aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-28 18:57:44 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-03-09 09:20:08 +0100
commitcb0fed00f3d6d7284397c5f7acaaae7396fe819c (patch)
tree4d36125fb693470faa357de70424333ef0b12eb8 /source/gl
parent4568e2ed4423b215cecc1aba7e5e1339768b63e7 (diff)
update translations for 7.3.1 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I41de399ba9bbdc8157aa5c04a76f1845d974fc8a
Diffstat (limited to 'source/gl')
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po28
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po30
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
14 files changed, 137 insertions, 137 deletions
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5ad73be5938..86ef7a5e854 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458315.000000\n"
#. yzYVt
@@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159239\n"
"help.text"
msgid "You can declare an array types as dynamic if a <literal>ReDim</literal> statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with <literal>ReDim</literal>. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Pode declarar un tipo de matriz como dinámico se unha instrución ReDim define o número de dimensións no método ou función que contén a matriz. Normalmente a dimensión da matriz só se define unha vez e non é modificábel. Nun método, pode declarar unha matriz con ReDim. Só é posíbel definir as dimensións con expresións numéricas. Isto garante que os campos non excedan o tamaño necesario."
+msgstr "Pode declarar un tipo de matriz como dinámico se unha instrución <literal>ReDim</literal> define o número de dimensións no método ou función que contén a matriz. Normalmente a dimensión da matriz só se define unha vez e non é modificábel. Nun método, pode declarar unha matriz con <literal>ReDim</literal>. Só é posíbel definir as dimensións con expresións numéricas. Isto garante que os campos non excedan o tamaño necesario."
#. cGpY9
#: 03102100.xhp
@@ -31174,7 +31174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "Expresión: Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
+msgstr "<emph>Expresión:</emph> Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
#. BPXpD
#: 03120303.xhp
@@ -32389,7 +32389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "Expresión: Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
+msgstr "<emph>Expresión:</emph> Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
#. AiNGG
#: 03120401.xhp
@@ -32398,7 +32398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "Expresión: Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
+msgstr "<emph>Expresión:</emph> Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter."
#. t8WDt
#: 03120401.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e1513a026aa..eff1c565c90 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
-msgstr " RECEIVED(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 1000; 0,05; 0) devolve 1,025.787"
+msgstr "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"28/2/2001\"; \"31/8/2001\"; 1000; 0,05; 0)</item> devolve 1,025.787"
#. swwMY
#: 04060103.xhp
@@ -51251,7 +51251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Se preme dúas veces nun dos campos da área <emph>Campos de datos</emph>, poderá activar a caixa de diálogo <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de datos\"><emph>Campo de datos</emph></link>."
+msgstr "Se preme dúas veces nun dos campos da área <emph>Campos de datos</emph>, poderá activar a caixa de diálogo <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\"><emph>Campo de datos</emph></link>."
