aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gu/chart2
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gu/chart2')
-rw-r--r--source/gu/chart2/uiconfig/ui.po70
1 files changed, 44 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po
index 2da955fde42..88dfb66f728 100644
--- a/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416206279.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431440698.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "ગૌણ અક્ષો"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -827,13 +827,14 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Z અક્ષ (_Z)"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "મુખ્ય જાળીઓ"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -863,13 +864,14 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Z અક્ષ (_s)"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "નાની જાળીઓ"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "આડી રીતે સ્ટેક થયેલ છે (_r)"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1160,13 +1162,14 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "લખાણની દિશા (_x):"
#: titlerotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlerotationtabpage.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ દિશા"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1538,13 +1541,14 @@ msgid "Axis _between categories"
msgstr "અક્ષ વર્ગો વચ્ચે (_b)"
#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "અક્ષની લીટી"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1700,13 +1704,14 @@ msgid "At axis and labels"
msgstr "અક્ષ અને લેબલો પર"
#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_FL_TICKS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "અંતરાલ ચિહ્નો"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1754,13 +1759,14 @@ msgid "Grids"
msgstr "જાળીઓ"
#: tp_ChartType.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "આલેખ પ્રકાર પસંદ કરો"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2246,14 @@ msgid "Select data range"
msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો"
#: tp_DataSource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "વ્યક્તિગત માહિતી શ્રેણીઓ માટે માહિતી વિસ્તારો વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2564,13 +2571,14 @@ msgid "Te_xt direction"
msgstr "લખાણની બાજુ (_x)"
#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.ui\n"
"TXT_ORIENTATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ દિશા"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2608,14 @@ msgid "_Degrees"
msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)"
#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ખૂણાની શરૂઆત કરી રહ્યા છે"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2618,13 +2627,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "છુપાયેલ ખાનાંમાંથી કિંમતોને સમાવો (_v)"
#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "પ્લોટ વિકલ્પો"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2636,13 +2646,14 @@ msgid "Select data range"
msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો"
#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2960,13 +2971,14 @@ msgid "Secondary Y axis"
msgstr "ગૌણ Y અક્ષ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "તે દિશામાં માહિતીની શ્રેણી"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3059,13 +3071,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "છુપાયેલ ખાનાંમાંથી કિંમતોને સમાવો (_v)"
#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "પ્લોટ વિકલ્પો"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3122,13 +3135,14 @@ msgid "_Moving Average"
msgstr "બદલાતી સરેરાશ (_M) "
#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3284,13 +3298,14 @@ msgid "_Break"
msgstr "વિભાજક (_B)"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ ધારા"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3329,13 +3344,14 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "લખાણની બાજુ (_x):"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ દિશા"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3446,13 +3462,14 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "તળિયું (_B)"
#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"Axe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "શીર્ષકો, દંતકથા, અને જાળી સુયોજનો પસંદ કરો"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3482,10 +3499,11 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Z અક્ષ (_s)"
#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "જાળીઓ દર્શાવો"