aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gn/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-03-10 16:56:05 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-03-10 17:47:57 +0100
commit961bd6f3fa7eac6391de5b0dd3cd76ebe55539bc (patch)
tree39d20f4c0c9f5a0a955677b6df6959547a72074f /source/gn/sd
parent03885753ab69e3a883fa8c9d2bd658bffc728d3b (diff)
update translations for 4.4.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I471cf2425cbf69096386d05777a2f6ea304315a4
Diffstat (limited to 'source/gn/sd')
-rw-r--r--source/gn/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/accessibility.po12
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/animations.po16
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/annotations.po18
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/app.po209
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/slideshow.po8
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/view.po22
-rw-r--r--source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po420
10 files changed, 383 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/gn/sd/source/core.po b/source/gn/sd/source/core.po
index ea91e1ff19d..13d5afbc957 100644
--- a/source/gn/sd/source/core.po
+++ b/source/gn/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423436249.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425906416.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Poko mboheta guarã peteĩ título"
+msgstr "Poko moĩ guarã peteĩ título"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Poko mboheta guarã moñe'ẽrã"
+msgstr "Poko moĩ guarã moñe'ẽrã"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ ta'anga"
+msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ ta'anga"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ mba'e"
+msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ mba'e"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ gráfico"
+msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ gráfico"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ organigrama"
+msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ organigrama"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ kuatia calculo pe'guarã"
+msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ kuatia cálculo peguarã"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "3-D Settings"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue-3D"
+msgstr "Henda-moambue-3D"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
index 7ad8bd8546c..0efe0be7169 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423267782.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423932795.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha ojemoambue dibujá kuéra."
+msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha editar dibujá kuéra."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha ojemoambue diapositivas"
+msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha editar diapositivas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr "Ko'ápe ikatu emoĩ o ojemoambue moñe'ẽrã formape listagui. "
+msgstr "Ko'ápe ikatu emoĩ o editar moñe'ẽrã formape listagui. "
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/animations.po b/source/gn/sd/source/ui/animations.po
index b0c3288c5e4..2bdec63cba6 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423237951.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425906465.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CM_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "~Poravo kuéra Efectosgui..."
+msgstr "~Opcionáke Efectosgui..."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Háicha"
+msgstr "Estilo"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Háicha"
+msgstr "Estilo"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "Letra tuchakue"
+msgstr "Letra tuichakue"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuchakue"
+msgstr "Tuichakue"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "Eiporavo peteĩ apỹi diapositivagui ha poko 'Mboheta...' remoĩ haguã peteĩ animación."
+msgstr "Eiporavo peteĩ apỹi diapositivagui ha poko 'Moĩ...' remoĩ haguã peteĩ animación."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po
index 83c56542676..86e21031d1c 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423230868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423932828.000000\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr "Juka Maymava Comentarios b~y %1"
+msgstr "Juka Maymáva Comentarios b~y %1"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Juka ~Maymava Comentarios"
+msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr "Juka Maymava Comentarios ~de %1"
+msgstr "Juka Maymáva Comentarios ~de %1"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Juka ~Maymava Comentarios"
+msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Moingue Comentario"
+msgstr "Moĩngue Comentario"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Emoambue Comentario"
+msgstr "Editar Comentario"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/app.po b/source/gn/sd/source/ui/app.po
index b811d52bdaf..6f0cc1e7c21 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423436058.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425906487.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Moingue Emohenda Kyta/Línea..."
+msgstr "~Moĩngue Emohenda Kyta/Línea..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "~Emoambue..."
+msgstr "~Editar..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMELAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "~Téra Ambue Ahoja..."
+msgstr "~Térajey Ahoja..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
-msgstr "~Téra Ambue Diapositiva"
+msgstr "~Térajey Diapositiva"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "~Téra Ambue Documento Mbo'ehára"
+msgstr "~Térajey Documento Mbo'ehára"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
-msgstr "~Téra Ambue Rogue"
+msgstr "~Térajey Rogue"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Emoambue Kyta kuéra"
+msgstr "~Editar Kyta kuéra"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "~Jere"
+msgstr "~Jerehápe"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Yvype"
+msgstr "~Yvýpe"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Emoambue Kyta kuéra"
+msgstr "~Editar Kyta kuéra"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
-msgstr "Moingue ~Kyta kuéra"
+msgstr "Moĩngue ~Kyta kuéra"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "Ñemombe'upaite..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EFFECT\n"
-"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Animacíon myatyrõ ava rehegua..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ACTION\n"
"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
"menuitem.text"
@@ -950,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "~Tuchakue Original"
+msgstr "~Tuichakue Original"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
-msgstr "~Moingue Kyta"
+msgstr "~Moĩngue Kyta"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Yvype"
+msgstr "~Yvýpe"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "Pytaso Yvype ~Oñembo'yva"
+msgstr "Pytaso Yvýpe ~Oñembo'yva"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr "Emoambue Háicha"
+msgstr "Editar Háicha..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Yvype"
+msgstr "~Yvýpe"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~Jeporavo"
+msgstr "~Poravo"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moingue..."
