diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-03-10 16:56:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-03-10 17:47:57 +0100 |
commit | 961bd6f3fa7eac6391de5b0dd3cd76ebe55539bc (patch) | |
tree | 39d20f4c0c9f5a0a955677b6df6959547a72074f /source/gn/sd | |
parent | 03885753ab69e3a883fa8c9d2bd658bffc728d3b (diff) |
update translations for 4.4.2 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I471cf2425cbf69096386d05777a2f6ea304315a4
Diffstat (limited to 'source/gn/sd')
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/core.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/accessibility.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/animations.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/annotations.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/app.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/dlg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/slideshow.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/source/ui/view.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 420 |
10 files changed, 383 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/gn/sd/source/core.po b/source/gn/sd/source/core.po index ea91e1ff19d..13d5afbc957 100644 --- a/source/gn/sd/source/core.po +++ b/source/gn/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:06+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423436249.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425906416.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add Title" -msgstr "Poko mboheta guarã peteĩ título" +msgstr "Poko moĩ guarã peteĩ título" #: glob.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add Text" -msgstr "Poko mboheta guarã moñe'ẽrã" +msgstr "Poko moĩ guarã moñe'ẽrã" #: glob.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Image" -msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ ta'anga" +msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ ta'anga" #: glob.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Object" -msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ mba'e" +msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ mba'e" #: glob.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ gráfico" +msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ gráfico" #: glob.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ organigrama" +msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ organigrama" #: glob.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" -msgstr "Kõi-clic mboheta guarã peteĩ kuatia calculo pe'guarã" +msgstr "Kõi-clic moĩ guarã peteĩ kuatia cálculo peguarã" #: glob.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "3-D Settings" -msgstr "Ojeguatyrõ'akue-3D" +msgstr "Henda-moambue-3D" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po index 7ad8bd8546c..0efe0be7169 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423267782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423932795.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha ojemoambue dibujá kuéra." +msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha editar dibujá kuéra." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha ojemoambue diapositivas" +msgstr "Ko'ápe ikatu ojejapo ha editar diapositivas" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "Ko'ápe ikatu emoĩ o ojemoambue moñe'ẽrã formape listagui. " +msgstr "Ko'ápe ikatu emoĩ o editar moñe'ẽrã formape listagui. " #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/animations.po b/source/gn/sd/source/ui/animations.po index b0c3288c5e4..2bdec63cba6 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:07+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423237951.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425906465.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." -msgstr "~Poravo kuéra Efectosgui..." +msgstr "~Opcionáke Efectosgui..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Háicha" +msgstr "Estilo" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Háicha" +msgstr "Estilo" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "Letra tuchakue" +msgstr "Letra tuichakue" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuchakue" +msgstr "Tuichakue" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Eiporavo peteĩ apỹi diapositivagui ha poko 'Mboheta...' remoĩ haguã peteĩ animación." +msgstr "Eiporavo peteĩ apỹi diapositivagui ha poko 'Moĩ...' remoĩ haguã peteĩ animación." #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po index 83c56542676..86e21031d1c 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423230868.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423932828.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "Juka Maymava Comentarios b~y %1" +msgstr "Juka Maymáva Comentarios b~y %1" #: annotations.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Juka ~Maymava Comentarios" +msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios" #: annotations.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "Juka Maymava Comentarios ~de %1" +msgstr "Juka Maymáva Comentarios ~de %1" #: annotations.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Juka ~Maymava Comentarios" +msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios" #: annotations.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Moingue Comentario" +msgstr "Moĩngue Comentario" #: annotations.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Emoambue Comentario" +msgstr "Editar Comentario" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/app.po b/source/gn/sd/source/ui/app.po index b811d52bdaf..6f0cc1e7c21 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:08+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423436058.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425906487.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "~Moingue Emohenda Kyta/Línea..." +msgstr "~Moĩngue Emohenda Kyta/Línea..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "~Emoambue..." +msgstr "~Editar..