aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/gl/sw
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/gl/sw')
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/undo.po16
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/config.po87
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dbui.po44
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dialog.po9
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/envelp.po14
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/fmtui.po5
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po7
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/ribbar.po39
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/sidebar.po92
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/utlui.po42
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po167
17 files changed, 308 insertions, 300 deletions
diff --git a/source/gl/sw/source/core/undo.po b/source/gl/sw/source/core/undo.po
index fcebfa0e75a..4474c93746d 100644
--- a/source/gl/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gl/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359553149.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371159496.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "not possible"
-msgstr "non se pode"
+msgstr "non é posíbel"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "New Paragraph"
-msgstr "Novo Parágrafo"
+msgstr "Novo parágrafo"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "Cambiar a protección de contrasinal"
+msgstr "Cambiar a protección por contrasinal"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n"
"string.text"
msgid "Set cursor"
-msgstr "Configurar cursor"
+msgstr "Definir cursor"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/app.po b/source/gl/sw/source/ui/app.po
index 9c6d99dd7d7..cffbc74172c 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360007771.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371511631.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -866,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Non se atopou a orixe de datos «%1». Daquela, non se puido estabelecer conexión coa orixe de datos.\n"
+"\n"
+"Comprobe a configuración das conexións."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras (caracteres): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras (caracteres): $1 ($2) Seleccionadas: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "Espazamento entre %1 e %2"
+msgstr "Espazado entre %1 e %2"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Columna de %1 de largura"
+msgstr "Largura de columna %1"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "A imaxe está rotada. Quere virala ata a orientación estándar?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Espazamento entre liñas"
+msgstr "Entreliñado"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Axuste a través"
+msgstr "~Axustar ao través"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Axuste a través"
+msgstr "~Axustar ao través"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Virar 90° á esquerda"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Virar 90° á dereita"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Virar a imaxe"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
index d444c8aae9c..3c8e70905ce 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359553351.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371153259.0\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Sangrías e espazamento"
+msgstr "Sangrías e espazado"
#: paradlg.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Sangrías e espazamento"
+msgstr "Sangrías e espazado"
#: paradlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/config.po b/source/gl/sw/source/ui/config.po
index 5efdc622f5a..10c8960324e 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359747729.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371327342.0\n"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
"string.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Engadir espazamento entre parágrafos e táboas (no documento actual)"
+msgstr "Engadir distancia entre parágrafos e táboas (no documento actual)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
"string.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Engadir espazamento entre parágrafos e táboas na parte superior das páxinas (no documento actual)"
+msgstr "Engadir distancia entre parágrafos e táboas na parte superior das páxinas (no documento actual)"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "Usar espazamento entre liñas de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
+msgstr "Utilizar entreliñado de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLESPACING\n"
"string.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Engadir espazamento entre parágrafos e táboas na parte inferior das celas da táboa"
+msgstr "Engadir distancia entre parágrafos e táboas na parte inferior das celas da táboa"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"CB_CHAR_HIDDEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Texto oculto"
+msgstr "Texto agochado"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden te~xt"
-msgstr "Campos: Te~xto oculto"
+msgstr "Campos: Te~xto agochado"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
-msgstr "Campos: P~arágrafos ocultos"
+msgstr "Campos: P~arágrafos agochados"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "Te~xto oculto"
+msgstr "Te~xto agochado"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Utilice soamente a bandexa de papel das preferencias da impresora"
+msgstr "~Utilizar soamente a bandexa de papel das preferencias da impresora"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Selección"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Comparar documentos"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Auto"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Por pala~bra"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Por ~carácter"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Usar ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Ignorar as ~pezas con tamaño"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
index 3a4067c108b..458dbd47f90 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359745393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371169778.0\n"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Selecccione unha lista de enderezos. Prema en '%1' para selecccionar destinatarios dunha lista diferente. Se non posúe unha lista de enderezos, poderá creala premendo en '%2'."