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -59009,7 +59009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "DATEDIF"
+msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
#. mf9mw
#: func_datedif.xhp
@@ -59225,7 +59225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr "DATEVALUE"
+msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
#. kVQP6
#: func_datevalue.xhp
@@ -59306,7 +59306,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr "Día"
+msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">Día</link></variable>"
#. e3R7o
#: func_day.xhp
@@ -59387,7 +59387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-msgstr "días"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">días</link></variable>"
#. 9XbLJ
#: func_days.xhp
@@ -59459,7 +59459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr "días"
+msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">días360</link></variable>"
#. Qzamg
#: func_days360.xhp
@@ -59531,7 +59531,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr "DOMINGOPASCUA"
+msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">DOMINGOPASCUA</link></variable>"
#. 3tYGn
#: func_eastersunday.xhp
@@ -59639,7 +59639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-msgstr "DATAM"
+msgstr "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">DATAM</link></variable>"
#. RiHAG
#: func_edate.xhp
@@ -59720,7 +59720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr "FINMES"
+msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">FINMES</link></variable>"
#. 7BRLZ
#: func_eomonth.xhp
@@ -61403,7 +61403,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-msgstr "Hora"
+msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">Hora</link></variable>"
#. nYeAv
#: func_hour.xhp
@@ -62969,7 +62969,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-msgstr "Minuto"
+msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">Minuto</link></variable>"
#. kGsA6
#: func_minute.xhp
@@ -63005,7 +63005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148463\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") devolve 10"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(\"22:10:12\")</item> devolve 10"
#. Q9MMh
#: func_minute.xhp
@@ -63014,7 +63014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") devolve 10"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(\"22:10:12\")</item> devolve 10"
#. A3T6A
#: func_minute.xhp
@@ -63050,7 +63050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr "Mes"
+msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">Mes</link></variable>"
#. on6C8
#: func_month.xhp
@@ -63365,7 +63365,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-msgstr "AGORA"
+msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">AGORA</link></variable>"
#. o7Wxp
#: func_now.xhp
@@ -64832,7 +64832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-msgstr "Segunda"
+msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">Segunda</link></variable>"
#. cKTfS
#: func_second.xhp
@@ -65507,7 +65507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-msgstr "Hora"
+msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">Hora</link></variable>"
#. VozL8
#: func_time.xhp
@@ -65561,7 +65561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156076\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "TIME(10;70;0) devolve 11:10:0"
+msgstr "<item type=\"input\">=TIME(10;70;0)</item> devolve 11:10:0"
#. DKovu
#: func_time.xhp
@@ -65570,7 +65570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156090\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "TIME(10;70;0) devolve 11:10:0"
+msgstr "<item type=\"input\">=TIME(10;70;0)</item> devolve 11:10:0"
#. eUYTq
#: func_timevalue.xhp
@@ -65597,7 +65597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146755\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "TIMEVALUE"
+msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
#. BKBh2
#: func_timevalue.xhp
@@ -65687,7 +65687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-msgstr "HOXE"
+msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">HOXE</link></variable>"
#. dzt93
#: func_today.xhp
@@ -67010,7 +67010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "DÍAÚTIL"
+msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">DÍAÚTIL</link></variable>"
#. HC2v5
#: func_workday.xhp
@@ -67109,7 +67109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-msgstr "Ano"
+msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">Ano</link></variable>"
#. jfsgr
#: func_year.xhp
@@ -67145,7 +67145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "YEAR(\"2/22/2002\") devolve 2002"
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(\"2/22/2002\")</item> devolve 2002"
#. EVA6h
#: func_year.xhp
@@ -67154,7 +67154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "YEAR(\"2/22/2002\") devolve 2002"
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(\"2/22/2002\")</item> devolve 2002"
#. umB3f
#: func_year.xhp
@@ -67163,7 +67163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "YEAR(2323.1285) devolve 1906"
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2323.1285)</item> devolve 1906"
#. YXa5g
#: func_year.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2a5b9951c69..b9ac2a4bb11 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563718826.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151290\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "A zona da imaxe ou marco na que pode premer o lector indícase coa aparición do <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> ligado ao pasar o rato por riba da zona. O mapa de imaxes almacénase nunha capa por debaixo da imaxe e contén información sobre as rexións ás que se fai referencia. A única desvantaxe dos mapas de imaxes do lado do cliente é que os navegadores web máis antigos non as poden ler; unha desvantaxe, porén, que ha desaparecer co tempo. "
+msgstr "A zona da imaxe ou marco na que pode premer o lector indícase coa aparición do <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> ligado ao pasar o rato por riba da zona. O mapa de imaxes almacénase nunha capa por debaixo da imaxe e contén información sobre as rexións ás que se fai referencia. A única desvantaxe dos mapas de imaxes do lado do cliente é que os navegadores web máis antigos non as poden ler; unha desvantaxe, porén, que ha desaparecer co tempo."
