aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/gl/uui
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/gl/uui')
-rw-r--r--source/gl/uui/source.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/gl/uui/source.po b/source/gl/uui/source.po
index 14bd2613f90..49c6d5d25b1 100644
--- a/source/gl/uui/source.po
+++ b/source/gl/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437490562.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450045739.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -642,14 +642,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e daquela non se pode abrir. %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n"
+"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e por esta razón non é posíbel abrilo. O %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n"
"\n"
-"A corrupción podería ser o resultado da manipulación do documento ou dalgún dano estrutural debido á transmisión de datos.\n"
+"A corrupción podería ser o resultado dunha manipulación do documento ou dalgún dano estrutural debido á transmisión de datos.\n"
"\n"
-"Recomendámoslle que non confíe no contido do documentos reparado.\n"
+"Recomendámoslle que non confíe no contido do documento reparado.\n"
"Está desactivada a execución de macros para este documento.\n"
"\n"
-"Debería %PRODUCTNAME reparar este ficheiro?\n"
+"Desexa que o %PRODUCTNAME repare este ficheiro?\n"
#: ids.src
msgctxt ""