aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:23:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:28:46 +0200
commit2a61ce8496f6a5633af3ec710882358c3836abd0 (patch)
treee7ce6b15f564f773937ba697696b6f89aea04667 /source/gl/svx/messages.po
parent6b2e705c5e47924cfa7c0ae90ab9d5d69cf87cb8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9bbea708cab941400c98f6a83b67215bb19469fa
Diffstat (limited to 'source/gl/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po1673
1 files changed, 812 insertions, 861 deletions
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 5dacf34d978..0645634ebb8 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-11 23:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -818,25 +818,25 @@ msgstr "Redimensionar %1"
#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Rotar %1"
+msgstr "Rodar %1"
#. BD8aF
#: include/svx/strings.hrc:159
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "Voltear %1 en horizontal"
+msgstr "Voltear %1 na horizontal"
#. g7Qgy
#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "Voltear %1 en vertical"
+msgstr "Voltear %1 na vertical"
#. 8MR5T
#: include/svx/strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "Voltear %1 en diagonal"
+msgstr "Voltear %1 na diagonal"
#. zDbgU
#: include/svx/strings.hrc:162
@@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "Desfacer %1"
#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "Modificar as propiedades Bezier de %1"
+msgstr "Modificar as propiedades de Bézier de %1"
#. CzVVY
#: include/svx/strings.hrc:169
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "Modificar as propiedades Bezier de %1"
+msgstr "Modificar as propiedades de Bézier de %1"
#. 5KcDa
#: include/svx/strings.hrc:170
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Redimensionar %1"
#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Rotar %1"
+msgstr "Rodar %1"
#. kBYzN
#: include/svx/strings.hrc:212
@@ -4720,79 +4720,79 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgstr "Formigón"
#. RxiMA
#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Parede de ladrillo"
#. WNEfT
#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Muro de pedra"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
-msgstr ""
+msgstr "Floral"
#. FzePv
#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espazo"
#. FzVch
#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de xeo"
#. YGtzc
#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Mármore"
#. Rzgwp
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz de area"
#. cK72d
#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Pedra"
#. TnkWd
#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "Difusión branca"
#. kksvW
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Superficie"
#. BQj9p
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cartón"
#. poA6e
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Estudio"
#. YEbqw
#: include/svx/strings.hrc:843
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Todos os formatos"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
-msgstr ""
+msgstr "Cóncava curta"
#. grGoP
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -5290,13 +5290,13 @@ msgstr "Cadrado 45"
#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
-msgstr ""
+msgstr "Frecha curta"
#. j6u8M
#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Liñas de dimensión"
#. JKxZ6
#: include/svx/strings.hrc:927
@@ -5308,25 +5308,25 @@ msgstr "Frecha dupla"
#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triángulo"
#. XvcqE
#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
-msgstr ""
+msgstr "Cóncava"
#. JD6qL
#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
-msgstr ""
+msgstr "Frecha longa"
#. 3CPw6
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liña de dimensión"
#. EBEY5
#: include/svx/strings.hrc:932
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Frecha"
#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Semicírculo"
#. VNaKi
#: include/svx/strings.hrc:936
@@ -5392,79 +5392,79 @@ msgstr "Cadrado sen recheo"
#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Semicírculo sen encher"
#. mfGCE
#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Frecha de liña de dimensión"
#. epSjr
#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
-msgstr ""
+msgstr "Liña curta"
#. yVmQp
#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liña"
#. im8fN
#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "Media frecha para a esquerda"
#. EVYD7
#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
-msgstr ""
+msgstr "Media frecha para a dereita"
#. VZ8vx
#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Frecha invertida"
#. yTXvH
#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
-msgstr ""
+msgstr "CF Un"
#. cF4FB
#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
-msgstr ""
+msgstr "CF Só un"
#. qbpvv
#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
-msgstr ""
+msgstr "CF Múltiplo"
#. 6wQxC
#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
-msgstr ""
+msgstr "CF Múltiplo un"
#. JzCsB
#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
-msgstr ""
+msgstr "CF Cero un"
#. SBCut
#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
-msgstr ""
+msgstr "CF Cero múltiplo"
#. EXsKo
#: include/svx/strings.hrc:955
@@ -5514,1054 +5514,998 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Amarelo intenso"
-#. AZXYu
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:965
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
-msgid "Tango: Butter"
-msgstr "Tango: Manteiga"
-
-#. MEMGs
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:967
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
-msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Tango: Laranxa"
-
-#. fAhER
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:969
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
-msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr "Tango: Chocolate"
-
-#. D9vsE
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:971
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
-msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr "Tango: Camleón"
-
-#. qv332
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:973
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
-msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "Tango: Azul celeste"
-
-#. Nz8GQ
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:975
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
-msgid "Tango: Plum"
-msgstr "Tango: Ameixa"
-
-#. QNExU
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:977
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
-msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr "Tango: Vermello escarlata"
-
-#. xPCFe
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:979
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
-msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr "Tango: Aluminio"
-
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Tema da galería"
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Recuperado correctamente"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Documento orixinal recuperado"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Fallou a recuperación"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Recuperación en progreso"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Aínda non recuperado"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION comezou a recuperar os documentos. Dependendo do tamaño dos documentos este proceso pode levar bastante tempo."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Concluíu a recuperación dos documentos. Prema en «Rematar» para ver os documentos."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Rematar"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Último valor personalizado"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Exportar imaxe"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Gardar como imaxe"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Inserir obxecto(s)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rodar obxecto 3D"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Crear obxecto de extrusión"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Crear obxecto de rotación"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Dividir obxecto 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Todo]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtro gráfico"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Novo tema"
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efectos 3D"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacións"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetas"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Fluxogramas"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticóns"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fondos"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina principal"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interacción"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Persoas"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Superficies"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Computadores"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramas"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finanzas"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Formas de texto"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "O meu tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Frechas"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Balóns"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Comunicación"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finanzas"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Computadores"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Clima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Escola e universidade"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solución de problemas"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Beans de pantalla"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Selección de impresión"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Quere imprimir a selección ou todo o documento?