#. kB898
#: 00000002.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\">Insire a imaxe seleccionada como fondo.</ahelp> Utilice as ordes de submenú <emph>Páxina</emph> ou <emph>Parágrafo</emph> para definir se a imaxe debe cubrir a páxina toda ou só o parágrafo."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Insire a imaxe seleccionada como fondo.</ahelp> Utilice as ordes de submenú <emph>Páxina</emph> ou <emph>Parágrafo</emph> para definir se a imaxe debe cubrir a páxina toda ou só o parágrafo."
#. gk8dg
#: 00000010.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id993155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:CHECKBOX:DLG_EXPORT_EPS:CB_PREVIEW_TIFF\">Especifica se se exporta unha previsualización no formato TIFF xunto co ficheiro PostScript.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica se se exporta unha previsualización no formato TIFF xunto co ficheiro PostScript.</ahelp>"
#. aauDC
#: 00000200.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id993144740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:CHECKBOX:DLG_EXPORT_EPS:CB_PREVIEW_EPSI\">Especifica se se exporta unha previsualización monocromática en formato EPSI xunto co ficheiro PostScript.</ahelp> Este formato só contén caracteres imprimíbeis do código ASCII de 7 bits."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica se se exporta unha previsualización monocromática en formato EPSI xunto co ficheiro PostScript. Este formato só contén caracteres imprimíbeis do código ASCII de 7 bits.</ahelp>"
#. gEddm
#: 00000200.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"par_id993150935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL1\">Neste nivel non se dispón de compresión. Seleccione a opción<emph> Nivel 1 </emph>se a súa impresora PostScript non ofrece os recursos do nivel 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Neste nivel non se dispón de compresión. Seleccione a opción Nivel 1 se a súa impresora PostScript non ofrece os recursos do nivel 2.</ahelp>"
#. k88Jh
#: 00000200.xhp
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"GOODIES:RADIOBUTTON:DLG_EXPORT_EPS:RB_LEVEL2\">Seleccione a opción<emph> Nivel 2 </emph>se o seu dispositivo de saída ofrece soporte a mapas de bits a cores, imaxes da paleta e imaxes comprimidas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione a opción Nivel 2 se o seu dispositivo de saída ofrece soporte a mapas de bits a cores, imaxes da paleta e imaxes comprimidas.</ahelp>"
#. EZteg
#: 00000200.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145206\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards - Additional settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Asistente da fonte de datos de enderezos</emph> - <emph>Configuración adicional</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Asistente da fonte de datos de enderezos - Configuración adicional</emph></variable>"
#. zDvB3
#: 00000401.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards - Data source title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Asistentes de fontes de datos de enderezos</emph> - <emph>Título da fonte de datos</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Asistentes de fontes de datos de enderezos - Título da fonte de datos</emph></variable>"
#. EAJSR
#: 00000401.xhp
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148995\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards - Field assignment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Asistente da fonte de datos de enderezos</emph> - <emph>Atribución de campo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Asistente da fonte de datos de enderezos - Atribución de campo</emph></variable>"
#. 5BLCQ
#: 00000401.xhp
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
-msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Inserir - Obxecto - Fórmula</item>."
+msgstr "Seleccione <emph>Inserir - Obxecto - Fórmula</emph>."
