diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/gu/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/gu/cui')
-rw-r--r-- | source/gu/cui/messages.po | 130 |
1 files changed, 0 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index afe4431090f..d90d40d72a7 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "અમૂર્તઃ " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "રંગ" @@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "કુદરતી" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "ઘટ્ટ" @@ -303,7 +299,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "અહીં તમે વેબ-પાના અથવા FTP સર્વર જોડાણથી હાઈપરલિંક બનાવી શકો છો." #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "મેઇલ" @@ -366,7 +361,6 @@ msgid "All commands" msgstr "આદેશોને ઉમેરો" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "મેક્રો" @@ -1501,7 +1495,6 @@ msgid "Typeface:" msgstr "ટાઈપફેસ" #: strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો" @@ -1745,7 +1738,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ પડછાયો પાડો" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1757,7 +1749,6 @@ msgid "User Data" msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -1769,25 +1760,21 @@ msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #: treeopt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "પાથ" #: treeopt.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "ફોન્ટ" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "સુરક્ષા" @@ -1821,7 +1808,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ઓનલાઈન સુધારો" @@ -1868,7 +1854,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "જટિલ લખાણ દેખાવ" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ઇન્ટરનેટ" @@ -1880,7 +1865,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "પ્રોક્સી" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "ઇ-મેઇલ" @@ -1892,7 +1876,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -1910,7 +1893,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" @@ -1934,7 +1916,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "મૂળભુત ફોન્ટ (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" @@ -1958,7 +1939,6 @@ msgid "Comparison" msgstr "સરખામણી" #: treeopt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "અનૂકુળતા" @@ -1994,13 +1974,11 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" @@ -2024,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" @@ -2036,7 +2013,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -2060,7 +2036,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "ગણતરી" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" @@ -2078,19 +2053,16 @@ msgid "Changes" msgstr "બદલાયેલ" #: treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "અનૂકુળતા" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" @@ -2102,7 +2074,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -2114,13 +2085,11 @@ msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" @@ -2132,7 +2101,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -2144,19 +2112,16 @@ msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "આલેખ" @@ -2174,7 +2139,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "લાવો/સંગ્રહો" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" @@ -2186,7 +2150,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA ગુણધર્મો" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ ઓફિસ" @@ -2272,7 +2235,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "આવૃત્તિ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME વિશે" @@ -2648,7 +2610,6 @@ msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "રંગ" @@ -2672,7 +2633,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "બીટમેપ" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "ભાત" @@ -2892,7 +2852,6 @@ msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "પરિસ્થિતિ" @@ -2961,13 +2920,11 @@ msgid "Original" msgstr "મૂળભૂત (_O)" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "ભરેલ" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "ખેંચાયેલ" @@ -3090,31 +3047,26 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "હરોળ" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "સ્તંભ" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -3594,7 +3546,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "લખાણની બાજુ (_x)" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" @@ -3747,7 +3698,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL ફોન્ટ" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -4029,13 +3979,11 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -4083,31 +4031,26 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #: colorpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #: colorpage.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "સક્રિય" @@ -4124,7 +4067,6 @@ msgid "Blue" msgstr "વાદળી" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "લાલ" @@ -4369,7 +4311,6 @@ msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" @@ -5089,7 +5030,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -5368,7 +5308,6 @@ msgid "_File type:" msgstr "ફાઇલ પ્રકાર (_F)" #: galleryfilespage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "ફાઇલો મળી" @@ -5379,7 +5318,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "પૂર્વદર્શન (_e)" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -5529,7 +5467,6 @@ msgid "Square" msgstr "ચોરસ" #: gradientpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "વધારો:" @@ -5590,7 +5527,6 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" @@ -5601,7 +5537,6 @@ msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -5622,7 +5557,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "શબ્દકોષ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "હન્ગુલ/હન્જા માં ફેરવો" @@ -5675,25 +5609,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "હન્ગુલ (હન્જા) (~u)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "હન્જા" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "હન્જા" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "હન્ગુલ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "હન્ગુલ" @@ -5756,7 +5686,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશમાં ફેરફાર" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "ચોપડી" @@ -5779,7 +5708,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "હન્ગુલ/હન્જા વિકલ્પો" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "નવું..." @@ -5871,7 +5799,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" @@ -5882,13 +5809,11 @@ msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #: hyperlinkdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક" @@ -5922,7 +5847,6 @@ msgid "Open File" msgstr "ફાઇલને ખોલો" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" @@ -6023,7 +5947,6 @@ msgid "_Login name:" msgstr "પ્રવેશ માટેનુ નામ(~L)" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "પાસવર્ડ (_P):" @@ -6100,7 +6023,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "વિષય:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "મેઇલ" @@ -6268,7 +6190,6 @@ msgid "Word:" msgstr "શબ્દ" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6355,7 +6276,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "સરકપટ્ટી" @@ -6800,7 +6720,6 @@ msgid "Icon" msgstr "ચિહ્ન" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" @@ -6930,13 +6849,11 @@ msgid "Categor_y" msgstr "વર્ગ" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "વિધેય (_F)" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "વર્ણન" @@ -6963,7 +6880,6 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "વિધેય (_F)" @@ -7003,7 +6919,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." @@ -7980,7 +7895,6 @@ msgid "Context" msgstr "સંદર્ભ" #: optctlpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો" @@ -8245,19 +8159,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "સિસ્ટમને શરૂ કરવા દરમ્યાન %PRODUCTNAME ને લાવો" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray Quickstarter ને સક્રિય કરો" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" @@ -9041,7 +8952,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "મેક્રો સુરક્ષા (_y)..." #: optsecuritypage.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "મેક્રો સુરક્ષા" @@ -9151,7 +9061,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" @@ -9168,7 +9077,6 @@ msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" @@ -9180,19 +9088,16 @@ msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "શહેર" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "સ્થિતિ" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" @@ -9210,25 +9115,21 @@ msgid "Position" msgstr "સ્થાન" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "કાર્ય ટેલિફોન નંબર" #: optuserpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "FAX નંબર" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ઇમેઇલ સરરનામું" @@ -9245,13 +9146,11 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "છેલ્લું નામ/પ્રથમ નામ/પિતાનું નામ/પ્રારંભિક (_n)" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "પિતાનું નામ" @@ -9275,7 +9174,6 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "છેલ્લુ/પહેલું નામ/શરુઆતનાં (_n)" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" @@ -9299,13 +9197,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "શેરી/એપાટૅમેન્ટ નંબર (_S)" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "શેરી" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "એપાર્ટમેન્ટ નંબર" @@ -9317,13 +9213,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "શહેર" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" @@ -9419,7 +9313,6 @@ msgid "Hide" msgstr "છુપાડો" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "બતાવો" @@ -9498,7 +9391,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "ઑક્સિજન" #: optviewpage.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "ઉત્તમ" @@ -9562,13 +9454,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "નાનું" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "મોટું" @@ -9585,13 +9475,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "નાનું" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "મોટું" @@ -9949,13 +9837,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "૧.૫ લીટીઓ" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "બેવડુ" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "સંપ્રમાણ" @@ -10116,7 +10002,6 @@ msgid "Delete _all" msgstr "બધુ કાઢી નાંખો (_a)" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "બિંદુઓ" @@ -10206,7 +10091,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "બદલો (_M)" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "ભાત" @@ -10236,19 +10120,16 @@ msgid "Background Color:" msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -10407,7 +10288,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "જગ્યા" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -10513,7 +10393,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "પોસ્ટરના માપનું" @@ -10954,7 +10833,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "વર્ગો" @@ -11131,7 +11009,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "પરિણામો" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "સૌરઊર્જાવાળુ કરો" @@ -11213,7 +11090,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "જોડણી: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11309,7 +11185,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "શબ્દકોષમાં ઉપલબ્ધ નથી(_N)" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "ચોંટાડો" @@ -11416,7 +11291,6 @@ msgid "To _page" msgstr "પાનાં માં (_p)" #: swpossizepage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "ફકરા ને (_h)" @@ -11721,7 +11595,6 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "લખાણ એનીમેશન" @@ -11831,13 +11704,11 @@ msgid "_Widow control" msgstr "વિન્ડો નિયંત્રણ(_W)" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "લીટીઓ" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "લીટીઓ" @@ -12095,7 +11966,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "અંતનો અક્ષર" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" |