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Todo"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Selección"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusión cara ao noroeste"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusión cara ao norte"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusión cara ao nordés"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusión cara ao oeste"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusión cara a atrás"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusión cara ao leste"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusión cara ao suroeste"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusión cara ao sur"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusión cara ao sueste"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 pol"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 polgadas"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 polgada"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 polgadas"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 polgadas"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Non encher"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Bordos"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Estilo de bordo"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Máis numeración..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Máis viñetas..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Por autor"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Eliminar formato"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Máis estilos..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Máis opcións..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nome de tipo de letra"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nome de letra. O tipo de letra actual non está dispoñíbel e substituirase."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Cores do documento"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Cor do documento"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusión"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Activar/desactivar extrusión"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclinar cara a abaixo"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclinar cara a arriba"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclinar cara á esquerda"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclinar cara á dereita"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Cambiar profundidade de extrusión"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Cambiar orientación"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Cambiar tipo de proxección"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Cambiar iluminación"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Cambiar brillo"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Cambiar superficie de extrusión"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Cambiar cor de extrusión"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "Vermello:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "Verde:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "Azul:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplicar forma Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplicar mesma altura de letras Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplicar aliñamento de Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplicar espazamento entre caracteres de Fontwork"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Cor de material 3D"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Con tramado"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa de bits"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "con"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "e"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Control de canto"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Selección dun punto do canto."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba á esquerda"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Arriba no medio"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba á dereita"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "No centro á esquerda"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "No centro á dereita"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaixo á esquerda"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Abaixo no medio"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaixo á dereita"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Control de contorno"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Aquí pode editar o contorno."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Selección de caracteres especiais"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Seleccione os caracteres especiais nesta área."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Código de carácter "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Entrada obrigatoria no campo '#'. Introduza un valor."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ningún control seleccionado"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propiedades: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propiedades de formulario"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navegador de formularios"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Control agochado"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Control"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Rexistro"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Engadir campo:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar datos na base de datos"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Erro de sintaxe na expresión de consulta"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Quere eliminar 1 rexistro."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Hanse eliminar # rexistros."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6571,331 +6515,331 @@ msgstr ""
"Quere continuar de todas formas?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navegación"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Definir propiedade '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Inserir no depósito"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Eliminar #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Eliminar # obxectos"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Substituír un elemento do depósito"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Substituír control"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Botón de ordes"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Botón de opción"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Caixa de selección"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Campo de etiqueta"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Caixa de grupo"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Caixa de texto"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Campo formatado"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Caixa de lista"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Caixa de combinación"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Botón de imaxe"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Control de imaxe"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de ficheiros"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Campo de data"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Campo horario"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Campo numérico"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Campo monetario"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Campo de patrón"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Control de táboa "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desprazamento"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Botón xiratorio"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navegación"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Selección múltipla"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Non hai controis asociados a datos no formulario actual!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navegador de filtros"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtrar para"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Non hai controis ligados válidos neste formulario que poidan utilizarse na visualización da táboa."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<CampoAutomático>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Erro de sintaxe na instrución SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "O valor #1 non pode ser usado con LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "COMO non pode utilizarse con este campo."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Introduciu a data en formato non válido. Introdúzaa noutro formato, por exemplo, DD/MM/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Non é posíbel comparar o campo cun número enteiro."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "A base de datos non contén unha táboa co nome \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "A base de datos non contén ningunha táboa nin consulta co nome \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "A base de datos xa contén unha táboa ou unha vista co nome \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "A base de datos xa contén unha consulta co nome \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "A columna \"#1\" é descoñecida na táboa \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Non é posíbel comparar o campo cun número de punto flotante."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Non é posíbel comparar o criterio introducido con este campo."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navegador de datos"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (só permite lectura)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "O ficheiro xa existe. Quere sobrescribir?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Etiqueta #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6905,7 +6849,7 @@ msgstr ""
"Confirma que desexa eliminar este modelo?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6915,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Confirma que desexa eliminar esta instancia?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6925,13 +6869,13 @@ msgstr ""