#. kQdhV
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5d32b466d27..4398eaca9b4 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"par_id1886654\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Reset</item> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escolla <emph>Ver - Barras de ferramentas - Restabelecer</emph> para restabelecer o comportamento sensíbel ao contexto das barras de ferramentas. Desta forma, xa será posíbel que se mostren automaticamente dependendo do contexto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Barras de ferramentas - Restabelecer</item> para restabelecer o comportamento sensíbel ao contexto das barras de ferramentas. Desta forma, xa será posíbel que se mostren automaticamente dependendo do contexto.</ahelp>"
#. VyFa8
#: 04050000.xhp
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\" visibility=\"visible\">Insire unha nova capa no documento. Só é posíbel utilizar esta orde en Draw, non en Impress. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Insire unha nova capa no documento. Só é posíbel utilizar esta orde en Draw, non en Impress. </ahelp></variable></variable>"
#. XcQtA
#: 04160500.xhp
@@ -25178,7 +25178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "Os obxectos alíñanse á extremidade superior do obxecto no extremo superior da selección. <Embedvar href =\"text/shared/01/05070100.xhp# mehrfachselektion\" />"
+msgstr "Os obxectos alíñanse á extremidade superior do obxecto no extremo superior da selección. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
#. EQhGw
#: 05070500.xhp
@@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "Os obxectos son aliñados para o bordo inferior do obxecto máis inferior na selección. <Embedvar href =\"text/shared/01/05070100.xhp# mehrfachselektion\" />"
+msgstr "Os obxectos son aliñados para o bordo inferior do obxecto máis inferior na selección. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
#. u3bJe
#: 05080000.xhp
@@ -36239,7 +36239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Liña\">Liña</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Idioma</link>"
#. 8N8yz
#: 06010500.xhp
@@ -41018,7 +41018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gardar como\">Gardar como</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
#. tCkr3
#: 06130200.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0f36e3695ca..c8955aa0e11 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565205139.000000\n"
#. Edm6o
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Prema para abrir a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"barra de ferramentas\">barra de ferramentas</link> onde pode escoller unha cor de fondo para aplicala ao fondo do parágrafo actual ou dos parágrafos seleccionados.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Prema para abrir a barra de ferramentas onde pode escoller unha cor de fondo para aplicala ao fondo do parágrafo actual ou dos parágrafos seleccionados.</ahelp></variable>"
#. FpnJ5
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index e50163b99b1..b85a78d5602 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\" visibility=\"visible\">Define o estilo do seu documento de fax.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Define o estilo do seu documento de fax.</ahelp>"
#. eTqZA
#: 01020100.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\" visibility=\"visible\">Especifica a información do remitente e do destinatario do fax.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Especifica a información do remitente e do destinatario do fax.</ahelp>"
#. BFGGE
#: 01020300.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\" visibility=\"visible\">Especifica a información do pé de páxina.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Especifica a información do pé de páxina.</ahelp>"
#. SGdS8
#: 01020400.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\" visibility=\"visible\">Define o nome e localización do modelo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Define o nome e localización do modelo.</ahelp>"
#. DmUvk
#: 01020500.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\" visibility=\"visible\">Especifica un deseño para a axenda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Especifica un deseño para a axenda.</ahelp>"
#. DvnTS
#: 01040100.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\" visibility=\"visible\">Especifica a data, hora, nome e localización da reunión.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Especifica a data, hora, nome e localización da reunión.</ahelp>"
#. 4FFjn
#: 01040200.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\" visibility=\"visible\">Especifica os títulos que desexa incluír na axenda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Especifica os títulos que desexa incluír na axenda.</ahelp>"
#. GdA4w
#: 01040300.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\">Especifica que desexa seleccionar como predefinido un campo de opción tras abrir o formulario.</ahelp> Escolla o campo de opción na caixa."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Especifica que desexa seleccionar como predefinido un campo de opción tras abrir o formulario.</ahelp> Escolla o campo de opción na caixa."
#. 8FPkc
#: 01120200.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\">Seleccione o campo de opción que desexa que apareza como predefinido ao abrir o formulario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Seleccione o campo de opción que desexa que apareza como predefinido ao abrir o formulario.</ahelp>"
#. BoGAr
#: 01120200.xhp
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\">Especifica que non desexa seleccionar ningún campo de opción como predefinido.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Especifica que non desexa seleccionar ningún campo de opción como predefinido.</ahelp>"
#. HKDPk
#: 01120300.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\">Seleccione un número ou texto como valor de referencia para o campo de opción seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Seleccione un número ou texto como valor de referencia para o campo de opción seleccionado.</ahelp>"
#. 64wRq
#: 01120300.xhp
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\">Seleccione o campo de opción ao que desexa atribuír o valor de referencia.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Seleccione o campo de opción ao que desexa atribuír o valor de referencia.</ahelp>"
#. CTA76
#: 01120400.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e543358d9fc..cb5d693f392 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/copydata.png\" id=\"img_id3155390\"><alt id=\"alt_id3155390\">Copiar datos co rato</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Copiar datos co rato</alt></image>"
#. QMv2i
#: dragdrop_beamer.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e44c6171655..a4c0803dcec 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548202426.000000\n"
#. PzSYs
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
-msgstr "Como vostede xa sabe, o IVE é o'16% do prezo líquido' e o prezo líquido calcúlase deducindo o IVE do prezo de venda. Teclee a fórmula \"=B5-B7\" en B6 para calcular o prezo líquido, e insira a fórmula \"=B6*0.16 en B7 para calcular o IVE."
+msgstr "Como vostede xa sabe, o IVE é o'16% do prezo líquido' e o prezo líquido calcúlase deducindo o IVE do prezo de venda. Teclee a fórmula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> en B6 para calcular o prezo líquido, e insira a fórmula <item type=\"literal\">=B6*0.16</item> en B7 para calcular o IVE."
#. 2cBCe
#: 01060500.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c86622bd5c2..d82a65a3998 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562578345.000000\n"
#. mu9aV
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148604\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\" visibility=\"visible\">Crea unha ou máis copias do obxecto seleccionado. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Crea unha ou máis copias do obxecto seleccionado. </ahelp></variable>"
#. CkHFL
#: 02120000.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\" visibility=\"visible\">Ordes usadas normalmente con diapositivas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Ordes usadas normalmente con diapositivas.</ahelp>"
#. vgMrv
#: 03070000.xhp
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina dous ou máis obxectos seleccionados nunha única forma.</ahelp> A diferenza do <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"agrupamento\">agrupamento</link>, un obxecto combinado guarda as propiedades do obxecto situado máis abaixo na orde de amontoamento. Pode <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"dividir\">dividir</link> obxectos combinados, mais perderanse as propiedades orixinais dos obxectos."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combina dous ou máis obxectos seleccionados nunha única forma.</ahelp> A diferenza do <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">agrupamento</link>, un obxecto combinado guarda as propiedades do obxecto situado máis abaixo na orde de amontoamento. Pode <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">dividir</link> obxectos combinados, mais perderanse as propiedades orixinais dos obxectos."
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 35fcc483cee..696c54642a4 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress02/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538171510.000000\n"
#. AiACn
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\" visibility=\"visible\">Introduza o número de diapositivas que quere que aparezan en cada fila do clasificador de diapositivas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Introduza o número de diapositivas que quere que aparezan en cada fila do clasificador de diapositivas.</ahelp>"
#. fNkxT
#: 04030000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\" visibility=\"visible\">Mostra a posición X e Y do cursor e o tamaño do obxecto seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Mostra a posición X e Y do cursor e o tamaño do obxecto seleccionado.</ahelp>"
#. XvfuR
#: 08020000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b31fb4db201..5d623ba7658 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-28 01:35+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsmath01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561494403.000000\n"
#. QmNGE
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Úsanse os tipos de letra personalizados se define un tipo de letra diferente coa orde <emph>FONT</emph> na xanela <emph>Ordes</emph>."
+msgstr "Úsanse os tipos de letra personalizados se define un tipo de letra diferente coa orde FONT na xanela <emph>Ordes</emph>."