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "~Téra Ambue Ahoja..." +msgstr "~Térajey Ahoja..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr "~Téra Ambue Diapositiva" +msgstr "~Térajey Diapositiva" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "~Téra Ambue Documento Mbo'ehára" +msgstr "~Térajey Documento Mbo'ehára" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "~Téra Ambue Rogue" +msgstr "~Térajey Rogue" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "~Emoambue Kyta kuéra" +msgstr "~Editar Kyta kuéra" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "~Jere" +msgstr "~Jerehápe" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Yvype" +msgstr "~Yvýpe" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "~Emoambue Kyta kuéra" +msgstr "~Editar Kyta kuéra" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Points" -msgstr "Moingue ~Kyta kuéra" +msgstr "Moĩngue ~Kyta kuéra" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "Ñemombe'upaite..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_EFFECT\n" -"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Animacíon myatyrõ ava rehegua..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_ACTION\n" "SID_ANIMATION_EFFECTS\n" "menuitem.text" @@ -950,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "~Tuchakue Original" +msgstr "~Tuichakue Original" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -968,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_INSERT_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Point" -msgstr "~Moingue Kyta" +msgstr "~Moĩngue Kyta" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1004,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Yvype" +msgstr "~Yvýpe" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "Pytaso Yvype ~Oñembo'yva" +msgstr "Pytaso Yvýpe ~Oñembo'yva" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "Emoambue Háicha" +msgstr "Editar Háicha..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Yvype" +msgstr "~Yvýpe" #: popup.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "~Jeporavo" +msgstr "~Poravo" #: popup.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Moingue..." +msgstr "~Moĩngue..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "~Tysýi" +msgstr "~Tysỹi" #: popup.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "~Jeporavo" +msgstr "~Poravo" #: popup.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Moingue..." +msgstr "~Moĩngue..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTLAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~Moingue Ahoja..." +msgstr "~Moĩngue Ahoja..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "~Moĩ Maymava Diapositivaspe" +msgstr "~Moĩ Maymáva Diapositivaspe" #: popup.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "~Moĩ Maymava Diapositivaspe" +msgstr "~Moĩ Maymáva Diapositivaspe" #: popup.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "~Emoambue Mbo'ehára" +msgstr "~Editar Mbo'ehára..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Slide" -msgstr "~Moingue Diapositiva" +msgstr "~Moĩngue Diapositiva" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Yvype" +msgstr "~Yvýpe" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "~Jeporavo" +msgstr "~Poravo" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Moingue..." +msgstr "~Moĩngue..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "~Tysýi" +msgstr "~Tysỹi" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "~Jeporavo" +msgstr "~Poravo" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Moingue..." +msgstr "~Moĩngue..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "Háicha kuéra Mba'e Dibujágui" +msgstr "Estilo kuéra Mba'e Dibujágui" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes2\n" "#define.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Háicha kuéra Ojechauka" +msgstr "Estilo kuéra Ojechauka" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Háicha kuéra Oñemoĩ'akue" +msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" "string.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Háicha kuéra Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All Styles" -msgstr "Maymava Háicha kuéra" +msgstr "Maymáva Estilos" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Maymava Háicha kuéra" +msgstr "Maymáva Estilos" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Háicha kuéra okañy'akue" +msgstr "Estilos Okañy'akue" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Háicha kuéra Oñemoĩ'akue" +msgstr "Estilos Oñemoĩ'akue" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Háicha kuéra myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Maymava Háicha kuéra" +msgstr "Maymáva Estilos" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Háicha kuéra okañy'akue" +msgstr "Estilos Okañy'akue" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar" -msgstr "Barra Poravógui" +msgstr "Barra Opcionáke" #: strings.src msgctxt "" @@ -1881,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTPAGE\n" "string.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Moingue Diapositiva" +msgstr "Moĩngue Diapositiva" #: strings.src msgctxt "" @@ -1889,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLAYER\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Moingue Ahoja" +msgstr "Moĩngue Ahoja" #: strings.src msgctxt "" @@ -1945,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "Moingue Ta'anga" +msgstr "Moĩngue Ta'anga" #: strings.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "STR_MEDIUM\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "Mbyte" +msgstr "Porãite'ỹ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2269,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "Mondo" +msgstr "Mondo okápe" #: strings.src msgctxt "" @@ -2309,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line" -msgstr "Emoambue Línea Mohendágui" +msgstr "Editar Línea Mohendágui" #: strings.src msgctxt "" @@ -2317,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point" -msgstr "Emoambue Kyta Mohendágui" +msgstr "Editar Kyta Mohendágui" #: strings.src msgctxt "" @@ -2325,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line..." -msgstr "Emoambue Línea Mohendágui..." +msgstr "Editar Línea Mohendágui..