"Confirma que desexa eliminar este elemento?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar o atributo «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6943,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"Desexa realmente eliminar esta entrega?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6955,994 +6899,994 @@ msgstr ""
"Desexa realmente eliminar esta asociación?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "O nome «%1» non é XML correcto. Introduza un nome diferente."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "O prefixo «%1» non é XML correcto. Introduza un prefixo diferente."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "O nome «%1» xa existe. Introduza un nome novo."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "A entrega ha de ter un nome."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Enviar"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Meter"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Obter"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Ligazón: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referencia: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Acción: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Método: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Substituír: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Engadir elemento"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Editar elemento"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Eliminar elemento"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Engadir atributo"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar atributo"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Eliminar atributo"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Engadir ligazón"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editar ligazón"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Eliminar ligazón"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Engadir envío"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editar envío"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Eliminar envío"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Asociación"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expresión de asociación"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Confirma que desexa desbotar os datos de recuperación do documento de %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Modo de inserción. Prema para cambiar ao modo de substitución."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Modo de substitución. Prema para cambiar ao modo de inserción."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Sinatura dixital: A sinatura do documento é válida."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Sinatura dixital: A sinatura do documento é válida, mais non foi posíbel validar os certificados."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Sinatura dixital: A sinatura do documento non coincide co contido do documento. Recomendamos encarecidamente que non confíe neste documento."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Sinatura dixital: O documento non está asinado."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Sinatura dixital: A sinatura do documento e o certificado son correctos pero non todas as partes do documento están asinadas."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "O documento foi modificado. Prema para gardalo."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "O documento non se modificou desde o último gardado."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargando o documento..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Axustar a diapositiva á xanela actual."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Non foi posíbel cargar todos os SmartArts. O gardado en Microsoft Office 2010 ou posterior evitaría este problema."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Factor de ampliación. Prema co botón dereito do rato para cambiar o factor de ampliación ou prema para abrir o diálogo Ampliación."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Achegar"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Afastar"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Páxina completa"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Largura da páxina"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Vista óptima"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Incluír estilos"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Est~ilos de parágrafo"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Est~ilos de cela"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Buscar formato"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Substituír formato"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Chegouse ao final do documento"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Chegouse ao final do documento; continúase desde o principio"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Chegouse ao final da folla"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Non se atopou a expresión buscada"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Non se atopou o elemento de navegación"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Chegouse ao final do documento"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Chegouse ao principio do documento; continúase desde o final"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Chegou ao primeiro recordatorio, a continuar do último"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Chegou ao último recordatorio, a continuar do primeiro"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de cor"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Substitución de cores"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efectos 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Contrasinais non coincidentes"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Viñetas de círculos sólidos pequenos"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Viñetas de círculos sólidos grandes"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Viñetas de rombos sólidos"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Viñetas de cadrados sólidos grandes"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Viñetas de frecha á dereita baleira"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Viñetas de frecha á dereita"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Viñetas en forma de cruz"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Viñetas de marca de selección"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Número 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Número 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Número (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Números romanos maiúsculos I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra maiúscula A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minúscula a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minúscula (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Números romanos minúsculos i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, viñeta circular sólida pequena"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numérico con todos os subniveis"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Viñeta á direita, viñeta en forma de frecha á dereita, viñeta de rombos sólidos, viñeta circular sólida pequena"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Non foi posíbel crear o arquivo zip."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Estilos de deseño de táboa"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Desfacer accións: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Desfacer accións: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Refacer accións: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Refacer accións: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Atopar"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Buscar o valor formatado"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) con $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Imaxe GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Imaxe Jpeg"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Imaxe PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Imaxe TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Imaxe WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Imaxe MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Imaxe PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Imaxe SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Imaxe BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Trocar"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Modo de imaxe"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientación predeterminada"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "De arriba para abaixo"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "De abaixo para arriba"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Amontoado"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marxe esquerda: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marxe superior: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marxe dereita: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marxe inferior: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Descrición de páxina: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Maiúsculas"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Maiúsculas romanas"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minúsculas romanas"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Apaisado"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectido"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Texto: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Fondo do carácter"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de cores"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Números de diapositiva:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7952,1856 +7896,1856 @@ msgstr ""
