aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/gl/sd
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/gl/sd')
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/app.po59
1 files changed, 48 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/gl/sd/source/ui/app.po b/source/gl/sd/source/ui/app.po
index 68503f2218e..73376e0186c 100644
--- a/source/gl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gl/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448401560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450045452.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1873,22 +1873,33 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Pechar polígono"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_MODE\n"
+"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Clasificador de diapositivas"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_DRAW_MODE\n"
+"STR_NORMAL_MODE\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Master"
+msgstr "Clasificador de diapositivas"
+
+#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OUTLINE_MODE\n"
@@ -1907,7 +1918,16 @@ msgstr "Notas"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_HANDOUT_MODE\n"
+"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Notes Master"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "Folleto"
@@ -2099,6 +2119,23 @@ msgstr "Nove diapositivas"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Modes"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
+"string.text"
+msgid "Master Modes"
+msgstr "Páxinas principais"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
@@ -2418,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Non se puido cargar o ficheiro!"
+msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "Non se puido definir o formato de documento na impresora especificada."
+msgstr "Non foi posíbel definir o formato de documento na impresora especificada."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"STR_BREAK_FAIL\n"
"string.text"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
-msgstr "Non se puido desagrupar todos os obxectos de debuxo."
+msgstr "Non foi posíbel desagrupar todos os obxectos de debuxo."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
"string.text"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "Non se puido abrir o ficheiro $(URL1)."
+msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro $(URL1)."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "Non se puido copiar o ficheiro $(URL1) en $(URL2)"
+msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro $(URL1) en $(URL2)"
#: strings.src
msgctxt ""