diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/gu/officecfg | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/gu/officecfg')
-rw-r--r-- | source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 |
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 00b7ea4a320..46910e5d5b7 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023435.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટો" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "અહેવાલ" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ફોર્મ" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "લીટી નંબરો" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "ફોર્મ વિકલ્પ બટન" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "ફોર્મ ચેક બોક્સ" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "ફોર્મ યાદી બોક્સ" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "ફોર્મ કોમ્બો બોક્સ" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "ફોર્મ ઊભી ખસેડવાની પટ્ટી" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "ફોર્મ સ્પીન બટન" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC મોડ્યુલ" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC સંવાદ" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "ફરી નામ આપો (~R)" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "સંતાડો (~i)" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "ચલાવો" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "સંવાદ" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "સંવાદ" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "મેક્રો" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "સંવાદ" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ભાષા" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "ટુલબોક્સ" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "સ્તંભ ગોઠવણી (~C)..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ગાળક (~F)..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "રેકોર્ડ કાઢી નાંખો (~R)" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "રેકોર્ડ (~R)" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "માહિતી સ્ત્રોત પસંદ કરો (~C)..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "શોધ કળ" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "આપોઆપગાળક" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "ફિલ્ટર પુનઃસુયોજિત કરો" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "સૂત્ર (~F)..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "નંબર બંધારણ પ્રકાર" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "આડું પલટાવો" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "પહેલાનું શોધો (~P)" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "પહેલાનું દૂર કરો (~R)" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "આધારિતો ટ્રેસ કરો (~T)" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "વિન્ડો વિભાજો (~S)" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "આધારિતો દૂર કરો (~D)" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "ભૂલ શોધો (~E)" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "આલેખ ઉમેરો" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "પહેલાનું શોધો (~P)" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "પહેલાનું દૂર કરો (~R)" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "આધારિતો ટ્રેસ કરો (~T)" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "આધારિતો દૂર કરો (~D)" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "બધા ટ્રેસો દૂર કરો (~A)" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "ભરો સ્થિતિ (~F)" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "અયોગ્ય માહિતીને નિશાની કરો (~M)" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "ટ્રેસ તાજુ કરો (~c)" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "ટ્રોસો આપોઆપ પુનઃતાજાં કરો (~u)" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "સ્વંય ફરી તાજુ કરો (~u)" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "યુરો રૂપાંતર" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "બાહ્ય માહિતીની કડી કરો (~x)..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "હાયફનેશન (~H)..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "નામ..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ઈનપુટ લીટી" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -729,6 +807,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "શીટો પસંદ કરો (~S)..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -738,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "શીટ ઘટનાઓ (~E)..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -747,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "પિવોટ કોષ્ટક ગાળક" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -756,6 +837,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ગાળક (~F)..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -765,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "આગળનું પાનું" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -774,6 +857,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "પહેલાંનુ પાનું" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -783,6 +867,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -792,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "છેલ્લુ પાનું" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -801,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "મોટું કરો" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -810,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "નાનું કરો" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -819,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "સીમાઓ" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -828,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "ફેક્ટરનું માપ કરી રહ્યા છે" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -837,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -846,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "દસ્તાવેજમાં સ્થિતિ" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -855,6 +947,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "પાનાનું બંધારણ" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -865,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "પસંદગી સ્થિતિ" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -874,6 +968,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "સંદર્ભો દાખલ કરો" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -883,6 +978,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "સ્થિતિ વિસ્તારવાની પસંદગી" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -892,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "સ્થિતિ લંબાવવાની પસંદગી" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -901,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "પાનું ડાબુ" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -910,6 +1008,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "પાનાની જમણે" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -919,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "પાનાની જમણે પસંદ કરો" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -928,6 +1028,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "ઉપરનાં બ્લોક હાંસિયા માટે" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -937,6 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "નીચેના બ્લોક હાંસિયા માટે" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -946,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "ડાબા બ્લોક હાંસિયા માટે" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -955,6 +1058,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "જમણા બ્લોક હાંસિયા માટે" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -964,6 +1068,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "ઉપરનાં બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -973,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "સ્તંભોમાં લખાણ (~x)..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -982,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "કોન્સોલીડેટ (~C)..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -991,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "નીચેના બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1001,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1010,6 +1119,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1019,6 +1129,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1028,6 +1139,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1037,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1046,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "ડાબા બ્લોક હાંસિયાને પસંદ કરો" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1055,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "વિધેય (~F)..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1064,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "જમણા બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1073,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "ધ્યેય સુધી પહોંચો (~G)..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1082,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "ઉકેલનાર (~v)..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1091,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "આગળની શીટ સુધી" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1100,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "ઘણી પ્રક્રિયાઓ (~M)..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1109,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "પહેલાની શીટ માટે" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1118,6 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "આલેખ (~a)..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1127,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "આગળના અસુરક્ષિત ખાના માટે" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1136,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "પહેલાના અસુરક્ષિત ખાના માટે" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1145,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1154,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "આલેખની માહિતીનો વિસ્તાર બદલો" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1163,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "હરોળ પસંદ કરો" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "આગળના અસુરક્ષિત ખાના માટે" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1182,6 +1310,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1192,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1201,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "શરત..." +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1210,6 +1341,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1220,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1229,6 +1362,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "રંગ સ્કેલ..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1239,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1248,6 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "માહિતી પટ્ટી..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1258,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1267,6 +1404,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "ચિહ્ન સુયોજન..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1277,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1286,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "તારીખ..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1295,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "સંચાલિત કરો..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1304,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1313,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "પસંદગી રદ કરો" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1322,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "વર્તમાન ખાનામાં" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1331,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "માહિતીના વિસ્તારો પસંદ કરો" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1340,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1349,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "સમાવિષ્ટોને સાફ કરો" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1358,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "સ્વયંભરાતી માહિતીની શ્રેણીઓ: આપમેળે" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1367,6 +1515,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1376,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "અરેનું સૂત્ર પસંદ કરો" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1385,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "આગળની શીટ માટે પસંદ કરો" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1394,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "પહેલાની શીટ માટે પસંદ કરો" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "ડાબું લપેટો" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1413,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "ખાનાનું રક્ષણ" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1422,6 +1576,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1431,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "છાપન વિસ્તાર વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "સાફ કરો (~C)" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1460,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "સાફ કરો (~C)" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1469,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1478,6 +1638,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1487,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ફેરફાર (~E)..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1496,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "છાપવાના વિસ્તારમાં ફેરફાર" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1506,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ઉમેરો (~A)" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1515,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ઉમેરો (~A)" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1525,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "છાપવાના વિસ્તારમાં ફેરફાર" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1534,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1543,6 +1710,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1552,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "પસંદગી યાદી" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1561,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "ખાનાંઓ દૂર કરો (~e)..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1571,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "દૂર કરો (~D)..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1580,6 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1590,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "શીટો પસંદ કરો (~S)..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1599,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "નીચે ભરો (~D)" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1608,6 +1782,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1617,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "જમણે ભરો (~R)" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1626,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1635,6 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "ઉપર ભરો (~U)" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1644,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1653,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "ડાબું ભરો (~L)" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1662,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1671,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1680,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1689,6 +1872,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "શીટો ભરો (~S)..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1698,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1707,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "શ્રેણીઓ ભરો (~e)..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1716,6 +1902,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1725,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1734,6 +1922,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1743,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "પરિસ્થિતિઓ" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1753,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "જોડણી (~S)..