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2333,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point..." -msgstr "Emoambue Kyta Mohendágui..." +msgstr "Editar Kyta Mohendágui..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2381,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERTPAGES\n" "string.text" msgid "Insert slides" -msgstr "Moingue Diapositivas" +msgstr "Moĩngue Diapositivas" #: strings.src msgctxt "" @@ -2393,7 +2384,7 @@ msgid "" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" "¿Rejerovíapa rejukaseha ahoja \"$\"?\n" -"Marandu: Maymava mba'e kuéra ko ahojápe ojejukapáta!" +"Marandu: Maymáva mba'e kuéra ko ahojápe ojejukapáta!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2401,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "¿Reipotápa ejukapa maymava ta'anga kuéra?" +msgstr "¿Reipotápa ejukapa maymáva ta'anga kuéra?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2473,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Maymava Ñongatuha kuéra" +msgstr "Maymáva Ñongatuha kuéra" #: strings.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" "string.text" msgid "Insert text frame" -msgstr "Moingue marco moñe'ẽrãgui" +msgstr "Moĩngue marco moñe'ẽrãgui" #: strings.src msgctxt "" @@ -2492,7 +2483,7 @@ msgid "" "This function cannot be run \n" "with the selected objects." msgstr "" -"Nikatui ojejapo mba'apo\n" +"Nikatúi ojejapo mba'apo\n" "mba'e ojepuru akuéndi." #: strings.src @@ -2501,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" "string.text" msgid "Insert File" -msgstr "Moingue Ñongatuha" +msgstr "Moĩngue Ñongatuha" #: strings.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "STR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Nikatui ojehupi ñongatuha!" +msgstr "Nikatúi ojehupi ñongatuha!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2521,9 +2512,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"Tuchakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento ñepyrũgui.\n" +"Tuichakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento ñepyrũgui.\n" "\n" -"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuchakuépe?" +"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuichakuépe?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2555,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_OBJ\n" "string.text" msgid "~Edit" -msgstr "~Emoambue" +msgstr "~Editar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2571,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "Formato documentogui nikatui oñemoĩ impresora especificadape." +msgstr "Formato documentogui nikatúi oñemoĩ impresora especificadape." #: strings.src msgctxt "" @@ -2583,7 +2574,7 @@ msgid "" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" "Ko ta'anga ojejoapy peteĩ documento. \n" -"¿Rejukasépa joapy ikatu haguãicha emoambue ta'anga?" +"¿Rejukasépa joapy ikatu haguãicha editar ta'anga?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2591,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "Nikatui ojepe'a ta'anga" +msgstr "Nikatúi ojepe'a ta'anga" #: strings.src msgctxt "" @@ -2599,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "Nikatui moñe'ẽ ta'anga" +msgstr "Nikatúi moñe'ẽ ta'anga" #: strings.src msgctxt "" @@ -2671,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "STR_NOLANGUAGE\n" "string.text" msgid "The selected language is not available." -msgstr "Ñe'ẽ jeporavo noĩri jehupytyhaguã." +msgstr "Ñe'ẽ ojeporavo noĩri jehupytyhaguã." #: strings.src msgctxt "" @@ -2711,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" -msgstr "Moingue Ñongatuha" +msgstr "Moĩngue ~Moñe'ẽrã Myesakã" #: strings.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" -msgstr "Moingue carácter especial" +msgstr "Moĩngue carácter especial" #: strings.src msgctxt "" @@ -2767,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" "string.text" msgid "Original Size" -msgstr "Tuchakue Original" +msgstr "Tuichakue Original" #: strings.src msgctxt "" @@ -2875,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" "string.text" msgid "Fade object" -msgstr "Desvanecer mba'e" +msgstr "Mboje'o mba'e" #: strings.src msgctxt "" @@ -2995,7 +2986,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Insert Text" -msgstr "Moingue Moñe'ẽrã" +msgstr "Moĩngue Moñe'ẽrã" #: strings.src msgctxt "" @@ -3019,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "Hupi Háicha Roguégui " +msgstr "Hupi Háicha Roguégui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3027,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Moingue mba'éicha hiperenlace" +msgstr "Moĩngue mba'éicha hiperenlace" #: strings.src msgctxt "" @@ -3035,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Moingue mba'éicha Kopia" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Kopia" #: strings.src msgctxt "" @@ -3043,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Moingue mba'éicha Joapy" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Joapy" #: strings.src msgctxt "" @@ -3083,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "Yvype" +msgstr "Yvýpe" #: strings.src msgctxt "" @@ -3099,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" "string.text" msgid "Bottom Left?" -msgstr "¿Yvype Asúpe?" +msgstr "¿Yvýpe Asúpe?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3115,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_RU\n" "string.text" msgid "Bottom Right?" -msgstr "¿Yvype Akatúa?" +msgstr "¿Yvýpe Akatúa?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3139,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n" "string.text" msgid "All?" -msgstr "¿Maymava?" +msgstr "¿Maymáva?