diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-13 15:44:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-13 15:52:43 +0200 |
commit | acd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (patch) | |
tree | 8de1524eee13d3f2fe60d085805e2bc72c1a36d4 /source/gl/sd | |
parent | ab69d2fad951d3f70dd77969c65ac9bedfdac384 (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa34705cebda561eb974fedf7a921666089f2b
Diffstat (limited to 'source/gl/sd')
-rw-r--r-- | source/gl/sd/messages.po | 37 |
1 files changed, 11 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index 02a4df48e5e..6651182931a 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 19:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-28 17:07+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554753471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556471268.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -2410,22 +2410,22 @@ msgstr "(sen autor)" #: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress chegou á finalización da presentación. Quere continuar ao principio?" +msgstr "O Impress do %PRODUCTNAME chegou á finalización da presentación. Quere continuar ao principio?" #: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress chegou ao principio da presentación. Quere continuar ata o fin dela?" +msgstr "O Impress do %PRODUCTNAME chegou ao principio da presentación. Quere continuar ata o fin dela?" #: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw chegou á finalización do documento. Quere continuar ao principio?" +msgstr "O Draw do %PRODUCTNAME chegou á finalización do documento. Quere continuar ao principio?" #: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw chegou ao principio do documento. Quere continuar á finalización?" +msgstr "O Draw do %PRODUCTNAME chegou ao principio do documento. Quere continuar á finalización?" #: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" @@ -2550,12 +2550,12 @@ msgstr "Diapositivas:" #: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress buscou ata o final da presentación. Quere continuar desde o inicio?" +msgstr "O Impress do %PRODUCTNAME buscou ata o final da presentación. Quere continuar desde o inicio?" #: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress buscou ata o inicio da presentación. Quere continuar desde o final?" +msgstr "O Impress do %PRODUCTNAME buscou ata o inicio da presentación. Quere continuar desde o final?" #: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" @@ -2613,27 +2613,12 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:135 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Viñetas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:181 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeración" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:228 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:275 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:322 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" |