aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:01:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:08:07 +0200
commit14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch)
tree0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/gu/basic
parent6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/gu/basic')
-rw-r--r--source/gu/basic/messages.po414
1 files changed, 276 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/gu/basic/messages.po b/source/gu/basic/messages.po
index a3d9d2b2107..f7227d7f16d 100644
--- a/source/gu/basic/messages.po
+++ b/source/gu/basic/messages.po
@@ -3,806 +3,944 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029936.000000\n"
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#. CacXi
+#: basic/inc/basic.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "વાક્યરચના ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#. phEtF
+#: basic/inc/basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub વિના પાછા ફરો."
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#. xGnDD
+#: basic/inc/basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "અયોગ્ય પ્રવેશ; મહેરબાની કરીને પુનઃપ્રયાસ કરો."
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#. SDAtt
+#: basic/inc/basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "અયોગ્ય પ્રક્રિયા કોલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#. ERmVC
+#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "ઉભરો."
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#. 2Cqdp
+#: basic/inc/basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "પૂરતી મેમરી નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#. vQn2L
+#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "એરે પહેલાથી જ પરિમાણીત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#. iXC8S
+#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "અનુક્રમણિકા વ્યાખ્યાયિત મર્યાદાની બહાર છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#. puyiQ
+#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "નકલી વ્યાખ્યા."
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#. eqwCs
+#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "શૂન્ય દ્વારા વિભાજન."
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#. owjv6
+#: basic/inc/basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "ચલ વ્યાખ્યાયિત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#. oEA47
+#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "માહિતી પ્રકાર ખોટી જોડણી."
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#. bFP4H
+#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ."
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#. qZCrY
+#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "પ્રક્રિયા વપરાશકર્તા દ્વારા અટકાવાયેલ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#. nnqTQ
+#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "ભૂલ વિના છોડી દો."
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#. QGuZq
+#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "પૂરતી સ્ટેક મેમરી નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#. X8Anp
+#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "ઉપ-પ્રક્રિયા અથવા વિધેય પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#. oF6VV
+#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ફાઈલ લાવવામાં ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#. 9MUQ8
+#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "ખોલો DLL કોલ પ્રચલન."
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#. AoHjH
+#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "આંતરિક ભૂલ $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#. wgNZg
+#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ નામ અથવા ફાઈલ નંબર."
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#. cdGJ5
+#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "ફાઈલ મળી નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#. RQB3i
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ પરિસ્થિતિ."
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#. 2UUYj
+#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ ખૂલેલી છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#. BRx4X
+#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "ઉપકરણ I/O ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#. 3wGUY
+#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#. rAFCG
+#: basic/inc/basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "અયોગ્ય રેકોર્ડ લંબાઈ."
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#. EnLKw
+#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ડિસ્ક અથવા હાર્ડ ડ્રાઈવ ભરેલી છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#. BFTP8
+#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "વાંચવાનું EOF કરતાં વધી ગયું."
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#. nuyE7
+#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "અયોગ્ય રેકોર્ડ નંબર."
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#. sgdJF
+#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "ઘણીબધી ફાઈલો."
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#. 3iiGy
+#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "ઉપકરણ ઉપલબ્ધ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#. k7uzP
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "વપરાશ માન્ય નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#. WcKob
+#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ડિસ્ક તૈયાર નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#. JgiDa
+#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "અમલમાં મૂકાયેલ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#. mAxmt
+#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "અલગ અલગ ડ્રાઈવો પર નામ બદલવાનું અશક્ય છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#. 8gEYf
+#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "પાથ/ફાઈલ વપરાશ ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#. JefUT
+#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "પાથ મળ્યો નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#. QXDRW
+#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ ચલ સુયોજિત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#. Y9yi3
+#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "અયોગ્ય શબ્દમાળા ભાત."
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#. K7DhF
+#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "શૂન્યનો વપરાશ માન્ય નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#. cJT8h
+#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#. 6GqpS
+#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE જોડાણના પ્રત્યુત્તર માટે રાહ જોઈ રહ્યા છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#. eoE3n
+#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "કોઈ DDE ચેનલો ઉપલબ્ધ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#. uX7nT
+#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE જોડાણ આરંભનો કોઈએ પ્રત્યુત્તર આપ્યો નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#. TNaxB
+#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE જોડાણ આરંભનો ઘણા કાર્યક્રમોએ પ્રત્યુત્તર આપ્યો."