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3147,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" "string.text" msgid "This action can't be run in the live mode." -msgstr "Ko tembiapo nikatui ojejapo modope oikóva." +msgstr "Ko tembiapo nikatúi ojejapo modope oikóva." #: strings.src msgctxt "" @@ -3227,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" "string.text" msgid "At present, no TWAIN source is available." -msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũ TWAIN jehupytyhaguã." +msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũha TWAIN jehupytyhaguã." #: strings.src msgctxt "" @@ -3363,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "STR_BREAK_FAIL\n" "string.text" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." -msgstr "Nikatui aty'ỹre maymava mba'e dibujágui." +msgstr "Nikatúi aty'ỹre maymáva mba'e dibujágui." #: strings.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Ojeguatyrõ'akue Rogue" +msgstr "Henda-moambue Roguégui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" "string.text" msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "¿Remoĩse hapykuegua maymava rogué kuéra?" +msgstr "¿Remoĩse hapykuegua maymáva rogué kuéra?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" "string.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "Téra Ambue Diapositiva" +msgstr "Térajey Diapositiva" #: strings.src msgctxt "" @@ -3907,7 +3898,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "Háicha Mba'e Dibujágui" +msgstr "Estilos Mba'e Dibujágui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3915,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Háicha kuera Koty'i" +msgstr "Estilos Koty'i" #: strings.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" "string.text" msgid "All shapes" -msgstr "Maymava omoha'anga" +msgstr "Maymáva omoha'anga" #: strings.src msgctxt "" @@ -4003,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABLE\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Moingue Peteĩ Tabla" +msgstr "Moĩngue Peteĩ Tabla" #: strings.src msgctxt "" @@ -4011,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Moingue Gráfico" +msgstr "Moĩngue Gráfico" #: strings.src msgctxt "" @@ -4019,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "Moingue Ta'anga" +msgstr "Moĩngue Ta'anga" #: strings.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Moingue Audio o Video" +msgstr "Moĩngue Audio o Video" #: strings.src msgctxt "" @@ -4051,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "Mboheta Ta'anga kuéra al Álbum." +msgstr "Emoĩ Ta'anga kuéra al Álbum." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po index eb2ff37c155..55dbcbeea70 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:42+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423251440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425861772.000000\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE_ALL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Delete All Images" -msgstr "Juka Maymava Ta'anga kuéra" +msgstr "Juka Maymáva Ta'anga kuéra" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "FT_ADJUSTMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Ojembohysý'i" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" -msgstr "Yvype Asúpe" +msgstr "Yvýpe Asúpe" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Yvype" +msgstr "Yvýpe" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" -msgstr "Akatúa/Yvype" +msgstr "Akatúa/Yvýpe" #: animobjs.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po index 23b09d72254..12d9fda2969 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/slideshow.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 00:33+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423251548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423528435.000000\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "~Mbogue maymava tinta diapositivape" +msgstr "~Mbogue maymáva tinta diapositivape" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/view.po b/source/gn/sd/source/ui/view.po index f3f36b351b3..cc334bf2927 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/view.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423253073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425863365.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "Yguategui Yvypepe ha upéi Akatúape" +msgstr "Yguategui Yvýpepe ha upéi Akatúape" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" "string.text" msgid "Output options" -msgstr "Poravo ñese'ha" +msgstr "Opcionáke ñese'ha" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "~Tuchakue" +msgstr "~Tuichakue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "Maymava rogue kuéra" +msgstr "Maymáva rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "~Maymava diapositivas" +msgstr "~Maymáva diapositivas" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "~Maymava rogue kuéra" +msgstr "~Maymáva rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 48753022543..b05d52b54b6 100644 --- a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423255440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425863382.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "Mba'e kuéra dibujágui ojemoiungue'akue:" +msgstr "Mba'e kuéra dibujágui ojemoĩngue'akue:" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "Eje _X:" +msgstr "Eje (axis) _X:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "Eje _Y:" +msgstr "Eje (axis) _Y:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Ojeguatyrõ'akue" +msgstr "Henda-moambue" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Ojembohysý'i" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Ojembohysý'i" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Moingue Ahoja" +msgstr "Moĩngue Ahoja" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Moingue Diapositivas/Mba'ekuéra" +msgstr "Moĩngue Diapositivas/Mba'ekuéra" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuchakue" +msgstr "Tuichakue" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "¿Reipota desenlazar ta'anga emoambue haguã?" +msgstr "¿Reipota desenlazar ta'anga editar haguã?