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "વર્ણનાત્મક આંકડાકીય માહિતી" +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "" +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "" +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "" +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1809,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "બદલાતી સરેરાશ" +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1818,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1827,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1836,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1845,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1854,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1863,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1873,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1882,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "માન્યતા (~V)..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1891,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1900,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "હરોળો કાઢી નાંખો" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1909,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1918,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1927,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "ખાનાંઓ ઉમેરો" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1936,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1945,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1954,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1963,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1972,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "લેબલો વ્યાખ્યાયિત કરો (~L)..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1981,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "લેબલો (~L)..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1990,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1999,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2008,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "ટિપ્પણીને છુપાડો" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2017,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2026,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2035,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2044,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2054,6 +2277,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "આદેશ ઉમેરો" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2063,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "ટિપ્પણીઓ કાઢી નાંખો" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2072,6 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "સૂત્ર પટ્ટી (~F)" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2081,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2090,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "સ્ક્રીન પ્રદર્શન માપો" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2099,6 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "કિંમત પ્રકાશિત (~H)" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2108,6 +2337,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "સામાન્ય દેખાવ (~N)" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2117,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2127,6 +2358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "જાતે વિભાજક (~M)" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2136,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "વિધેય યાદી (~u)" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2145,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "વિસ્તાર ફરીતાજો કરો (~e)" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2154,6 +2388,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "શીટ વિસ્તાર ઈનપુટ ક્ષેત્ર" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2163,6 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "સંગઠન..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2172,6 +2408,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "નીચે લીટી: બંધ" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2181,6 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "નીચે લીટી: એકલી" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2190,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2199,6 +2438,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2208,6 +2448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2217,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2226,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "નીચે લીટી: ટપકાવાળી" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2235,6 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2245,6 +2489,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "સમાવિષ્ટોને સાફ કરો" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2254,6 +2499,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "પાનાની અટકણો દૂર કરો" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2263,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2272,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "હરોળ અટકણ (~R)" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2281,6 +2529,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "સ્તંભ અટકણ દાખલ કરો (~C)" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2290,6 +2539,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "સ્તંભ અટકણ (~C)" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2299,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "માપદંડ ગોઠવો" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2308,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "હરોળ અટકણ દૂર કરો (~R)" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2317,6 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "હરોળ અટકણ (~R)" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2326,6 +2579,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "માપ ફરી સુયોજિત કરો" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2335,6 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "સ્તંભ અટકણ દૂર કરો (~C)" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2344,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "સ્તંભ અટકણ (~C)" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2353,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2362,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2372,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ઉમેરો (~I)..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2382,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "હરોળો ઉમેરો (~R)" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2392,6 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2401,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2410,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2419,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2428,6 +2692,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2437,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2446,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2455,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2464,6 +2732,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2473,6 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2482,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2491,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2500,6 +2772,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2509,6 +2782,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "શીટ દાખલ કરો (~S)..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2519,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "ફાઈલમાંથી શીટ દાખલ કરો (~t)..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2528,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "નામ વ્યાખ્યાયિત કરે (~D)..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2537,6 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2546,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2555,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "સંચાલિત કરો (~M)..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2564,6 +2843,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2573,6 +2853,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2582,6 +2863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2591,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "નામો બનાવો (~C)..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2600,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "બનાવો (~C)..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2609,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "નામો આપો" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2618,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "નીચે ખાનાઓ ઉમેરો" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2627,6 +2913,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "જમણે ખાનાઓ ઉમેરો" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2636,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "ખાનાંઓનું બંધારણ ઘડો (~C)..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2645,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "ખાનાંઓ (~l)..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2655,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "ખાનાંઓનું બંધારણ ઘડો (~C)..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2664,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "હરોળ ઊંચાઈ (~H)..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2673,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "ઊંચાઈ (~H)..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2682,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "હરોળ ઊંચાઈ (~H)..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2691,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "શ્રેષ્ઠ હરોળ ઊંચાઈ (~O)..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2700,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "શ્રેષ્ઠ ઊંચાઈ (~O)..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2709,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "હરોળો છુપાવો (~i)" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2718,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "સંતાડો (~i)" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2727,6 +3024,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "હરોળો છુપાવો (~i)" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2736,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "હરોળો બતાવો (~S)" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2745,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "બતાવો (~S)" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2755,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "હરોળો બતાવો (~S)" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2764,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~W)..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2773,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "પહોળાઈ (~W)..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2782,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~W)..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2791,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ (~O)..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2800,6 +3105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "શ્રેષ્ઠ પહોળાઈ (~O)..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2809,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "સ્તંભો છુપાવો (~H)" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2818,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "છુપાવો (~H)" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2828,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "સ્તંભો છુપાવો (~H)" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2837,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "સ્તંભો બતાવો (~S)" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2846,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "બતાવો (~S)" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2856,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "સ્તંભો બતાવો (~S)" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2865,6 +3177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2875,6 +3188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "શીટો બતાવો (~S)..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2884,6 +3198,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2893,6 +3208,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "સેલોને અલગ કરો" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2902,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો (~e)" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2911,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2920,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "પાનું (~P)..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2930,6 +3249,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2939,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "પ્રમાણભૂત લખાણ લાક્ષણિકતાઓ" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2948,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2958,6 +3280,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "લખાણ (~x)..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2967,6 +3290,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ, સીધુ" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2976,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "સ્વંયગણતરી (~C)" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2985,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "ફરીગણતરી (~R)" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2994,6 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "શીટની રક્ષા કરો (~S)..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3003,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3012,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "પરિસ્થિતી (~e)..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3021,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "પિવોટ કોષ્ટકને તાજુ કરો (~R)" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3030,6 +3360,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "ફરી તાજુ કરો (~R)" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3039,6 +3370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "પિવોટ કોષ્ટકને કાઢી નાંખો (~D)" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3048,6 +3380,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "કાઢો (~D)" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3057,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "સખત રીતે ફરી ગણતરી કરો" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3066,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "સ્વયં ઇનપુટ (~A)" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3075,6 +3410,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3084,6 +3420,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3093,6 +3430,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "" +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3102,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "સ્ટ્રીમીગ પાછુ લાવો" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3111,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "સ્ટ્રીમીંગ બંધ કરો" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3120,6 +3460,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3129,6 +3470,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3138,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "XML સ્ત્રોત (~X)..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3147,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "ગોઠવો (~S)..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3156,6 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "પ્રમાણભૂત ગાળક (~S)..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3165,6 +3510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "અદ્યતન ગાળક (~A)..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3174,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "સ્વંયગાળક (~F)" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3183,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "ફિલ્ટર પુન:સુયોજિત કરો (~R)" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3192,6 +3540,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "ફોર્મ (~o)..