"Desexa gardar a versión modificada e non a orixinal?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latín básico"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latín-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latín estendido-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latín estendido-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Extensións IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Letras modificadoras de espazamento"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Combinación de marcas diacríticas"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grego básico"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Símbolos gregos e coptos"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebreo básico"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreo estendido"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Árabe básico"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Árabe estendido"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanágari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Guxaratí"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Támil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosiano"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Xeorxiano básico"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Xeorxiano estendido"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latín estendido adicional"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grego estendido"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Puntuación xeral"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superíndices e subíndices"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Símbolos monetarios"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Combinación de símbolos diacríticos"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Símbolos tipo letra"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Caracteres numéricos"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Frechas"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadores matemáticos"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Símbolos técnicos variados"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Imaxes de control"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Recoñecemento óptico de caracteres"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Caracteres alfanuméricos incluídos"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Debuxo de caixa"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Elementos de bloque"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formas xeométricas"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Símbolos diversos"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Cousas"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Puntuación e símbolos CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo para compatibilidade con hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK diversos"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Meses e letras CJK incluídos"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilidade CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogramas unificados CJK"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ideogramas unificados CJK extensión A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Área de uso privado"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogramas de compatibilidade CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formas de presentación alfabética"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formas A de presentación árabe"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marcas de combinación medias"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formas de compatibilidade CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variantes de formas pequenas"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formas B de presentación árabe"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formas de largura media e largura completa"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Sílabas Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicais Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Cursiva antiga"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gótica"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Caracteres Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbolos musicais bizantinos"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbolos musicais"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbolos alfanuméricos matemáticos"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ideógrafos unificados CJK, extensión B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideogramas unificados CJK, extensión C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ideogramas unificados CJK extensión D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Ideogramas de compatibiliade CJK suplemento"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Suplemento do cirílico"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectores de variación"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Área-A de utilización privada suplementaria"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Área-B de utilización privada suplementaria"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbolos khmer"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensións fonéticas"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Símbolos e frechas diversos"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Símbolos de hexagramas yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Silabario do linear B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogramas do linear B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Números exeos"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarítico"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviano"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmania"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Cambodiano"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Rúnico"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíope"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Sílabas aborixes canadianas"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Símbolos matemáticos diversos A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Frechas suplementarias A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Patróns Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Frechas suplementarias B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Símbolos matemáticos diversos B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Suplemento radical de CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicais Kanxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caracteres de descrición ideográficos"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo estendido"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Fonética katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Trazos CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Silabario chipriota"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Símbolos Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Suplemento dos selectores de variación"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notación musical grega antiga"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Números gregos antigos"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Suplemento de árabe"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginés"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Suplemento de combinación de marcas diacríticas"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Coptic"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etíope estendido"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Suplemento de etíope"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Suplemento de xeorxiano"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolítico"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Letras modificadoras do ton"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Novo Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persa antigo"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Suplemento de extensións fonéticas"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuación adicional"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formas verticais"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latín estendido-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latín estendido-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Números e puntuación cuneiforme"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numeración de varas chinesa"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sudanés"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirílico estendido A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirílico estendido-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Símbolos antigos"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disco phaistos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Licio"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Cario"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidio"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Pezas do Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Pezas do dominó"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritano"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Silabario aborixe canadiano estendido"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensións do sánscrito"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formas numéricas do índico común"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanágari estendido"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo estendido-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Xavanés"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Birmano estendido-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tailandés vietnamita"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo estendido-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameo imperial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Árabe antigo do sur"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parto inscricional"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavi inscricional"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turco antigo"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Símbolos numéricos rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Xeróglifos exipcios"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Suplemento alfanumérico adxunto"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Suplemento