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#. VroGT
+#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE ચેનલને તાળું મરાયેલ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#. Vg79x
+#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "બાહ્ય કાર્યક્રમ DDE પ્રક્રિયા ચલાવી શકતો નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#. DnKBx
+#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE પ્રત્યુત્તરનો રાહ જોતી વખતે સમયસમાપ્તિ."
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#. 4q3yy
+#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE પ્રક્રિયા દરમિયાન વપરાશકર્તાએ ESCAPE દબાવ્યું."
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#. 7WymF
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "બાહ્ય કાર્યક્રમ વ્યસ્ત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#. GGDRf
+#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE પ્રક્રિયા માહિતી વિના."
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#. p7sHC
+#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "માહિતી ખોટા બંધારણમાં છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#. JDnmB
+#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "બાહ્ય કાર્યક્રમ બંધ થઈ ગયેલ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#. VT4R2
+#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE જોડાણ તૂટી ગયું અથવા સુધારાઈ ગયું."
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#. DgSMR
+#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE પદ્ધતિ કોઈપણ ખૂલ્યા વિનાની ચેનલ સાથે બોલાવાઈ."
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#. RHck4
+#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "અયોગ્ય DDE કડી બંધારણ."
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#. DUsPA
+#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE સંદેશો ગુમ થઈ ગયો."
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#. FhoZY
+#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "ચોંટાડો કડી પહેલાથી જ થઈ ગઈ."
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#. SQyEF
+#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "કડી પરિસ્થિતિ અયોગ્ય કડી મુદ્દાને કારણે સુયોજિત કરી શકતા નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#. J2Rf3
+#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE માટે DDEML.DLL ફાઈલ જરૂરી છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#. yfBfX
+#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "મોડ્યુલ લાવી શકાતું નથી; અયોગ્ય બંધારણ."
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#. eCEEV
+#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "અયોગ્ય ઓબ્જેક્ટ અનુક્રમ."
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#. GLCzx
+#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ ઉપલબ્ધ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#. nfXrp
+#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "અયોગ્ય ગુણધર્મ મૂલ્ય."
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#. 8qjhR
+#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "આ ગુણધર્મ માત્ર-વાંચી શકાય તેવો છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#. ScKEy
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "આ ગુણધર્મ માત્ર વાંચી શકાય તેવો છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#. kTCMC
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "અયોગ્ય ઓબ્જેક્ટ સંદર્ભ."
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#. fz98J
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "ગુણધર્મ અથવા પદ્ધતિ મળી નહિં: $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#. rWwbT
+#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ જરૂરી છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#. b3XBE
+#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટનો અયોગ્ય વપરાશ."
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#. pM7Vq
+#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE ઓટોમેશન આ ઓબ્જેક્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#. HMAey
+#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "આ ગુણધર્મ અથવા પદ્ધતિ એ ઓબ્જેક્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#. DMts6
+#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE ઓટોમેશન ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#. 3VsB3
+#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "આ ક્રિયા એ આપેલ ઓબ્જેક્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#. vgvzF
+#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "નામવાળી દલીલો આપેલ ઓબ્જેક્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#. 4aZxy
+#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "વર્તમાન લોકેલ સુયોજન આપેલ ઓબ્જેક્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#. AoqGh
+#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "નામવાળી દલીલ મળી નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:105
+#. G2sC5
+#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "દલીલ વૈકલ્પિક નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
+#. v78nF
+#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાની દલીલો."
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#. DVFF3
+#: basic/inc/basic.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ યાદી નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#. zDijP
+#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "અયોગ્ય ક્રમાંકિત નંબર."
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#. uY35B
+#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ DLL વિધેય મળ્યું નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#. MPTAv
+#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "અયોગ્ય ક્લિપબોર્ડ બંધારણ."
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#. UC2FV
+#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "ઓબ્જેક્ટને આ ગુણધર્મ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#. 9JEU2
+#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "ઓબ્જેક્ટને આ પદ્ધતિ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:113
+#. azsCo
+#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "જરૂરી દલીલ અછત."
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#. 9WA8D
+#: basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "પદ્ધતિ ચલાવવામાં ભૂલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#. N3vcw
+#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "ગુણધર્મ સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ."