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3201,6 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "ઉપસરવાળો (~t)..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3210,6 +3560,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "સ્વંયબાહ્યકિનારી (~A)" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3219,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "માહિતી આયાતને ફરી તાજો કરો" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3228,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "સ્વંયગાળક સંતાડો (~H)" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3237,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "ઊતરતા ક્રમમાં ગોઠવો" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3246,6 +3600,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ચડતા ક્રમમાં ગોઠવો" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3255,6 +3610,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "શીટનું નામ બદલો (~R)..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3264,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "શીટ ફરી લખો" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3273,6 +3630,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3283,6 +3641,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "ટૅબ રંગ (~T)..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3292,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "ટૅબ રંગ" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3302,6 +3662,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "શીટ ખસેડો/નકલ કરો (~M)..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3311,6 +3672,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "બધી શીટ પસંદ કરો" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3320,6 +3682,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "બધી શીટોને પસંદ કરો નહિં" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3329,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3338,6 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3347,6 +3712,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3356,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3365,6 +3732,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ગોઠવાયેલ" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3374,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ટોચથી ગોઠવો" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3383,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "તળિયેથી ગોઠવો" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3393,6 +3763,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3402,6 +3773,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "પરિસ્થિતી પસંદ કરો" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3411,6 +3783,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "આલેખ ફરી દોરો" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3420,6 +3793,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "એન્કર બદલો" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3429,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "નંબર બંધારણ" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3438,6 +3813,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "ચલણ" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3447,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3456,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "ચલણ" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3465,6 +3843,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3474,6 +3853,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ટકા" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3483,6 +3863,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3492,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3501,6 +3883,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3511,6 +3894,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "તારીખ (~D)" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3520,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3530,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "નંબર" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3540,6 +3926,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "બંધારણ નંબર" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3549,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "વૈજ્ઞાનિક" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3558,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3567,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "સમય" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3576,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3585,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3594,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3603,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3612,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3621,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "જમણે-થી-ડાબે શીટ (~i)" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3630,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "જમણેથી-ડાબે (~i)" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3639,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "જમણે-થી-ડાબે શીટ (~i)" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3648,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "એન્કર: પાનાં પ્રતિ (~a)" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3657,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "પાનાં પ્રતિ (~a)" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3666,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3675,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "એન્કર: ખાનાં પ્રતિ (~C)" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3684,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "ખાના પર (~C)" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3693,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3702,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3711,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3720,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3729,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3738,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3747,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3756,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3765,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "શીટ નામ" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3774,6 +4186,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3784,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "તારીખ (~D)" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3793,6 +4207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ખોલો (~O)..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3802,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3812,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3821,6 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "શોધી શકાય તેવું (~D)" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3831,6 +4249,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3840,6 +4259,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "માનવીય અટકણ કાઢો (~B)" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3849,6 +4269,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3859,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "ગણો (~e)" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3868,6 +4290,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3878,6 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "પછીની ટિપ્પણી" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3887,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3896,6 +4321,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "શીટ (~S)" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3905,6 +4331,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3914,6 +4341,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "મોકલો (~d)" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3923,6 +4351,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "દસ્તાવેજ સુરક્ષા (~P)" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3932,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "બંધારણ સેલ સીમાઓ" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3941,6 +4371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "જૂથ અને બાહ્ય કિનારી (~G)" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3951,6 +4382,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "હરોળો" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3961,6 +4393,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "સ્તંભ (~m)" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3970,6 +4403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "શીટ (~S)" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3980,6 +4414,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3989,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો (~e)" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3999,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "વિસ્તારો છાપો (~n)" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4008,6 +4445,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "સૂત્રને બતાવો" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4017,6 +4455,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "મેક્રોને સોંપો..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4026,6 +4465,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "ઉદાહરણને ચિહ્નિત કરો" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4035,6 +4475,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "ઉદાહરણને ચિહ્નિત કરો" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4044,6 +4485,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "હાલની તારીખને દાખલ કરો" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4053,6 +4495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "તારીખ (~D)" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4062,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "હાલનાં સમયને દાખલ કરો" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4071,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "સમય (~T)" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4080,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક માં ફેરફાર કરો" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક ને દૂર કરો" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "ફક્ત ચોંટાડો" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "ફક્ત સૂત્ર ચોંટાડો" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "સૂત્ર (~r)" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "ફક્ત લખાણ ચોંટાડો" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "લખાણ" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "નંબર" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "સ્તંભ (~m)" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "હરોળ (~R)" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ઉમેરો (~I)..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "બોલવાની રીત " +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "બોલવાની રીત " +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "બોલવાની રીત " +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4314,6 +4784,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "મથાળું ૧" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4323,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4332,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4341,6 +4814,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "મથાળું ૨" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4350,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4359,6 +4834,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4368,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4377,6 +4854,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4386,6 +4864,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ભૂલ" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "સોનુ" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4505,6 +4996,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "ફુટનોંધ" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4514,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4523,6 +5016,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4533,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "કંઇ નહી" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4542,6 +5037,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4551,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4561,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "શોધી શકાય તેવું (~D)" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4570,6 +5068,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "ખાનું" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4579,6 +5078,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4588,6 +5088,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "સ્તંભ હેડર" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4598,6 +5099,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4608,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4618,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4627,6 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4636,6 +5141,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4646,6 +5152,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4655,6 +5162,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4664,6 +5172,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4674,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4684,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "જાતે વિભાજક (~M)" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4694,6 +5205,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4704,6 +5216,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4714,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "હેડર પર" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4723,6 +5237,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4732,15 +5247,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "લીટીઓ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4750,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4759,6 +5277,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4768,6 +5287,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "માહિતી સ્ટ્રીમ" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4777,6 +5297,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4787,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4796,6 +5318,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4805,6 +5328,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4814,6 +5338,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4823,6 +5348,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4832,6 +5358,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4841,6 +5368,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4850,6 +5378,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4859,6 +5388,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4868,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "ખાનું ઉમેરો" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4877,6 +5408,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4886,6 +5418,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4895,6 +5428,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "લખાણ બંધારણ" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4904,6 +5438,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4913,6 +5448,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4922,6 +5458,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4931,6 +5468,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4940,6 +5478,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4949,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4958,6 +5498,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4967,6 +5508,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4976,6 +5518,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4985,6 +5528,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4994,6 +5538,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5003,6 +5548,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5012,6 +5558,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5021,6 +5568,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5030,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5039,15 +5588,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "તીરો" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5057,6 +5608,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5066,6 +5618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "શીર્ષકો (~T)..