diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/gl/officecfg | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/gl/officecfg')
3 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e202ee0abd2..779e15673a2 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:16+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370284864.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471419.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "'B', '.'" +msgstr "'B', ou '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "'B', ','" +msgstr "'W', ou ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esc, '-'" +msgstr "Esc, ou '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e1210254eb1..f271b20d7ea 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:15+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370287040.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371510925.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "Folla de ~eventos..." +msgstr "~Eventos da folla..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~Validar..." +msgstr "~Validez..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "~Vista Normal" +msgstr "~Vista normal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "Inserir foll~a desde arquivo..." +msgstr "Inserir foll~a de ficheiro..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "Ocul~tar filas" +msgstr "A~gochar filas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "Ocul~tar" +msgstr "A~gochar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "~Ocultar columnas" +msgstr "~Agochar columnas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ocultar" +msgstr "~Agochar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Ocultar follas" +msgstr "~Agochar follas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ocultar" +msgstr "~Agochar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Ocultar Filtro automático" +msgstr "~Agochar o filtro automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Aliñar arriba" +msgstr "Aliñar co superior" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Formato numérico: moeda" +msgstr "Formato numérico: Moeda" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Formato numérico: porcentaxe" +msgstr "Formato numérico: Porcentaxe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Formato numérico: estándar" +msgstr "Formato numérico: Estándar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Formato numérico: eliminar decimal" +msgstr "Formato numérico: Eliminar decimal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Ancorar: A ~Cela" +msgstr "Ancorar: Á ~cela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Correo electrónico como ~Microsoft Exel..." +msgstr "Correo como ~Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Correo el. como folla de cálculo ~OpenDocument..." +msgstr "Correo como folla de cálculo ~OpenDocument..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "~Eixos..." +msgstr "~Eixes..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Táboa de ~datos da gráfica..." +msgstr "Táboa de ~datos da gráfica..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~Título do eixo X..." +msgstr "~Título do eixe X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Título do eixo Y..." +msgstr "~Título do eixe Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Título do eixo Z..." +msgstr "~Título do eixe Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Título s~ecundario do eixo X..." +msgstr "Título s~ecundario do eixe X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Título se~cundario do eixo Y..." +msgstr "Título se~cundario do eixe Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis..." -msgstr "Eixo ~X..." +msgstr "Eixe ~X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis..." -msgstr "Eixo ~Y..." +msgstr "Eixe ~Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis..." -msgstr "Eixo ~Z..." +msgstr "Eixe ~Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "Eixo X ~secundario..." +msgstr "Eixe X ~secundario..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "Eixo Y ~secundario..." +msgstr "Eixe Y ~secundario..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "~Todos os eixos..." +msgstr "~Todos os eixes..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "Eixo ~Y da grade principal..." +msgstr "Eixe ~Y da grade principal..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "Eixo ~X da grade principal..." +msgstr "Eixe ~X da grade principal..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "~Grade secundaria do eixo Y..." +msgstr "~Grade secundaria do eixe Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "Grade ~secundaria do eixo X..." +msgstr "Grade ~secundaria do eixe X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Inserir/eliminar eixos..." +msgstr "Inserir/eliminar eixes..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis" -msgstr "Inserir eixo" +msgstr "Inserir eixe" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Eliminar eixo" +msgstr "Eliminar eixe" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "Formatar eixo..." +msgstr "Formatar eixe..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Inserir título de eixo" +msgstr "Inserir título de eixe" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Activar/Desactivar descrición(s) de eixos" +msgstr "Activar/Desactivar descrición(s) de eixes" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~Combinar correspondencia..." +msgstr "~Combinar correo..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Informe por correo electrónico..." +msgstr "Informe por correo..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Ocultar diapositiva" +msgstr "~Agochar diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "Aumentar espazamento" +msgstr "Aumentar espazado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Reducir espazamento" +msgstr "Reducir espazado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "~Diapositiva principal" +msgstr "~Diapositiva mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "~Folleto principal" +msgstr "~Folleto mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "~Nota principal" +msgstr "~Nota mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~Diapositiva de título principal" +msgstr "~Diapositiva mestra de títulos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Principal" +msgstr "~Mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Novo principal" +msgstr "Novo mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Eliminar principal" +msgstr "Eliminar mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Renomear principal" +msgstr "Renomear mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Pechar visualización principal" +msgstr "Pechar a visualización do mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Principal" +msgstr "~Mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Deseño de folletos principais..." +msgstr "Deseño de folletos mestres..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Visualización de documento principal" +msgstr "Visualización do mestre" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut Through Black" -msgstr "Cortar sobre o negro" +msgstr "Cortar ao través do negro" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Through Black" -msgstr "Esvaecer no fondo negro" +msgstr "Esvaecer a través do fondo negro" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Espazamento entre caracteres Fontwork" +msgstr "Espazado entre caracteres Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "Arquear cara a arriba (verter)" +msgstr "Arquear cara arriba (verter)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Espazamento entre liñas : 1" +msgstr "Entreliñado : 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing : 1.5" -msgstr "Espazamento entre liñas : 1.5" +msgstr "Entreliñado : 1.5" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing : 2" -msgstr "Espazamento entre liñas : 2" +msgstr "Entreliñado : 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15010,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "Ocultar detal~les" +msgstr "~Agochar detalles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "Bordos" +msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" +msgstr "Bordos, engadir liñas; Maiús para engadir e retirar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15397,7 +15397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Ocultar subpuntos" +msgstr "Agochar subpuntos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "Espazado entre caracteres" +msgstr "Espazamento entre caracteres" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15739,7 +15739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Plug-in..." -msgstr "~Extensión..." +msgstr "~Complemento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FrameSet Spacing" -msgstr "Espazo entre conxunto de marcos" +msgstr "Espazado entre marcos dun conxunto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17080,7 +17080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas ~principal" +msgstr "Barra de ferramen~tas mestre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18583,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "Efectos do tipo de letra..." +msgstr "Efectos do carácter da letra..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19411,7 +19411,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Visualización de documento principal" +msgstr "Visualización do mestre" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19501,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing..." -msgstr "E~spaciamento..." +msgstr "E~spazado..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "Aliñar á parte superior na sección" +msgstr "Aliñar coa parte superior na sección" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20860,7 +20860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "Te~xto auto..." +msgstr "Te~xto automático..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "Parágrafos ~ocultos" +msgstr "Parágrafos ~agochados" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~Combinar correspondencia..." +msgstr "~Combinar correo..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21508,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "Asistente de ~combinación de correspondencia..." +msgstr "Asistente de ~combinación de correo..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "Crear documento ~principal" +msgstr "Crear ~documento mestre" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21940,7 +21940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "Rotar 90º á ~esquerda" +msgstr "Rotar 90° á ~esquerda" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21949,7 +21949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "Rotar 90º á ~dereita" +msgstr "Rotar 90° á ~dereita" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Aliñar arriba" +msgstr "Aliñar no superior" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23263,7 +23263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Formato numérico: estándar" +msgstr "Formato numérico: Estándar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23389,7 +23389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Formato numérico: moeda" +msgstr "Formato numérico: Moeda" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Formato numérico: porcentaxe" +msgstr "Formato numérico: Porcentaxe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23479,7 +23479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Aliñar á parte superior da liña" +msgstr "Aliñar na parte superior da liña" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23533,7 +23533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Character" -msgstr "Aliñar á parte superior do carácter" +msgstr "Aliñar na parte superior do carácter" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "Por ~bloque" +msgstr "Área de ~bloque" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 95bc37a7e2e..f5cf19c41d6 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370287255.0\n" |