+msgstr "Seleccione unha lista de enderezos. Prema en «%1» para seleccionar destinatarios dunha lista diferente. Se non posúe unha lista de enderezos, poderá creala premendo en «%2»."
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"STR_DB_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "Correo electrónico"
+msgstr "Correo"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail Address"
-msgstr "Enderezo de correo electrónico"
+msgstr "Enderezo de correo"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Estabelecida a conexión co servidor de correo de saída"
+msgstr "Estabeleceuse a conexión co servidor de correo de saída"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "Enviando mensaxes de correo electrónico..."
+msgstr "Enviando mensaxes de correo..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr "Enviando mensaxes de correo electrónico"
+msgstr "Enviando mensaxes de correo"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
-"Aínda hai mensaxes de correo electrónico na bandexa de saída de %PRODUCTNAME.\n"
-"Quere pechalo de todos os modos?"
+"Aínda hai mensaxes de correo na bandexa de saída de %PRODUCTNAME.\n"
+"Quere saír igualmente?"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SENDWARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr "Non se puido enviar as mensaxes de correo electrónico"
+msgstr "Non foi posíbel enviar as mensaxes de correo"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"CB_GREETINGLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr "Este correo electrónico debe conter un saúdo"
+msgstr "Esta mensaxe de correo debe conter un saúdo"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_MAILBODY\n"
"modaldialog.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr "Mensaxe de correo electrónico"
+msgstr "Mensaxe de correo"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"FI_EDIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Pode personalizar documentos persoais. Ao premer en '%1', o asistente reducirase temporalmente a unha xanela pequena para que poida editar o documento. Tras editalo, prema en «Volver ao asistente» de combinación de correspondencia na xanela pequena para volver ao asistente."
+msgstr "Pode personalizar documentos persoais. Ao premer en «%1», o asistente reducirase temporalmente a unha xanela pequena para que poida editar o documento. Tras editalo, prema en «Volver ao asistente de combinación de correspondencia» na xanela pequena para volver ao asistente."
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDMAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "Enviar documento combinado como ~correo electrónico"
+msgstr "Enviar documento combinado como ~correo"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr "Configuración de correo electrónico"
+msgstr "Configuración de correo"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Para que poida enviar documentos de combinación de correspondencia por correo electrónico, %PRODUCTNAME solicita información sobre a conta que vai utilizar.\n"
+"Para que poida enviar documentos de combinación de correspondencia por correo, %PRODUCTNAME solicita información sobre a conta que vai utilizar.\n"
"\n"
"Quere proporcionar agora a información sobre a conta de correo?"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid ""
"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
"Nota:\n"
-"Separe os enderezos de correo electrónico cun punto e coma (;)."
+"Separe os enderezos de correo cun punto e coma (;)."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"FI_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
-msgstr "Xa existe un documento co nome '%1'. Garde este documento con outro nome."
+msgstr "Xa existe un documento co nome «%1». Garde este documento con outro nome."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail message"
-msgstr "Mensaxe de ~correo electrónico"
+msgstr "Mensaxe de ~correo"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"ST_MAILHINTHEADER\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "Mensaxe de correo electrónico:"
+msgstr "Mensaxe de correo:"
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"ST_MAILHINT\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Enviar mensaxes de correo electrónico a un grupo de destinatarios. As mensaxes poden conter un saúdo. Tamén poden ser personalizadas para cada destinatario."
+msgstr "Enviar mensaxes de correo a un grupo de destinatarios. As mensaxes poden conter un saúdo. Tamén poden ser personalizadas para cada destinatario."
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dialog.po b/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
index 59d260bee76..73759b156c8 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371327367.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "Ocul~tar"
+msgstr "~Agochar"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FL_HIDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr "Agochar"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"GB_HIDE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr "Agochar"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/envelp.po b/source/gl/sw/source/ui/envelp.po
index ee91fe22e55..0a525a6ae3d 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359747739.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370721487.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ADDR_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "from left"
-msgstr "desde a esq."
+msgstr "desde a esquerda"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEND_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "from left"
-msgstr "desde a esq."
+msgstr "desde a esquerda"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_HDIST\n"
"string.text"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "Resío horizontal"
+msgstr "Resío horiz."
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_VDIST\n"
"string.text"
msgid "V. Pitch"
-msgstr "Resío vertical"
+msgstr "Resío vert."
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "As etiquetas predefinidas non se poden sobrescribir, utilice outro nome."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/fldui.po b/source/gl/sw/source/ui/fldui.po
index c29deb5a915..4c0ee3d5925 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362571534.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371327398.0\n"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Texto oculto"
+msgstr "Texto agochado"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENPARAFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr "Parágrafo oculto"
+msgstr "Parágrafo agochado"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "T~exto oculto"
+msgstr "T~exto agochado"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/fmtui.po b/source/gl/sw/source/ui/fmtui.po
index 73e5979ee18..ea25ccedaf8 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371153423.0\n"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Sangrías e espazamento"
+msgstr "Sangrías e espazado"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po
index 1bd2333ec32..523a35ff4f8 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371153457.0\n"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
"infobox.text"
msgid "Column spacing exceeds the column width."
-msgstr "O espazamento entre columnas excede a largura da columna."
+msgstr "O espazado entre columnas excede a largura da columna."
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1149,4 +1150,4 @@ msgctxt ""
"FL_MARGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espazamento"
+msgstr "Espazado"
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/index.po b/source/gl/sw/source/ui/index.po
index b3e43efcc66..44253e7cc92 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359553388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371171568.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "Estilo de carácter: "
+msgstr "Estilo do carácter: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Estilo de carácter"
+msgstr "Estilo do carácter"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr "Estilo de carácter para as entradas principais"
+msgstr "Estilo do carácter para as entradas principais"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/lingu.po b/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
index 86ec962af9b..74e7ea987fe 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370684381.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Engadir ao dicionario"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Engadir ao dicionario"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Corrixir sempre en"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/misc.po b/source/gl/sw/source/ui/misc.po
index 1173f12a714..7ed0579eb2e 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370122261.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370684386.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
index 881dbf9117c..913b9dc9ba3 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371164176.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr "Táboa anterior"
+msgstr "Táboa previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marco de texto anterior"
+msgstr "Marco de texto previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr "Páxina anterior"
+msgstr "Páxina previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr "Debuxo anterior"
+msgstr "Debuxo previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr "Control anterior"
+msgstr "Control previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr "Sección anterior"
+msgstr "Sección previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Marcador anterior"
+msgstr "Marcador previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr "Imaxe anterior"
+msgstr "Imaxe previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr "Obxecto OLE anterior"
+msgstr "Obxecto OLE previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr "Título anterior"
+msgstr "Título previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr "Selección anterior"
+msgstr "Selección previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr "Anterior nota a rodapé"
+msgstr "Nota a rodapé previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Aviso anterior"
+msgstr "Aviso previo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr "Entrada de índice anterior"
+msgstr "Entrada de índice previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr "Fórmula anterior da táboa"
+msgstr "Fórmula da táboa previa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr "Fórmula seguinte da táboa"
+msgstr "Seguinte fórmula da táboa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr "Fórmula anterior incorrecta na táboa"
+msgstr "Fórmula con fallos previa na táboa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr "Fórmula seguinte incorrecta na táboa"
+msgstr "Seguinte fórmula con fallos na táboa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/sidebar.po b/source/gl/sw/source/ui/sidebar.po
index 4ad39445ac6..5a7dc1cf134 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370122322.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371510967.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Orientación:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione a orientación do papel - verticalmente (retrato) ou horizontalmente (apaisado) - no estilo de páxina actual."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "~Marxe:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione os valores de marxe no estilo de páxina actual."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tamaño:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un tamaño de papel predeterminado para o estilo de páxina actual."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Columna:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione o deseño e o número de columnas para o estilo de páxina actual."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Retrato"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Apaisado"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "~Esquerda:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "I~nterno:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dereita:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "E~xterno:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "~Superior:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "~Inferior:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Últimos valores personalizados"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Amplo"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Reflectido"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Dereita: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Interno: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Externo: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Superior: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Inferior: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Máis opcións"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Máis opcións"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Máis opcións"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 Columna"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "2 Columnas"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "3 Columnas"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dereita"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Antes"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Despois"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelo"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Ao través"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Óptimo"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -445,4 +445,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar"
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/utlui.po b/source/gl/sw/source/ui/utlui.po
index 48790e976aa..85dd133ee99 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359553832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371510972.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "A través"
+msgstr "Ao través"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr "(fixo)"
+msgstr "(fixa)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr "Documentación téc."
