diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/gl/helpcontent2 | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/gl/helpcontent2')
34 files changed, 1370 insertions, 1261 deletions
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index db7de6bd6ea..bdd65fb8ed2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:21+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339234.000000\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "Os seguintes exemplos guíano na creación dunha <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"caixa de diálogo\">caixa de diálogo</link> chamada \"Dialog1\". Utilice as ferramentas situadas na <emph>Caixa de ferramentas</emph> no editor de caixas de diálogo para crear a caixa de diálogo e engadir os seguintes controis: unha <emph>Caixa de verificación</emph> chamada \"CaixaVerificación1\", un <emph>Campo de etiqueta</emph> chamado \"CampoEtiqueta1\", un <emph>Botón</emph> chamado \"Botón1\", e unha <emph>Caixa de lista</emph> chamada \"CaixaLista1\"." +msgstr "Os seguintes exemplos guíano na creación dunha <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"caixa de diálogo\">caixa de diálogo</link> chamada «Dialog1». Utilice as ferramentas situadas na <emph>Caixa de ferramentas</emph> no editor de caixas de diálogo para crear a caixa de diálogo e engadir os seguintes controis: unha <emph>Caixa de verificación</emph> chamada «CaixaVerificación1», un <emph>Campo de etiqueta</emph> chamado «CampoEtiqueta1», un <emph>Botón</emph> chamado «Botón1», e unha <emph>Caixa de lista</emph> chamada «CaixaLista1»." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "Introduza o seguinte código para unha subrutina chamada <emph>MostrarDiálogo1</emph>. Neste exemplo, o nome da caixa de diálogo creada é \"Diálogo1\":" +msgstr "Introduza o seguinte código para unha subrutina chamada <emph>MostrarDiálogo1</emph>. Neste exemplo, o nome da caixa de diálogo creada é «Diálogo1»:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "Sen utilizar \"LoadDialog\" pode activar o código da seguinte forma:" +msgstr "Sen utilizar «LoadDialog» pode activar o código da seguinte forma:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Se executa este código, ábrese \"Dialog1\". Para pechar a caixa de diálogo, prema no botón (x) da súa barra de título." +msgstr "Se executa este código, ábrese «Dialog1». Para pechar a caixa de diálogo, prema no botón (x) da súa barra de título." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 66e54a6d3c8..c9fdbe1e6f3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:35+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339274.000000\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "" +msgstr "Pódense configurar as opcións rexionais para controlar o formato dos números, datas e moedas no Basic de $[officename] en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - Configuración de idioma - Idiomas</emph>. Nos códigos de formato de Basic o punto usado para os decimais en inglés (<emph>.</emph>) emprégase sempre como <emph>marcador</emph> para o separador de decimais da configuración local e é substituído polo carácter correspondente." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." -msgstr "" +msgstr "<emph>As variábeis de data</emph> reciben internamente o valor de 0; equivale a converter o valor en «0» coa función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ou <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona do <emph>Catálogo de obxectos</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icona</alt></image> da barra de ferramentas Macro para mostrar o catálogo de obxectos." #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Import a Library" -msgstr "" +msgstr "Importar unha biblioteca" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Export a Library" -msgstr "" +msgstr "Exportar unha biblioteca" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Click <emph>Export...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Prema en <emph>Exportar...</emph>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." -msgstr "" +msgstr "Escolla se desexa exportar a biblioteca como extensión ou como biblioteca básica." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." -msgstr "" +msgstr "Seleccione onde desexa exportar a biblioteca." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Prema na lapela <emph>Módulos</emph> ou na lapela <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Introduza un nome para o módulo ou diálogo e prema en <emph>Aceptar</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Prema na lapela <emph>Módulos</emph> ou na lapela <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Insire un módulo novo na biblioteca actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Insire un diálogo novo na biblioteca actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Elimina o módulo seleccionado.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Agocha o módulo actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre o diálogo <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Organizador de macros</emph></link>." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Introduza o nome da variábel cuxo valor desexa vixiar.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Retira a variábel seleccionada da lista de variábeis vixiadas.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Mostra a lista de variábeis vixiadas. Prema nunha entrada dúas veces cunha breve pausa entre elas para editar o seu valor.</ahelp> O novo valor tómase como valor da variábel para o programa." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Introduza o número de liña para un punto de quebra novo e a seguir prema en <emph>Novo</emph>.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activa ou desactiva o punto de quebra actual.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Crea un punto de quebra no número de liña indicado.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Elimina o punto de quebra seleccionado.</ahelp>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado adxacente ao ángulo: \",\"Adxacente\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "" +msgstr "d2 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto ao ángulo: \",\"Oposto\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alfa\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto: \",\"Lado Oposto\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alfa\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto ao ángulo: \",\"opposite\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alpha\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Introduza a primeira cantidade\",\"Entrada de valor\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Introduza a segunda cantidade\",\"Entrada de valor\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Introduza o primeiro número: \",\"EntradaNúmero\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Introduza o segundo número: \",\"EntradaNúmero\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -32383,7 +32383,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Científico:</emph> Mostra os números en notación científica (por exemplo, 1.00E+03 para 1000)." #: 03120301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index b98054e3e41..99285d49cc7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:19+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339297.000000\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Crea un diálogo novo.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Permite xestionar as bibliotecas de macros.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 1fd2f5b5c1c..5a4f8cbb7e9 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -1,19 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 17:57+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:56+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769197.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de imaxes" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra de imaxes</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9af0279b009..4869ce62c88 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:39+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404339177.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945342.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fodbah\">Escolla <emph>Formato - Intervalos de impresión - Limpar</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\">Escolla Ferramentas - Resolvedor</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver_options\">Escolla Ferramentas - Resolvedor, botón Opcións</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1431,24 +1431,22 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button" msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Filtro avanzado</emph>, botón <emph>Máis>></emph>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" -msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Eliminar filtro</emph>" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Restaurar filtro</emph>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" -msgstr "Na barra Datos de táboa, prema en <emph>Eliminar filtro/orde</emph>" +msgstr "Na barra Datos de táboa, prema en <emph>Restaurar filtro/orde</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1459,14 +1457,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222 msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icona</alt></image>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Eliminar filtro/orde" +msgstr "Restaurar filtro/orde" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1592,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Agrupar</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1636,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Desagrupar</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ae38cf48a6c..4cd64a5abbc 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000640.000000\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Navegador</emph> para ver o Navegador." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir e formatar as cabeceiras e os rodapés.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o texto que desexa colocar no centro da cabeceira ou rodapé.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Introduza o texto que desexa colocar na parte dereita da cabeceira ou rodapé.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_idN10815\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione unha cabeceira ou rodapé predefinidos da lista.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enche automaticamente as celas con contido.</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Encher celas empregando menús de contexto:</emph>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "" +msgstr "Prema nunha das entradas listadas para copiala na cela." #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de celas" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "Xerador de números aleatorios" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribución" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\">A función de distribución para o xerador de números aleatorios.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribución" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431859422\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Máximo:</emph> O valor máximo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431848733\n" "help.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Enteiro uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431813421\n" "help.text" msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mínimo:</emph> O valor mínimo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431821789\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Máximo:</emph> O valor máximo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431973994\n" "help.text" msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Media:</emph> A media da distribución normal." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431962173\n" "help.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> A probabilidade de éxito." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1891,15 +1891,16 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número de ensaios:</emph> o número de ensaios do experimento." #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khi cadrado" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431935636\n" "help.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Xeométrica" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial negativo" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número de ensaios:</emph> o número de ensaios do experimento." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431826506\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Cifras decimais" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." -msgstr "" +msgstr "Número de cifras decimais dos números xerados." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141705438801\n" "help.text" msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Para máis información sobre as distribucións consulte a Wikipedia" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2305,14 +2306,13 @@ msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after msgstr "" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155767\n" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells up" -msgstr "Mover as celas cara a baixo" +msgstr "Subir as celas cara a arriba" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2324,14 +2324,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced b msgstr "" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells left" -msgstr "Mover celas para a dereita" +msgstr "Mover celas para a esquerda" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3339,13 +3338,12 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserir folla" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>follas;creación</bookmark_value>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4351,54 +4349,49 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151240\n" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Anxo</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156016\n" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145073\n" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154956\n" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">150</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">150</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153976\n" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">40</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">40</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4410,54 +4403,49 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152870\n" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Brais</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149692\n" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154652\n" "24\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149381\n" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153812\n" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4469,54 +4457,49 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155596\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Charles</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Catuxa</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147244\n" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149871\n" "30\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155752\n" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">300</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149052\n" "32\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">51</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">51</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4528,14 +4511,13 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147296\n" "34\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4547,34 +4529,31 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145236\n" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150534\n" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150375\n" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">48</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">48</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4586,54 +4565,49 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150456\n" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Eva</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146886\n" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149945\n" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3157904\n" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">650</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">650</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149352\n" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">33</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4654,24 +4628,22 @@ msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150743\n" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154844\n" "48\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4701,54 +4673,49 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146137\n" "52\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Greta</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148739\n" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148583\n" "54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154556\n" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155255\n" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">36</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">36</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4760,54 +4727,49 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153078\n" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Helena</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149955\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150005\n" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155951\n" "61\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145169\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">44</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">44</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4819,54 +4781,49 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148761\n" "64\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Irene</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149877\n" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154327\n" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155435\n" "67\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145353\n" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4950,14 +4907,13 @@ msgid "14" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148429\n" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>600</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">>600</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4978,14 +4934,13 @@ msgid "16" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" -msgstr "BDCONTAR" +msgstr "<item type=\"input\">DCONTAR</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6230,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "par_id6854457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "par_id6354457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "par_id3372295\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "par_id5684377\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "par_id7576525\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6225,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id6501968\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "par_id3886532\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6249,7 @@ msgctxt "" "par_id614947\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6302,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "par_id3953062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "par_id2579729\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "par_id1346781\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6326,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "par_id8951384\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "par_id1074251\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6342,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "par_id372325\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6350,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id224005\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "par_id5375835\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6366,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "par_id1208838\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "par_id7679982\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "par_id9172643\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "par_id2354503\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "par_id7765434\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B13\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7320,14 +7275,13 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153778\n" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Total</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Custo inicial</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7339,24 +7293,22 @@ msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150002\n" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>" -msgstr "RECIBIDO" +msgstr "<item type=\"input\">Vida útil</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153006\n" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>" -msgstr "RECIBIDO" +msgstr "<item type=\"input\">Período de tempo</item>" #: 04060103.xhp #, fuzzy @@ -7405,14 +7357,13 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148766\n" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7433,14 +7384,13 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148397\n" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7461,14 +7411,13 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150267\n" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7489,14 +7438,13 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153545\n" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7544,14 +7492,13 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155404\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7572,14 +7519,13 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083286\n" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7591,14 +7537,13 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154815\n" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7610,14 +7555,13 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156307\n" "71\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7629,14 +7573,13 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146856\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7657,14 +7600,13 @@ msgid "13" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156113\n" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">>0</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7889,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "DURATION_ADD(Asentamento; vencemento; Cupón; Campo, Frecuencia; Base)" +msgstr "DURATION_ADD(\"Asentamento; vencemento; Cupón; Campo, Frecuencia; Base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7955,14 +7897,13 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. T msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154902\n" "413\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" -msgstr "DURATION_ADD" +msgstr "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8446,14 +8387,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" "131\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "IRR( Valores[; Adivinhar = 0.1 ] )" +msgstr "IRR(Valores; Adivinhar)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8476,6 @@ msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148672\n" @@ -8688,14 +8627,13 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" "7\n" "help.text" msgid "x <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y" +msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> x" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8716,24 +8654,22 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-5</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8745,24 +8681,22 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8774,24 +8708,22 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8803,24 +8735,22 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8832,24 +8762,22 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8861,24 +8789,22 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8890,33 +8816,30 @@ msgid "<emph>9</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función SIN</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función INFO</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9007,22 +8930,20 @@ msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/ msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"release\"" -msgstr "Relaxamento:" +msgstr "\"edición\"" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "Exemplo" +msgstr "O identificador da edición do produto, como por exemplo «300m25(Build:9876)»" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10725,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "FILENAME" +msgstr "Nome do ficheiro" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11469,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11697,14 +11618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3152590\n" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr " TRUE()" +msgstr "VERDADEIRO()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -14953,13 +14873,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2953440\n" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14989,13 +14910,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2945697\n" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15033,13 +14955,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8953440\n" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15069,13 +14992,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8945697\n" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15123,14 +15047,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" "346\n" "help.text" msgid "PI()" -msgstr " PI()" +msgstr "PI()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16151,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "SEC" -msgstr " s" +msgstr "seg" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17494,7 +17417,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17530,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18125,7 +18048,7 @@ msgctxt "" "546\n" "help.text" msgid "RAND()" -msgstr " RAND()" +msgstr "ALEATORIO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19308,7 +19231,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "" +msgstr "Escolla un intervalo cadrado da folla de cálculo, por exemplo de A1 a E5." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19343,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -19486,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19495,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19513,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19531,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19549,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19567,7 +19490,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19603,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19621,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19639,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19666,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19675,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19693,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19711,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19729,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19747,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19765,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19782,7 +19705,7 @@ msgctxt "" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19851,7 +19774,7 @@ msgctxt "" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19912,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20001,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20081,7 +20004,7 @@ msgctxt "" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20204,7 +20127,7 @@ msgctxt "" "par_idN11416\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20212,7 +20135,7 @@ msgctxt "" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20257,7 +20180,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Examine the following examples:" -msgstr "" +msgstr "Examine os exemplos seguintes:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20973,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21062,7 +20985,7 @@ msgctxt "" "par_idN118F7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21070,7 +20993,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21360,7 +21283,7 @@ msgctxt "" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21431,7 +21354,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21502,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21573,7 +21496,7 @@ msgctxt "" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21662,7 +21585,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D2F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21670,7 +21593,7 @@ msgctxt "" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21776,7 +21699,7 @@ msgctxt "" "par_idN11DFD\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21784,7 +21707,7 @@ msgctxt "" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21892,7 +21815,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "Valor Y" +msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -22127,13 +22050,14 @@ msgid "Spreadsheet Functions" msgstr "Funcións de folla de cálculo" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144508\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060109.xhp #, fuzzy @@ -23663,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "par_idN1104B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23900,7 +23824,7 @@ msgctxt "" "par_idN111CA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24468,12 +24392,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id909451\n" "help.text" msgid "Two different syntax definitions can be used:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25934,13 +25859,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956116\n" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25970,13 +25896,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950260\n" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26097,13 +26024,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languag msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2955108\n" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26124,13 +26052,14 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2953884\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26341,13 +26270,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The pa msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948829\n" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26386,13 +26316,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will re msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950509\n" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26784,13 +26715,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters o msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950837\n" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26820,13 +26752,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948661\n" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -31250,13 +31183,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integ msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2952475\n" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31286,13 +31220,14 @@ msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integra msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2954819\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31403,13 +31338,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gauss msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2955839\n" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31430,13 +31366,14 @@ msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2946861\n" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -33647,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "k (kilo)" -msgstr "" +msgstr "k (kilo)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33759,7 +33696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149504\n" "help.text" msgid "n (nano)" -msgstr "" +msgstr "n (nano)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33775,7 +33712,7 @@ msgctxt "" "par_id3149505\n" "help.text" msgid "p (pico)" -msgstr "" +msgstr "p (pico)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -34775,7 +34712,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A0D\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35399,7 +35336,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2A\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36364,7 +36301,7 @@ msgctxt "" "par_idN114D8\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36579,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "par_idN1166C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36767,7 +36704,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39017,7 +38954,7 @@ msgctxt "" "par_idN11645\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40338,7 +40275,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40385,13 +40322,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40453,16 +40391,17 @@ msgctxt "" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40577,7 +40516,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40624,13 +40563,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40700,16 +40640,17 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40864,13 +40805,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40918,13 +40860,14 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id291171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40971,13 +40914,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41016,13 +40960,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41107,12 +41052,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-taile msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41140,13 +41086,14 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41312,13 +41259,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41348,13 +41296,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41728,13 +41677,14 @@ msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DI msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41764,13 +41714,14 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42087,13 +42038,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42131,13 +42083,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42193,13 +42146,14 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42229,13 +42183,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42436,13 +42391,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42481,13 +42437,14 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42632,13 +42589,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42677,13 +42635,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2956021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42721,13 +42680,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2853816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42766,13 +42726,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2856021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43038,13 +42999,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2966466\n" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43074,13 +43036,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953123\n" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43208,13 +43171,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43262,13 +43226,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emp msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2947423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43315,13 +43280,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2850484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43360,13 +43326,14 @@ msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2847423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43541,17 +43508,18 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id291422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2919949\n" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43590,13 +43558,14 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2918734\n" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43706,13 +43675,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2912999\n" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43733,13 +43703,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2913568\n" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43896,16 +43867,17 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43948,12 +43920,13 @@ msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <e msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44301,22 +44274,24 @@ msgid "Z.TEST" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950758\n" "104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calcula a probabilidade de observar unha estatística z maior que unha calculada a partir dun exemplo.