diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 15:56:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 19:26:06 +0100 |
commit | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch) | |
tree | b71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/gl/uui | |
parent | 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff) |
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/gl/uui')
-rw-r--r-- | source/gl/uui/source.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/gl/uui/source.po b/source/gl/uui/source.po index 14bd2613f90..49c6d5d25b1 100644 --- a/source/gl/uui/source.po +++ b/source/gl/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437490562.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450045739.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -642,14 +642,14 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" -"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e daquela non se pode abrir. %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n" +"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e por esta razón non é posíbel abrilo. O %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n" "\n" -"A corrupción podería ser o resultado da manipulación do documento ou dalgún dano estrutural debido á transmisión de datos.\n" +"A corrupción podería ser o resultado dunha manipulación do documento ou dalgún dano estrutural debido á transmisión de datos.\n" "\n" -"Recomendámoslle que non confíe no contido do documentos reparado.\n" +"Recomendámoslle que non confíe no contido do documento reparado.\n" "Está desactivada a execución de macros para este documento.\n" "\n" -"Debería %PRODUCTNAME reparar este ficheiro?\n" +"Desexa que o %PRODUCTNAME repare este ficheiro?\n" #: ids.src msgctxt "" |