aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-06-18 11:35:46 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-06-18 11:35:46 +0200
commite8d143a936fb478d68f21f6229ceabcbd86ffc2a (patch)
tree048de031f7997bb6aa53762c6818538625badb30 /source/gn/cui/uiconfig/ui.po
parentd0c3d50b2bf7169cc3966289ad99db2405605fc8 (diff)
sync with libreoffice-4-4-4 branch cp-4.4-8cp-4.4-2cp-4.4-1
Change-Id: Ic6e860b4963daef15b1262555b73cb6c2510199b
Diffstat (limited to 'source/gn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/gn/cui/uiconfig/ui.po254
1 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
index 0132f2bf28f..14174738503 100644
--- a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428716611.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430752680.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr "Configuración oikuaavarã"
+msgstr "Configuración Expertos peguarã"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr "Mandu'ápe %PRODUCTNAME"
+msgstr "Eikuaáve haguã %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "_Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr "Comillas simples ñembopy'a peteĩ"
+msgstr "Comillas simples default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "_Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr "Comillas kõi ñembopy'a peteĩ"
+msgstr "Comillas kõi default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuichakue"
+msgstr "Tamaño"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Mapa de Bits"
+msgstr "Mapabits"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Hesaka:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Joapy"
+msgstr "_Link"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "Hen_da"
+msgstr "Ár_ea"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Editar joapy kuéra"
+msgstr "Editar link kuéra"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr "_Kytĩ Joapy"
+msgstr "_Kytĩ Link"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Editar Joapy kuéra"
+msgstr "Editar Link kuéra"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Mapa de Bits"
+msgstr "Mapabits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ:"
+msgstr "_Default:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr "Yguatégui"
+msgstr "Yvatégui"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "_Momichĩ ojeahusta haguã koty'i tuichakue"
+msgstr "_Momichĩ ojeahusta haguã koty'i tamaño"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tuichakue:"
+msgstr "Tamaño:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tuichakue:"
+msgstr "Tamaño:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tuichakue:"
+msgstr "Tamaño:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tuichakue:"
+msgstr "Tamaño:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Mburuvicha"
+msgstr "General"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue'ỹ"
+msgstr "Link kuéra ojepyry'akue'ỹ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue"
+msgstr "Link kuéra ojepyry'akue"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr "_Mantener tuichakue ta'angágui"
+msgstr "_Mantener tamaño ta'angágui"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr "Tuichakue Ta'angágui"
+msgstr "Tamaño Ta'anga"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr "Tuichakue _Original"
+msgstr "Tamaño _Original"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr "Myatyrõ ava rehegua"
+msgstr "Myatyrõ ndegusta háicha"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr "Japo Joapy de Base de Datos"
+msgstr "Japo Link de Base de Datos"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Editar Joapy de Base Datos"
+msgstr "Editar Link de Base Datos"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ava Rehegua"
+msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr "Guyhai:"
+msgstr "Vyhai:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr "Color guyhai:"
+msgstr "Color vyhai:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Mburuvicha"
+msgstr "General"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ava Rehegua"
+msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6908,8 +6908,8 @@ msgid ""
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
"Nota:\n"
-"Tuichakue iconogui ha'e arã 16x16 píxeles ikatu haguãicha oguereko calidad porãve.\n"
-"Los iconos tuichakuéndi oikoéva se redimensionarán automáticamente."
+"Tamaño íconogui ha'e arã 16x16 píxeles ikatu haguãicha oguereko calidad porãve.\n"
+"Los iconos con tamaños oikoéva se redimensionarán automáticamente."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "Joapy a ñongatuha"
+msgstr "Link a ñongatuha"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Hesaka:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "Remoĩ haguã peteĩ comando a peteĩ barra herramientasgui, eiporavo la categoría ha upéi el comando. Upéi, rembotyryry a la lista de comandos topeágui de barra herramientasgui ñemonguetápe Myatyrõ Ava Rehegua."