#. iV56G
#: 05010000.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\">Seleccione un tipo de letra da lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Seleccione un tipo de letra da lista.</ahelp>"
#. nM3dB
#: 05010100.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148839\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\">Marque esta caixa de verificación para definir o atributo negra para o tipo de letra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Marque esta caixa de verificación para definir o atributo negra para o tipo de letra.</ahelp>"
#. 3wvxW
#: 05010100.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\">Marque esta caixa de verificación para definir o atributo cursiva para o tipo de letra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Marque esta caixa de verificación para definir o atributo cursiva para o tipo de letra.</ahelp>"
#. GVz9x
#: 05020000.xhp
@@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\">Permite definir o aliñamento de fórmulas de varias liñas ou de varios elementos nunha única liña.</ahelp> Cree fórmulas con varias liñas inserindo a orde <emph>NEWLINE</emph> na xanela <emph>Ordes</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Permite definir o aliñamento de fórmulas de varias liñas ou de varios elementos nunha única liña.</ahelp> Cree fórmulas con varias liñas inserindo a orde <emph>NEWLINE</emph> na xanela <emph>Ordes</emph>.</variable>"
#. EBsjA
#: 05040000.xhp
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\">Aliña á esquerda os elementos seleccionados da fórmula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aliña á esquerda os elementos seleccionados da fórmula.</ahelp>"
#. RCFn8
#: 05040000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3d372493681..28eb5cf5894 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149036\n"
"help.text"
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Se fai clic diante dun\"remitente \" tipo de campoe escolla <emph>Editar - Campos</emph>, o <link href=\"text/shared/Optionen/01010100.xhp \" name=\"datosUser\"><emph>Datos do usuario</emph></link> de diálogo ábrese."
+msgstr "Se fai clic diante dun\"remitente \" tipo de campoe escolla <item type=\"menuitem\">Editar - Campos</item>, o <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Datos do usuario</emph></link> de diálogo ábrese."
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edita anota a rodapé Referencia seleccionada. Prema diante da nota a rodapé, e a seguir escolla esta orde.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edita anota a rodapé Referencia seleccionada. Prema diante da nota a rodapé, e a seguir escolla esta orde.</ahelp></variable></variable><variable id=\"fusstext\">"
#. 46z3t
#: 02150000.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151314\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edita a entrada de índice seleccionado. Prema diante de ou na entrada de índice e a seguir escolla esta orde.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edita a entrada de índice seleccionado. Prema diante de ou na entrada de índice e a seguir escolla esta orde.</ahelp></variable></variable>"
#. MqZgj
#: 02160000.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
-msgstr "Ao imprimir un documento con <emph>Ver - Nomes de campo</emph> activado, será solicitado para incluír os nomes dos campos na impresión."
+msgstr "Ao imprimir un documento con <item type=\"menuitem\">Ver - Nomes de campo</item> activado, será solicitado para incluír os nomes dos campos na impresión."
#. EuU2E
#: 03090000.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154104\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cela\">Cela</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Cela</link>"
#. EVtFy
#: 04070300.xhp
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Inserir táboa\">Inserir táboa</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Inserir táboa</link>"
#. jaEZf
#: 04150000.xhp
@@ -24809,7 +24809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cela\">Cela</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Conta de palabras</link>"
#. 9yDkF
#: 06040000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 59fdd5989aa..985a18ec77a 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150507\n"
"help.text"
msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell."
-msgstr "Prema en Intro ou en <emph>Aplicar</emph> na barra de Fórmulas. A suma dos valores da columna introdúcese na cela."
+msgstr "Prema en Intro ou en <emph>Aplicar</emph> na barra de Fórmulas. <br/>A suma dos valores da columna introdúcese na cela."
#. oFj4g
#: calculate_intable.xhp
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155566\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <emph>Variábeis</emph>."
+msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Variábeis</item>."
#. 55CZc
#: conditional_text.xhp
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155048\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <emph>Variábeis</emph>."
+msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Variábeis</item>."