</ahelp>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950872\n" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44355,13 +44330,14 @@ msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the popu msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44568,13 +44544,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distr msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2954697\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44631,13 +44608,14 @@ msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density f msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950529\n" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44953,13 +44931,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44998,13 +44977,14 @@ msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2950435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45042,13 +45022,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45087,13 +45068,14 @@ msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2850435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45292,13 +45274,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45328,13 +45311,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2954677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45372,13 +45356,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45408,13 +45393,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id284677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45711,13 +45697,14 @@ msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperabil msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901016\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45756,13 +45743,14 @@ msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard l msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901768\n" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45898,13 +45886,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal dis msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2900474\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45951,13 +45940,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, C msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2903178\n" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46728,13 +46718,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurr msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46764,13 +46755,14 @@ msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46808,13 +46800,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46844,13 +46837,14 @@ msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46978,13 +46972,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial den msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2945351\n" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47032,13 +47027,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumula msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47174,13 +47170,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumu msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953227\n" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47219,13 +47216,14 @@ msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distri msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955822\n" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47372,13 +47370,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the n msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913282\n" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47390,13 +47389,14 @@ msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919820\n" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número</emph> é o valor da distribución con base no cal será calculada a distribución normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47426,13 +47426,14 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 ca msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2912972\n" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47735,22 +47736,24 @@ msgid "POISSON.DIST" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954298\n" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devolve a distribución Poisson.</ahelp>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959183\n" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47789,13 +47792,14 @@ msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; < msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959347\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47932,13 +47936,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <it msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2850531\n" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47968,13 +47973,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2854290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48020,13 +48026,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <it msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2950531\n" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48056,13 +48063,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2954290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48189,13 +48197,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <i msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2847512\n" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48234,13 +48243,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2855364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48286,13 +48296,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <i msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2947512\n" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48331,13 +48342,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48464,13 +48476,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2852942\n" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48500,13 +48513,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required q msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2849103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48552,13 +48566,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2952942\n" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48588,13 +48603,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48762,13 +48778,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item typ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959206\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48823,13 +48840,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2943223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48875,13 +48893,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item typ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859206\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48936,13 +48955,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2843223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49346,22 +49366,24 @@ msgid "STDEV.P" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949187\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calcula o desvío estándar con base na poboación total.</ahelp>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49382,13 +49404,14 @@ msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2945591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49426,13 +49449,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2854387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49453,13 +49477,14 @@ msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2845591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49729,13 +49754,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standar msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953261\n" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49756,13 +49782,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard norm msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950934\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49880,13 +49907,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumul msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955083\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49916,13 +49944,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density fun msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2993228\n" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50284,13 +50313,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-d msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50320,13 +50350,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50364,13 +50395,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2855101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50400,13 +50432,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2853885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50544,13 +50577,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947257\n" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50598,13 +50632,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959342\n" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50723,22 +50758,24 @@ msgid "T.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" "119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Devolve a distribución t.</ahelp>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50777,13 +50814,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density func msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,13 +50859,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Di msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50857,13 +50896,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50901,13 +50941,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2749911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50937,13 +50978,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2759150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51053,13 +51095,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954286\n" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51080,13 +51123,14 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947233\n" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51270,13 +51314,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entir msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950706\n" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51297,13 +51342,14 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2952939\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51816,13 +51862,14 @@ msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954916\n" "176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Devolve os valores da distribución de Weibull.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51849,13 +51896,14 @@ msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959393\n" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51903,13 +51951,14 @@ msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953794\n" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54832,21 +54881,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected ce msgstr "" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -54889,7 +54940,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -55298,12 +55349,13 @@ msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Lista de estilos" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55961,13 +56013,12 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153384\n" "help.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Fomatado condicional" +msgstr "Xestionar o formato condicional" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -56007,7 +56058,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E1\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -56735,13 +56786,14 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "3\n" "help.text" msgid "Name of scenario" -msgstr "" +msgstr "Nome do escenario" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -56932,7 +56984,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -60337,13 +60389,14 @@ msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3147364\n" "7\n" "help.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Ignorar as filas baleiras" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60355,13 +60408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-r msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3155114\n" "9\n" "help.text" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "Identificar categorías" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60391,13 +60445,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\ msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3150364\n" "16\n" "help.text" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Filas totais" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60433,12 +60488,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108C9\n" "help.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "Activar estudo detallado" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -61832,13 +61888,12 @@ msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." msgstr "" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Number of days" -msgstr "Número de páxinas" +msgstr "Número de días" #: 12090400.xhp msgctxt "" @@ -61870,7 +61925,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -62876,7 +62931,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"y\"" -msgstr "Y" +msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -63192,7 +63247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "DAYS" +msgstr "días" #: func_days.xhp #, fuzzy @@ -63211,7 +63266,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>" -msgstr " días" +msgstr "días" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -63283,7 +63338,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS360" -msgstr "DAYS360" +msgstr "días" #: func_days360.xhp #, fuzzy @@ -63302,7 +63357,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>" -msgstr " días" +msgstr "días" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -63705,7 +63760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "HOUR" +msgstr "Hora" #: func_hour.xhp #, fuzzy @@ -63806,7 +63861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "MINUTE" +msgstr "Minuto" #: func_minute.xhp #, fuzzy @@ -63825,7 +63880,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>" -msgstr " minuto" +msgstr "Minuto" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64154,7 +64209,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "NOW()" -msgstr "NOW()" +msgstr "AGORA" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64226,13 +64281,14 @@ msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appe msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64271,13 +64327,14 @@ msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64295,7 +64352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SECOND" -msgstr "SECOND" +msgstr "Segunda" #: func_second.xhp #, fuzzy @@ -64314,7 +64371,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" -msgstr " segundo" +msgstr "Segunda" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64342,7 +64399,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" -msgstr "Segundo número" +msgstr "Second (Número)" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64653,7 +64710,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "TODAY()" -msgstr "TODAY()" +msgstr "HOXE" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -64717,13 +64774,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahel msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3146944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64744,13 +64802,14 @@ msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service." msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3150141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64796,13 +64855,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML docum msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2946944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64832,13 +64892,14 @@ msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2950141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64858,13 +64919,12 @@ msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." msgstr "" #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKDAY" -msgstr "DIASEMANA" +msgstr "Día da semana" #: func_weekday.xhp #, fuzzy @@ -65455,14 +65515,13 @@ msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function Year</bookmark_value>" #: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" "196\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" -msgstr "FRACCIÓNANO" +msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">FRACCIÓNANO</link></variable>" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65661,13 +65720,12 @@ msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what msgstr "" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" -msgstr "Resolvedor" +msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Resolvedor</link></variable>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -65918,12 +65976,13 @@ msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/sc msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id200820141553364965\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65942,12 +66001,13 @@ msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533630182\n" "help.text" msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Agrupado por" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65958,20 +66018,22 @@ msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emp msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533366360\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533343874\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65998,12 +66060,13 @@ msgid "Biology" msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533624784\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -66014,20 +66077,22 @@ msgid "The following table has two time series, one representing an impulse func msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533654405\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533633771\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66071,12 +66136,13 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookm msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533083500\n" "help.