+msgstr "Remoĩ haguã peteĩ comando a peteĩ barra herramientasgui, eiporavo la categoría ha upéi el comando. Upéi, rembotyryry a la lista de comandos topeágui de barra herramientasgui ñemonguetápe Myatyrõ Ndegusta Háicha."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr "Chuka Tape Ñembopy'a Peteĩ Ñongatuhágui Pyahu"
+msgstr "Chuka Tape Default Ñongatuhágui Pyahu"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "Tuichakue _relativo:"
+msgstr "Tamaño _relativo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Gráficos ojejoapy"
+msgstr "Gráficos ojembojoaju akue"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Opcionáke Heta Mba'e"
+msgstr "Opcionáke Misceláneas"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9532,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "Puru color de letra automático hechauka haguã en pantalla"
+msgstr "Puru color de letra automático hechauka haguã pantállape"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr "Opcionáke Továgui Juavyreko Yvate"
+msgstr "Opcionáke del Look Juavyreko Yvate"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9685,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr "Configuración oikuaavarã"
+msgstr "Configuración Expertos peguarã"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr "Color kuéra myatyrõ ava rehegua"
+msgstr "Colores Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "_Default"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "_Default"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "Hu_ pi código Basic"
+msgstr "Hu_pi código Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr "_Tuichakue:"
+msgstr "_Tamaño:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbyte "
+msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbytépe "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr "Ojepermiti mono'õ información ojepurúa, ha ojemondo a los servidores de The Documento Foundation (TDF)"
+msgstr "Ojepermiti mono'õ información ojepurúa, ha omondo a los servidores de The Documento Foundation (TDF)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr "Tuichakue_7:"
+msgstr "Tamaño _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr "Tuichakue_6:"
+msgstr "Tamaño _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr "Tuichakue_5:"
+msgstr "Tamaño _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr "Tuichakue_4:"
+msgstr "Tamaño _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr "Tuichakue_3:"
+msgstr "Tamaño _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10576,7 +10576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr "Tuichakue_2:"
+msgstr "Tamaño _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10585,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr "Tuichakue_1:"
+msgstr "Tamaño _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr "Tuichakue Letras"
+msgstr "Tamaño de Letras"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "_Joguaha Interfaz"
+msgstr "_Interfaz del usuario:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,7 +10945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr "Pirapire _ñembopy'a peteĩ:"
+msgstr "Pirapire _default:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr "Ñe'ẽkuéra Estándar Documentos peguarã"
+msgstr "Ñe'ẽkuéra Default Documentos peguarã"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "_Puru en %PRODUCTNAME:"
+msgstr "_Puru %PRODUCTNAMEpe:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11242,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Mboguata ÑepyrũPya'e hendápe de Notificiación"
+msgstr "Moneĩ ÑepyrũPya'e systray"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11575,7 +11575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "_Default"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11791,7 +11791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr "_Jepive japo peteĩ kopia backup"
+msgstr "_Tapia ejapo peteĩ kópia backup"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Momarandu noñeñongatúi jave en ODF ni el formato estándar"
+msgstr "Momarandu noñeñongatúi jave en ODF ni el formato default"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr "Jepive ñon_gatu mba'éicha:"
+msgstr "Tapia ñon_gatu mba'éicha:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr "Formato Ñongatuhágui Ñembopy'a Peteĩ ha opcionáke ODF"
+msgstr "Formato Ñongatuhágui Default ha opcionáke ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "_Ñongatu tapiã passwords de las conexiones web"
+msgstr "_Ñongatu tapia passwords de las conexiones web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Remboguẽrõ mba'apo reñongatu haguã password kuéra tapiã ojejukáta la lista de passwords oñeñongatu'akue ha oje'reseteáta password master.\n"
+"Remboguẽrõ mba'apo reñongatu haguã password kuéra tapia ojejukáta la lista de passwords oñeñongatu'akue ha oje'reseteáta password master.\n"
"\n"
"¿Rejukasépa la lista de passwords ha oje'reseteáta password master?"
@@ -12085,7 +12085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Ojeahusta opcionáke relacionadas con la seguridad ha myesakã momarandu información okañyva peguarã de los documentos. "
+msgstr "Ojeahusta opcionáke relacionadas con la seguridad ha myesakã información okañýva peguarã de los documentos. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Táva Rape:"
+msgstr "_Calle:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Puru los datos para mba'e tee del documento"
+msgstr "Puru dato kuéra mba'e tee haguã del documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
-msgstr "Myaña OpenGL igual reimẽrõ lista-hũ (ikatu rembohecha jejajy kuéra del driver)"
+msgstr "Myaña OpenGL igual reimẽrõ lista-hũ (ikatu rembohecha jejavy kuéra del driver)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Hesaka:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12535,7 +12535,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ñomi"
+msgstr "Mokañy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12589,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr "Oj_upijupi:"
+msgstr "Esc_ala:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr "_Tuichakue ha estilo de iconos:"
+msgstr "_Tamaño ha estilo de iconos:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "Joguaha Interfaz"
+msgstr "Usuario del Intefarz"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12787,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Votõ Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Votõ default"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr "Tuichakue Michĩvéva"
+msgstr "Tamaño Michĩvéva"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr "Tuichakue relativo de letra"
+msgstr "Tamaño relativo de letra"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Ojupijupi ipe"
+msgstr "Escala ipe"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Ojapajeréi / Ojupijupi"
+msgstr "Ojapajeréi / Escalado"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14422,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuichakue"
+msgstr "Tamaño"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Tuichakue"
+msgstr "_Tamaño"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14539,7 +14539,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr "¿Juka Mapabit?"
+msgstr "¿Juka Mapabits?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr "Configuración _ñembopy'a peteĩ:"
+msgstr "Configuración _default:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr "Configuración _ñembopy'a peteĩ:"
+msgstr "Configuración _default:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Bloquear joapy kuéra de documentos okápe mohendágui kuéra jeroviaa (hecha Seguridad Macros)"
+msgstr "Bloquear link kuéra de documentos okápe mohendágui kuéra jeroviaa (hecha Seguridad Macros)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr "Heka Myatyrõ Ava Rehegua"
+msgstr "Heka Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Hesaka:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuichakue"
+msgstr "Tamaño"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Tuichakue"
+msgstr "_Tamaño"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Hesaka'ỹrẽ"
+msgstr "Transparencia'ỹrẽ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16708,7 +16708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Hesaka:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""