diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/gl/vcl | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/gl/vcl')
-rw-r--r-- | source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po | 838 | ||||
-rw-r--r-- | source/gl/vcl/source/edit.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/gl/vcl/source/src.po | 1782 | ||||
-rw-r--r-- | source/gl/vcl/uiconfig/ui.po | 665 |
4 files changed, 2807 insertions, 538 deletions
diff --git a/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po new file mode 100644 index 00000000000..8b65ae77668 --- /dev/null +++ b/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -0,0 +1,838 @@ +#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. EoUM +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"labelfoo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "cell 1.1" +msgstr "" + +#. W9g` +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "cell 3.3" +msgstr "" + +#. IuKC +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A label that spans three rows" +msgstr "" + +#. Kl2s +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "EXPAND" +msgstr "" + +#. -jpX +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "A tooltip example" +msgstr "" + +#. qzEF +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "FILL" +msgstr "FICHEIRO" + +#. =??n +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "Botón" + +#. *H{s +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"radiobutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "radiobutton" +msgstr "" + +#. $O8T +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"checkbutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "checkbutton" +msgstr "" + +#. !V[- +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "left" +msgstr "á esquerda" + +#. pxgy +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "right" +msgstr "á dereita" + +#. |0j0 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "center" +msgstr "Centro" + +#. NQW8 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"entry1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "an edit control" +msgstr "" + +#. Yb45 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame Label" +msgstr "" + +#. G*w, +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 1" +msgstr "" + +#. EC78 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "Número de páxinas de portada" + +#. lyDK +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "Colocar páxinas de portada en" + +#. QH+( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pages" +msgstr "páxinas" + +#. ^HLS +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "Converter páxinas actuais en páxinas de portada" + +#. e:4M +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "Inserir novas páxinas de portada" + +#. E@%U +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Start" +msgstr "Inicio de documento" + +#. Un9@ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Páxina" + +#. nkpb +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "Crear páxinas de portada" + +#. Bi~+ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "Restabelecer numeración de páxinas despois das páxinas de portada" + +#. inMn +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Número de páxina" + +#. Ubr_ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "Estabelecer un número de páxina na primeira páxina de portada" + +#. 2hAT +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Número de páxina" + +#. NNS* +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "Numeración de páxina" + +#. 19~e +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#. `M(a +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "Editar as propiedades da páxina" + +#. `*%q +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 2" +msgstr "" + +#. Iv-1 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "Quebra de ~liña" + +#. s[Rl +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "Quebra de ~columna" + +#. `@(# +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "Quebra de ~páxina" + +#. _/_c +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. 9F59 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "Modificar ~número de páxina" + +#. b=fU +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. /s_C +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"Tab3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 3" +msgstr "" + +#. yCM# +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Ideal" + +#. XsRp +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "~Axustar largura e altura" + +#. :}\/ +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "Axustar ~largura" + +#. IL%# +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. Q1bO +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Variábel" + +#. #B%I +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "Factor de zoom" + +#. |BV` +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. MO}! +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "~Unha páxina" + +#. .$gF +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#. \{M1 +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "~Modo libro" + +#. DUS. +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "Deseño da visualización" + +#. ?!OT +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 4" +msgstr "" + +#. kOHK +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. HIFB +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Estilo de parágrafo" + +#. =}fb +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. Ze9] +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Estilo de carácter" + +#. #H0T +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Amosar subniveis" + +#. 18*( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. Ia2h +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#. \PFX +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Despois" + +#. 8`bA +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Comezar polo" + +#. ILRU +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeración" + +#. UUm( +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 5" +msgstr "" + +#. Y\Un +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. pXei +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Numeración seguida por" + +#. fCBb +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "Aliñamento da n~umeración" + +#. U6{u +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "" + +#. ;V+2 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" + +#. VAtm +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "" + +#. !@34 +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. tT.% +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Posición e espazamento" + +#. .%R= +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 6" +msgstr "" + +#. AM$, +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. b.^T +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. 89\* +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. Y;w_ +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. nH1N +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label38\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. QDg$ +#: demo.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. t(Ub +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. 6maW +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "page 7" +msgstr "" + +#. [:.w +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ningún]" + +#. Wjj/ +#: demo.ui +msgctxt "" +"demo.