aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/gu/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/gu/cui')
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po130
1 files changed, 0 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index afe4431090f..d90d40d72a7 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "અમૂર્તઃ "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
@@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr "કુદરતી"
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ઘટ્ટ"
@@ -303,7 +299,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti
msgstr "અહીં તમે વેબ-પાના અથવા FTP સર્વર જોડાણથી હાઈપરલિંક બનાવી શકો છો."
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "મેઇલ"
@@ -366,7 +361,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "આદેશોને ઉમેરો"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "મેક્રો"
@@ -1501,7 +1495,6 @@ msgid "Typeface:"
msgstr "ટાઈપફેસ"
#: strings.hrc:344
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો"
@@ -1745,7 +1738,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ પડછાયો પાડો"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1757,7 +1749,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -1769,25 +1760,21 @@ msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "પાથ"
#: treeopt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "ફોન્ટ"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "સુરક્ષા"
@@ -1821,7 +1808,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ઓનલાઈન સુધારો"
@@ -1868,7 +1854,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "જટિલ લખાણ દેખાવ"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ઇન્ટરનેટ"
@@ -1880,7 +1865,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "પ્રોક્સી"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ઇ-મેઇલ"
@@ -1892,7 +1876,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -1910,7 +1893,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
@@ -1934,7 +1916,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "મૂળભુત ફોન્ટ (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
@@ -1958,7 +1939,6 @@ msgid "Comparison"
msgstr "સરખામણી"
#: treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "અનૂકુળતા"
@@ -1994,13 +1974,11 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
@@ -2024,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
@@ -2036,7 +2013,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -2060,7 +2036,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "ગણતરી"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "સૂત્ર"
@@ -2078,19 +2053,16 @@ msgid "Changes"
msgstr "બદલાયેલ"
#: treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "અનૂકુળતા"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
@@ -2102,7 +2074,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -2114,13 +2085,11 @@ msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
@@ -2132,7 +2101,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -2144,19 +2112,16 @@ msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "આલેખ"
@@ -2174,7 +2139,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "લાવો/સંગ્રહો"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
@@ -2186,7 +2150,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ગુણધર્મો"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ ઓફિસ"
@@ -2272,7 +2235,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "આવૃત્તિ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME વિશે"
@@ -2648,7 +2610,6 @@ msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
@@ -2672,7 +2633,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "બીટમેપ"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "ભાત"
@@ -2892,7 +2852,6 @@ msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "પરિસ્થિતિ"
@@ -2961,13 +2920,11 @@ msgid "Original"
msgstr "મૂળભૂત (_O)"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "ભરેલ"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ખેંચાયેલ"
@@ -3090,31 +3047,26 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "હરોળ"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "સ્તંભ"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -3594,7 +3546,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "લખાણની બાજુ (_x)"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
@@ -3747,7 +3698,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ફોન્ટ"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -4029,13 +3979,11 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -4083,31 +4031,26 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: colorpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: colorpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: colorpage.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: colorpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
@@ -4124,7 +4067,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "વાદળી"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
@@ -4369,7 +4311,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
@@ -5089,7 +5030,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -5368,7 +5308,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "ફાઇલ પ્રકાર (_F)"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "ફાઇલો મળી"
@@ -5379,7 +5318,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "પૂર્વદર્શન (_e)"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -5529,7 +5467,6 @@ msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
#: gradientpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "વધારો:"
@@ -5590,7 +5527,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
@@ -5601,7 +5537,6 @@ msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -5622,7 +5557,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "શબ્દકોષ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "હન્ગુલ/હન્જા માં ફેરવો"
@@ -5675,25 +5609,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "હન્ગુલ (હન્જા) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "હન્જા"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "હન્જા"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "હન્ગુલ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "હન્ગુલ"
@@ -5756,7 +5686,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશમાં ફેરફાર"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "ચોપડી"
@@ -5779,7 +5708,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "હન્ગુલ/હન્જા વિકલ્પો"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "નવું..."
