aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/gu/nlpsolver
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/gu/nlpsolver')
-rw-r--r--source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index e70f9983963..062548b0671 100644
--- a/source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 08:42+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355911036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370594543.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "જો <emph>સક્રિય થયેલ</emph> હોય તો, વધારાનાં સંવાદ પ્રક્રિયાને ઉકેલવા દરમ્યાન બતાવેલ છે કે જે વર્તમાન પ્રગતિ વિશે જાણકારીઓ આપે છે, સ્થિરતાનાં સ્તરે, હાલમાં સારામાં સારો ઉકેલ ની સાથે સાથે સંભાવના, ઉકેલકર્તાને પુન:પ્રાપ્ત અથવા બંધ કરવા માટે."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr ""
+msgstr "... સાર્વજનિક લાઇબ્રેરીમાં સંગ્રહવા માટે જાણકારીની સંખ્યાને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. દરેક વ્યક્તિગત ત્યાંના જ્ઞાનનો સંગ્રહ કરે છે અને જાણકારીઓ માટે પૂછે છે."
#: Usage.xhp
msgctxt ""