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Mostraxe" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66113,12 +66179,13 @@ msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the who msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533154722\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Método de mostraxe" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66153,12 +66220,13 @@ msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampli msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533195750\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66185,13 +66253,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id01003\n" "1\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas descritivas" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66236,36 +66305,40 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533454721\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533415805\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533413862\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533476173\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66276,20 +66349,22 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533433244\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553341353\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "MEDIANA" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66297,7 +66372,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533490736\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66324,44 +66399,49 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533473279\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533467981\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533456155\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533452737\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533535276\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66372,13 +66452,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id02003\n" "1\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Análise de varianza (ANOVA)" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66415,12 +66496,13 @@ msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en. msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533538729\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66431,12 +66513,13 @@ msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>t msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533538856\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66471,44 +66554,49 @@ msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533586267\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533562036\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533516564\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533511954\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533560198\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66516,31 +66604,34 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533547195\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533526297\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533571610\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553358382\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66567,20 +66658,22 @@ msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533582581\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "ms" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533546247\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66607,12 +66700,13 @@ msgid "Within Groups" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533597992\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66623,13 +66717,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bo msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id3153032\n" "1\n" "help.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlación" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66698,52 +66793,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533643141\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533674994\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533691064\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533613299\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533698236\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533614553\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66754,13 +66855,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <boo msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2953032\n" "1\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covarianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66813,52 +66915,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533619955\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533651324\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533613800\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533640180\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553367596\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553364047\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66869,13 +66977,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id03003\n" "1\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado exponencial" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66920,12 +67029,13 @@ msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <lin msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id200820141553364794\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66944,28 +67054,31 @@ msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533725829\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533712984\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533764774\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66976,13 +67089,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id04003\n" "1\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Media móbil" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67019,12 +67133,13 @@ msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link hre msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533751077\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67035,20 +67150,22 @@ msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average c msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533779483\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533791711\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67159,12 +67276,13 @@ msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://e msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533817070\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67191,12 +67309,13 @@ msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67215,12 +67334,13 @@ msgid "t-test" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533864455\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67228,7 +67348,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533863306\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variábel 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67236,15 +67356,16 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533818481\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variábel 2" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533858438\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67252,7 +67373,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533897974\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67292,7 +67413,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533826221\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Varianza das diferenzas" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67335,12 +67456,13 @@ msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533865577\n" "help.text" msgid "5.91750215348761E-010" -msgstr "" +msgstr "E" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67351,12 +67473,13 @@ msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533942416\n" "help.text" msgid "Example for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67375,12 +67498,13 @@ msgid "F-test" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533911319\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67388,7 +67512,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533999353\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variábel 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67396,15 +67520,16 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533926248\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variábel 2" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533918157\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67412,7 +67537,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553392922\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67431,12 +67556,13 @@ msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533928162\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67551,12 +67677,13 @@ msgid "Select the cell or cells that you want to expand." msgstr "" #: text2columns.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text2columns.xhp\n" "par_id6999420\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph></variable>" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 0c431c9d4bc..3dd06d83d15 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:03+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554257.0\n" @@ -182,14 +182,13 @@ msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQ msgstr "" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154015\n" "12\n" "help.text" msgid "503<br/>#NUM!" -msgstr "#NUM!" +msgstr "503<br/>#NUM!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -507,14 +506,13 @@ msgid "Variable is not available" msgstr "Non é posíbel acceder á variábel" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146142\n" "60\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -643,14 +641,13 @@ msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01 msgstr "Falta un valor de destino da función, ou as <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">referencias iterativas</link> non atinxen o cambio mínimo dentro dos pasos máximos estabelecidos." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153544\n" "75\n" "help.text" msgid "524<br/>#REF" -msgstr "#REF!" +msgstr "524<br/>#REF" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -671,14 +668,13 @@ msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be reso msgstr "<emph>Compilador:</emph> non pode determinarse o nome dunha descrición de fila ou columna. <emph>Intérprete:</emph> nunha fórmula, falta a columna, a fila ou a folla que contén unha cela á que se fai referencia." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155984\n" "78\n" "help.text" msgid "525<br/>#NAME?" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -753,13 +749,12 @@ msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a ce msgstr "<emph>Intérprete: </emph>as referencias están demasiado encapsuladas. Por exemplo, cando unha cela fai referencia a outra." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id5324564\n" "help.text" msgid "532<br/>#DIV/0!" -msgstr "div" +msgstr "532<br/>#DIV/0!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -970,13 +965,12 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a msgstr "" #: empty_cells.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "A" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "par_id2298959\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "" +msgstr "=B1=0 => VERDADEIRO" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fe66afc8054..e58d82ce296 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000743.000000\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Folla de cálculo de exemplo</alt></image>" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Definir cores ou imaxes de fondo</link></variable>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "par_id7601245\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatar follas de cálculo</link>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "hd_id7790154\n" "help.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración predeterminada" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protexer celas de cambios</link></variable>" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "(Optional) Enter a password." -msgstr "" +msgstr "(Opcional) Introduza un contrasinal." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Desprotexer celas</link></variable>" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Atribución de formatos por medio de fórmula</link></variable>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Restaurar filtro</emph>." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sorting Data" -msgstr "" +msgstr "Ordenación dos datos" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Agrupar</emph>" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Seleccionar temas para follas</link></variable>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icona</alt></image>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Formatos numéricos definidos polo usuario</link></variable>" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" -msgstr "" +msgstr "Introdución de fórmulas" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "par_id1836909\n" "help.text" msgid "+ 5 0 - 8 Enter" -msgstr "" +msgstr "+ 5 0 - 8 Intro" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icona</alt></image>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "hd_id986358\n" "help.text" msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Mover celas celas polo método de arrastrar e soltar</link></variable>" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona</alt></image>" #: multi_tables.xhp msgctxt "" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id050920091402035\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prema para seleccionar todas as follas do documento.</ahelp>" #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265347\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265349\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss,s" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss,s" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265342\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss.s" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss.s" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "par_id3764763\n" "help.text" msgid "<emph>Selected cells</emph> - All selected cells are printed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Celas seleccionadas</emph> - Imprímense todas as celas." #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050281\n" "help.text" msgid "colon :" -msgstr "" +msgstr "dous puntos :" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502913\n" "help.text" msgid "question mark ?" -msgstr "" +msgstr "signo de interrogación ?" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9720,7 +9720,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050298\n" "help.text" msgid "asterisk *" -msgstr "" +msgstr "asterisco *" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filtro: Aplicar filtros avanzados</link></variable>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exemplo</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "hd_id4391918\n" "help.text" msgid "Allowed names" -msgstr "" +msgstr "Nomes permitidos" #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1a06a88790b..78d98ce2d60 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 18:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:15+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398710551.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945391.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "par_id7109286\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a function to calculate the error bars.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione unha función para calcular as barras de erro.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "hd_id350962\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de celas" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "hd_id0428200810574027\n" "help.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "" +msgstr "Positivo e negativo" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trend Lines" -msgstr "" +msgstr "Liñas de tendencia" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "bm_id1744743\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>calcular;curvas de regresión</bookmark_value><bookmark_value>curvas de regresión en gráficas</bookmark_value><bookmark_value>liñas de tendencia en gráficas</bookmark_value><bookmark_value>liñas de valores medios en gráficas</bookmark_value>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "hd_id5409405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Liñas de tendencia</link></variable>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "par_id8962370\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra a ecuación da liña de tendencia a carón da liña de tendencia.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id6889858\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra o coeficiente de determinación a carón da liña de tendencia.