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" diff --git a/source/gl/vcl/source/edit.po b/source/gl/vcl/source/edit.po new file mode 100644 index 00000000000..acd447252ef --- /dev/null +++ b/source/gl/vcl/source/edit.po @@ -0,0 +1,60 @@ +#. extracted from vcl/source/edit +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. *CQ( +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n" +"string.text" +msgid "delete line" +msgstr "" + +#. ]PLf +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n" +"string.text" +msgid "delete multiple lines" +msgstr "" + +#. ^-x% +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n" +"string.text" +msgid "insert multiple lines" +msgstr "" + +#. r1z@ +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n" +"string.text" +msgid "insert '$1'" +msgstr "" + +#. 9]BE +#: textundo.src +msgctxt "" +"textundo.src\n" +"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n" +"string.text" +msgid "delete '$1'" +msgstr "" diff --git a/source/gl/vcl/source/src.po b/source/gl/vcl/source/src.po index 8804113013e..0bb0d9baab7 100644 --- a/source/gl/vcl/source/src.po +++ b/source/gl/vcl/source/src.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from vcl/source/src.oo +#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,292 +12,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text -msgid "" -"The component (%s) could not be loaded.\n" -"Please start setup with the repair option." -msgstr "" -"Non se puido cargar o compoñente (%s).\n" -"Inicie a instalación coa opción de reparación." - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text -msgid "Do not show this question again." -msgstr "Non amosar esta pregunta novamente." - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text -msgid "Do not show warning again." -msgstr "Non amosar o aviso de novo." - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text -msgid "Wrong Version" -msgstr "Versión incorrecta" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION precisa Java Access Bridge 1.0.3 ou unha versión máis actual para ser accesíbel." - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text -msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Prema en '%OK' para iniciar %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sen asistencia de accesibilidade, ou prema en '%CANCEL' para saír de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text -msgid "No Java Access Bridge" -msgstr "Sen ponte de acceso a Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text -msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "Problema na instalación de Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION precisa Java 1.4.0_02 ou unha versión máis recente para poder ofrecer accesibilidade." - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text -msgid "No Java Installation" -msgstr "Sen instalación de Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text -msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "Falta a configuración de Java" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text -msgid "Java Disabled" -msgstr "Java desactivado" - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text -msgid "The Java Access Bridge could not be started." -msgstr "Non se puido iniciar a ponte de acceso a Java." - -#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text -msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "Non seu puido atopar ningún tipo de letra no sistema." - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text -msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_PREFERENCES.string.text -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." - -#: stdtext.src#SV_EDIT_WARNING_BOX.warningbox.text -msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "O texto inserido excede o número máximo de caracteres para este campo de texto. O texto foi truncado." - -#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text -msgid "Screen %d" -msgstr "Pantalla %d" - -#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text -msgid "Any type" -msgstr "Calquera tipo" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text -msgid "~Print" -msgstr "Im~primir" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text -msgid "/ %n" -msgstr "/ %n" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text -msgid "No pages" -msgstr "Ningunha páxina" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text -msgid "Print to File..." -msgstr "Imprimir nun ficheiro..." - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora predeterminada" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text -msgid "Print preview" -msgstr "Previsualización de impresión" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text -msgid "Layout" -msgstr "Deseño" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text -msgid "Pa~ges per sheet" -msgstr "Pá~xinas por folla" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text -msgid "1" -msgstr "1" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text -msgid "2" -msgstr "2" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text -msgid "4" -msgstr "4" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text -msgid "6" -msgstr "6" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text -msgid "9" -msgstr "9" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text -msgid "16" -msgstr "16" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text -msgid "P~ages" -msgstr "Páxin~as" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text -msgid "b~y" -msgstr "~de" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text -msgid "~Distance" -msgstr "~Distancia" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text -msgid "between pages" -msgstr "entre páxinas" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text -msgid "~Margin" -msgstr "~Marxe" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text -msgid "to sheet border" -msgstr "ata o bordo da folla" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text -msgid "~Orientation" -msgstr "~Orientación" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text -msgid "Automatic" -msgstr "Automática" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text -msgid "Landscape" -msgstr "Apaisado" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "Orde" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text -msgid "left to right, then down" -msgstr "da esquerda para a dereita, e despois para abaixo" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text -msgid "top to bottom, then right" -msgstr "de arriba para abaixo, e despois para a dereita" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text -msgid "top to bottom, then left" -msgstr "de arriba para abaixo, e despois para a dereita" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text -msgid "right to left, then down" -msgstr "de esquerda para a dereita, e despois para abaixo" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text -msgid "Draw a border around each page" -msgstr "Deseñar un bordo arredor de cada páxina" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text -msgid "Page Layout" -msgstr "Deseño da páxina" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text -msgid "Prin~ter" -msgstr "Impre~sora" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text -msgid "Location:" -msgstr "Localización:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COMMENT_TXT.fixedtext.text -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedades..." - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text -msgid "Range and copies" -msgstr "Intervalo e copias" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text -msgid "Number of copies" -msgstr "Número de copias" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text -msgid "Collate" -msgstr "Encolar" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text -msgid "Print in ~reverse page order" -msgstr "Imprimir en orde ~inversa de páxinas" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text -msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text -msgid "Print to ~file" -msgstr "~Imprimir nun ficheiro" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text -msgid "~Create single print jobs for collated output" -msgstr "~Crear traballos individuais de impresión para cola de saída" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text -msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text +#. V:~q +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" +"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Page %p of %n" msgstr "Páxina %p de %n" -#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text +#. Z=Vi +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" +"modelessdialog.text" msgid "Printing" msgstr "Impresión" -#: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text +#. TADh +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n" +"errorbox.text" msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." @@ -305,493 +47,792 @@ msgstr "" "Non hai impresora predeterminada.