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "Tysýi to_tal" +msgstr "Tysỹi to_tal" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "Tysýi _bandasndi" +msgstr "Tysỹi _bandasndi" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile size:" -msgstr "Tuchakue mosaico:" +msgstr "Tuichakue mosaico:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source image:" -msgstr "Ñepyrũ ta'anga:" +msgstr "Ñepyrũha ta'anga:" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d032b59af83..8390cefcd58 100644 --- a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:09+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423428830.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425906596.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "_Eiporavo peteĩ diseño de diapositiva" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "_Hesaka" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an Output Medium" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo peteĩ Modo Ñese'hagua" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Jeporavo transición de diapositiva" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "Hi'a_re pausa:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "Hi'a_re roguégui:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Presentation Type" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo tipo Ojechaukágui" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not show this wizard again" -msgstr "" +msgstr "_Anírehechauka ko pytyvõhára jey" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _your name or the name of your company?" -msgstr "" +msgstr "¿Mba'éicha _neréra o ne empresa réra?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _the subject of your presentation?" -msgstr "" +msgstr "¿Mba'éicha _mba'eregua ojechaukágui?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "" +msgstr "¿Mba'e ambue retemimo'ã ojechaukataha?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Describe Your Basic Ideas" -msgstr "" +msgstr "Echuka nderetemimo'ã básicas" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Tape Omyiã" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos Jopara" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ ohopya'éa" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "Opa ohopya'eỹre" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Ojeguatyrõ'akue" +msgstr "Henda-moambue" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter animation:" -msgstr "" +msgstr "Animación _rire:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "Color _kangy:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "mbotapykue caracteres mbytépe" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "Kangy'ỹ" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "Kangy colorndi" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "Ñomi animación rire" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "Ñomi animación oúa" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Maymáva ojapopaite" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "Palabra por palabra" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "Letra por letra" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "Ojemoporãve" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke Efectogui" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Sincronización" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación Moñe'ẽrãgui" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "Mboheta efecto" +msgstr "Moĩ peteĩ efecto" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Jupi" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Guejy" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed:" -msgstr "" +msgstr "_Pya'ekue:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Rejapo jave clic" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Henondeguándi" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Tenondegua rire" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "_Rembyaty moñe'ẽrã:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "Mba'éicha peteĩ mba'éaño" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "Maymáva párrafos ojapopaite" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Por párrafos de 1er. nivel" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Por párrafos de 2.º nivel" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Por párrafos de 3er. nivel" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Por párrafos de 4.º nivel" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Por párrafos de 5.º nivel" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "Animar forma ojáva" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "" +msgstr "Apoukapy _inverso" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "_Ambotapykue:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_peed:" -msgstr "" +msgstr "_Pya'ekue:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Rejapo jave clic" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Henondeguándi" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Henondegua rire" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "Ta_pykue jey rembopúparire" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "_Animar pehengue secuenciacha de clics" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ _efecto repoko jave en:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Ojechaukava Myatyrõ Ava Rehegua" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "_Puru ojechauka myatyrõ ava rehegua" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Myesakã ojechauka myatyrõ ava rehegua" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "Diapositivas _oĩmaha:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "Diapositivas _ojeporavo'akue:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Field" -msgstr "Emoambue Ñukuéra" +msgstr "Editar Ñukuéra" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Ñúgui" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "Mo_ĩ Maymávape" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "Notas ha folletos" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã py _roguégui:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "Papapy _diapositivagui" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on Slide" -msgstr "" +msgstr "Moĩngue Diapositivape" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "_Aní rechauka en la 1.