+msgstr "Documentación técnica"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "agochado"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "agochado"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr "Ocultar todo"
+msgstr "Agochar todo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Apaisado"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "Cont. de numeración 1"
+msgstr "Contin. de numeración 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Cont. de numeración 2"
+msgstr "Contin. de numeración 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "Cont. de numeración 3"
+msgstr "Contin. de numeración 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "Cont. de numeración 4"
+msgstr "Contin. de numeración 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "Cont. de numeración 5"
+msgstr "Contin. de numeración 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "Cont. de lista 1"
+msgstr "Contin. de lista 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "Cont. de lista 2"
+msgstr "Contin. de lista 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "Cont. de lista 3"
+msgstr "Contin. de lista 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "Cont. de lista 4"
+msgstr "Contin. de lista 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "Cont. de lista 5"
+msgstr "Contin. de lista 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Substituír as comiñas \"estándar\" con comiñas %1 \\bcustom%2"
+msgstr "Substituír as comiñas \"estándar\" con comiñas %1 \\bpersonalizadas%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b9e97392edc..b8d94942ac7 100644
--- a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370122406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371415863.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Cat_egorías..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de _ficheiros"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgstr "Inserir"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de lenda"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espazamento"
+msgstr "Espazado"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Largura e espazado"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Incorporar os tipos de letra no documento"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opcións..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "_Orde DDE"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr "Agochar"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr "Agochar"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "_Bases de datos dispoñíbeis"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espazamento"
+msgstr "Espazado"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "De_sde a esq."
+msgstr "_Desde a esq."
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgstr "Inserir"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir a lenda"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Auto..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr "Escoller..."
+msgstr "Escoller…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr "Explorar..."
+msgstr "Explorar…"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgstr "Inserir"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnas:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Filas:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Liña_s de título:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espazamento"
+msgstr "Espazado"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de esquema:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de _numeración:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comezar desde:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comezar desde:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numeración de liñas"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr "A_uto"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr "P_or palabra"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr "Por _carácter"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr "Comparar documentos"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr "Ignorar _pezas de lonxitude"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr "Utilizar _RSID"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -3735,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Posición e espazado"
+msgstr "Posición e espazamento"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Deter tabulación"
+msgstr "Tabulación"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Texto oculto"
+msgstr "Texto agochado"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3951,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Te_xto oculto"
+msgstr "Te_xto agochado"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3960,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "Marcad. _posic. de texto"
+msgstr "Marcador _posición de texto"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Espazo restante "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres por liña:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Liñas por páxina:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largura de carácter:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máx. do texto Ruby:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máx. do texto base:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da grade:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de páxinas da portada:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar as páxinas da portada en:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Conversión de páxinas actuais en páxinas de portada"
+msgstr "Converter páxinas existentes en páxinas de portada"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o número de páxina da primeira páxina da portada"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Caracteres, incluídos os espazos:"
+msgstr "Caracteres, incluídos os espazos"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Caracteres, excluídos os espazos:"
+msgstr "Caracteres, excluídos os espazos"
#: wordcount.ui
msgctxt ""