aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:47 +0100
commit7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c (patch)
treede9cae5ab9f5e0f68508ce6ae4386ea40b99b8ce /source/gl
parentd87db1c95a1936c059491b083e508acdd13f2ccd (diff)
update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
Diffstat (limited to 'source/gl')
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po82
-rw-r--r--source/gl/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/formula/messages.po16
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po231
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po8
7 files changed, 69 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 77dd6df4d46..bfe21f1d895 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -10772,85 +10772,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli
msgstr "Introduza un URL para o ficheiro que desexe abrir ao premer na hiperligazón. Se non indica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento ou marco actual."
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Texto de proba"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Destino no documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Indica o texto visíbel ou a lenda de botón da hiperligazón."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Introduza un nome para a hiperligazón."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Indica se a hiperligazón se insire como texto ou como botón."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Asignar macro, na que lles pode dar os seus propios códigos de programa a eventos tipo «rato sobre obxecto» ou «activar hiperligazón»."
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Introduza o nome do marco en que desexa abrir o ficheiro ligado ou seleccione un marco predefinido da lista. Se deixa esta caixa está en branco, o ficheiro ligado ábrese na xanela do explorador."
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Outras opcións"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Pode editar hiperligazóns a calquera documento ou destino nos documentos empregando a lapela Documento do diálogo Hiperligazón."
@@ -11775,7 +11775,7 @@ msgstr "Tipo de obxecto"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr "Buscar..."
+msgstr "Buscar…"
#. PL3Eq
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
@@ -13875,7 +13875,7 @@ msgstr "Texto _alternativo:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr " Introduza un texto de descrición. O texto de descrición longa pode ser introducido para describir un obxecto complexo ou grupo de obxectos para usuarios con software lector de pantalla. A descrición é visible como unha marca alternativa para ferramentas de accesibilidade."
+msgstr "Introduza un texto descritivo. O texto descritivo longo pode ser introducido para describir un obxecto ou grupo de obxectos complexos para usuarios con software lector de pantalla. A descrición aparece como unha etiqueta alternativa para as ferramentas de accesibilidade."
#. EFLmQ
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
@@ -14683,100 +14683,100 @@ msgstr "Introduza a ruta e o nome do programa de correo electrónico."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
#. 7h7h8
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
msgstr "A opción [C] e [G] mostra as entradas para o par de obxectos OLE que poden ser convertidos ao cargar dun formato da Microsoft [C] ou ao gardar nun formato da Microsoft [G]. "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[C]: Cargar e converter o obxecto"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: Converter e gardar o obxecto"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Obxectos incrustados"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Exportar como:"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realce"
#. qBuyX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "O Office da Microsoft ten dous atributos de carácter semellantes ao fondo de carácter do Writer. Seleccione o atributo axeitado (realce ou sombreado) que desexaría empregar durante a exportación aos formatos de ficheiro do Office da Microsoft."
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"
#. 3PFE2
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "O Office da Microsoft ten dous atributos de carácter semellantes ao fondo de carácter do Writer. Seleccione o atributo axeitado (realce ou sombreado) que desexaría empregar durante a exportación aos formatos de ficheiro do Office da Microsoft."
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Realce de caracteres"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Crear ficheiro de bloqueo de MSO"
#. qc4GD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
msgstr "Seleccione esta opción para xerar un ficheiro de bloqueo do Office da Microsoft ademais do ficheiro de bloqueo propio da suite de ofimática."
#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr "Ficheiros de bloqueo"
#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr "Indica a configuración para importar e exportar documentos do Office da Microsoft e outros documentos."
@@ -18845,13 +18845,13 @@ msgstr " Expande a largura do obxecto segundo o ancho do texto, se o obxecto é
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr "Axustar _altura ao texto"
+msgstr "A_xustar altura ao texto"
#. EoEoC
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr " Expande a altura do obxecto á altura do texto, se o obxecto é menor que o texto."
+msgstr "Expande a altura do obxecto á altura do texto, se o obxecto é menor que o texto."
#. A4B3x
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551
@@ -21177,13 +21177,13 @@ msgstr " Expande a largura do obxecto segundo o ancho do texto, se o obxecto é
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:78
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr "Axustar a _altura ao texto"
+msgstr "A_xustar a altura ao texto"
#. pgGDH
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:87
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr " Expande a altura do obxecto á altura do texto, se o obxecto é menor que o texto."
+msgstr "Expande a altura do obxecto á altura do texto, se o obxecto é menor que o texto."
#. gKSp5
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:98
@@ -21717,7 +21717,7 @@ msgstr "Seleccione un idioma para o dicionario de sinónimos."
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr " Mostra a palabra actual, é o termo relacionado que seleccionou premendo dúas veces nunha liña na lista de alternativas. Tamén pode teclear o texto directamente no cadro para buscar o seu texto."
+msgstr "Mostra a palabra actual ou o termo relacionado que seleccionou premendo dúas veces nunha liña na lista de alternativas. Tamén pode teclear o texto directamente no cadro para buscar o texto."
#. FGgNh
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267
@@ -21729,7 +21729,7 @@ msgstr "Prema nunha entrada da lista Alternativas para copiar o termo relacionad
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr "Non se atopou alternativa."
+msgstr "Non se atoparon alternativas."