@@ -5871,7 +5799,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "પાશ્વભાગ રંગ"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
@@ -5882,13 +5809,11 @@ msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
#: hyperlinkdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક"
@@ -5922,7 +5847,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "ફાઇલને ખોલો"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
@@ -6023,7 +5947,6 @@ msgid "_Login name:"
msgstr "પ્રવેશ માટેનુ નામ(~L)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
@@ -6100,7 +6023,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "વિષય:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "મેઇલ"
@@ -6268,7 +6190,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "શબ્દ"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6355,7 +6276,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
#: insertfloatingframe.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "સરકપટ્ટી"
@@ -6800,7 +6720,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
@@ -6930,13 +6849,11 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "વર્ગ"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "વિધેય (_F)"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
@@ -6963,7 +6880,6 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "વિધેય (_F)"
@@ -7003,7 +6919,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
@@ -7980,7 +7895,6 @@ msgid "Context"
msgstr "સંદર્ભ"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો"
@@ -8245,19 +8159,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "સિસ્ટમને શરૂ કરવા દરમ્યાન %PRODUCTNAME ને લાવો"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray Quickstarter ને સક્રિય કરો"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
@@ -9041,7 +8952,6 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "મેક્રો સુરક્ષા (_y)..."
#: optsecuritypage.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "મેક્રો સુરક્ષા"
@@ -9151,7 +9061,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર"
@@ -9168,7 +9077,6 @@ msgid "First name"
msgstr "પહેલું નામ"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "છેલ્લુ નામ"
@@ -9180,19 +9088,16 @@ msgid "Initials"
msgstr "શરૂઆત કરો"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "શહેર"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "સ્થિતિ"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP કોડ"
@@ -9210,25 +9115,21 @@ msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
#: optuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર"
#: optuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "કાર્ય ટેલિફોન નંબર"
#: optuserpage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "FAX નંબર"
#: optuserpage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ઇમેઇલ સરરનામું"
@@ -9245,13 +9146,11 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "છેલ્લું નામ/પ્રથમ નામ/પિતાનું નામ/પ્રારંભિક (_n)"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "છેલ્લુ નામ"
#: optuserpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "પિતાનું નામ"
@@ -9275,7 +9174,6 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "છેલ્લુ/પહેલું નામ/શરુઆતનાં (_n)"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "છેલ્લુ નામ"
@@ -9299,13 +9197,11 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "શેરી/એપાટૅમેન્ટ નંબર (_S)"
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "શેરી"
#: optuserpage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "એપાર્ટમેન્ટ નંબર"
@@ -9317,13 +9213,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)"
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "શહેર"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP કોડ"
@@ -9419,7 +9313,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "છુપાડો"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "બતાવો"
@@ -9498,7 +9391,6 @@ msgid "Oxygen"
msgstr "ઑક્સિજન"
#: optviewpage.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "ઉત્તમ"
@@ -9562,13 +9454,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "નાનું"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "મોટું"
@@ -9585,13 +9475,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "નાનું"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "મોટું"
@@ -9949,13 +9837,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "૧.૫ લીટીઓ"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "બેવડુ"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "સંપ્રમાણ"
@@ -10116,7 +10002,6 @@ msgid "Delete _all"
msgstr "બધુ કાઢી નાંખો (_a)"
#: paratabspage.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "બિંદુઓ"
@@ -10206,7 +10091,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "બદલો (_M)"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "ભાત"
@@ -10236,19 +10120,16 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "પાશ્વભાગ રંગ"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ઉદાહરણ"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -10407,7 +10288,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "જગ્યા"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
@@ -10513,7 +10393,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "પોસ્ટરના માપનું"
@@ -10954,7 +10833,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "વર્ગો"
@@ -11131,7 +11009,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "પરિણામો"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "સૌરઊર્જાવાળુ કરો"
@@ -11213,7 +11090,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "જોડણી: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -11309,7 +11185,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "શબ્દકોષમાં ઉપલબ્ધ નથી(_N)"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ચોંટાડો"
@@ -11416,7 +11291,6 @@ msgid "To _page"
msgstr "પાનાં માં (_p)"
#: swpossizepage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ફકરા ને (_h)"
@@ -11721,7 +11595,6 @@ msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
@@ -11831,13 +11704,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "વિન્ડો નિયંત્રણ(_W)"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "લીટીઓ"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "લીટીઓ"
@@ -12095,7 +11966,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "અંતનો અક્ષર"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"