\n" "Escolla unha impresora e ténteo de novo." -#: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text +#. Epr% +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOCONTENT\n" +"errorbox.text" msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "Non hai páxinas pendentes de impresión. Comprobe no seu documento os intervalos relevantes para impresión." -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text +#. g\1i +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text +msgstr "Visualizar" + +#. .vvf +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text +#. 1|G? +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "Total de páxinas" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.4.itemlist.text +#. p`fC +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "More" msgstr "Máis" -#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text +#. \(J9 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "Imprimir só a selección" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text +#. 7-l+ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text +#. #-0j +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text +#. ll=# +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text +#. K$*1 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text +#. 7^j8 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text +#. KN!V +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text +#. 2`]b +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text +#. X^fd +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text +#. vZ{R +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text +#. !TnS +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text +#. H/~{ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text +#. m-BL +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "Definido polo usuario" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text +#. ;c(b +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text +#. [qTX +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text +#. i4e` +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text +#. 2e*i +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text +#. 5Ovq +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text +#. *Cl} +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text +#. l#c8 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text +#. 5r)E +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text +#. ~n-n +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid "D" msgstr "D" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text +#. bKA: +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text +#. (}IP +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid "Executive" msgstr "Executar" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text +#. 8R1Y +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Bond longo" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text +#. M*.M +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre #8 (Monarca)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text +#. W!3/ +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text +#. SF-! +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre #9" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text +#. L?=` +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre #10" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text +#. !$Q- +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"29\n" +"itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre #11" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text +#. YV,q +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"30\n" +"itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre #12" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text +#. @Hbb +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"31\n" +"itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text +#. Xt*s +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"32\n" +"itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text +#. K(wN +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"33\n" +"itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai grande" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text +#. WyYn +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"34\n" +"itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text +#. ^s]B +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"35\n" +"itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text +#. p9`X +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"36\n" +"itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text +#. T-6D +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"37\n" +"itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Postal xaponesa" -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text -msgid "~Yes" -msgstr "~Si" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text -msgid "~No" -msgstr "~Non" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text -msgid "~Retry" -msgstr "~Reintentar" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text -msgid "~Help" -msgstr "~Axuda" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text -msgid "~More" -msgstr "~Máis" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text -msgid "~Less" -msgstr "Men~os" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text -msgid "~Ignore" -msgstr "~Ignorar" - -#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text -msgid "~Abort" -msgstr "~Interromper" - -#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text -msgid "<No selection possible>" -msgstr "<Non é posíbel seleccionar>" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text -msgid "~Undo" -msgstr "~Desfacer" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text -msgid "Cu~t" -msgstr "Cor~tar" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text -msgid "~Copy" -msgstr "~Copiar" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text -msgid "~Paste" -msgstr "~Pegar" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text -msgid "Select ~All" -msgstr "Seleccionar ~todo" - -#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text -msgid "~Special Character..." -msgstr "Caracteres e~speciais..." - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_SERVICES.string.text -msgid "Services" -msgstr "Servizos" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEAPP.string.text -msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "Ocultar %PRODUCTNAME" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEALL.string.text -msgid "Hide Others" -msgstr "Ocultar outros" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_SHOWALL.string.text -msgid "Show All" -msgstr "Amosar todo" - -#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text -msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text -msgid "m" -msgstr "m" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text -msgid "km" -msgstr "km" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text -msgid "twips" -msgstr "twips" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text -msgid "twip" -msgstr "twip" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text -msgid "in" -msgstr "pol" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text -msgid "inch" -msgstr "polgada" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text -msgid "'" -msgstr "'" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text -msgid "ft" -msgstr "pé" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text -msgid "foot" -msgstr "pé" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text -msgid "feet" -msgstr "pés" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text -msgid "miles" -msgstr "millas" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text -msgid "mile" -msgstr "milla" - -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text -msgid "ch" -msgstr "ch" +#. PvD* +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPAGES\n" +"string.text" +msgid "No pages" +msgstr "Ningunha páxina" -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text -msgid "line" -msgstr "liña" +#. ^Xy- +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print to File..." +msgstr "Imprimir nun ficheiro..." -#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text -msgid "%" -msgstr "%" +#. fLB1 +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora predeterminada" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text +#. ar1R +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" +"string.text" +msgid "Print preview" +msgstr "Visualizar impresión" + +#. %io7 +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text +#. qF-w +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Close Document" msgstr "Pechar documento" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text +#. E.\K +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" +"string.text" msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text +#. @iUC +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" +"string.text" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text +#. )CkC +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" +"string.text" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text +#. ,5G$ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" +"string.text" msgid "Drop down" msgstr "Despregar menú" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text +#. K6QX +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" +"string.text" msgid "Roll up" msgstr "Ocultar menú" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text -msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text" +#. gF`e +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text +#. XM\= +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"string.text" msgid "Always visible" msgstr "Sempre visíbel" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text +#. Q2ty +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" +"string.text" msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text +#. M+fj +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" +"string.text" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text +#. cHSR +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" +"string.text" msgid "Floating" msgstr "Flotante" -#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text +#. Ti@0 +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" +"string.text" msgid "Stick" msgstr "Fixar" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text -msgctxt "helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text" +#. sRk[ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_HELP\n" +"string.text" msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text +#. sI;B +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" +"string.text" msgid "Context Help" msgstr "Axuda de contexto" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text +#. ?S^H +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" +"string.text" msgid "Extended Tips" msgstr "Suxestións adicionais" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text +#. XjQf +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" +"string.text" msgid "Dock/Undock Windows" msgstr "Ancorar/desancorar xanelas" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text +#. +Hq$ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" +"string.text" msgid "To Next Toolbar/Window" msgstr "Na seguinte barra de ferramentas/xanela" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text +#. hYQw +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" +"string.text" msgid "To Previous Toolbar/Window" msgstr "Na anterior barra de ferramentas/xanela" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text +#. (C|( +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" +"string.text" msgid "To Document" msgstr "Ao documento" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text +#. F*2^ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" +"string.text" msgid "To Menu Bar" msgstr "Na barra de menús" -#: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text +#. Z@N@ +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" +"string.text" msgid "Split window separator" msgstr "Dividir separador de xanela" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text +#. 2Ub6 +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Extensión ~automática do nome de ficheiro" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text +#. Chj~ +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PASSWORD\n" +"string.text" msgid "Save with pass~word" msgstr "Gardar con contra~sinal" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text +#. tURj +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Editar a configuración do filtro" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text +#. u{Kp +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_READONLY\n" +"string.text" msgid "~Read-only" msgstr "Só permitindo lectu~ra" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text +#. Cr`c +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" msgid "~Link" msgstr "~Ligar" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text +#. I}lR +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~evisualizar" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text +#. !#I= +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PLAY\n" +"string.text" msgid "~Play" msgstr "Re~producir" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text +#. x$kc +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_VERSION\n" +"string.text" msgid "~Version:" msgstr "~Versión:" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text +#. QQ!T +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" +"string.text" msgid "S~tyles:" msgstr "Es~tilos:" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text +#. K!AG +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text +#. ]tqV +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SELECTION\n" +"string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text +#. ladT +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar o camiño" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text +#. mGH( +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "Please select a folder." msgstr "Seleccione por favor un cartafol." -#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +#. j)r% +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" @@ -801,18 +842,683 @@ msgstr "" "\n" "Quere substituílo?" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text +#. 7%QX +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"string.text" msgid "All Formats" msgstr "Todos os formatos" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text +#. /i)h +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_OPEN\n" +"string.text" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text +#. Zh`P +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SAVE\n" +"string.text" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text +#. ZM]( +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TYPE\n" +"string.text" msgid "File ~type" msgstr "~Tipo de ficheiro" + +#. bF;z +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The component (%s) could not be loaded.\n" +"Please start setup with the repair option." +msgstr "" +"Non se puido cargar o compoñente (%s).\n" +"Inicie a instalación coa opción de reparación." + +#. W~fV +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show this question again." +msgstr "Non amosar esta pregunta novamente." + +#. Dbh; +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" +"string.text" +msgid "Do not show warning again." +msgstr "Non amosar o aviso de novo." + +#. _1-8 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n" +"string.text" +msgid "Wrong Version" +msgstr "Versión incorrecta" + +#. zT7P +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION precisa Java Access Bridge 1.0.3 ou unha versión máis actual para ser accesíbel." + +#. iX)n +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" +"string.text" +msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "Prema en '%OK' para iniciar %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sen asistencia de accesibilidade, ou prema en '%CANCEL' para saír de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." + +#. #h/x +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n" +"string.text" +msgid "No Java Access Bridge" +msgstr "Sen ponte de acceso a Java" + +#. ]VS! +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" +"string.text" +msgid "Faulty Java Installation" +msgstr "Problema na instalación de Java" + +#. WFjr +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION precisa Java 1.4.0_02 ou unha versión máis recente para poder ofrecer accesibilidade." + +#. ip1% +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" +"string.text" +msgid "No Java Installation" +msgstr "Sen instalación de Java" + +#. UXN7 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" +"string.text" +msgid "Missing Java Configuration" +msgstr "Falta a configuración de Java" + +#. nr%B +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Java Disabled" +msgstr "Java desactivado" + +#. [@-/ +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" +"string.text" +msgid "The Java Access Bridge could not be started." +msgstr "Non se puido iniciar a ponte de acceso a Java." + +#. 85}- +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" +"string.text" +msgid "No fonts could be found on the system." +msgstr "Non seu puido atopar ningún tipo de letra no sistema." + +#. ]x%J +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ABOUT\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME" + +#. Q*u$ +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" +"string.text" +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." + +#. ZY\R +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_EDIT_WARNING_BOX\n" +"warningbox.text" +msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." +msgstr "O texto inserido excede o número máximo de caracteres para este campo de texto. O texto foi truncado." + +#. [k\1 +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_MAC_SCREENNNAME\n" +"string.text" +msgid "Screen %d" +msgstr "Pantalla %d" + +#. bEpw +#: stdtext.src +msgctxt "" +"stdtext.src\n" +"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" +"string.text" +msgid "Any type" +msgstr "Calquera tipo" + +#. `\.O +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "<No selection possible>" +msgstr "<Non é posíbel seleccionar>" + +#. {Xyy +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Undo" +msgstr "~Desfacer" + +#. P~p! +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "Cor~tar" + +#. \O2a +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Copiar" + +#. a.p0 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Pegar" + +#. sUm: +#: menu.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" + +#. !4bG +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Seleccionar ~todo" + +#. cNT. +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Special Character..." +msgstr "Caracteres e~speciais..." + +#. Q#y7 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" +"string.text" +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#. /V(j +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" +"string.text" +msgid "Hide %PRODUCTNAME" +msgstr "Ocultar %PRODUCTNAME" + +#. k)EU +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" +"string.text" +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar outros" + +#. jhM^ +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "Amosar todo" + +#. ,9V4 +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "Quit %PRODUCTNAME" +msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" + +#. Q5c* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. ^4kI +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. 7+gY +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_YES\n" +"string.text" +msgid "~Yes" +msgstr "~Si" + +#. :}Hp +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NO\n" +"string.text" +msgid "~No" +msgstr "~Non" + +#. V}b. +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" +"string.text" +msgid "~Retry" +msgstr "~Reintentar" + +#. B$CY +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "~Help" +msgstr "~Axuda" + +#. $4pe +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" +"string.text" +msgid "~More" +msgstr "~Máis" + +#. ?[%c +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" +"string.text" +msgid "~Less" +msgstr "Men~os" + +#. Dha* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" +"string.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Ignorar" + +#. MQ(b +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" +"string.text" +msgid "~Abort" +msgstr "~Interromper" + +#. +hv* +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" +"string.text" +msgid "R~eset" +msgstr "R~estabelecer" + +#. )y9| +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" +"string.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Engadir" + +#. dV;u +#: btntext.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" + +#. s@Y8 +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Retirar" + +#. =S^E +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" + +#. %\]a +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Editar" + +#. WptK +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#. aI}@ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. ;W-? +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "m" +msgstr "m" + +#. a\,B +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "km" +msgstr "km" + +#. wIP@ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "twips" +msgstr "twips" + +#. HJs# +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "twip" +msgstr "twip" + +#. YDJ_ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. k1R{ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#. X76M +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#. uZ:- +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "in" +msgstr "pol" + +#. 