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5075,6 +5628,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5084,6 +5638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "દંતકથા (~L)..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5093,6 +5648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "અક્ષો (~A)..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5102,6 +5658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "જાળીઓ (~G)..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5111,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "માહિતી લેબલો (~D)..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5121,6 +5679,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "ટ્રેન્ડ લીટીઓ (~n)..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5130,6 +5689,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટીઓ (~V)" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5139,6 +5699,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ (~B)..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5148,6 +5709,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ (~B)..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5157,6 +5719,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "પસંદગીનું બંધારણ કરો..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5167,6 +5730,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "લિજેન્ડ બંધારણ..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5176,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "દંતકથા (~L)..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5185,6 +5750,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "આલેખ દિવાલ (~W)..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5194,6 +5760,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "આલેખ તળિયું (~F)..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5203,6 +5770,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "આલેખ વિસ્તાર (~A)..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5212,6 +5780,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "આલેખ પ્રકાર (~y)..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5221,6 +5790,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "માહિતી વિસ્તારો (~D)..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5231,6 +5801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "માહિતી લેબલો (~D)..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5240,6 +5811,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~3D દેખાવ..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5249,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5258,6 +5831,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "પાછળ મોકલો (~w)" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5267,6 +5841,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "મુખ્ય શીર્ષક (~M)..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5276,6 +5851,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5285,6 +5861,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "~X અક્ષ શીર્ષક..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5294,6 +5871,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "~Y અક્ષ શીર્ષક..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5303,6 +5881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "~Z અક્ષ શીર્ષક..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5312,6 +5891,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "ગૌણ X અક્ષ શિર્ષક (~e)..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5321,6 +5901,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "ગૌણ Y અક્ષ શિર્ષક (~c)..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5330,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "બધાં શીર્ષકો (~A)..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5339,6 +5921,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "~X અક્ષો..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5348,6 +5931,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "~Y અક્ષો..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5357,6 +5941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "~Z અક્ષો..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5366,6 +5951,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "ગૌણ X અક્ષો (~S)..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5375,6 +5961,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "ગૌણ Y અક્ષો (~e)..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5384,6 +5971,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "બધી અક્ષો (~A)..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5393,6 +5981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "~Y અક્ષ મુખ્ય જાળી..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5402,6 +5991,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "~X અક્ષ મુખ્ય જાળી..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5411,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "~Z અક્ષ મુખ્ય જાળી..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5420,6 +6011,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y અક્ષો ગૌણ જાળી (~G)..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5429,6 +6021,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X અક્ષો ગૌણ જાળી (~M)..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5438,6 +6031,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z અક્ષો ગૌણ જાળી (~i)..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5447,6 +6041,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "બધી જાળીઓ (~A)..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5456,6 +6051,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "ડિવાલનું બંધારણ ઘડો..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5465,6 +6061,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5474,6 +6071,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "આલેખ વિસ્તારનું બંધારણ કરો..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5483,6 +6081,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "શીર્ષકોને દાખલ કરો..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5492,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "શીર્ષકનું બંધારણ કરો..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5501,6 +6101,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "લિજેન્ડને દાખલ કરો" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5510,6 +6111,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "લિજેન્ડને કાઢો" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5519,6 +6121,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "લિજેન્ડ બંધારણ..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5528,6 +6131,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "અક્ષોને દાખલ કરો/કાઢી નાંખો..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5537,6 +6141,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "અક્ષને દાખલ કરો" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5546,6 +6151,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "અક્ષને કાઢી નાંખો" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5555,6 +6161,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "અક્ષનું બંધારણ કરો..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5564,6 +6171,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "અક્ષનાં શીર્ષકને દાખલ કરો" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5573,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "મુખ્ય જાળી ને દાખલ કરો" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5582,6 +6191,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "મુખ્ય જાળીને કાઢી નાંખો" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5591,6 +6201,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "મુખ્ય જાળીનું બંધારણ..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5600,6 +6211,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "ગૌણ જાળીને દાખલ કરો" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5609,6 +6221,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "ગૌણ જાળી ને કાઢી નાંખો" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5618,6 +6231,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "ગૌણ જાળીનું બંધારણ કરો..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5627,6 +6241,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી ને દાખલ કરો (~n)..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5636,6 +6251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી ને કાઢી નાંખો (~n)" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5645,6 +6261,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Trend Line નું બંધારણ કરો..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5654,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને દાખલ કરો (~E)" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5663,6 +6281,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "R² અને ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને દાખલ કરો" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5672,6 +6291,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "R² ને દાખલ કરો" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5681,6 +6301,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "R² ને કાઢી નાંખો" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5690,6 +6311,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને કાઢીોનાંખો (~E)" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5699,6 +6321,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Trend Line Equation નું બંધારણ કરો..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5708,6 +6331,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટી ને દાખલ કરો (~V)" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5717,6 +6341,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટી ને કાઢી નાંખો (~V)" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5726,6 +6351,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Mean Value Line નું બંધારણ કરો..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5735,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓ ને દાખલ કરો (~B)..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5744,6 +6371,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓને કાઢી નાંખો (~B)" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5753,6 +6381,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓનું બંધારણ કરો..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5762,6 +6391,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ ને દાખલ કરો (~B)..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5771,6 +6401,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓને કાઢી નાંખો (~B)" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5780,6 +6411,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓનું બંધારણ કરો..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5789,6 +6421,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "માહિતીનાં લેબલોને દાખલ કરો" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5798,6 +6431,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "માહિતી લેબલોને કાઢો" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5807,6 +6441,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "માહિતી લેબલોનું બંધારણ કરો..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5816,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "એક માહિતી લેબલને દાખલ કરો" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5825,6 +6461,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "એક માહિતી લેબલને કાઢી નાંખો" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5834,6 +6471,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "એક માહિતી લેબલનું બંધારણ કરો..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5843,6 +6481,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "માહિતીની શ્રેણીનું બંધારણ કરો..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5852,6 +6491,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "માહિતી બિંદુને બંધારણ કરો..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5861,6 +6501,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "માહિતી બિંદુને પુન:સુયોજિત કરો" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5870,6 +6511,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "બધી માહિતી બિંદુઓને પુન:સુયોજિત કરો" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5879,6 +6521,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "સ્ટોક નુકશાન નું બંધારણ કરો..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5888,6 +6531,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "સ્ટોક મેળવવાનું બંધારણ કરો..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5897,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "આલેખ ઘટકને પસંદ કરો" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5907,6 +6552,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "આડું માં" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5916,6 +6562,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5925,6 +6572,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "આપોઆપ દેખાવ" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5934,6 +6582,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "આલેખને સુધારો" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5943,6 +6592,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "ચિહ્નોને ચાલુ/બંધ કરો" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5952,6 +6602,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "અક્ષના વર્ણનને દેખાડો/છૂપાડો" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5962,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "ઊભુ લીલુ" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5971,6 +6623,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "હરોળમાં માહિતી" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5980,6 +6633,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "સ્તંભોમાં માહિતી" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5989,6 +6643,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "સાધન પસંદ કરો" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5998,6 +6653,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "આલેખ પ્રકાર" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6007,6 +6663,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "આલેખની માહિતી માટે મથાળાનો પ્રકાર" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6016,6 +6673,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "ચિહ્ન સ્થાન" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6025,6 +6683,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "માહિતીની શ્રેણી માટે મૂળભૂત રંગો" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6034,6 +6693,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "પટ્ટીની પહોળાઈ" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6043,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "એકીકરણ આલેખમાં સંખ્યાની લીટીઓ" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6052,6 +6713,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "લખાણ (~x)..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6061,6 +6723,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "વર્ણન..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6070,6 +6733,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "નામ..