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "par_id8398998\n" "help.text" msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line." -msgstr "" +msgstr "Ao inserir unha liña de tendencia nun tipo de gráfica que empregue categorías, como <emph>Liña</emph> ou <emph>Columna</emph>, utilízanse os números 1, 2, 3, <emph>…</emph> como valores de x para calcular a liña de tendencia." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524811\n" "help.text" msgid "Assume zero" -msgstr "" +msgstr "Asumir cero" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Defines the text direction of cell contents.</ahelp> Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Define a orientación do texto contido nas celas.</ahelp> Prema nun dos botóns ABCD para atribuír a orientación requerida." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Define a orientación do texto contido nas celas.</ahelp> Prema nun dos botóns ABCD para atribuír a orientación requirida." #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Major interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo maior" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Reference value" -msgstr "" +msgstr "Valor de referencia" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "hd_id9941404\n" "help.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Sentido inverso" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4990,12 +4990,13 @@ msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other an msgstr "" #: type_bubble.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Tipo de gráfica de sector</link></variable>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5339,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "Editar series de datos" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5395,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "hd_id974456\n" "help.text" msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "etiquetas de datos" +msgstr "Editar categorías ou etiquetas de datos" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5795,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "par_id1022064\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5803,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "par_id1924192\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5811,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "par_id3258156\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5819,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "par_id3161412\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5827,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id5619373\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "par_id6474501\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5843,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "par_id7411725\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5891,7 +5892,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5947,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5971,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6003,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6059,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6115,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6155,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "par_id636921\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7715,7 +7716,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "Editar series de datos" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7779,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "hd_id7622608\n" "help.text" msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "etiquetas de datos" +msgstr "Editar categorías ou etiquetas de datos" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 3ac2833c8e2..37310a0a755 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:16+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406561642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769153.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1468,8 +1468,8 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>." -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Localice a imaxe que desexa inserir. Marque a caixa de verificación <emph>Ligazón</emph> para inserir só unha ligazón na imaxe. Se quere ver a imaxe antes de inserila, seleccione <emph>Previsualizar</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." -msgstr "" +msgstr "Tras inserir unha imaxe ligada non modifique o nome da imaxe de orixe nin a mova a outro cartafol." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Prema en <emph>Abrir</emph> para inserir a imaxe." #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c72601d2438..73528012162 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:16+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406561871.000000\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Restabelece os valores predefinidos de $[officename].</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "help.text" msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "Botón xiratorio" #: 00000005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8d6f7c9a1db..62015913762 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-15 02:59+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:22+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416020354.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428953772.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un novo documento de folla (Calc do $[officename]).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento novo de presentación (Impress do $[officename]). Cando se activa aparece o diálogo Asistente de Presentacións.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de fórmulas novo (Math do $[officename]).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de fórmulas novo (Math do $[officename]).</ahelp" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." -msgstr "Introduza o texto que desexa que apareza nas etiquetas." +msgstr "Introduza o texto que desexa que apareza na(s) etiqueta(s)." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copia o contido da etiqueta ou tarxeta de visita superior esquerda no resto das etiquetas ou tarxetas de visita da páxina.</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Abre ou importa un ficheiro.</ahelp></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\"> Mover cara a arriba un cartafol na xerarquía do cartafol. Longa-clic para ver os cartafoles de nivel superior.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crea un cartafol novo.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Introduza un nome de ficheiro ou unha ruta ao ficheiro. Tamén pode introducir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> que comece co nome do protocolo, ftp, http ou https.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleccione o tipo de ficheiro que desexe abrir ou seleccione <emph>Todos os ficheiros (*)</emph> para mostrar unha lista de todos os ficheiros do cartafol.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Abre o(s) documento(s) seleccionado(s).</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Mover cara a arriba un cartafol na xerarquía do cartafol. Manteña premido o botón do rato para ver os cartafoles de nivel superior.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Crea un cartafol novo.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "bm_id1472518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> Número de páxinas </bookmark_value> <bookmark_value>documentos; Número de páxinas/mesas/sabas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de táboas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de follas </bookmark_value> <bookmark_value> celas ; número de </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; número de </bookmark_value> <bookmark_value> obxectos OLE; número de </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> Número de páxinas </bookmark_value> <bookmark_value>documentos; Número de páxinas/táboas/follas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de táboas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de follas </bookmark_value> <bookmark_value> celas ; número de </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; número de </bookmark_value> <bookmark_value> obxectos OLE; número de </bookmark_value>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documento como correo electrónico</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\"> Prema dúas veces nunha ligazón da lista para abrir un diálogo de ficheiro onde pode seleccionar outro obxecto para este enlace.</ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: RadioButton: MD_UPDATE_BASELINKS: RB_AUTOMATIC\"> actualiza automaticamente o contido da ligazón cando abrir o ficheiro. Todas as modificacións feitas no ficheiro de orixe se amosan no arquivo que contén a ligazón. Arquivos gráficos vinculados só poden ser actualizados manualmente.</ahelp> Esta opción non está dispoñible a un arquivo gráfico vinculado." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: RadioButton: MD_UPDATE_BASELINKS: RB_MANUAL\"> Só actualiza o enlace cando fai clic no <emph>Actualización </emph> botón </ahelp>." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_UPDATE_NOW\">. Actualiza a ligazón seleccionada para que a versión máis recentemente gardada do ficheiro vinculado aparece no documento actual </ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_CHANGE_SOURCE\">. Cambie o ficheiro de orixe para o enlace seleccionado </ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_BREAK_LINK\"> rompe o vínculo entre o ficheiro de orixe eo documento actual. O recentemente actualizado contido do ficheiro de orixe se manteñen no documento actual.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_APP\"> Lista a aplicación que salva por última vez o ficheiro de orixe </ahelp>." #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_TOPIC\">. Lista o camiño para o arquivo de orixe </ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_ITEM\"> Lista o apartado que o enlace se refire o ficheiro de orixe. Se quere, pode introducir unha nova sección aquí.</ahelp>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<Variable id =\"imagemaptext\"> <ahelp hid=\"SVX: FLOATINGWINDOW: RID_SVXDLG_IMAP\"> Permite engadir URLs a áreas específicas, chamadas hotspots, nun gráfico ou un grupo de gráficos. Un mapa de imaxe é un grupo dun ou máis puntos de acceso.</ahelp> </variable>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX: EDIT: RID_SVXDLG_IMAP: EDT_TEXT\">. Escriba o texto que desexe mostrar cando o rato entra sobre o punto de acceso nun navegador </ahelp> Se non escribir ningún texto, o <emph > Enderezo </emph> é exhibida." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Xestionar os cambios</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -12555,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Insire un novo rexistro na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da xanela da táboa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\"> Seleccione o campo de datos que quere mapear a cadea <emph>Nome da columna </emph>. Para cambiar os campos de datos dispoñibles, seleccione unha fonte de datos diferente para a súa bibliografia.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12985,7 +12985,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949919\n" "help.text" msgid "Book mode" -msgstr "Modo libro" +msgstr "Modo de libro" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13932,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de marco" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14021,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Son</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Inserir son" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Inserir son" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -19096,7 +19096,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>" -msgstr "<emph>Aplicar espazado entre textos latinos, asiáticos e complexos</emph>" +msgstr "<emph>Aplicar espazamento entre textos latinos, asiáticos e complexos</emph>" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -20391,7 +20391,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\"> Seleccione a área que quere aplicar a cor de fondo. </ahelp> Por exemplo, cando define a cor de fondo para unha táboa, pode optar por aplicala lo á mesa, a célula activa, a liña ou columna. </caseinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\"> Seleccione a área que quere aplicar a cor de fondo. </ahelp> Por exemplo, cando define a cor de fondo para unha táboa, pode optar por aplicala lo á táboa, á cela activa, á liña ou á columna. </caseinline> </switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -21792,7 +21792,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só á dereita</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline>Só á dereita<defaultinline></defaultinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -25300,7 +25300,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para engadir unha cor á lista, seleccione Área </emph> </link> - - <emph>Formato <link href =\"text// Optionen compartida/01010500.xhp\" name =\"Formato área\"> , prema na guía <emph> Cores</emph> e prema en <emph>Editar </emph>." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -30984,7 +30984,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "<ahelp hid=\".\"> Insire un novo rexistro na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da xanela da mesa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Insire un rexistro novo na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da vista da táboa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -33097,7 +33097,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\"> Engade a combinación actual da palabra incorrecta ea palabra de substitución para o AutoCorreção substitucións mesa.</ahelp> </caseinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\"> Engade a combinación actual da palabra incorrecta e a palabra substituta para a táboa de substitutos da corrección automática.</ahelp> </caseinline> </switchinline>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -36108,7 +36108,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." -msgstr "Seleccione os niveis que desexa modificar e especifique o formatado que lles será aplicado." +msgstr "Seleccione o(s) nivel/is que desexe modificar e especifique o formatado que lles será aplicado." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -38340,7 +38340,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Engadir separador" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40105,7 +40105,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Mostra o nome do filtro XSLT que introduciu na lapela <emph>Transformación</emph>.</ahelp>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx: listbox: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: LB_BOOK\">. Seleccione o dicionario definido polo usuario que desexa editar </ahelp>" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx: ComboBox: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: LB_ORIGINAL\"> Seleccione a entrada no dicionario actual que desexe editar. Se quere, tamén se pode escribir unha nova entrada nesta caixa.</ahelp> Para mover a partir da caixa orixinal para a primeira caixa de texto no área de Suxestións, prema en Intro." #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx: Edit: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: ED_1\"> Introduza unha substitución suxerida para a entrada que está seleccionada na caixa de texto orixinal. A palabra de substitución pode conter un máximo de oito caracteres.</ahelp>" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx: PushButton: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: PB_HHE_NEW\">. Engade a definición de substitución actual ao dicionario </ahelp>" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx: PushButton: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: PB_HHE_DELETE\">. Exclúe a entrada seleccionada </ahelp>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -41264,7 +41264,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." -msgstr "Comentarios e campos de script no inicio do primeiro parágrafo nun documento son exportados a cabeceira dun documento HTML. Se o documento comeza cunha mesa, o primeiro párrafo do primeiro cela da táboa é exportada a cabeceira do documento HTML." +msgstr "Os comentarios e campos de script no inicio do primeiro parágrafo dun documento son exportados á cabeceira dun documento HTML. Se o documento comeza cunha táboa, o primeiro parágrafo da primeira cela da táboa é exportado á cabeceira do documento HTML." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2ac54218f94..1d8b358fc8f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000988.000000\n" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Marque a caixa <emph>Sen atribución </emph>para eliminar a ligazón entre un control e o campo de etiqueta a el atribuído.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica a fonte de datos que contén a táboa desexada.</ahelp>" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Seleccione a táboa desexada.</ahelp>" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Mostra os campos de datos aceptados no campo de formulario.</ahelp>" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Seleccione no campo <emph>Táboa</emph> a táboa que contén o campo de datos cuxo contido se vai mostrar no campo de control.</ahelp>" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica o campo de datos do formulario que debe relacionarse cun campo da táboa ligada.</ahelp> Prema no campo de datos desexado no campo de lista." #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica o campo de datos da táboa ligada que está relacionado co campo da táboa de valores especificado.</ahelp> Prema no campo de datos no campo de lista inferior." #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica se o valor do campo de combinación introducido ou seleccionado polo usuario debe gardarse nun campo de base de datos.