-#: basic/inc/basic.hrc:117
+#. k82XW
+#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "ગુણધર્મ નક્કી કરવામાં અસમર્થ."
+#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "અનિચ્છનીય સંજ્ઞા: $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#. SBpod
+#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "ઇચ્છિત: $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#. JBaEp
+#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "સાંકેતિક ઈચ્છિત."
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#. CkAE9
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "ચલિત ઈચ્છિત."
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#. DS5cS
+#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "લેબલ ઈચ્છિત."
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#. k2myJ
+#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "મૂલ્ય લાગુ પાડી શકાતું નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#. oPCtL
+#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "ચલ $(ARG1) પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#. WmiB6
+#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "ઉપ પ્રક્રિયા અથવા વિધેય પ્રક્રિયા $(ARG1) પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#. byksZ
+#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "લેબલ $(ARG1) પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#. GHdG4
+#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "ચલ $(ARG1) મળ્યો નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#. DksBU
+#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "એરે અથવા પ્રક્રિયા $(ARG1) મળ્યો નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#. 7CD6B
+#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "પ્રક્રિયા $(ARG1) મળી નહિં."
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#. GREm3
+#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "લેબલ $(ARG1) અવ્યાખ્યાયિત."
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#. 2VFZq
+#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "અજ્ઞાત માહિતી પ્રકાર $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#. hvsH3
+#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "બહાર નીકળો $(ARG1) ઈચ્છિત."
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#. 7kZX5
+#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "વિધાન બ્લોક હજુ પણ ખૂલ્લો છે: $(ARG1) ગુમ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#. EysAe
+#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "કૌંસ બંધબેસતા નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#. tGqRY
+#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "સંજ્ઞા $(ARG1) પહેલાથી જ અલગ રીતે વ્યાખ્યાયિત છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#. Nvysh
+#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "પરિમાણો પ્રક્રિયાને લાગુ પડતા નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#. aLCNz
+#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "નંબરમાં અયોગ્ય અક્ષર."
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#. ZL3GF
+#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "એરે પારિમાણિક હોવો જ જોઈએ."
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#. bvzvK
+#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif એ If વિના."
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#. BPHwC
+#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) પ્રક્રિયામાં માન્ય નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#. t4CFy
+#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) પ્રક્રિયાની બહાર માન્ય નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#. BAmBZ
+#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "પારિમાણીક સ્પષ્ટીકરણો બંધબેસતા નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#. kKjmy
+#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "અજ્ઞાત વિકલ્પ: $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#. LCo58
+#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "અચળ $(ARG1) પુનઃવ્યાખ્યાયિત થયેલ."
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#. Dx6YA
+#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "કાર્યક્રમ ખૂબ લાંબો છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#. aAKCD
+#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "શબ્દમાળાઓ અથવા એરે માન્ય નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#. gqBGJ
+#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "અપવાદ ઉદ્દભવ્યો $(ARG1)."
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#. YTygS
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "એરે ચોક્કસ છે કે ક્ષણિક રીતે તાળું મરાયેલ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#. AwvaS
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "શબ્દમાળા જગ્યાની બહાર છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#. VosXA
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "સમીકરણ ખૂબ જટિલ છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#. fYWci
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "અરજી કરેલ પ્રક્રિયા કરી શકતા નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#. oGvjJ
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "ઘણા બધા DLL કાર્યક્રમ ક્લાઈન્ટો છે."
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#. tC47t
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For લુપનો આરંભ થયેલ નથી."
-#: basic/inc/basic.hrc:155
+#. DA4GN
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#: basic/inc/strings.hrc:25
+#. Vtc9n
+#: basic/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "ચાલુ"
-#: basic/inc/strings.hrc:26
+#. yUCEp
+#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "બંધ"
-#: basic/inc/strings.hrc:27
+#. iGZeR
+#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "ખરું"
-#: basic/inc/strings.hrc:28
+#. Vcbum
+#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "ખોટું"
-#: basic/inc/strings.hrc:29
+#. wGj5U
+#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
-#: basic/inc/strings.hrc:30
+#. TYgJR
+#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "ના"
+#. YXUyZ
#. format currency
-#: basic/inc/strings.hrc:32
+#: basic/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
-#: basic/inc/strings.hrc:34
+#. AP2X4
+#: basic/inc/strings.hrc:33
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "મેક્રો ચલાવવામાં અડચણ ઉભી થઈ"