+msgstr "~Moĩngue..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+11\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "~Tysýi"
+msgstr "~Tysỹi"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~Jeporavo"
+msgstr "~Poravo"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moingue..."
+msgstr "~Moĩngue..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~Moingue Ahoja..."
+msgstr "~Moĩngue Ahoja..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Moĩ Maymava Diapositivaspe"
+msgstr "~Moĩ Maymáva Diapositivaspe"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Moĩ Maymava Diapositivaspe"
+msgstr "~Moĩ Maymáva Diapositivaspe"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr "~Emoambue Mbo'ehára"
+msgstr "~Editar Mbo'ehára..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
-msgstr "~Moingue Diapositiva"
+msgstr "~Moĩngue Diapositiva"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Yvype"
+msgstr "~Yvýpe"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~Jeporavo"
+msgstr "~Poravo"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moingue..."
+msgstr "~Moĩngue..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+11\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
-msgstr "~Tysýi"
+msgstr "~Tysỹi"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~Jeporavo"
+msgstr "~Poravo"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Moingue..."
+msgstr "~Moĩngue..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Mba'e Dibujágui"
+msgstr "Estilo kuéra Mba'e Dibujágui"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes2\n"
"#define.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Ojechauka"
+msgstr "Estilo kuéra Ojechauka"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
"string.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Myatyrõ ava rehegua"
+msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Maymava Háicha kuéra"
+msgstr "Maymáva Estilos"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Maymava Háicha kuéra"
+msgstr "Maymáva Estilos"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Háicha kuéra okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy'akue"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Oñemoĩ'akue"
+msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Háicha kuéra myatyrõ ava rehegua"
+msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Maymava Háicha kuéra"
+msgstr "Maymáva Estilos"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Háicha kuéra okañy'akue"
+msgstr "Estilos Okañy'akue"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr "Barra Poravógui"
+msgstr "Barra Opcionáke"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Moingue Diapositiva"
+msgstr "Moĩngue Diapositiva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLAYER\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Moingue Ahoja"
+msgstr "Moĩngue Ahoja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Moingue Ta'anga"
+msgstr "Moĩngue Ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"STR_MEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr "Mbyte"
+msgstr "Porãite'ỹ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Mondo"
+msgstr "Mondo okápe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "Emoambue Línea Mohendágui"
+msgstr "Editar Línea Mohendágui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "Emoambue Kyta Mohendágui"
+msgstr "Editar Kyta Mohendágui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "Emoambue Línea Mohendágui..."
+msgstr "Editar Línea Mohendágui..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "Emoambue Kyta Mohendágui..."
+msgstr "Editar Kyta Mohendágui..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
"string.text"
msgid "Insert slides"
-msgstr "Moingue Diapositivas"
+msgstr "Moĩngue Diapositivas"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2384,7 @@ msgid ""
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
"¿Rejerovíapa rejukaseha ahoja \"$\"?\n"
-"Marandu: Maymava mba'e kuéra ko ahojápe ojejukapáta!"
+"Marandu: Maymáva mba'e kuéra ko ahojápe ojejukapáta!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "¿Reipotápa ejukapa maymava ta'anga kuéra?"
+msgstr "¿Reipotápa ejukapa maymáva ta'anga kuéra?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Maymava Ñongatuha kuéra"
+msgstr "Maymáva Ñongatuha kuéra"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
"string.text"
msgid "Insert text frame"
-msgstr "Moingue marco moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Moĩngue marco moñe'ẽrãgui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2483,7 @@ msgid ""
"This function cannot be run \n"
"with the selected objects."
msgstr ""
-"Nikatui ojejapo mba'apo\n"
+"Nikatúi ojejapo mba'apo\n"
"mba'e ojepuru akuéndi."
#: strings.src
@@ -2501,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert File"
-msgstr "Moingue Ñongatuha"
+msgstr "Moĩngue Ñongatuha"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Nikatui ojehupi ñongatuha!"