</ahelp> Ofrécense varios campos de táboa de base de datos a que se pode acceder no formulario actual." #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Especifica o campo de datos en que se debe gardar o valor do campo de combinación.</ahelp>" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que o valor deste campo de combinación se debe gardar só no formulario e non na base de datos.</ahelp>" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -12469,12 +12469,13 @@ msgid "Target" msgstr "Destino" #: 09070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id9887081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"texturl\"> <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\"> Introduza un <link href =\"text/shared/00/00000002.xhp# url\" nome =\"URL\"> URL </link> para o ficheiro que quere abrir cando premer na hiperligazón.</ahelp> Se non especifica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento actual ou o cadro. </variable>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12501,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Especifica a posición no documento de destino á cal desexa ir.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insire o destino no campo <emph>Destino</emph> da caixa de diálogo <emph>Hiperligazón</emph>.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12519,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Tras introducir a hiperligazón, prema <emph>Pechar</emph> para definir a ligazón e saír da caixa de diálogo.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12847,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id9462263\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza un URL para o ficheiro que quere abrir ao premer na hiperligazón. Se non especifica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento ou marco actual. </variable>" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13880,7 +13881,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15822,7 +15823,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15831,7 +15832,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5f210d3b8f4..c4e83f1998b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:31+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:26+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01010000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Inicia a axuda do $[officename]</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Maiús+Barra de espazos" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Maiús+Barra de espazos" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index e21c2be9979..52ea7651844 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:26+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1401380932.000000\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">O panel de navegación da xanela da Axuda contén os separadores <emph>Contido</emph>, <emph>Índice</emph>, <emph>Localizar</emph> e <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Na caixa de lista situada na parte superior pode seleccionar outros módulos da Axuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Os separadores <emph>Índice</emph> e <emph>Localizar</emph> tan só conteñen os datos do módulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionado." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "Suxestións e suxestións adicionais" #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 2c81980c09a..4fdf7da0665 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autokorr msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01000000.xhp @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Corrección automática\">Autocorrección</link> corrixiu o seu texto e substituíu as comiñas simples por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"comiñas tipográficas\">comiñas tipográficas</link>." #: 08000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 419a4c70a05..51bab0be7fb 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:28+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000905.000000\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - General Information" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Información xeral" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Deseño de páxina\">Asistente de axenda - Deseño de páxina</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Información xeral\">Asistente de axenda - Información xeral</link>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Títulos para incluír" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Elementos da axenda" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Nomes\">Asistente de axenda - Nomes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Elementos da axenda\">Asistente de axenda - Elementos da axenda</link>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\" visibility=\"visible\">Especifica os temas que desexa imprimir no modelo de axenda.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Especifica os temas que desexa imprimir no modelo de axenda.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Especifica o tipo de presentación e permítelle seleccionar un modelo.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea unha nova presentación (baleira).</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Abre unha caixa de lista que contén varias presentacións modificábeis.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Exhibe unha lista de presentacións creadas anteriormente.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lista as categorías de modelo dispoñíbeis para presentacións.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Especifica que se mostren os modelos na xanela de previsualización.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permítelle seleccionar un estilo de diapositiva para a presentación seleccionada na páxina 1 do asistente.</ahelp> Na caixa de lista superior, pode escoller entre tres tipos de estilo de diapositiva (educación, fondos da presentación e presentacións). Na caixa de lista inferior, pode seleccionar un dos modelos para a súa presentación." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\">Utiliza o formato orixinal de páxina do modelo.</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\">Crea unha presentación para usala como transparencia.</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\">Crea unha presentación que pode imprimirse en papel.</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\">Crea só unha presentación de pantalla completa.</ahelp> A pantalla axústase do modo predefinido." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\">Crea unha presentación para usala como diapositiva.</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\">Especifica o seu nome e o nome de súa empresa.</ahelp>" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\">Especifica o tema da presentación.</ahelp>" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\">Utilice este campo para introducir outras ideas e puntos que lle gustaría abordar na presentación.</ahelp>" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resumo do contido de todas as presentacións.</ahelp>" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Volve ás seleccións feitas na páxina anterior.</ahelp> A configuración actual permanece gardada. Pode seleccionar este botón cando se encontre no segundo paso da edición." #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Garda a configuración actual e avanza á seguinte páxina.</ahelp> Este botón desactívase na última páxina da caixa de diálogo." #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Crea un deseño nas páxinas seguintes do asistente.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carga un deseño existente da lista de deseños e utilízao como punto de partida para os pasos seguintes do asistente.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra os deseños existentes.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Elimina o deseño seleccionado da lista de deseños.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea páxinas HTML estándar a partir de páxinas de exportación.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea páxinas HTML estándar con marcos. A páxina exportada sitúase no marco principal e o marco da esquerda mostra un índice en forma de hiperligazóns.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea unha portada para o documento.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Especifica que se mostren tamén as súas notas.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea unha presentación HTML predefinida como unha exportación de quiosco, en que as diapositivas avanzan automaticamente despois dun tempo determinado.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">A transición da diapositiva depende do intervalo que defina na presentación para cada diapositiva. Se define unha transición manual de páxina, a presentación HTML introduce unha nova páxina ao premer calquera tecla.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">A transición de páxinas faise automaticamente tras o tempo especificado e non depende do contido da presentación</ahelp>." #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Define o tempo de exhibición de cada diapositiva.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Reinicia automaticamente a presentación HTML despois da exhibición da última diapositiva.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Se selecciona a opción<emph> ASP </emph>, a exportación WebCast crea páxinas ASP. Teña en conta que as presentacións HTML só as ofrecen servidores web con soporte para ASP.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Utilizado pola exportación WebCast para crear páxinas HTML e scripts Perl.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) que debe introducir o usuario para ver a presentación.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) onde se gardou a presentación HTML creada no servidor web.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) para as scripts Perl xeradas.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6017,13 +6017,14 @@ msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "Especifica o tipo de imaxes e a resolución da pantalla de destino." #: 01110300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3155341\n" "11\n" "help.text" msgid "Save images as" -msgstr "" +msgstr "Gardar as imaxes como" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6138,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Seleccione unha resolución baixa para manter o tamaño de ficheiro reducido, mesmo para presentacións con moitas diapositivas.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6156,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Seleccione unha resolución media para unha presentación de tamaño mediano.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Seleccione unha resolución alta para unha visualización de diapositivas de alta calidade.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6201,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Indica que se exportan os ficheiros de son definidos como efectos de transición.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6263,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Especifica o nome do autor da publicación.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6281,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Especifica o enderezo de correo electrónico.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6299,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Especifica o seu sitio web. Insire unha hiperligazón na publicación.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6317,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Especifica o texto adicional que se vai mostrar na portada.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6335,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Insire unha hiperligazón para descargar unha copia do ficheiro de presentación.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Insire hiperligazóns de texto en vez de botóns.</ahelp>" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6495,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determina as cores a partir dos estilos utilizados no documento actual.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6513,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utiliza as cores predefinidas do explorador web do usuario.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6531,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Permite definir as súas propias cores nalgúns dos obxectos da presentación.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6549,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link> , onde pode seleccionar a cor do texto da presentación.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6567,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da hiperligazón da presentación.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6585,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da ligazón activa da presentación.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6603,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da ligazón visitada da presentación.</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6621,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor de fondo da presentación.</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6709,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica a etiqueta de cada campo de opción. No formulario verá a etiqueta do campo de acción.</ahelp> Esta entrada correspóndese coa propiedade <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> do campo de opción." #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6763,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\">Mostra os campos de opción que deben incluírse na caixa de grupo .</ahelp>" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6790,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\">Elimina da lista os campos de opción seleccionados.</ahelp>" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6861,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\">Especifica que desexa seleccionar como predefinido un campo de opción tras abrir o formulario.</ahelp> Escolla o campo de opción na caixa." #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6879,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\">Seleccione o campo de opción que desexa que apareza como predefinido ao abrir o formulario.</ahelp>" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6897,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\">Especifica que non desexa seleccionar ningún campo de opción como predefinido.</ahelp>" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\">Seleccione un número ou texto como valor de referencia para o campo de opción seleccionado.</ahelp>" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6968,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\">Seleccione o campo de opción ao que desexa atribuír o valor de referencia.</ahelp>" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7039,7 +7040,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Epecifica que desexa gardar os valores de referencia nunha base de datos.</ahelp> Os valores están escritos no campo seleccionado na caixa de lista. A caixa de lista mostra todos os nomes dos campos da táboa da base de datos á que está ligada o formulario." #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7057,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\" >Seleccione o campo de datos onde hai que gardar os valores de referencia.</ahelp>" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7075,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que desexa gardar os valores de referencia só no formulario, e non na base de datos.</ahelp>" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7119,7 +7120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica a etiqueta para a caixa de opcións. A etiqueta da caixa de grupo móstrase no formulario.</ahelp> O texto escrito aquí corresponde á propiedade <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> da caixa de grupo." #: 01130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0f26eb01344..5d5af25ec20 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lista os campos de datos que se incluirán na táboa copiada.</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Introduza o número de liñas que desexa usar para o recoñecemento automático.</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Activa o recoñecemento automático.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lista os campos de datos da táboa fonte. Para incluír un deses campos na táboa de destino, marque a caixa de verificación situada diante do nome do campo de datos. Para atribuír o contido dun campo de datos da táboa fonte a un campo de datos da táboa de destino, prema no campo na lista da táboa fonte e, a seguir, nunha das frechas.</ahelp> Para incluír todos os campos de datos da fonte na táboa de destino, prema en <emph>Todos</emph>." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lista os campos de datos posíbeis na táboa de destino. Na táboa de destino só se inclúen os campos de datos seleccionados na lista da táboa de orixe.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">A entrada seleccionada ascende unha posición na lista.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">A entrada seleccionada descende unha posición na lista..</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selecciona todos os campos de datos da lista.</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Limpa as caixas de verificación da lista.</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use este campo de texto se necesita configurar opcións adicionais do controlador.</ahelp>" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Mostra os rexistros dun ficheiro, incluíndo os marcados como eliminados. Se selecciona esta caixa de verificación, non pode eliminar rexistros.</ahelp>" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Seleccione o usuario cuxa configuración desexa modificar.</ahelp>" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Engade un novo usuario para acceder á base de datos seleccionada.