ideográfico adxunto"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaico"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etíope estendido-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Suplemento Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Suplemento Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Naipes"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbolos e pictogramas varios"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticóns"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Símbolos de transporte e mapas"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Símbolos da alquimia"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Árabe estendido-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extensións Meitei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroítico cursivo"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Xeróglifos meroíticos"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Suplemento de sudanés"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanés caucásico"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Números epacta coptos"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Combinación de marcas diacríticas estendidas"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployana"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasani"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formas xeométricas estendidas"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latín estendido-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linear A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniqueo"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birmano estendido-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateo"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Árabe antigo do norte"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Pérmico antigo"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Cousas ornamentais"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Hmong Pahawh"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmireño"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Pahlavi do Salterio"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controles de formato de taquigrafía"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Números arcaicos do cingalés"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Frechas suplementarias C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Xeroglifos anatolios"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Suplemento do cherokee"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ideogramas unificados CJK extensión E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme dinástico arcaico"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Húngaro antigo"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbolos e pictogramas suplementarios"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Escrita de sinais de Sutton"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirílico estendido C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Suplemento glagolítico"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Símbolos e puntuación ideográficos"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Suplemento mongol"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Compoñentes tangut"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ideogramas unificados CJK, extensión F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana estendido-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Suplemento do sirio"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Cadrado zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Símbolos de xadrez"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Números índicos siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Numerais maias"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sodgiano antigo"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiano"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Controles de formato de xeróglifos exipcios"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elimaico"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Números siyaq otomanos"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Extensión pequena de Kana"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Símbolos e pictogramas estendidos-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Suplemento do tamil"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Da esquerda á dereita"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Da dereita á esquerda"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar a configuración do obxecto superior"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Da esquerda á dereita (horizontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Da dereita á esquerda (horizontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Da dereita á esquerda (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Da esquerda á dereita (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "De abaixo para riba, da esquerda para a dereita (vertical)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
@@ -14913,13 +14857,13 @@ msgstr "Especifique o ángulo de rotación do estilo da sombra do gradiente."
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Rotar 45 graos no sentido contrahorario."
+msgstr "Rodar 45 graos no sentido contrahorario."
#. 3ijiX
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Rotar 45 graos no sentido horario."
+msgstr "Rodar 45 graos no sentido horario."
#. msZVT
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167
@@ -16770,17 +16714,17 @@ msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "_Encher:"
-#. jBN7a
+#. AtBee
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:107
-msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Seleccionar o tipo de recheo que aplicar."
+msgstr "Seleccione o tipo de enchido que desexe aplicar."
-#. psuqP
+#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
-msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr "Tipo de recheo"
+msgstr "Tipo de enchido"
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
@@ -16842,17 +16786,17 @@ msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Seleccionar a cor que aplicar."
-#. aADfE
+#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
-msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Seleccionar o efecto que aplicar."
+msgstr ""
-#. JKTDJ
+#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
-msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr "Tramado/Mapa de bits"
+msgstr ""
#. 6ziwq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
@@ -17155,115 +17099,115 @@ msgid "Select the width of the line."
msgstr "Seleccionar a largura da liña."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Cor:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:171
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparencia:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Especificar a transparencia da liña."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Estilo do _canto:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Seleccionar o estilo das conexións entre bordos."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondado"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "-ningún-"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Escuadrado"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:271
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Biselado"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:275
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Estilo do canto"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:288
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Estilo de _remate:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Seleccione o estilo dos remates de liña."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Redondo"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Viñetas e numeración"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:310
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Estilo do extremo"
@@ -17401,155 +17345,162 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Viñetas e numeración"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:659
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Cor de fondo do parágrafo"
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Posición _X:"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Escribir o valor para a posición horizontal."
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Posición _Y:"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Escribir o valor para a posición vertical."
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Largura:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Escribir a largura para o obxecto seleccionado."
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Altura:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Escribir a altura para o obxecto seleccionado."
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Manter as proporcións"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Manter as proporcións ao redimensionar o obxecto seleccionado."
-#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
-msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
-msgid "Edit Chart"
-msgstr "Editar gráfica"
-
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Dispor:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Dispor"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Voltear:"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Voltear verticalmente o obxecto seleccionado."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Voltear horizontalmente o obxecto seleccionado."
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ángulo de rotación"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotación:"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleccionar o ángulo de rotación."
+#. EEFuY
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
+msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
+msgid "Edit Chart"
+msgstr "Editar gráfica"
+
+#. GfsLe
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
+msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
+msgid "Alig_n:"
+msgstr "A_liñar:"
+
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"