5V[$ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "inch" +msgstr "polgada" + +#. -_3J +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. f~3_ +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "ft" +msgstr "pé" + +#. f8w6 +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "foot" +msgstr "pé" + +#. jMVq +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "feet" +msgstr "pés" + +#. )@bN +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "miles" +msgstr "millas" + +#. M.a# +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "mile" +msgstr "milla" + +#. VXgt +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "ch" +msgstr "ch" + +#. u;@j +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "line" +msgstr "liña" + +#. 4Zam +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "%" +msgstr "%" diff --git a/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..a6367a310d4 --- /dev/null +++ b/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,665 @@ +#. extracted from vcl/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. 4tO; +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"totalnumpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "/ %n" +msgstr "/ %n" + +#. h^M] +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status:" +msgstr "Estado" + +#. R6KW +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" + +#. L[yJ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#. f)Z. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"status\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora predeterminada" + +#. @Z[$ +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"location\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place" +msgstr "Lugares" + +#. _chN +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Long printer name" +msgstr "~Nome da nova impresora" + +#. `scI +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. IHyp +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Propiedades..." + +#. 0+x= +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#. N39} +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of copies" +msgstr "Número de copias" + +#. lJY1 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"collate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Collate" +msgstr "Encolar" + +#. yHHP +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All sheets" +msgstr "~Todas as follas" + +#. G`AR +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected sheets" +msgstr "Follas ~seleccionadas" + +#. t!,% +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselectedcells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected cells" +msgstr "Celas seleccionadas" + +#. XC({ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"fromwhich\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From which print" +msgstr "Imprimir desde" + +#. )GuM +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printallpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All pages" +msgstr "Todas as páxinas" + +#. 4;.X +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Páxinas" + +#. ,y:u +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#. /HOj +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"reverseorder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print in reverse page order" +msgstr "Imprimir en orde ~inversa de páxinas" + +#. clU0 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range and copies" +msgstr "Intervalo e copias" + +#. \HH7 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#. uCPA +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. 8.IN +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. Af3W +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slides per page" +msgstr "Diapositivas por páxina" + +#. vvRc +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Orde" + +#. 4PRq +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. B+#= +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. YTbe +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "custom" +msgstr "" + +#. :Y1y +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagespersheetbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Pá~xinas por folla" + +#. O#\s +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"brochure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brochure" +msgstr "Folleto" + +#. 47Tm +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagestxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Páxinas" + +#. \eWe +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margin" +msgstr "Marxe" + +#. _8~} +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"orientationtxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + +#. rNqq +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "Distancia" + +#. K$~, +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "de" + +#. SNI, +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"pagemargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "between pages" +msgstr "entre páxinas" + +#. r!a\ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"sheetmargintxt2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "to sheet border" +msgstr "ata o bordo da folla" + +#. Ry$y +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw a border around each page" +msgstr "Deseñar un bordo arredor de cada páxina" + +#. )XOa +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"ordertxt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Orde" + +#. zl8. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Deseño" + +#. cW8A +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "Incluír" + +#. Tqpm +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page sides" +msgstr "Lados da páxina" + +#. [hhK +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Layout" +msgstr "Deseño da páxina" + +#. $nlI +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printtofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to file" +msgstr "~Ligazón ao ficheiro" + +#. i,JM +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"singleprintjob\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create single print jobs for collated output" +msgstr "~Crear traballos individuais de impresión para cola de saída" + +#. wN?z +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"printpaperfromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "" + +#. i}8] +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#. HeOD +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#. ^inj +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. =qnX +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. jPEW +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. v/iV +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. rBFg +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. eiKq +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#. jtr[ +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado:" + +#. G.i{ +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "left to right, then down" +msgstr "da esquerda para a dereita, e despois para abaixo" + +#. Zk:. +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then right" +msgstr "de arriba para abaixo, e despois para a dereita" + +#. QrKn +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "top to bottom, then left" +msgstr "de arriba para abaixo, e despois para a dereita" + +#. 3$?5 +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "right to left, then down" +msgstr "de esquerda para a dereita, e despois para abaixo" + +#. cH,x +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. GSBb +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "~Vertical" + +#. Vlx% +#: printdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "~Horizontal" |