</ahelp>" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Cambia o contrasinal do usuario actual para acceder á base de datos.</ahelp>" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Elimina o usuario seleccionado.</ahelp>" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Mostra e permite editar os dereitos de acceso á base de datos do usuario seleccionado.</ahelp>" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduza o nome do controlador JDBC.</ahelp>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduza o nome do controlador JDBC.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a38dbfc64e1..ebb6fce82d5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:34+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416001297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428953041.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enviar; función Extracto automático en presentacións</bookmark_value><bookmark_value>función Extracto automático para enviar texto a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>esquemas; enviar a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>texto; copiar mediante arrastrar e soltar</bookmark_value><bookmark_value>arrastrar e soltar; copiar texto</bookmark_value><bookmark_value>inserir;datos de documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de texto</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>enviar; función Resumo automático en presentacións</bookmark_value><bookmark_value>función Resumo automático para enviar texto a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>esquemas; enviar a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>texto; copiar mediante arrastrar e soltar</bookmark_value><bookmark_value>arrastrar e soltar; copiar texto</bookmark_value><bookmark_value>inserir;datos de documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de texto</bookmark_value>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icona</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "par_id2182378\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sobre as sinaturas dixitais</link>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Aplicación de sinaturas dixitais" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgctxt "" "hd_id344248\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Aplicación de sinaturas dixitais</link></variable>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "par_id5166173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sobre as sinaturas dixitais</link>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar- Xeral</link></emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar- Xeral</link></emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar - Xeral</link>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "par_id2439039\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre un diálogo onde pode engadir, editar e eliminar iconas.</ahelp>" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -7345,7 +7345,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Enviar - Documento como correo electrónico</emph>." #: email.xhp msgctxt "" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "hd_id7705618\n" "help.text" msgid "To group objects" -msgstr "" +msgstr "Para agrupar obxectos" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgctxt "" "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Agrupar</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8909,13 +8909,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Editar - Copiar</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Entrar no grupo</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8958,13 +8957,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Editar - Copiar</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Saír do grupo</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8996,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Desagrupar</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9404,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image." +msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>, select and insert a bitmap image." msgstr "" #: imagemap.xhp @@ -9670,14 +9668,13 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal msgstr "Nos documentos de $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw e $[officename] Impress poden inserirse imaxes de mapa de bits." #: insert_bitmap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Do ficheiro</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Dun ficheiro</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -12351,7 +12348,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Configuración de idioma - Idiomas</link>" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -14740,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "par_id0202200910470118\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "As viñetas e a numeración de parágrafos só é posíbel no Writer, Impress e Draw." #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -17127,7 +17124,6 @@ msgid "Select the graphic in your document." msgstr "Seleccione a imaxe no documento." #: scripting.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" @@ -17549,14 +17545,13 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Novo - Base de datos</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Novo - Modelos</emph>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18038,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "par_id5215918\n" "help.text" msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" +msgstr "--nofirststartwizard" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18262,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "--nolockcheck" -msgstr "" +msgstr "--nolockcheck" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18279,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "par_id2211676\n" "help.text" msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" +msgstr "--nofirststartwizard" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18341,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "--infilter={filter}" -msgstr "" +msgstr "--infilter={filter}" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18394,7 +18389,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Start Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de inicio" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18410,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "hd_id0820200802524447\n" "help.text" msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de inicio</link></variable>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18418,7 +18413,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803204063\n" "help.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "" +msgstr "Reciba a benvida ao %PRODUCTNAME. Grazas por usar a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">axuda do aplicativo</link> %PRODUCTNAME. Prema F1 cando precise de axuda para empregar o software %PRODUCTNAME." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c8e7a44bec5..26bfb3a5dd5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:37+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000839.000000\n" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Azul</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Ciano</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Maxenta</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Amarelo</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -3205,13 +3205,12 @@ msgid "Replacement action" msgstr "Acción de substitución" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023418\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3230,22 +3229,20 @@ msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is install msgstr "Substitución de tipo de letra na pantalla e ao imprimir, estea o tipo de letra instalado ou non." #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023438\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023482\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3264,13 +3261,12 @@ msgid "blank" msgstr "en branco" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023410\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -6061,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Liñas guía" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -8266,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Word count" -msgstr "" +msgstr "Contar palabras" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8462,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Empregar o espazamento entre liñas do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8506,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Empregar o posicionamento de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -9191,7 +9187,7 @@ msgctxt "" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "" +msgstr "Define a cor de reixa en <switchinline select =\"sys\"> <caseinline select =\"MAC\">% PRODUCTNAME - Preferencias </caseinline> <defaultinline> Ferramentas - Opcións </defaultinline> </switchinline> -% PRODUCTNAME - <link href =\"text// Optionen/01012000.xhp\\ compartida\"> Aparencia </link>." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -9965,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Especifica que os parámetros da impresora se aplican tanto para a impresión como para o formatado da visualización na pantalla.</ahelp> Se non marca esta caixa, utilízase un deseño independente de impresora para a visualización e impresión de pantalla." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -10347,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10374,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10401,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11136,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "encher para abaixo" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11384,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149400\n" "help.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Recalcular ao cargar o ficheiro" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -12197,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Especifica que non desexa modificar a escala das páxinas ao imprimir.</ahelp>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -12233,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Especifica se restaurar ou non a visualización do último documento utilizado. Restauraranse moitas das propiedades de visualización válidas a última vez que se gardou o documento.</ahelp>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -12776,7 +12772,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Especifica se desexa incluír o nome do documento na impresión.</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -12794,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Especifica se se debe incluír o contido da xanela <emph>Ordes</emph> na parte inferior da impresión.</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -12910,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "hd_id31567808\n" "help.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Incorporar só os símbolos utilizados (menor tamaño de ficheiro)" #: 01090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po index dea3e93c26e..b5e41bea508 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406561793.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769207.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de imaxes" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barra Imaxe\">Barra de imaxes</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "" +msgstr "Utilice a barra <emph>Imaxe</emph> para definir as opcións de cor, contraste e brillo dos obxectos gráficos seleccionados." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 407eafac13a..3d6e3e79e55 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:38+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404339084.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945248.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id9635914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">No submenú vostede pode elexir mostrar unha lista de todas as formas ou só as designadas. Use a función de arrastrar e soltar para reordear as formas da lista. Cando o foco está nunha diapositiva e preme a tecla <item type=\"keycode\">Tab</item>, selecionarase a próxima forma segundo a orde definida.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\" visibility=\"visible\">Crea unha ou máis copias do obxecto seleccionado. </ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Introdúcese o ancho e o alto do obxecto seleccionado nos cadros <emph>Eixe X </emph>e <emph>Eixe Y </emph>respectivamente, así como a cor de recheo do obxecto elexido no cadro Comenzo.</ahelp> O ángulo de rotación do obxecto seleccionado non se introduce." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Introduza a distancia horizontal entre o centro do obxecto seleccionado e o do obxecto duplicado. Os valores positivos desprazan o obxecto duplicado cara a dereita; os valores negativos desprázano cara a esquerda.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "Define a localización do ficheiro de son." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Localice o ficheiro de son que quere reproducir." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "Reproduce o ficheiro de son seleccionado." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Imaxe orixinal:" #: 13050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 0299f6d8aca..d41c9319a9d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04010000.xhp @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Son</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Gráfica</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modificar obxectos con atributos</link>" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Axustar respecto das liñas guía" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Axustar respecto das liñas guía" #: 13150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 80816247269..1f56a171bb4 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:31+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:40+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Entrar no grupo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Saír do grupo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" +msgstr "Atallos para editar o texto" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Ir para o principio da palabra seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Mover o cursor para o principio do parágrafo anterior" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "Inicio/Fin" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 8bd5ffdfd50..cf50e53f7ea 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:41+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000523.000000\n" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Stop slide show" -msgstr "" +msgstr "Deter a presentación de diapositivas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> ou <item type=\"keycode\">-</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "hd_id8594317\n" "help.text" msgid "Inserting a native table" -msgstr "" +msgstr "inserir unha táboa nativa" #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 26d37968506..7b82f7ac4ac 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:42+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406561871.000000\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Marker" -msgstr "Seguinte marcador" +msgstr "Marcador seguinte" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "precedes" -msgstr "" +msgstr "precede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "" +msgstr "sucede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "" +msgstr "non precede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "" +msgstr "non sucede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMIN\">Aumenta un 25% a escala de visualización de fórmula.</ahelp> A escala de zoom móstrase na barra de estado. Tamén pode alterar a escala no <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú de contexto\">menú de contexto</link> da barra de estado. O menú de contexto da área de traballo tamén contén opcións de zoom." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "precede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "non precede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "sucede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7993,7 +7993,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "non sucede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Para todos</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11303,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index ca86fea539a..3a8ba325a2b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:14+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:43+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: align.xhp @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "hd_id1892147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Traballar con límites</link></variable>" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po index dbf2ad9cc89..b6a1654a924 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404984329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769218.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de imaxes" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra de imaxes</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A barra <emph>Imaxe</emph> contén funcións de formatado e posicionamento de imaxes de mapa de bits.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 302538d2fa5..f3016ee5971 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-20 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:46+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411207899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945702.