#. TCysF
#: number_sequence.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 870f112e453..b830ba306a1 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 02:35+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterlibrelogo/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547508455.000000\n"
#. kypzs
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_460\n"
"help.text"
msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr "PARA triángulo: tamaño <br/> repeat 3 [<br/> A SEGUIR: tamaño <br/> ESQUERDA 120 <br/>] <br/> END <br/> 10 triangular triángulo triángulo 100 200 <br />"
+msgstr "PARA triángulo: tamaño <br/> repeat 3 [<br/> A SEGUIR: tamaño <br/> ESQUERDA 120 <br/>] <br/> END <br/> <br/>10 triangular triángulo triángulo 100 200 <br/>"
#. NCcWh
#: LibreLogo.xhp
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr "A estrela da cor tamaño <br/> fillColor cor <br/> repeat 5 [ESQUERDA 72 FRONTE tamaño DEREITO 144 tamaño FRONTE] <br/> encher END <br/> <br/> protagonizar 100 \"vermello\" <br/> star (100, \"verde\") <br/> estrela (100, \"azul\") <br/>"
+msgstr "A estrela da cor tamaño <br/> fillColor cor <br/> repeat 5 [ESQUERDA 72 FRONTE tamaño DEREITO 144 tamaño FRONTE] <br/> encher <br/>END <br/> <br/> protagonizar 100 \"vermello\" <br/> star (100, \"verde\") <br/> estrela (100, \"azul\") <br/>"
#. usjNU
#: LibreLogo.xhp
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
-msgstr "Penstyle \"sólido\"; liña sólida (por defecto) <br/> penstyle \"pontilhada\"; liña pontilhada <br/> penstyle \"frustradas\"; liña pontilhada <br/>; estándar personalizado trazo-punto especificado por unha lista cos seguintes argumentos: <br/>; - Número de puntos veciños <br/>; - Lonxitude dun <br/> punto; - Número de trazos veciños <br/>; - Lonxitude dun trazo <br/>; - Distancia dos puntos / trazos <br/>; - Tipo (opcional): <br/>; 0 = puntos son rectángulos (por defecto) <br/>; 2 = puntos son cadrados (lonxitudes e as distancias son en relación ao pensize) <br/> penstyle [3, 1 mm, 2, 4 mm, 2 mm, 2]; ... - ... - ...-- <br/>"
+msgstr "Penstyle \"sólido\"; liña sólida (por defecto) <br/> penstyle \"pontilhada\"; liña pontilhada <br/> penstyle \"frustradas\"; liña pontilhada <br/><br/>; estándar personalizado trazo-punto especificado por unha lista cos seguintes argumentos: <br/>; - Número de puntos veciños <br/>; - Lonxitude dun <br/> punto; - Número de trazos veciños <br/>; - Lonxitude dun trazo <br/>; - Distancia dos puntos / trazos <br/>; - Tipo (opcional): <br/>; 0 = puntos son rectángulos (por defecto) <br/>; 2 = puntos son cadrados (lonxitudes e as distancias son en relación ao pensize) <br/> penstyle [3, 1 mm, 2, 4 mm, 2 mm, 2]; ... - ... - ...-- <br/>"
#. D4Edp
#: LibreLogo.xhp
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"par_1240\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr "FillStyle 0; cubrir sen escotillas (por defecto) <br/> fillStyle 1; escotillas individuais negras (horizontais) <br/> fillStyle 2; escotillas únicos negros (45 graos) <br/> fillStyle 3; escotillas únicos negros (-45 graos) <br/> fillStyle 4; escotillas individuais negras (verticais) <br/> fillStyle 5; vermello cruzou escotillas (45 graos) <br/> fillStyle 6; vermello cruzou escotillas (0 graos) <br/> fillStyle 7; azul cruzou escotillas (45 graos) <br/> fillStyle 8; azul cruzou escotillas (0 graos) <br/> fillStyle 9; triple azul cruzou <br/> fillStyle 10; escotillas largas individuais negros (45 graos) <br/>; escotillas personalizados especificados por unha lista cos seguintes argumentos: <br/>; - Estilo (1 = single, 2 = dúas veces, 3 = eclosión triple) <br/>; - <br/> Cor; - <br/> Distancia; - Grao <br/> fillStyle [2, \"verde\", 3pt, 15 °]; verde cruzou escotillas (15 graos) <br/>"