ª diapositiva" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on page" -msgstr "" +msgstr "Moĩngue roguépe" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "Moingue Diapositivas" +msgstr "Moĩngue Diapositivas" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacción" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "Tembiapo repoko jave 'mouse':" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Ohohápe" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacción" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Apỹi kuéra Mbo'ehára" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "Papapy _diapositivagui" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "Moneĩ edición pya'e" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "" +msgstr "Henda'año moñe'ẽrã ojeporavo akuégui" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _wizard" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ _pytyvõhárandi" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Kopia omỹi jave" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "" +msgstr "Unidad de _medida:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "Ta_bulaciones:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Objects always moveable" -msgstr "" +msgstr "Mba'e kuéra tapia omyiã" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "No distorsionar ojerehápe" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "Puru caché hapykuegua" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Ojeguatyrõ'akue" +msgstr "Henda-moambue" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Mboguata control remoto" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Mboguata Consola Ojechaukágui" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala _dibujágui:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "_Pe roguégui:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "_Yvatekue roguégui:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Puru _métricas de la impresora en el formato del documento" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Moĩ _pa'ũ párrafos ha tablas mbytépe (en documento ko'ãgagua)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Jegueraha" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Japo álbum fotográfico" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "Moingue Diapositivas" +msgstr "Moĩngue Diapositivas" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Mbogue ta'anga listagui" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Mbogue Ta'anga listagui" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Mongu'e Ta'anga Yguatévo" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Mongu'e Ta'anga Yguatévo" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Mongu'e Ta'anga Yvyguóto" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Mongu'e Ta'anga Yvyguóto" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Ta'angahai diapositivagui:" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Heja peichaite proporciones" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ Diapositiva" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_De:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Starting slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva oñepyrũha" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "" +msgstr "_Maymava rogue kuéra" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Hetakue" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "Pantalla o_jechaukágui:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "" +msgstr "Maymáva pantallas" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "Okapegua Automático (Pantalla %1)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Pantallas Hetaichagua " #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "" +msgstr "Hechauka _logo" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "" +msgstr "Mbou'are pausagui" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "Mbou'are de la pausa" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "" +msgstr "Moambue diapositiva _pópe ojejapóva" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "" +msgstr "Punta'i del Mouse ojehecháva" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "" +msgstr "Punta'i del mouse mba'éicha bolígrafo" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "" +msgstr "_Navegador ojehecháva" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "" +msgstr "Ikatu animaci_ones" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "" +msgstr "Moambue diapositiva ojejapo jave clic huguápe" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Ojechauka tapia pe_teĩha plano" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Orekóva" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuchakue original" +msgstr "Tuichakue original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Emohenda a la zona de impresión" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuchakue" +msgstr "Tuichakue" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "Rogue kuéra o_ñeñomi'akue" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "_Emohenda roguépe" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile pages" -msgstr "" +msgstr "_Mosaico" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "" +msgstr "_Bandeja roguégui configurada en la impresora" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_ont" -msgstr "" +msgstr "He_nondépe" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Ha_pykuépe" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke Roguégui" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Orekóva" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Calidad" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "HTML Export" -msgstr "" +msgstr "Mondo akápe HTML" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _design" -msgstr "" +msgstr "_Diseño pyahu" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing design" -msgstr "" +msgstr "Diseño oĩa" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "" +msgstr "Juka Diseño Ojeporavo'akue" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo peteĩ diseño oĩa o japo peteĩ pyahu" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Moĩ Diseño" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" +msgstr "_Active Server Pages (ASP)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL for listeners:" -msgstr "" +msgstr "_URL henduhára peguarã:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL for _presentation:" -msgstr "" +msgstr "URL _ojechauka peguarã:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As stated in document" -msgstr "" +msgstr "_Mba'éicha oĩ documentope" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide view time:" -msgstr "" +msgstr "_Ara hechágui de la diapositiva:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Endless" -msgstr "" +msgstr "_Opa ỹva" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "Ñemotenonde Diapositivasgui" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create title page" -msgstr "" +msgstr "Japo rogue títulogui" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Hechauka notas" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionáke" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML _año" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "HTML estándar con _marcos" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de publicación" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "_Calidad:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Karape (_640 × 480 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Porãite'ỹ (_800 × 600 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Yvate (_1024 × 768 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución del monitor" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "" +msgstr "_Mondo okápe diapositiva ñemotenonde jave" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden slides" -msgstr "" +msgstr "Mondo okápe diapositivas _okañy'akue" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your hom_epage:" -msgstr "" +msgstr "Togue _web tee:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Additional _information:" -msgstr "" +msgstr "_Ñemomarandu hembýa:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "" +msgstr "Joapy a la kopia ojechaukágui _original" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Information for the Title Page" -msgstr "" +msgstr "Ñemomarandu Rogue Títulogui peguarã" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Button Style" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo Estilo Votõgui" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "" +msgstr "_Moĩ mbojoaju colores documentogui" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _browser colors" -msgstr "" +msgstr "Puru colores del _navegador web" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "" +msgstr "_Puru mbojoaju coloresgui myatyrõ ava rehegua" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "_Joapy ojeikema'akue" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Hiperen_lace" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo mbojoaju coloresgui" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiones" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "_Reglas ojehecháva" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "_Líneas mohendagui omỹi jave" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "_Maymava kyta kuéra pu'akágui en el editor Bézier" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "_Jerehápe mayma mba'e tee" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño de diapositiva" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange background page" -msgstr "" +msgstr "_Intercambiar rogue hapykuegua" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "_Juka hapykuegua nojepuruái" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Eiporavo peteĩ diseño diapositivagui" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Moĩ a las diapositivas ojeporavo'akue" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Pya'ekue:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Mbegue" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Pyta pu tenondegua" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Ambue pu..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Ha'ejevy pu oseguía peve" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "Moambue Transición" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Poko jave clic con el mouse" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "Ñemotenonde Diapositiva" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Moĩ Maymáva Diapositivaspe" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ Ojechauka" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi _oñemoakãva" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi del to_tal" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi _aty akue" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Columna _aty akue" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "Háicha kuéra Ta'anga" +msgstr "Estilos Ta'anga" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Mbohysýiha" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Kuarahy'ã kuéra" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación Moñe'ẽrãgui" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Dimensionamiento" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Ojembohysý'i" #: templatedialog.ui msgctxt "" |