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6079,6 +6743,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "લીટીનો અંત તીરથી થાય છે" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6088,6 +6753,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "ગોઠવણી (~m)" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6097,6 +6763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "શીર્ષક (~T)" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6106,6 +6773,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "અક્ષો (~x)" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6115,6 +6783,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "જાળી (~G)" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6125,6 +6794,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6135,6 +6805,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6144,6 +6815,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6153,6 +6825,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6162,6 +6835,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6171,6 +6845,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6180,6 +6855,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6189,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6198,6 +6875,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6207,6 +6885,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6216,6 +6895,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6225,6 +6905,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "શોધક" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6234,6 +6915,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "કોષ્ટક માહિતી" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6243,6 +6925,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ભાત" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6252,6 +6935,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6261,6 +6945,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "પ્રશ્ન ભાત" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6270,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6279,6 +6965,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "અહેવાલ" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6288,6 +6975,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6297,6 +6985,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6306,6 +6995,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "નિયંત્રણનો અહેવાલ કરો" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6315,6 +7005,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6324,6 +7015,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "ગોઠવો" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6333,6 +7025,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "વિભાગગ પર ગોઠવો" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6342,6 +7035,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "વિભાગથી સંકોચો" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલી રહ્યા છે" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "કોષ્ટક માહિતી" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન સાફ કરો" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "નવો સંબંધ..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "કોષ્ટકો ઉમેરો..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "અનુક્રમણિકા ભાત (~I)..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "ભાતનો દેખાવ ચાલુ/બંધ કરો" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "ઉપનામ" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "કોષ્ટક નામ" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "અલગ કિંમતો" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "મર્યાદા" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6468,6 +7175,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "ક્વેરી ગુણધર્મો" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6477,6 +7185,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6486,6 +7195,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6495,6 +7205,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6504,6 +7215,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6513,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL દેખાવમાં ફેરફાર કરો..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6522,6 +7235,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6532,6 +7246,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "ખોલો (~O)..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6541,6 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6550,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6559,6 +7276,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6568,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6577,6 +7296,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6586,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6595,6 +7316,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6604,6 +7326,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6613,6 +7336,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6622,6 +7346,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6631,6 +7356,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6640,6 +7366,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6649,6 +7376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6658,6 +7386,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "નામ બદલો..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6667,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6676,6 +7406,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6685,6 +7416,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "દ્રશ્ય તરીકે બનાવો" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6694,6 +7426,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ફોર્મ વિઝાર્ડ..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6703,6 +7436,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "કોષ્ટક વિઝાર્ડ..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6712,6 +7446,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "પ્રશ્ન વિઝાર્ડ..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6721,6 +7456,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ફોર્મ વિઝાર્ડ..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6730,6 +7466,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "અહેવાલ..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6739,6 +7476,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "અહેવાલ વિઝાર્ડ..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6748,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "અહેવાલ વિઝાર્ડ..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6757,6 +7496,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "બધું પસંદ કરો" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6766,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6775,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "જોડાણ પ્રકાર..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6784,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "અદ્યતન સુયોજનો..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6793,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "કોષ્ટકો" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6802,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "પ્રશ્ર્નો" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6811,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ફોર્મો" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6820,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "અહેવાલો" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6829,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ચઢતા ક્રમમાં" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6838,6 +7586,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ઉતરતા ક્રમમાં" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6847,6 +7596,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6856,6 +7606,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "દસ્તાવેજ જાણકારી" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6865,6 +7616,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6874,6 +7626,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "ફોર્મ..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6883,6 +7636,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "પ્રશ્ન (ભાત દેખાવ)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6892,6 +7646,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6901,6 +7656,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "પ્રશ્ન (SQL દ્રશ્ય)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6910,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6919,6 +7676,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "કોષ્ટક રચના..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6928,6 +7686,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6937,6 +7696,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "દ્રશ્ય રચના..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6946,6 +7706,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6955,6 +7716,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "દ્રશ્ય (સાદું)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6964,6 +7726,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "ફોલ્ડર..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6973,6 +7736,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "સંબંધો..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6982,6 +7746,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "વપરાશકર્તા સંચાલન..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6991,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "કોષ્ટક ગાળક..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7000,6 +7766,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "તાજા કોષ્ટકો" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7009,15 +7776,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "મેક્રોની ફેરબદલી કરો ..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7027,6 +7786,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "માહિતીમાં ફેરફાર" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7036,6 +7796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "મેઈલ મર્જ (~M)..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7045,6 +7806,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "માટેનું લખાણ..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7054,6 +7816,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "ક્ષેત્રોની માહિતી" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7063,6 +7826,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "વર્તમાન દસ્તાવેજનો માહિતી સ્રોત" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7072,6 +7836,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7081,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "લખાણ દસ્તાવેજનો અહેવાલ આપો..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7090,6 +7856,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "રેકોર્ડ કાઢી નાંખો (~R)" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7099,6 +7866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "રેકોર્ડ (~R)" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7108,6 +7876,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7118,6 +7887,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "ફરી બાંધવુ" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7127,6 +7897,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "અહેવાલ..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7136,6 +7907,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7145,6 +7917,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "રજીસ્ટર થયેલ ડેટાબેઝો" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ડેટાબેઝ" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ બંધ કરો (~O)" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "કાળો અને સફેદ દેખાવ" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "સ્લાઇડ (~e)" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "સ્થિતિ" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "પાનાંનુ નામ બદલો (~R)" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7250,6 +8033,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "સ્લાઇડ ને ફરીથી નામ આપો" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7260,6 +8044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "સ્તરને ફરી નામ આપો (~R)..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7270,6 +8055,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "પ્રથમ તકતીથી શરૂ કરો (~f)" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7280,6 +8066,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "વર્તમાન તકતીથી શરૂ કરો (~u)" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7289,6 +8076,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7298,6 +8086,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7307,6 +8096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "સમૂહનુ પુનરાવર્તન (~R)" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7316,6 +8106,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "ફોટો આલ્બમ" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7325,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7334,6 +8126,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "સ્લાઈડ બતાવો (~w)" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7343,6 +8136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "સ્લાઈડ છુપાવો (~H)" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7352,6 +8146,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "લખાણ (~x)..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7362,6 +8157,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "પ્રત્યેક હરોળમાં તકતીઓ" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7371,6 +8167,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7380,6 +8177,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "ચોકઠામાં ઉભા લખાણને બંધબેસાડો" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7389,6 +8187,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "૩D વસ્તુઓ" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7398,6 +8197,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ઘન" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7407,6 +8207,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "ગોળો" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7416,6 +8217,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "નળાકાર" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7425,6 +8227,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "શંકુ" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7434,6 +8237,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "પિરામીડ" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7443,6 +8247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7452,6 +8257,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7461,6 +8267,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટ ઉમેરો" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7470,6 +8277,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટને અનુરુપ" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7479,6 +8287,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "દિશામાંથી બહાર નીકળો" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7488,6 +8297,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "હરોળના કેન્દ્રને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7497,6 +8307,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "હરોળની ડાબી બાજુને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7506,6 +8317,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "હરોળની જમણી બાજુને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7515,6 +8327,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "સ્તંભના કેન્દ્રને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7524,6 +8337,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "સ્તંભની ઉપરનાને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7533,6 +8347,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "સ્તંભમાં નીચેનાને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7542,6 +8357,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "શેલ" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7551,6 +8367,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "ટોરસ" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7560,6 +8377,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "અર્ધ-ગોળાકાર" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7569,6 +8387,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "ડાબી દિશામાંથી બહાર" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7578,6 +8397,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "જમણી દિશામાંથી બહાર નીકળો" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7587,6 +8407,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "ઉપરની દિશામાંથી બહાર નીકળો" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7596,6 +8417,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "નીચેની દિશામાંથી બહાર નીકળો" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7605,6 +8427,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7614,6 +8437,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "આડુ-ઝાંખું..