aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorjan iversen <jani@documentfoundation.org>2016-02-24 18:24:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-24 21:42:30 +0100
commit11b3dcfadd4163cd5c0331adb52d4d7b3ea8c52e (patch)
tree4c12204a241270ba628839a8994d1b57175cc1a6 /source/gl/svx
parent5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (diff)
po update for 5.1.1 RC2
(cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124) (cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8)
Diffstat (limited to 'source/gl/svx')
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po24
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po6
2 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/gl/svx/source/dialog.po b/source/gl/svx/source/dialog.po
index fec5499c9cc..d4e52ba839d 100644
--- a/source/gl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gl/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448401770.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455642254.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "Viñetas de pequeno círculo sólido"
+msgstr "Viñetas de círculos sólidos pequenos"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "Viñetas de gran círculo sólido"
+msgstr "Viñetas de círculos sólidos grandes"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr "Viñetas de rombo sólido"
+msgstr "Viñetas de rombos sólidos"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
-msgstr "Viñetas de gran cadrado sólido"
+msgstr "Viñetas de cadrados sólidos grandes"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, pequena viñeta circular sólida"
+msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Numérico, letras minúsculas, viñeta circular pequena sólida"
+msgstr "Numérico, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, viñeta circular pequena sólida"
+msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, viñeta circular pequena sólida"
+msgstr "Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, viñeta circular pequena sólida"
+msgstr "Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, viñeta circular sólida pequena"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr "Viñeta á direita, viñeta en forma de frecha á dereita, viñeta en rombo sólido, viñeta circular pequena sólida"
+msgstr "Viñeta á direita, viñeta en forma de frecha á dereita, viñeta de rombos sólidos, viñeta circular sólida pequena"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
index 464ace43cc1..77c6e32fa92 100644
--- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453393680.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456085073.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr "Fallou %PRODUCTNAME debido a un erro inesperado. Gardaranse todos os ficheiros en que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie %PRODUCTNAME."
+msgstr "Fallou %PRODUCTNAME debido a un erro inesperado. Gardaranse todos os ficheiros nos que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie %PRODUCTNAME."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""