aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/gl/uui/source.po
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/gl/uui/source.po')
-rw-r--r--source/gl/uui/source.po8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/gl/uui/source.po b/source/gl/uui/source.po
index 095a3d3f5cc..096f0b64c6b 100644
--- a/source/gl/uui/source.po
+++ b/source/gl/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360008515.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370721691.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Está a gardar nun formato sen macros, as macros contidas neste documento non se gardarán.\n"
+"Quere continuar?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "As macros poden conter virus. Aínda que é sempre seguro desactivalas en calquera documento, ao facelo pódese perder algunha funcionalidade."
+msgstr "As macros poden conter virus. Sempre é seguro desactivalas en calquera documento. Ao facelo pódese perder algunha funcionalidade fornecida polas macros."
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""