+msgstr "Nikatúi ojehupi ñongatuha!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2521,9 +2512,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"Tuchakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento ñepyrũgui.\n"
+"Tuichakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento ñepyrũgui.\n"
"\n"
-"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuchakuépe?"
+"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuichakuépe?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_OBJ\n"
"string.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Emoambue"
+msgstr "~Editar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "Formato documentogui nikatui oñemoĩ impresora especificadape."
+msgstr "Formato documentogui nikatúi oñemoĩ impresora especificadape."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2574,7 @@ msgid ""
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
"Ko ta'anga ojejoapy peteĩ documento. \n"
-"¿Rejukasépa joapy ikatu haguãicha emoambue ta'anga?"
+"¿Rejukasépa joapy ikatu haguãicha editar ta'anga?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "Nikatui ojepe'a ta'anga"
+msgstr "Nikatúi ojepe'a ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Nikatui moñe'ẽ ta'anga"
+msgstr "Nikatúi moñe'ẽ ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected language is not available."
-msgstr "Ñe'ẽ jeporavo noĩri jehupytyhaguã."
+msgstr "Ñe'ẽ ojeporavo noĩri jehupytyhaguã."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
-msgstr "Moingue Ñongatuha"
+msgstr "Moĩngue ~Moñe'ẽrã Myesakã"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
"string.text"
msgid "Insert special character"
-msgstr "Moingue carácter especial"
+msgstr "Moĩngue carácter especial"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
"string.text"
msgid "Original Size"
-msgstr "Tuchakue Original"
+msgstr "Tuichakue Original"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
"string.text"
msgid "Fade object"
-msgstr "Desvanecer mba'e"
+msgstr "Mboje'o mba'e"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr "Moingue Moñe'ẽrã"
+msgstr "Moĩngue Moñe'ẽrã"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr "Hupi Háicha Roguégui "
+msgstr "Hupi Háicha Roguégui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Moingue mba'éicha hiperenlace"
+msgstr "Moĩngue mba'éicha hiperenlace"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Moingue mba'éicha Kopia"
+msgstr "Moĩngue mba'éicha Kopia"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Moingue mba'éicha Joapy"
+msgstr "Moĩngue mba'éicha Joapy"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Yvype"
+msgstr "Yvýpe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n"
"string.text"
msgid "Bottom Left?"
-msgstr "¿Yvype Asúpe?"
+msgstr "¿Yvýpe Asúpe?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n"
"string.text"
msgid "Bottom Right?"
-msgstr "¿Yvype Akatúa?"
+msgstr "¿Yvýpe Akatúa?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3139,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n"
"string.text"
msgid "All?"
-msgstr "¿Maymava?"
+msgstr "¿Maymáva?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
"string.text"
msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "Ko tembiapo nikatui ojejapo modope oikóva."
+msgstr "Ko tembiapo nikatúi ojejapo modope oikóva."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũ TWAIN jehupytyhaguã."
+msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũha TWAIN jehupytyhaguã."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"STR_BREAK_FAIL\n"
"string.text"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
-msgstr "Nikatui aty'ỹre maymava mba'e dibujágui."
+msgstr "Nikatúi aty'ỹre maymáva mba'e dibujágui."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue Rogue"
+msgstr "Henda-moambue Roguégui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
"string.text"
msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr "¿Remoĩse hapykuegua maymava rogué kuéra?"
+msgstr "¿Remoĩse hapykuegua maymáva rogué kuéra?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
"string.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "Téra Ambue Diapositiva"
+msgstr "Térajey Diapositiva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr "Háicha Mba'e Dibujágui"
+msgstr "Estilos Mba'e Dibujágui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr "Háicha kuera Koty'i"
+msgstr "Estilos Koty'i"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "All shapes"
-msgstr "Maymava omoha'anga"
+msgstr "Maymáva omoha'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4003,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Moingue Peteĩ Tabla"
+msgstr "Moĩngue Peteĩ Tabla"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Moingue Gráfico"
+msgstr "Moĩngue Gráfico"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Moingue Ta'anga"
+msgstr "Moĩngue Ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr "Moingue Audio o Video"
+msgstr "Moĩngue Audio o Video"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4042,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr "Mboheta Ta'anga kuéra al Álbum."
