aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 17:04:49 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 17:14:06 +0100
commit71869d4e313a0ea83cb90f1987b32e2f1b65e45f (patch)
treef660c138e3f8518f29e447c8d8bb796713237fa8 /source/gl/sc
parent47577968ccfbc64b78536a117cf1134407bd015e (diff)
update translations for 7.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I643f6b7b2a613da42efd1c76a9e2a5ab847146da
Diffstat (limited to 'source/gl/sc')
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index ef615d2d151..d2db9bd4fa8 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n"
#. kBovX
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Valor que hai que probar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
-msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é un valor de erro diferente de #N/A."
+msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é un valor de erro diferente de #N/D."
#. 6Gdng
#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Valor que hai que probar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é igual a #N/A."
+msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é igual a #N/D."
#. A2CUm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "Valor que debe interpretar como número."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
-msgstr "Non dispoñíbel. Devolve o valor de erro #N/A."
+msgstr "Non dispoñíbel. Devolve o valor de erro #N/D."
#. Q7UfD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Resultado da función se o resultado da proba devolve FALSO."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr "Volver ao valor se non é un valor de erro, caso contrario unha alternativa."
+msgstr "Devolve o valor se non é un valor de erro, caso contrario unha alternativa."
#. NLF3b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "O valor alternativo para devolver, debería ser un valor de erro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr "Volver ao valor se non é un erro #N/A, caso contrario unha alternativa."
+msgstr "Devolve o valor se non é un erro #N/D, caso contrario unha alternativa."
#. vUvwA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "Valor alternativo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr "Valor alternativo para devolver, debería ser un erro #N/A."
+msgstr "Valor alternativo para devolver, debería ser un erro #N/D."
#. xUnPu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
@@ -13891,7 +13891,7 @@ msgstr "A referencia a unha cela ou un rango."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
-msgstr "Busca horizontal e referencia ás celas situadas abaixo."
+msgstr "Busca una valor na fila superior dunha táboa ou matriz e devolve o valor na mesma columna da fila indicada."
#. 7X7gX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgstr "Se o valor for VERDADEIRO ou se omitise, a fila de busca da matriz repre
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr "Busca vertical e referencia a celas indicadas."
+msgstr "Busca un valor na columna máis á esquerda dunha táboa ou matriz e devolve o valor na mesma liña dunha columna dada."
#. K5MyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
@@ -14251,7 +14251,7 @@ msgstr "Referencia (cela) na que se produciu un erro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr "Devolve un número que corresponde a un dos valores de erro ou #N/A se non existe ningún erro."
+msgstr "Devolve un número que corresponde a un dos valores de erro ou #N/D se non existe ningún erro."
#. jWN8r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
@@ -22824,7 +22824,7 @@ msgstr "Inserir función na folla de cálculo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "Última utilizada"
+msgstr "Recentes"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78