diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 15:56:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 19:26:06 +0100 |
commit | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch) | |
tree | b71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/gl/sd | |
parent | 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff) |
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/gl/sd')
-rw-r--r-- | source/gl/sd/source/ui/app.po | 59 |
1 files changed, 48 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/gl/sd/source/ui/app.po b/source/gl/sd/source/ui/app.po index 68503f2218e..73376e0186c 100644 --- a/source/gl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gl/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:24+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448401560.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450045452.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1873,22 +1873,33 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Pechar polígono" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SLIDE_MODE\n" +"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositivas" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_DRAW_MODE\n" +"STR_NORMAL_MODE\n" "string.text" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" +"string.text" +msgid "Slide Master" +msgstr "Clasificador de diapositivas" + +#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_OUTLINE_MODE\n" @@ -1907,7 +1918,16 @@ msgstr "Notas" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HANDOUT_MODE\n" +"STR_NOTES_MASTER_MODE\n" +"string.text" +msgid "Notes Master" +msgstr "" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Handout" msgstr "Folleto" @@ -2099,6 +2119,23 @@ msgstr "Nove diapositivas" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n" +"string.text" +msgid "Edit Modes" +msgstr "" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" +"string.text" +msgid "Master Modes" +msgstr "Páxinas principais" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" @@ -2418,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "STR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Non se puido cargar o ficheiro!" +msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "Non se puido definir o formato de documento na impresora especificada." +msgstr "Non foi posíbel definir o formato de documento na impresora especificada." #: strings.src msgctxt "" @@ -3256,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "STR_BREAK_FAIL\n" "string.text" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." -msgstr "Non se puido desagrupar todos os obxectos de debuxo." +msgstr "Non foi posíbel desagrupar todos os obxectos de debuxo." #: strings.src msgctxt "" @@ -3536,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" "string.text" msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro $(URL1)." +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro $(URL1)." #: strings.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "Non se puido copiar o ficheiro $(URL1) en $(URL2)" +msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro $(URL1) en $(URL2)" #: strings.src msgctxt "" |