+msgstr "Emoĩ Ta'anga kuéra al Álbum."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
index eb2ff37c155..55dbcbeea70 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423251440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425861772.000000\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE_ALL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete All Images"
-msgstr "Juka Maymava Ta'anga kuéra"
+msgstr "Juka Maymáva Ta'anga kuéra"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADJUSTMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Ojembohysý'i"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"Bottom Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Yvype Asúpe"
+msgstr "Yvýpe Asúpe"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"Bottom\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Yvype"
+msgstr "Yvýpe"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"Bottom Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Akatúa/Yvype"
+msgstr "Akatúa/Yvýpe"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po
index 23b09d72254..12d9fda2969 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-10 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423251548.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423528435.000000\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr "~Mbogue maymava tinta diapositivape"
+msgstr "~Mbogue maymáva tinta diapositivape"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/view.po b/source/gn/sd/source/ui/view.po
index f3f36b351b3..cc334bf2927 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423253073.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425863365.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Yguategui Yvypepe ha upéi Akatúape"
+msgstr "Yguategui Yvýpepe ha upéi Akatúape"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Output options"
-msgstr "Poravo ñese'ha"
+msgstr "Opcionáke ñese'ha"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Tuchakue"
+msgstr "~Tuichakue"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr "Moingue"
+msgstr "Moĩngue"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr "Maymava rogue kuéra"
+msgstr "Maymáva rogue kuéra"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
-msgstr "~Maymava diapositivas"
+msgstr "~Maymáva diapositivas"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "~Maymava rogue kuéra"
+msgstr "~Maymáva rogue kuéra"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 48753022543..b05d52b54b6 100644
--- a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423255440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425863382.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "Mba'e kuéra dibujágui ojemoiungue'akue:"
+msgstr "Mba'e kuéra dibujágui ojemoĩngue'akue:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr "Eje _X:"
+msgstr "Eje (axis) _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr "Eje _Y:"
+msgstr "Eje (axis) _Y:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue"
+msgstr "Henda-moambue"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Ojembohysý'i"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Ojembohysý'i"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Moingue Ahoja"
+msgstr "Moĩngue Ahoja"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "Moingue Diapositivas/Mba'ekuéra"
+msgstr "Moĩngue Diapositivas/Mba'ekuéra"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuchakue"
+msgstr "Tuichakue"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "¿Reipota desenlazar ta'anga emoambue haguã?"
+msgstr "¿Reipota desenlazar ta'anga editar haguã?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr "Tysýi to_tal"
+msgstr "Tysỹi to_tal"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr "Tysýi _bandasndi"
+msgstr "Tysỹi _bandasndi"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr "Tuchakue mosaico:"
+msgstr "Tuichakue mosaico:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr "Ñepyrũ ta'anga:"
+msgstr "Ñepyrũha ta'anga:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d032b59af83..8390cefcd58 100644
--- a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423428830.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425906596.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "_Eiporavo peteĩ diseño de diapositiva"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Hesaka"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ Modo Ñese'hagua"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Jeporavo transición de diapositiva"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Hi'a_re pausa:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Hi'a_re roguégui:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo tipo Ojechaukágui"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "_Anírehechauka ko pytyvõhára jey"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Mba'éicha _neréra o ne empresa réra?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Mba'éicha _mba'eregua ojechaukágui?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Mba'e ambue retemimo'ã ojechaukataha?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Echuka nderetemimo'ã básicas"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Tape Omyiã"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos Jopara"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ ohopya'éa"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Opa ohopya'eỹre"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue"
+msgstr "Henda-moambue"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animación _rire:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color _kangy:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "mbotapykue caracteres mbytépe"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Kangy'ỹ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Kangy colorndi"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ñomi animación rire"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ñomi animación oúa"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva ojapopaite"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Palabra por palabra"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letra por letra"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Ojemoporãve"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Efectogui"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación Moñe'ẽrãgui"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr "Mboheta efecto"
+msgstr "Moĩ peteĩ efecto"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Guejy"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pya'ekue:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Rejapo jave clic"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Henondeguándi"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Tenondegua rire"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rembyaty moñe'ẽrã:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'éicha peteĩ mba'éaño"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva párrafos ojapopaite"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 1er. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 2.º nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 3er. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 4.º nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 5.º nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animar forma ojáva"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "Apoukapy _inverso"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ambotapykue:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pya'ekue:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Rejapo jave clic"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Henondeguándi"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Henondegua rire"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_pykue jey rembopúparire"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_Animar pehengue secuenciacha de clics"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ _efecto repoko jave en:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Ojechaukava Myatyrõ Ava Rehegua"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru ojechauka myatyrõ ava rehegua"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Myesakã ojechauka myatyrõ ava rehegua"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas _oĩmaha:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas _ojeporavo'akue:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr "Emoambue Ñukuéra"
+msgstr "Editar Ñukuéra"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Ñúgui"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_ĩ Maymávape"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Notas ha folletos"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã py _roguégui:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy _diapositivagui"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Diapositivape"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Aní rechauka en la 1.ª diapositiva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue roguépe"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Moingue Diapositivas"
