diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:43:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:56:18 +0100 |
commit | 66034b8b1a8cd97bc9b73810adcffa5250abcd3c (patch) | |
tree | de84459a8213219af6564046dbc8781f3e477012 /source/gl/sw/messages.po | |
parent | c7858b0e1cbda51f96034e7fd42009d7fda9e99e (diff) |
update translations for 6.3.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I576e226e3c3a506463f87d47c69f5837d319bd0a
Diffstat (limited to 'source/gl/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gl/sw/messages.po | 89 |
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index f82c6bb763d..b52dfe274ed 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:59+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1570564761.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -7681,42 +7681,37 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Carácter" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 -msgctxt "characterproperties|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "E_stándar" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos do tipo de letra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligazón" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Realce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordos" @@ -10260,12 +10255,12 @@ msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arco tanxente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Inserir texto automático" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Textos automáticos para o atallo " @@ -10630,32 +10625,32 @@ msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Inserir sección" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Sección" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Sangrados" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notas a rodapé/Notas ao final" @@ -14514,52 +14509,52 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangrados e espazamento" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliñamento" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Fluxo de texto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Esquema e numeración" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Maiúsculas capitulares" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordos" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -15408,52 +15403,52 @@ msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccionar lista de enderezos" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Seleccione unha lista de enderezos. Prema en «%1» para seleccionar destinatarios dunha lista diferente. Se non posúe unha lista de enderezos, pódea crear premendo en «%2»." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Os seus destinatarios selecciónanse actualmente de entre:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:139 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Engadir..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:153 msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "_Crear..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:167 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:181 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:195 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "Cambiar _táboa..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:217 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Conectando coa orixe de datos..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:248 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Táboa" @@ -16028,27 +16023,27 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Propiedades da táboa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Táboa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Fluxo de texto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordos" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Fondo" |