#. VGEXu
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
diff --git a/source/gl/extensions/messages.po b/source/gl/extensions/messages.po
index 623f236cdbc..6c0911d7673 100644
--- a/source/gl/extensions/messages.po
+++ b/source/gl/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-04 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559593428.000000\n"
#. cBx8W
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Se_n asignación"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment"
msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field."
-msgstr "Prema na opción «Sen asignar» para retirar fa ligazón entre un control e o campo de etiqueta asignado."
+msgstr "Prema na opción «Sen asignar» para retirar a ligazón entre un control e o campo de etiqueta asignado."
#. 88YSn
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196
diff --git a/source/gl/formula/messages.po b/source/gl/formula/messages.po
index a4a47a7eeb4..05ac92ab5b5 100644
--- a/source/gl/formula/messages.po
+++ b/source/gl/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-25 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "MOEDA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
-msgstr "TROCAR"
+msgstr "SUBSTITUÍR"
#. UZak8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
@@ -1476,12 +1476,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXTO"
-#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUÍR"
-
#. i3GvS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1512,6 +1506,12 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "SECONXUNTO"
+#. mqNA5
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SWITCH"
+msgstr "TROCAR"
+
#. adC5v
#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 234d691d82d..cc5eb6673a8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/gl/>\n"
@@ -9214,24 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpretation"
msgstr ""
-#. N2Ybb
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607725\n"
-"help.text"
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#. AGVcL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607725\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
#. HKAzv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,24 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
msgstr ""
-#. m3Ba6
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607147\n"
-"help.text"
-msgid "READ_UNCOMMITTED"
-msgstr ""
-
-#. F7zmg
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607208\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
#. aAAV4
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,24 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
msgstr ""
-#. bwY55
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607317\n"
-"help.text"
-msgid "READ_COMMITTED"
-msgstr ""
-
-#. WpA5g
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607714\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
#. uNAxC
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9313,24 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
msgstr ""
-#. VA3sE
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607209\n"
-"help.text"
-msgid "REPEATABLE_READ"
-msgstr ""
-
-#. t9SuL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607103\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
#. Bpi2d
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,24 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
msgstr ""
-#. 6EXCL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607060\n"
-"help.text"
-msgid "SERIALIZABLE"
-msgstr ""
-
-#. DYyES
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607688\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
#. Yxxsv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -11068,24 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
-#. 9DEBy
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036057\n"
-"help.text"
-msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
-msgstr ""
-
-#. Km78M
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180366903\n"
-"help.text"
-msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
-msgstr ""
-
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
msgstr ""
-#. tEtaE
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id651701260820486\n"
-"help.text"
-msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
-msgstr ""
-
#. PL6Tb
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11284,24 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
-#. pHTs8
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180876057\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveFirst()"
-msgstr ""
-
-#. 5E5mc
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180096903\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveFirst()"
-msgstr ""
-
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11338,42 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
-#. TBpEB
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036941\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveNext()"
-msgstr ""
-
-#. sAtoz
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id951701262692898\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveNext(5)"
-msgstr ""
-
-#. vASBX
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180366885\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveNext()"
-msgstr ""
-
-#. ovQ9A
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id601701262720188\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveNext(5)"
-msgstr ""
-
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,15 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
-#. D4cHf
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036128\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.Reload()"
-msgstr ""
-
#. xAG6h
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,22 +11257,13 @@ msgctxt ""
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
msgstr ""
-#. NK5Zg
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180367255\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.Reload()"
-msgstr ""
-
-#. VxECB
+#. Eu6EA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720097\n"
"help.text"
-msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
+msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
#. AQgTY
@@ -11491,15 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
msgstr ""
-#. 9XyJf
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id617012650175222\n"
-"help.text"
-msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
-msgstr ""
-
#. qjYTQ
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,15 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
msgstr ""
-#. FTLwr
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id401701265027933\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
-msgstr ""
-
#. ioYcY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11554,15 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
msgstr ""
-#. sPdJv
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id601701262720082\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.Update(new_values)"
-msgstr ""
-
#. oWPDV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,15 +25189,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:"
msgstr ""
-#. 9BRx3
-#: sf_intro.xhp
-msgctxt ""
-"sf_intro.xhp\n"
-"par_id601689720825610\n"
-"help.text"
-msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
-msgstr ""
-
#. UDLem
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1283fed6ee9..f71c72277e0 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n"
#. W5ukN
@@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signat~ure Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Liña de sinat~ura..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 1f79727e7f6..ddbcd23d05e 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n"
#. kBovX
@@ -19867,7 +19867,7 @@ msgstr "Esta caixa de diálogo permite ver todos os formatos condicionais defini
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8
msgctxt "conditionaleasydialog|title"
msgid "Apply conditional formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar formato condicional..."
#. pDRks
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
@@ -19885,13 +19885,13 @@ msgstr "Pecha a caixa de diálogo e descarta todos os cambios."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "por"
#. FbHQB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Apply conditional formatting to cells: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar formato condicional ás celas: %1"
#. 5MDWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
@@ -19903,7 +19903,7 @@ msgstr "Prema na icona Encoller para reducir o diálogo ao tamaño do campo de e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo:"
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po
index fd6041e4217..9a419437b10 100644
--- a/source/gl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559329928.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenio"
#. gHLVy
#: module_langpack.ulf
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Armenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instala a interface de usuario en armenio"
#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf