diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/gl/sc | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/gl/sc')
-rw-r--r-- | source/gl/sc/messages.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index cbdc12df720..5fb38a3ebf4 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 22:21+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515967198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516746096.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -4624,15 +4624,14 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 deno msgstr "Factor. A taxa de redución da depreciación. Factor = 2, para a depreciación dupla da taxa." #: scfuncs.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" -msgstr "Trocar" +msgstr "SenTrocar" #: scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." -msgstr "" +msgstr "SenTrocar = 0 denota trocar para depreciación linear, SenTrocar = 1 para non trocar" #: scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -14740,12 +14739,12 @@ msgstr "Test F" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Test ~t emparellado" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Test ~t emparellado" #: strings.hrc:282 msgctxt "STR_ZTEST" @@ -20596,7 +20595,7 @@ msgstr "A actualizar" #: scgeneralpage.ui:265 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "Prema en intro para mudar ao modo de _edición" +msgstr "Premer en Intro para mudar ao modo de _edición" #: scgeneralpage.ui:281 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" @@ -20631,12 +20630,12 @@ msgstr "Esquerda" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "Prema en intro para _mover a selección" +msgstr "Premer en Intro para _mover a selección" #: scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "Utilizar o comportamento de movemento de cursor legado ao seleccionar" +msgstr "Utilizar o comportamento antigo do movemento do cursor ao seleccionar" #: scgeneralpage.ui:361 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" @@ -20646,7 +20645,7 @@ msgstr "Mostrar un _aviso de substitución ao pegar datos" #: scgeneralpage.ui:376 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Utilizar métrica da impresora para o formatado do texto" +msgstr "Utilizar a métrica da impresora para o formatado do texto" #: scgeneralpage.ui:390 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" @@ -21721,7 +21720,7 @@ msgstr "Suxestión: O intervalo de ordenación pode detectarse automaticamente. #: splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Dividir columnas" #: splitcolumnentry.ui:37 msgctxt "splitcolumnentry|separator" |