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Número de páxina</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros campos</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Escolla a lapela <emph>Inserir - Campos - Máis campos - Documento</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Campos - Outros - Referencias cruzadas</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros - Funcións </emph> e prema no separador <emph>Funcións</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros - Información do documento</emph>, separador <emph>Información do documento</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph>, separador <emph>Variábeis </emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph>, lapela <emph>Base de datos</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Dun ficheiro</emph> (cando hai imaxes seleccionadas)</caseinline> </switchinline>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "Na barra <emph>Imaxe</emph> (cando hai imaxes seleccionadas), prema en" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1744,14 +1744,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "Escolla <emph>Inserir - Marco</emph>, separador <emph>Tipo</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Axuste</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Axustar</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1790,14 +1789,13 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Escolla <emph>Formato - Axuste - Editar contorno</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Hiperligazón</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Hiperligazón</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1818,14 +1816,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Escolla <emph>Inserir - Marco</emph>, separador <emph>Hiperligazón</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph> Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Opcións</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Opcións</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1861,17 +1858,16 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Imaxe</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Inserir/Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Macro</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir/Formato - Imaxe - Macro </emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a9286528ee1..94eb938b676 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:47+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415290052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769280.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Durante a impresión, a información da base de datos substitúe os campos correspondentes da base de datos (marcadores de posición). Para máis información sobre a inserción de campos de base de datos, consulte a lapela sobre <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Bases de datos</emph></link> en <emph>Inserir - Campos - Máis campos</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Procesa todos os rexistrosda base de datos.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Procesa só os rexistrosmarcados da base de datos. Esta opción só está dispoñíbel cando antes semarcasen os rexistros necesarios na base de datos.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Indica que rexistros sedesexa incluír na carta modelo.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Indica o número doprimeiro rexistro que se desexa imprimir.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Indica o número doderradeiro rexistro que se desexa imprimir.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"SW: RadioButton: DLG_MAILMERGE: RB_PRINTER \">Imprime ascartas </ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Garda o formulario dascartaas en ficheiros.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"SW: checkbox: DLG_MAILMERGE: CB_SINGLE_JOBS \">Imprime cadacarta de formulario individualmente coa impresora seleccionada </ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"SW: EDIT: DLG_MAILMERGE: ED_PATH \">Especifica o camiño paraalmacenar as cartas </ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Abre o diálogo<emph>Selecionar ruta.</emph></ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Usa o contido do campo dedatos seleccionado como nome do ficheiro para a carta.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e a seguir prema na lapela <emph>Funcións</emph>." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e a seguir prema na lapela <emph>Variábeis</emph>." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e a seguir prema na lapela <emph>Base de datos</emph>." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -16594,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16603,7 +16603,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formata o tamaño, posición e outras propiedades da imaxe seleccionada.</ahelp></variable>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "" +msgstr "Tamén é posíbel cambiar algunhas das propiedades da imaxe seleccionada coas <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">teclas de atallo</link>." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "O cadro de diálogo <emph>Imaxe</ emph> contén as lapelas seguintes:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/container \"> Mostra unha previsualización docontorno. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY \"> Aplica o contorno para o obxectoseleccionado. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE \"> Exclúe o contorno personalizado.Prema aquí, e logo prema na área de visualización. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT \"> Cambia a modo de selección, de xeitoque pode seleccionar o contorno. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT \"> Debuxa un contorno rectangular ondearrastrar a previsualización do obxecto. Para debuxar un cadrado, manteñapremida a tecla Maiús mentres arrastra. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE \"> Debuxa un contorno oval onde arrastraa visualización do obxecto. </ahelp> Para debuxar un círculo, manteñapremida a tecla Maiús mentres arrastra." #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY \"> Debuxa un contorno pechado que consisteen segmentos de liñas rectas. Prema onde desexa iniciar o polígono earrastre para debuxar un segmento de liña. Prema de novo para definir o findo segmento de liña, e continuar a facer clic para definir os segmentos deliña resto do polígono. Prema dúas veces para concluír o debuxo do polígono.Para restrinxir o polígono de ángulos de 45 graos, manteña premida a teclaMaiús ao premer. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT \"> Permite alterar a forma do contorno.Prema aquí e, a continuación, arrastra as tirantes de contorno. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE \"> Permite que arrastra as tirantes decontorno para modificar a forma do contorno. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT \"> Insire unha alza que podearrastrar para modificar a forma do contorno. Prema aquí, e logo prema nocontorno contorno. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE \"> Elimina un punto do esbozo decontorno. Prema aquí e, a continuación, prema no punto que desexa eliminar.</ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR \"> debuxa automaticamente uncontorno ao redor do obxecto que se pode editar. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO \"> Reverte a última acción. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO \"> Reverte a acción do último <emph>Desfacer </ emph> comando. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid= \\ \"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE \"> Selecciona as partes do mapa de bitsque son da mesma cor. Prema aquí e, a continuación, prema nunha cor no mapade bits. Para aumentar a gama de cores que está seleccionada, aumentar ovalor no <emph> Tolerancia </ emph> caixa. </ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18155,7 +18155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18164,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18290,7 +18290,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "Insire a imaxe como ligazón." #: 05060300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d13c87284e6..24e620a34b3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 19:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:01+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769290.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Despois de premer na icona <emph>Visualización de páxina: Varias páxinas</emph>, ábrese o diálog <emph>Varias páxinas</emph>. Empregue os dous selectores para indicar o número de páxinas que desexe mostrar." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Abre un diálogo no que se poden configurar as opcións para a impresión do documento.</ahelp> As páxinas redúcense proporcionalmente en tamaño. Ao imprimir páxinas de varios documentos nunha páxina impresa pode acontecer que non sexa posíbel imprimir a folla de papel completa e que fique unha marxe." #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 16a72cd6b62..f5c9acb928d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -1,19 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:14+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:47+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945194.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>teclas de atallo;en documentos de texto</bookmark_value>documentos de texto;<bookmark_value>teclas de atallo en</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -138,14 +139,13 @@ msgid "Complete AutoText" msgstr "Completar o Texto automático" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147411\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Re Páx" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -247,14 +247,13 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Verificación ortográfica" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149601\n" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Re Páx" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "par_id7121494\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Maiús+F8" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id9048432\n" "help.text" msgid "Block selection mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de selección por bl&oques" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +848,7 @@ msgctxt "" "par_idN1550DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1181,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Ir para o principio da palabra seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "par_id1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Mover o cursor para o principio do parágrafo anterior" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 23e93960946..ba16b482ce1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 16:59+0200\n" -"Last-Translator: Antón Méixome <certima@certima.net>\n" -"Language-Team: proxecto@trasno.net\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:50+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411331773.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425769339.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> obxectos; opcións de Áncoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> posicionamento; obxectos (guía) </bookmark_value> <bookmark_value> áncoras; opcións </bookmark_value> <bookmark_value> táboas; opcións de Áncoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; Áncoraxe opcións </bookmark_value> <bookmark_value> centralización; fotos en páxinas HTML </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> obxectos; opcións de Ancoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> posicionamento; obxectos (guía) </bookmark_value> <bookmark_value> áncoras; opcións </bookmark_value> <bookmark_value> táboas; opcións de Ancoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; Ancoraxe opcións </bookmark_value> <bookmark_value> centralización; fotos en páxinas HTML </bookmark_value>" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <emph>Variábeis</emph>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Funcións</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Funcións</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e prema na lapela <item type=\"menuitem\">Funcións</item>." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Coloque o cursor no pé de páxina e escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph>." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e prema na lapela <emph>Funcións</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Prema en \"Texto oculto\" na lista <emph>Tipo</emph>." +msgstr "Prema en «Texto oculto» na lista <emph>Tipo</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e prema na lapela <emph\">Funcións</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Prema en \"Parágrafo oculto\" na lista <emph>Tipo</emph>." +msgstr "Prema en «Parágrafo oculto» na lista <emph>Tipo</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Variábeis</item>." #: number_sequence.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a63681cab90..ba15dbd7419 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:55+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "INICIO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "hd_1260\n" "help.text" msgid "CIRCLE" -msgstr "" +msgstr "CÍRCULO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_1280\n" "help.text" msgid "ELLIPSE" -msgstr "" +msgstr "ELIPSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "hd_1300\n" "help.text" msgid "SQUARE" -msgstr "" +msgstr "CADRADO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "hd_1320\n" "help.text" msgid "RECTANGLE" -msgstr "" +msgstr "RECTÁNGULO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "hd_1340\n" "help.text" msgid "POINT" -msgstr "" +msgstr "PUNTO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" -msgstr "" +msgstr "ETIQUETA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "hd_1660\n" "help.text" msgid "REPEAT" -msgstr "" +msgstr "REPETIR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "hd_1790\n" "help.text" msgid "BREAK" -msgstr "" +msgstr "QUEBRA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_1820\n" "help.text" msgid "CONTINUE" -msgstr "" +msgstr "CONTINUAR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_1890\n" "help.text" msgid "Logical operators." -msgstr "" +msgstr "Operadores lóxicos." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_1950\n" "help.text" msgid "OUTPUT" -msgstr "" +msgstr "SAÍDA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_1980\n" "help.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "PARAR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "hd_2020\n" "help.text" msgid "ANY" -msgstr "" +msgstr "CALQUERA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" -msgstr "" +msgstr "IMPRIMIR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "hd_2180\n" "help.text" msgid "INPUT" -msgstr "" +msgstr "ENTRADA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_2220\n" "help.text" msgid "GLOBAL" -msgstr "" +msgstr "GLOBAL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "hd_2260\n" "help.text" msgid "RANDOM" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "hd_2395\n" "help.text" msgid "LOG10" -msgstr "" +msgstr "LOG10" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "hd_2480\n" "help.text" msgid "RANGE" -msgstr "" +msgstr "INTERVALO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "hd_2500\n" "help.text" msgid "LIST" -msgstr "" +msgstr "LISTA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "par_2810\n" "help.text" msgid "SILVER" -msgstr "" +msgstr "PRATA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "par_2840\n" "help.text" msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" +msgstr "GRIS" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_2900\n" "help.text" msgid "MAROON" -msgstr "" +msgstr "MARRÓN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "par_2950\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "par_2960\n" "help.text" msgid "PURPLE" -msgstr "" +msgstr "PÚRPURA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "par_2980\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "par_2990\n" "help.text" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" +msgstr "FUCSIA/MAXENTA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_3010\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_3040\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_3050\n" "help.text" msgid "LIME" -msgstr "" +msgstr "LIMA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "par_3080\n" "help.text" msgid "OLIVE" -msgstr "" +msgstr "OLIVA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_3140\n" "help.text" msgid "NAVY" -msgstr "" +msgstr "AZUL MARIÑO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_3160\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "par_3190\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_3230\n" "help.text" msgid "AQUA" -msgstr "" +msgstr "AGUAMARIÑA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "par_3250\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_3260\n" "help.text" msgid "PINK" -msgstr "" +msgstr "ROSA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_3290\n" "help.text" msgid "TOMATO" -msgstr "" +msgstr "TOMATE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_3310\n" "help.text" msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "par_3320\n" "help.text" msgid "ORANGE" -msgstr "" +msgstr "LARANXA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_3340\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_3350\n" "help.text" msgid "GOLD" -msgstr "" +msgstr "OURO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_3380\n" "help.text" msgid "VIOLET" -msgstr "" +msgstr "VIOLETA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_3400\n" "help.text" msgid "21" -msgstr "" +msgstr "21" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_3410\n" "help.text" msgid "SKYBLUE" -msgstr "" +msgstr "AZUL CELESTE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_3440\n" "help.text" msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" +msgstr "CHOCOLATE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_3460\n" "help.text" msgid "23" -msgstr "" +msgstr "23" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "par_3470\n" "help.text" msgid "BROWN" -msgstr "" +msgstr "CASTAÑO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "par_3490\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2574,4 +2574,4 @@ msgctxt "" "par_3500\n" "help.text" msgid "INVISIBLE" -msgstr "" +msgstr "INVISÍBEL" |