+msgstr "Moĩngue Diapositivas"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacción"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo repoko jave 'mouse':"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Ohohápe"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacción"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Apỹi kuéra Mbo'ehára"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy _diapositivagui"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Moneĩ edición pya'e"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Henda'año moñe'ẽrã ojeporavo akuégui"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ _pytyvõhárandi"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia omỹi jave"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de _medida:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_bulaciones:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e kuéra tapia omyiã"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "No distorsionar ojerehápe"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "Puru caché hapykuegua"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ojeguatyrõ'akue"
+msgstr "Henda-moambue"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata control remoto"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata Consola Ojechaukágui"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala _dibujágui:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pe roguégui:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yvatekue roguégui:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Puru _métricas de la impresora en el formato del documento"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ _pa'ũ párrafos ha tablas mbytépe (en documento ko'ãgagua)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Jegueraha"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Japo álbum fotográfico"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Moingue Diapositivas"
+msgstr "Moĩngue Diapositivas"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Mbogue ta'anga listagui"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Mbogue Ta'anga listagui"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Ta'anga Yguatévo"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Ta'anga Yguatévo"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Ta'anga Yvyguóto"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Ta'anga Yvyguóto"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai diapositivagui:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Heja peichaite proporciones"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ Diapositiva"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva oñepyrũha"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Maymava rogue kuéra"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla o_jechaukágui:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva pantallas"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Okapegua Automático (Pantalla %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Pantallas Hetaichagua "
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka _logo"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Mbou'are pausagui"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Mbou'are de la pausa"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue diapositiva _pópe ojejapóva"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Punta'i del Mouse ojehecháva"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr ""
+msgstr "Punta'i del mouse mba'éicha bolígrafo"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Navegador ojehecháva"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu animaci_ones"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue diapositiva ojejapo jave clic huguápe"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Ojechauka tapia pe_teĩha plano"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Tuchakue original"
+msgstr "Tuichakue original"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Emohenda a la zona de impresión"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuchakue"
+msgstr "Tuichakue"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue kuéra o_ñeñomi'akue"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "_Emohenda roguépe"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Mosaico"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "_Bandeja roguégui configurada en la impresora"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "He_nondépe"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "Ha_pykuépe"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Roguégui"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Mondo akápe HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "_Diseño pyahu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño oĩa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Diseño Ojeporavo'akue"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ diseño oĩa o japo peteĩ pyahu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Diseño"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL henduhára peguarã:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL _ojechauka peguarã:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'éicha oĩ documentope"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ara hechágui de la diapositiva:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Opa ỹva"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemotenonde Diapositivasgui"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Japo rogue títulogui"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka notas"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Documento HTML _año"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML estándar con _marcos"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de publicación"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Calidad:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Karape (_640 × 480 píxeles)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Porãite'ỹ (_800 × 600 píxeles)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate (_1024 × 768 píxeles)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución del monitor"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "_Mondo okápe diapositiva ñemotenonde jave"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Mondo okápe diapositivas _okañy'akue"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Togue _web tee:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñemomarandu hembýa:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Joapy a la kopia ojechaukágui _original"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemomarandu Rogue Títulogui peguarã"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo Estilo Votõgui"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "_Moĩ mbojoaju colores documentogui"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Puru colores del _navegador web"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru mbojoaju coloresgui myatyrõ ava rehegua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Joapy ojeikema'akue"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperen_lace"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo mbojoaju coloresgui"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Reglas ojehecháva"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "_Líneas mohendagui omỹi jave"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Maymava kyta kuéra pu'akágui en el editor Bézier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "_Jerehápe mayma mba'e tee"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de diapositiva"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "_Intercambiar rogue hapykuegua"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Juka hapykuegua nojepuruái"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ diseño diapositivagui"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ a las diapositivas ojeporavo'akue"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Pya'ekue:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Mbegue"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Pyta pu tenondegua"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Ambue pu..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'ejevy pu oseguía peve"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue Transición"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Poko jave clic con el mouse"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemotenonde Diapositiva"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Maymáva Diapositivaspe"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ Ojechauka"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi _oñemoakãva"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi del to_tal"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi _aty akue"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columna _aty akue"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr "Háicha kuéra Ta'anga"
+msgstr "Estilos Ta'anga"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysýiha"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Kuarahy'ã kuéra"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación Moñe'ẽrãgui"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionamiento"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Ojembohysý'i"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""