aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-07 22:21:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 19:06:04 +0100
commit930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch)
tree439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/gl/dbaccess
parent5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff)
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 (cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/gl/dbaccess')
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/gl/dbaccess/messages.po b/source/gl/dbaccess/messages.po
index 518f458cab7..5b198ccfa0e 100644
--- a/source/gl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gl/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510605688.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512511038.000000\n"
#: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "O asistente guiarao a través dos pasos necesarios para crear unha consu
#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
-msgstr "Crear unha táboa especificando os nomes e as propiedades do campo, así como os tipos de datos."
+msgstr "Crear unha táboa especificando os nomes e as propiedades dos campos, así como os tipos de datos."
#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Confirmar eliminación"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr "Quere eliminar a táboa '%1'?"
+msgstr "Quere eliminar a táboa «%1»?"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Quere utilizar o asistente para rexistrar a base de datos en %PRODUCTNAM
#: finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr "_Si, rexistre a base de datos por min"
+msgstr "_Si, quero que rexistre a base de datos por min"
#: finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Crear táboas utilizando o asistente de táboas"
#: finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Premer «Finalizar» para gardar a base de datos."
+msgstr "Prema en «Rematar» para gardar a base de datos."
#: generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Dámoslle a benvida ao asistente da base de datos do %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Utilice o asistente da base de datos para crear unha nova base de datos, abrir un ficheiro de base de datos existente ou para conectarse a unha base de datos almacenada nun servidor."
+msgstr "Utilice o asistente de bases de datos para crear unha base de datos nova, abrir un ficheiro de base de datos existente ou para conectarse a unha base de datos almacenada nun servidor."
#: generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"