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7623,6 +8447,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "જાળીને આગળ લાવો (~F)" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7633,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "સ્નેપ લીટીને દર્શાવો (~D)" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7643,6 +8469,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "સ્નેપ લીટીઓને આગળ લાવો (~F)" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7652,6 +8479,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "વસ્તુની સામે (~O)" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7662,6 +8490,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "એનિમેશન" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7672,6 +8501,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7681,6 +8511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "સાંકળનાર (~C)..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7690,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "સ્લાઈડ શો સુયોજનો (~l)..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7699,6 +8531,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "હાઈફનેશન (~H)" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7708,6 +8541,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "રાઉટીંગ ફરીથી કરો" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7718,6 +8552,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "નકલી નામ" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7728,6 +8563,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "નકલી સ્લાઇડ (~S)" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7737,6 +8573,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "સ્લાઇડનું વિસ્તરણ કરો (~x)" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7746,6 +8583,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "સ્લાઇડ સારાંશ (~m)" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7755,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "બધા સમૂહમાંને બહાર કાઢો" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7764,6 +8603,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7773,6 +8613,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7782,6 +8623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "સીધી તકતી ઉમેરો" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7791,6 +8633,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "તારીખ (ચલ) (~e)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7800,6 +8643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "તારીખ (નક્કી) (~D)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7809,6 +8653,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "સમય (ચલ) (~i)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7818,6 +8663,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "સમય (નક્કી) (~T)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7827,6 +8673,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "પાનાં નંબર (~P)" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7836,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7845,6 +8693,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7854,6 +8703,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7863,6 +8713,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "પાનાની ગણતરી (~C)" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7872,6 +8723,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7881,6 +8733,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ક્ષેત્રો (~i)..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7890,6 +8743,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "ફાઇલ નામ (~F)" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7899,6 +8753,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "લેખક (~A)" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7908,6 +8763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સ્લાઇડ બતાવો (~C)..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7917,6 +8773,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "રંગ (~C)" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7926,6 +8783,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "ગ્રેસ્કેલ (~G)" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7935,6 +8793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "કાળો અને સફેદ (~B)" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7944,6 +8803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "રંગ (~C)" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7953,6 +8813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "ગ્રેસ્કેલ (~G)" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7962,6 +8823,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "કાળો અને સફેદ (~B)" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7971,6 +8833,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "3~D માટે" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7980,6 +8843,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "3D ફરતી વસ્તુને (~R)" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7989,6 +8853,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "બીટમેપ માટે (~B)" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7998,6 +8863,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "મેટાફાઇલને (~M)" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8007,16 +8873,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "કન્ટુરને (~o)" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "કડી (~y)..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8026,6 +8883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8035,6 +8893,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8044,6 +8903,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8053,6 +8913,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8062,6 +8923,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8071,6 +8933,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8080,6 +8943,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8089,6 +8953,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "નકલી (~e)..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8098,6 +8963,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8107,6 +8973,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "3D ભ્રમણ વસ્તુમાં" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8116,6 +8983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "ચિત્રકામ જુઓ (~D)" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8125,6 +8993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી (~O)" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8134,6 +9003,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ઊંચો વિરોધાભાસ (~H)" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8143,6 +9013,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર (~d)" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8152,6 +9023,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ઊંચો વિરોધાભાસ (~H)" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8162,6 +9034,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "આગળનું પાનું" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8172,6 +9045,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "નવી સ્લાઈડ (~N)" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8181,6 +9055,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8190,6 +9065,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8199,6 +9075,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "શીફ્ટ" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8208,6 +9085,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "પિક્સેલ સ્થિતિ" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8217,6 +9095,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "ગોઠવો" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8226,15 +9125,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "જોડો (~i)" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "જોડનાર" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8244,6 +9145,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8253,6 +9155,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "પાછળ મોકલો (~w)" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8262,6 +9165,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "ઊભું (~V)" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8271,6 +9175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "આડું (~H)" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8280,6 +9185,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "વળાંકને (~C)" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8289,6 +9195,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "બહુકોણને (~P)" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8299,6 +9206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8308,6 +9216,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8318,6 +9227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "માપપટ્ટી (~R)" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8328,6 +9238,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "લેબલો ઉમેરો" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8338,6 +9249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "સ્તર (~L)..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8348,6 +9260,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "નામ દાખલ કરો (~I)..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8358,6 +9271,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8367,6 +9281,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "સ્તર સુધારો" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8377,6 +9292,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "સ્તર (~L)..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8387,6 +9303,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "સ્તર સુધારો (~y)..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8396,6 +9313,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8405,6 +9323,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "સ્તર (~L)" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8414,6 +9333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "મુખ્ય (~M)" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8423,6 +9343,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "સ્લાઇડ અસરો" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8432,6 +9353,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "આપમેળે પરિવહન" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8441,6 +9363,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "સમય" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8450,6 +9373,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "જોડનાર" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8459,6 +9383,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "દખલગીરી થવા દો" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8468,6 +9393,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "એનીમેટ થયેલ ઈમેજ..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8477,6 +9403,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "દખલગીરી (~i)..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8486,6 +9423,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8495,6 +9433,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8504,6 +9443,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8514,6 +9454,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "નોંધો" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8524,6 +9465,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "ડિસ્પ્લે ક્ષેત્ર" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8533,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8542,6 +9485,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8551,6 +9495,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8561,6 +9506,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "પાનું કાઢી નાંખો (~e)" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8571,6 +9517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "સ્લાઈડ કાઢી નાંખો (~e)" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8581,6 +9528,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "માસ્ટર કાઢી નાંખો" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8591,6 +9539,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "વિભાજો" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8600,6 +9549,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "સ્લાઇડ/સ્તર" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8609,6 +9559,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "દેખાવ" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8618,6 +9569,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "વતૃળમાં સુયોજિત કરો" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8627,6 +9579,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "વતૃળને સુયોજિત કરો (ત્રાંસુ)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8636,6 +9589,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "વતૃળમાં સુયોજિત કરો (વિરુપીત)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8645,6 +9599,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "સાંકળવું (~o)" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8654,6 +9609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "વિભાજક (~B)" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8664,6 +9620,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "રૂપાંતરણ" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8673,6 +9630,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8682,6 +9640,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8691,6 +9650,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8700,6 +9660,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8709,6 +9670,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "વિરુપીત" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8718,6 +9680,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "વસ્તુની પાછળ (~h)" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8727,6 +9690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "ઊલટુ (~R)" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8736,6 +9700,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8745,6 +9710,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8754,6 +9720,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "સાંકળનાર તીર સાથે" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8763,6 +9730,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8772,6 +9740,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8781,6 +9750,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "સાંકળનાર વતૃળ સાથે" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8790,6 +9760,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8799,6 +9770,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "સીધુ સાંકળનાર" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8808,6 +9780,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "લંબચોરસ" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8817,6 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "સીધુ સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8826,6 +9800,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ઉપવલય" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8835,6 +9810,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8844,6 +9820,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "સીધુ સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8853,6 +9830,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "સીધુ સાંકળનાર તીર સાથે" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8862,6 +9840,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "સીધુ સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8871,6 +9850,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "સીધુ સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8880,6 +9860,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "સીધુ સાંકળનાર વતૃળની સાથે" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8889,6 +9870,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8898,6 +9880,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8907,6 +9890,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8916,6 +9900,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર તીર સાથે" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8925,6 +9910,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8934,6 +9920,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8943,6 +9930,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર વતૃળની સાથે" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8952,6 +9940,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "લીટી સાંકળનાર" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8961,6 +9950,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "લીટીઓ સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8970,6 +9960,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "લીટીઓ સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8979,6 +9970,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "લીટીઓ સાંકળનાર તીર સાથે" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8988,6 +9980,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "લીટીઓ સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8997,6 +9990,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "લીટીઓ સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9006,6 +10000,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "લીટીઓ સાંકળનાર નીશાનીઓ સાથે" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9015,6 +10010,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9024,6 +10020,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "કન્ટુર સ્થિતિ" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9033,6 +10030,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "લખાણ જગ્યાધારકો" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9042,6 +10040,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "માત્ર લીટીનું કન્ટુર" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9051,6 +10050,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "લાક્ષણિકતાઓ સાથે ઓબ્જેક્ટને બદલો" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9061,6 +10061,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "સ્નેપ થી સ્નેપ લીટીઓ (~S)" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9070,6 +10071,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "પાના માટે છોડેલી જગ્યા પર જલ્દી જાઓ" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9079,6 +10081,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "વસ્તુની કિનારી પર જલ્દી જાઓ" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9088,6 +10091,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "વસ્તુના બિંદુઓ પર જલ્દી જાઓ" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9097,6 +10101,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "તુરંત સંપાદનની પરવાનગી" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9106,6 +10111,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "ફક્ત લખાણનો વિસ્તાર પસંદ કરો" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9115,6 +10121,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવા માટે બે વખત ક્લીક કરો" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9125,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "પાનું (~P)..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9134,6 +10142,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9143,6 +10152,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9152,6 +10162,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9161,6 +10172,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9170,6 +10182,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9179,6 +10192,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9189,6 +10203,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9198,6 +10213,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "વસ્તુ પર ક્લિક કર્યા પછીની ફેરવવાની સ્થિતિ" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9207,6 +10223,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "પલટાવો" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9216,6 +10233,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "નવું માસ્ટર" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9225,6 +10243,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "માસ્ટર કાઢી નાંખો" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9234,6 +10253,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "માસ્ટરનું નામ બદલો" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9243,6 +10263,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "માસ્ટરનો દેખાવ બંધ કરો" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9252,6 +10273,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9261,6 +10283,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9270,6 +10293,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9279,6 +10303,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9288,6 +10313,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "સુધારો (~M)" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9297,6 +10323,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા (~k)" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9306,6 +10333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "પલટાવો (~F)" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9315,6 +10343,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "પૂર્વદર્શન સ્થિતિ (~v)" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9324,6 +10353,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "સ્તર (~y)" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9333,6 +10363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "રૂપાંતર કરો (~C)" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9342,6 +10373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ગોઠવો (~A)" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9351,6 +10383,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "રંગ/ગ્રેસ્કેલ (~C)" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9360,6 +10393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "સ્લાઈડ શો (~S)" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9369,6 +10403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "જૂથ (~G)" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9378,6 +10413,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "મોકલો (~d)" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9387,6 +10423,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9397,6 +10434,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9406,6 +10444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "મુખ્ય (~M)" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9415,6 +10454,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "મુખ્ય દેખાવો (~o)" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9425,6 +10465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "મુખ્ય ઘટકો (~E)..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9434,6 +10475,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9443,6 +10485,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9452,6 +10495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9461,6 +10505,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "પાનાં નંબર (~a)..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9470,6 +10515,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9479,6 +10525,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "તારીખ અને સમય (~T)..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9488,6 +10535,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9497,6 +10545,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર (~d)" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9507,6 +10556,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "સ્લાઈડ તકતી (~l)" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9516,6 +10566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "પાનાં તકતી (~P)" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9525,6 +10576,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "બાબત તકતી (~k)" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9534,6 +10586,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9543,6 +10596,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "સેલોને અલગ કરો" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9552,6 +10606,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9561,6 +10616,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9570,6 +10626,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9579,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "સ્તંભોને બેકી રીતે વહેંચો" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9588,6 +10646,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9597,6 +10656,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9606,6 +10666,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "હરોળો સમાનપણે વહેંચો " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9616,6 +10677,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "હરોળોની અટકણો ઉમેરો" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9625,6 +10687,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9635,6 +10698,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "હરોળો ઉમેરો (~R)" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9644,6 +10708,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9653,6 +10718,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9663,6 +10729,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9672,6 +10739,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "હરોળ કાઢો" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9681,6 +10749,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "સ્તંભને દૂર કરો" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9690,6 +10759,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9699,6 +10769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9708,6 +10779,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9717,6 +10789,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9726,6 +10799,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9735,6 +10809,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9744,6 +10819,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9753,6 +10829,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9762,6 +10839,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9771,6 +10849,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "કોષ્ટક (~T)..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9780,6 +10859,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ટિપ્પણી (~n)" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9789,6 +10869,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "ટિપ્પણીને કાઢો (~D)" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9798,6 +10879,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢો (~A)" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9807,6 +10889,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "પછીની ટિપ્પણી" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9816,6 +10899,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "પહેલાંની ટિપ્પણી" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9825,6 +10909,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "લખાણને સ્વયં બંધબેસાડો" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9834,6 +10919,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "તકતી દાખલ કરો" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9843,6 +10929,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "રજૂઆત ને નાની કરો (~P)" +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9853,6 +10940,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9863,6 +10951,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9873,6 +10962,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9883,6 +10973,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9893,6 +10984,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9903,6 +10995,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9913,6 +11006,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "પહેલાની શીટ માટે" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9923,6 +11017,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "પહેલાની શીટ માટે" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9933,6 +11028,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9943,6 +11039,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "પછીના કોષ્ટક સુધી" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9953,6 +11050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9963,6 +11061,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9973,6 +11072,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9983,6 +11083,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "છેલ્લુ પાનું" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9993,6 +11094,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10003,6 +11105,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10012,6 +11115,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10021,6 +11125,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10030,6 +11135,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10039,6 +11145,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10049,6 +11156,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "ઇમેજને ઉપર ખસેડો" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10058,6 +11166,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "પાનુ ઉપર ખસેડો" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10067,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10076,6 +11186,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10086,6 +11197,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "ઇમેજને નીચે ખસેડો" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10095,6 +11207,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "પાનું નીચે" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10104,6 +11217,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10113,6 +11227,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10122,6 +11237,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10131,6 +11247,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10140,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10149,6 +11267,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10158,6 +11277,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "કોરી સ્લાઇડ" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10167,6 +11287,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "ફક્ત શીર્ષક" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10176,6 +11297,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "શીર્ષક સ્લાઇડ" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10185,6 +11307,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10194,6 +11317,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "ક્રેન્દ્રિત લખાણ" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10203,6 +11327,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "શીર્ષક અને 2 સમાવિષ્ટ" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10212,6 +11337,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ અને 2 સમાવિષ્ટ" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10221,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "શીર્ષક, 2 સમાવિષ્ટ અને સમાવિષ્ટ" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10230,6 +11357,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર સમાવિષ્ટ" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10239,6 +11367,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર 2 સમાવિષ્ટ" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10248,6 +11377,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "શીર્ષક, 4 સમાવિષ્ટ" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10257,6 +11387,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "શીર્ષક, 6 સમાવિષ્ટ" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10266,6 +11397,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ઊભું શીર્ષક, ઊભું લખાણ" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10275,6 +11407,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ઊભું શીર્ષક, લખાણ, આલેખ" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10284,6 +11417,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10294,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ, ક્લીપઆર્ટ" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10303,6 +11438,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "દેખાવ" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10313,6 +11449,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "પાનું" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10322,6 +11459,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10332,6 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "ખાનું" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10341,6 +11480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "હરોળ (~R)" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10351,6 +11491,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "સ્તંભ (~m)" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10361,6 +11502,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "વસ્તુની રજૂઆત (~O)..