cc173 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:48+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Mac OS X Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do Mac OSX" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..9bf3a9bed21 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,36 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:49+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Outlook Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do Microsoft Outlook" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Windows Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos de Microsoft Windows" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "SeaMonkey Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do SeaMonkey" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do Thunderbird/Icedove" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "LDAP Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos de LDAP" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..c6d8d69bc71 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:50+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "SeaMonkey Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do SeaMonkey" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos do Thunderbird/Icedove" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "LDAP Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos de LDAP" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..a89a0cb6274 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (JDBC)" +msgstr "MySQL (JDBC)" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (ODBC)" +msgstr "MySQL (ODBC)" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (Native)" +msgstr "MySQL (Nativo)" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..baec7142712 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "ODBC" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..967c18ac499 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..f96ed265fe3 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Axenda de enderezos TDE" diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..6c97ffeced8 --- /dev/null +++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po @@ -0,0 +1,570 @@ +#. extracted from connectivity/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "A operación de rexistro foi vetada." + +#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "A instrución contén unha referencia cíclica a unha ou máis consultas." + +#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "O nome non debe conter ningunha barra ('/')." + +#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ non é un identificador correcto do estandar SQL." + +#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "Os nomes das consultas non deben conter comiñas." + +#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "O nome '$1$' xa está sendo usado na base de datos." + +#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Non existe conexión á base de datos." + +#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text +msgid "No $1$ exists." +msgstr "Non existe $1$." + +#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Non se puido presentar a táboa de contido completa. Aplique un filtro." + +#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgstr "Cartafol de axenda de enderezos de Mozilla/Seamonkey" + +#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. +#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgstr "Cartafol de axenda de enderezos de Thunderbird" + +#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook Express Addressbook" +msgstr "Axenda de enderezos" + +#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgstr "Axenda de enderezos de Outlook (MAPI)" + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text +msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." +msgstr "A creación de táboas non é compatíbel con este tipo de axenda de enderezos." + +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text +msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." +msgstr "Non se pode crear unha nova axenda de enderezos mentres se está executando Mozilla." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text +msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "Non se puido recuperar unha entrada na axenda de enderezos, produciuse un erro inesperado." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text +msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "Non se puido recuperar un nome de cartafol da axenda de enderezos, produciuse un erro inesperado." + +#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text +msgid "Timed out while waiting for the result." +msgstr "Tempo de espera excedido mentres se agardaba polo resultado." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "Produciuse un erro mentres se executaba a consulta." + +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text +msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." +msgstr "Non se poden facer cambios na axenda de enderezos mentres se está executando Mozilla." + +#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text +msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." +msgstr "A axenda de enderezos de Mozilla cambiouse fóra deste proceso e, nestas condicións, non se pode modificar." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text +msgid "Can't find the requested row." +msgstr "Non se atopou a fila solicitada." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text +msgid "Can't find the card for the requested row." +msgstr "Non se atopou a tarxeta para a fila solicitada." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "A consulta non se pode executar. A consulta necesita unha táboa polo menos." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "O controlador non admite a función 'COUNT'." + +#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "Este tipo de sentenza non é compatíbel con este controlador de base de datos." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Produciuse un erro descoñecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." +msgstr "Non sei puido crear unha nova axenda de enderezos. O código de erro Mozilla é $1$." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text +msgid "The library '$libname$' could not be loaded." +msgstr "Non se puido cargar a biblioteca '$libname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a fila actual." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "Produciuse un erro ao obter a fila actual." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The row update can not be canceled." +msgstr "A actualización da fila non se pode cancelar." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text +msgid "A new row can not be created." +msgstr "Non se pode crear unha nova fila." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "A consulta non se pode executar. 'IS NULL' só se pode usar cunha columna." + +#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "Produciuse un movemento de cursor incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "Remita a fila '$position$' antes de actualizar ou insertar novas filas." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." +msgstr "A chamada de actualización non se pode executar. A fila non é válida." + +#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text +msgid "The current row can not be saved." +msgstr "A fila actual non se pode gardar." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text +msgid "No hostname was provided." +msgstr "Non se forneceu ningún nome de servidor." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text +msgid "No Base DN was provided." +msgstr "Non se forneceu ningunha Base DN." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text +msgid "The connection to the LDAP server could not be established." +msgstr "Non se puido estabelecer a conexión co servidor LDAP." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text +msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgstr "Non existe unha conexión á base de datos." + +#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite/n '$count$' parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade \"ParameterNameSubstitution\" non está aplicada como TRUE na orixe dos datos." + +#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text +msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." +msgstr "Chegouse ao remate da cadea de entrada sen satisfacer a lonxitude especificada cando se definiu a cadea de entrada." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text +msgid "The input stream was not set." +msgstr "Non se definiu a cadea de entrada." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "Non existe ningún elemento chamado '$name$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "Valor do marcador incorrecto" + +#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "Privilexios non concedidos: Só se poden conceder os privilexios das táboas." + +#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "Privilexios non revogados: Só se poden revogar os privilexios das táboas." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text +msgid "The column name '$columnname$' is unknown." +msgstr "O nome da columna '$columnname$' é descoñecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text +msgid "Function sequence error." +msgstr "Erro de secuencia da función." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "O índice do descritor non é correcto." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "O controlador non é compatíbel coa función '$functionname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "O controlador non é compatíbel coa funcionalidade para '$featurename$'. Non está implementada." + +#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "A fórmula para TypeInfoSettings é errónea!" + +#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "A cadea '$string$' excede o tamaño maximo de caracteres $maxlen$ cando é convertido ao conxunto de caracteres de destino '$charset$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "Non é posíbel converter a cadea '$string$' utilizando a codificación '$charset$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "O URL de conexión non é correcto." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa." + +#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "A consulta non se pode executar. O operador é demasiado complexo." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "A consulta non se puido executar. Non se pode usar 'LIKE' con columnas deste tipo." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "A consulta non se puido executar. Pódese usar 'LIKE' só cun argumento de cadea." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "A consulta non se pode executar. A condición 'NOT LIKE' é demasiado complexa." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "A consulta non se puido executar. A condición 'LIKE' contén comodíns no medio." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "A consulta non se puido executar. A condición 'LIKE' contén demasiados comodíns." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "O nome de columna '$columnname$' non é correcto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "A instrución contén unha selección de columnas incorrecta." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "A columna na posición '$position$' non se puido actualizar." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "Non se puido cargar o ficheiro $filename$." + +#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"A tentativa de cargar o ficheiro devolveu a seguinte mensaxe de erro ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" + +#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text +msgid "The type could not be converted." +msgstr "Non se puido converter o tipo." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "Non se puido engadir a columna: descritor de columna incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear o grupo: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear o índice: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear a chave: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear a táboa: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear o usuario: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "Non se puido crear a vista: descritor de obxecto incorrecto." + +#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "Non se puido crear a vista: non se atopa obxecto para a orde." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "Non se puido crear a conexión. Pode ser que o provedor de datos necesario non estea instalado." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Non se puido borrar o índice. Produciuse un erro descoñecido ao acceder ao sistema de ficheiros." + +#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "Non se puido crear o índice. Só se permite unha columna por índice." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "Non se puido crear o índice. Os valores non son únicos." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "Non se puido crear o índice. Aconteceu un erro descoñecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "Non se puido crear o índice. O ficheiro '$filename$' está sendo usado por outro índice." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." +msgstr "Non se puido crear o índice. O tamaño da columna escollida é demasiado grande." + +#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "O nome '$name$' non coincide coas restricións de nomeamento de SQL." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "Non se puido borrar o ficheiro $filename$." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "Tipo de columna incorrecto para a columna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "Precisión non válida para a columna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "A precisión é menor que a escala para a columna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "A lonxitude do nome da columna para '$columnname$' non é correcta." + +#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "Atopouse un valor duplicado na columna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" +"A columna '$columnname$' definiuse como de tipo «Decimal», cunha lonxitude máxima de $precision$ caracteres (con $scale$ decimais).\n" +"\n" +"O valor especificado \"$value$\" é máis longo que o número de díxitos permitido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "A columna '$columnname$' non se puido modificar. Pode que o sistema de ficheiros estea protexido contra escritura." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "A columna '$columnname$' non se puido actualizar. O valor é incorrecto para esa columna." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "A columna '$columnname$' non se puido engadir. Pode que o sistema de ficheiros estea protexido contra escritura." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "A columna na posición '$position$' non se puido retirar. Pode que o sistema de ficheiros estea protexido contra escritura." + +#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "A táboa '$tablename$' non se puido eliminar. Pode que o sistema de ficheiros estea protexido contra escritura." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text +msgid "The table could not be altered." +msgstr "Non se puido modificar a táboa." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "O ficheiro '$filename$' non é un ficheiro dBase correcto (ou non se recoñece como tal)." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "Non se pode abrir a axenda de enderezos de Evolution." + +#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "Só se pode ordenar por columnas da táboa." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente admite \"COUNT(*)\"." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "A consulta non se pode executar. Os argumentos de 'BETWEEN' non son correctos." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "A consulta non se pode executar. A función non está implementada." + +#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "A táboa non se pode cambiar. Só pemite lectura." + +#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "Non se puido borrar a fila. Ten aplicada a opción «Presentar rexistros inactivos»." + +#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "Non se puido borrar a fila. Xa estaba borrada." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "A consulta non se pode executar. Contén máis dunha táboa." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "A consulta non se pode executar. Non contén ningunha táboa válida." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "A consulta non se pode executar. Non contén ningunha columna válida." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "A conta dos valores dos parámetros dados non coincide cos parámetros." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "O URL '$URL$' non é correcto. Non se pode crear unha conexión." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "Non se puido cargar o controlador da clase '$classname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "Non se puido atopar unha instalación de Java. Comprobe a súa instalación." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "A execución da consulta non devolveu un conxunto de resultados correcto." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "A execución da instrución de actualización non afectou a ningunha fila." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "A ruta de acceso ao controlador da clase adicional é '$classpath$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "O tipo de parámetro na posición '$position$' é descoñecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "O tipo de columna na posición '$position$' é descoñecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text +msgid "No suitable KDE installation was found." +msgstr "Non se atopou ningunha instación axeitada de KDE." + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "Necesítase a versión de KDE $major$.$minor$ ou superior para acceder á Axenda de enderezos de KDE." + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text +msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" +msgstr "A versión atopada de KDE é demasiado nova. Só se sabe que funciona este produto ata coa versión de KDE $major$.$minor$.\n" + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text +msgid "" +"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" +"\n" +msgstr "" +"Se está seguro de que a súa versión de KDE funciona, pode querer executar a seguinte macro de Basic para desactivar esta comprobación de versión:\n" +"\n" + +#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "Os parámetros só poden aparecer nas instrucións preparadas." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text +msgid "No such table!" +msgstr "Non hai tal táboa!" + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "Non se atopou unha instalación axeitada de Mac OS." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "A conexión non se pode estabelecer. Non se forneceu un almacenamento ou URL." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "O URL dado non contén unha ruta correcta ao sistema de ficheiros local. Comprobe a localización do seu ficheiro de base de datos." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "Produciuse un erro ao obter o contedor da táboa de conexións." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text +msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." +msgstr "Produciuse un erro ao crear o diálogo do editor de táboas." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "Non hai ningunha táboa chamada '$tablename$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "O DocumentUI fornecido non pode ser NULL." |