+msgstr "FillStyle 0; cubrir sen escotillas (por defecto) <br/> fillStyle 1; escotillas individuais negras (horizontais) <br/> fillStyle 2; escotillas únicos negros (45 graos) <br/> fillStyle 3; escotillas únicos negros (-45 graos) <br/> fillStyle 4; escotillas individuais negras (verticais) <br/> fillStyle 5; vermello cruzou escotillas (45 graos) <br/> fillStyle 6; vermello cruzou escotillas (0 graos) <br/> fillStyle 7; azul cruzou escotillas (45 graos) <br/><br/> fillStyle 8; azul cruzou escotillas (0 graos) <br/> fillStyle 9; triple azul cruzou <br/> fillStyle 10; escotillas largas individuais negros (45 graos) <br/>; escotillas personalizados especificados por unha lista cos seguintes argumentos: <br/>; - Estilo (1 = single, 2 = dúas veces, 3 = eclosión triple) <br/>; - <br/> Cor; - <br/> Distancia; - Grao <br/><br/> fillStyle [2, \"verde\", 3pt, 15 °]; verde cruzou escotillas (15 graos) <br/>"
#. S9sEF
#: LibreLogo.xhp
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"par_1670\n"
"help.text"
msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>"
-msgstr "; Número repeat [comandos] <br/> repeat 10 [FRONTE 10 ESQUERDA 45 CIRCLE 10]; Repita 10 veces <br/>"
+msgstr "; Número repeat [comandos] <br/> <br/>repeat 10 [FRONTE 10 ESQUERDA 45 CIRCLE 10]; Repita 10 veces <br/>"
#. wPQUp
#: LibreLogo.xhp
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"par_1680\n"
"help.text"
msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
-msgstr "; número é repeat <br/> opcional [POSICIÓN CALQUERA]; <br/> loop infinito"
+msgstr "; número é repeat <br/><br/> opcional [POSICIÓN CALQUERA]; <br/> loop infinito"
#. 5qg3D
#: LibreLogo.xhp
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"par_1970\n"
"help.text"
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr "A randomletter <br/> OUTPUT RANDOM \"qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm\" <br/> END <br/> randomletter PRINT + randomletter + randomletter; impresión de 3 letras de caracteres aleatorios secuencia <br/>"
+msgstr "A randomletter <br/> OUTPUT RANDOM \"qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm\" <br/> END <br/><br/> randomletter PRINT + randomletter + randomletter; impresión de 3 letras de caracteres aleatorios secuencia <br/>"
#. eQwMS
#: LibreLogo.xhp
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"par_2240\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr "GLOBAL sobre <br/> sobre = \"LibreLogo\" <br/> para imprimir exemplo <br/> sobre <br/> sobre GLOBAL; cando queremos engadir un novo valor <br/> sobre = \"novo valor para a variábel global\" <br/> END <br/> exemplo <br/> imprimir sobre <br/>"
+msgstr "GLOBAL sobre <br/> sobre = \"LibreLogo\" <br/> <br/> para imprimir exemplo <br/> sobre <br/> sobre GLOBAL; cando queremos engadir un novo valor <br/> sobre = \"novo valor para a variábel global\" <br/> END <br/><br/> exemplo <br/> imprimir sobre <br/>"
#. bnCQa
#: LibreLogo.xhp
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr "Pencolor \"SILVER\"; fixado polo nome <br/> pencolor [1]; definido por identificadores <br/> pencolor \"~ SILVER\"; color plata aleatoria <br/>"
+msgstr "Pencolor \"SILVER\"; fixado polo nome <br/> pencolor [1]; definido por identificadores <br/> pencolor \"~ SILVER\"; color plata aleatoria <br/> <br/>"
#. qTgAw
#: LibreLogo.xhp