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10370,6 +11512,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "પકડીરાખેલ હાંસ્યિયો" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10379,6 +11522,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10388,6 +11532,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10398,6 +11543,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "૩D વસ્તુઓ" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10408,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D દ્રશ્ય" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10417,6 +11564,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10426,6 +11574,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10435,6 +11584,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "વણાંક" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10445,6 +11595,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10455,6 +11606,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10465,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10474,6 +11627,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10484,6 +11638,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10494,6 +11649,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10504,6 +11660,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "જૂથ (~G)" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10513,6 +11670,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10523,6 +11681,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "લીટી તીર" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10532,6 +11691,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "લીટીનું માપ" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10541,6 +11701,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10551,6 +11712,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "ઘણીબધી પસંદગી" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10561,6 +11723,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10570,6 +11733,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "પાનું" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10580,6 +11744,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "પાનાં તકતી (~P)" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10589,6 +11754,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10598,6 +11764,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10607,6 +11774,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10616,15 +11784,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10634,6 +11794,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10643,6 +11804,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10652,6 +11814,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10661,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10670,6 +11834,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10679,6 +11844,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10688,6 +11854,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "લીટી અને ભરવાનું" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10697,6 +11864,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10706,6 +11874,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-ઓબ્જેક્ટો" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10715,15 +11884,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "તીરો" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10733,6 +11904,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10743,6 +11915,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "રૂપાંતરણ" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10752,6 +11925,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "જોડનારો" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10761,6 +11935,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10770,6 +11945,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10779,6 +11955,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10788,6 +11965,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10797,6 +11975,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10806,6 +11985,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10815,6 +11995,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10824,6 +12005,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10833,6 +12015,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10843,6 +12026,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10852,6 +12036,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10861,15 +12046,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "લીટીઓ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10879,6 +12066,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10888,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10897,6 +12086,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10906,6 +12096,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "લખાણ બંધારણ" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10915,6 +12106,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10924,6 +12116,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "નાનામોટાપણું" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10933,6 +12126,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10942,6 +12136,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10951,6 +12146,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10960,6 +12156,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10969,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10978,6 +12176,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10987,6 +12186,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10996,6 +12196,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11005,6 +12206,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11014,6 +12216,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11023,6 +12226,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11032,6 +12236,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "મુખ્ય દેખાવ" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11041,6 +12246,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11050,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11059,6 +12266,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "દૃશ્યમાન" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11068,6 +12276,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "અંદર આવવું" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11077,6 +12286,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "વેનેટિયન અંધો" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11086,6 +12296,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "બોક્સ" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11095,6 +12306,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "ચેકરબોર્ડ" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11104,6 +12316,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11113,6 +12326,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11122,6 +12336,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "ધીમે ઉડો" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11131,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11140,6 +12356,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "માં ઓગળી જાવ" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11149,6 +12366,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "માં સમાવો" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11158,6 +12376,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "એકવાર ફ્લેશ કરો" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11167,6 +12386,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "ટોચ પર પહોંચો" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11176,6 +12396,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "વત્તા" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11185,6 +12406,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "રેન્ડમ પટ્ટીઓ" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11194,6 +12416,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "માં વલયો" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11203,6 +12426,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "વિભાજો" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11212,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ખેંચાતું" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11221,6 +12446,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "કોણીય ચોરસો" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11230,6 +12456,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "વલયાકાર" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11239,6 +12466,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "વેજ" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11248,6 +12476,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "પૈડું" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11257,6 +12486,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "વાઈપ" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11266,6 +12496,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "નાનામોટાપણું" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11275,6 +12506,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "રેન્ડમ અસરો" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11284,6 +12516,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "બુમરેંગ" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11293,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "બાઉન્સ" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11302,6 +12536,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "રંગાયેલ પત્રો" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11311,6 +12546,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "મુવી શ્રેયો" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11320,6 +12556,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "સરળ બનાવો" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11329,6 +12566,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "તરતું" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11338,6 +12576,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ફેરવો અને વધો" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11347,6 +12586,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "અટકણો પર મૂકો" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11356,6 +12596,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "પીનવ્હીલ" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11365,6 +12606,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "ઉપર જાવ" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11374,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "માં પડો" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11383,6 +12626,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "થ્રેડ" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11392,6 +12636,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "અનફોલ્ડ" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11401,6 +12646,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "ચાબુક" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11410,6 +12656,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ચડતો" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11419,6 +12666,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "કેન્દ્ર રીવોલ્વ" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11428,6 +12676,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "માં ડૂબો અને સ્વાઈવલ કરો" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11437,6 +12686,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "ઊતરતો" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11446,6 +12696,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "સ્લીંગ" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11455,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "સ્પીન ઈન" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11464,6 +12716,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "સંકોચો" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11473,6 +12726,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "વિસ્તૃત કરો" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11482,6 +12736,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "વળાંક ઉપર" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11491,6 +12746,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "સંકોચો અને ઝુમ કરો" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11500,6 +12756,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ગ્લાઈડ" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11509,6 +12766,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "વિસ્તારો" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11518,6 +12776,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "પલટાવો" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11527,6 +12786,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ફોલ્ડ" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11536,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "ભરવાનો રંગ બદલો" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11545,6 +12806,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "ફોન્ટ બદલો" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11554,6 +12816,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "ફોન્ટ રંગ બદલો" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11563,6 +12826,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "ફોન્ટ માપ બદલો" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11572,6 +12836,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "ફોન્ટ શૈલી બદલો" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11581,6 +12846,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "ગ્રો અને શ્રીંક" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11590,6 +12856,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "લીટી રંગ બદલો" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11599,6 +12866,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "સ્પીન" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11608,6 +12876,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11617,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "બોલ્ડ ફ્લેશ" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11626,6 +12896,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "શબ્દ ઉપર રંગ" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11635,6 +12906,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "રીવેલ અન્ડરલાઈન" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11644,6 +12916,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "રંગ બ્લેન્ડ" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11653,6 +12926,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "અક્ષર દ્વારા રંગ" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11662,6 +12936,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "ઉલટો રંગ" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11671,6 +12946,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "ઉલટો રંગ ૨" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11680,6 +12956,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "ભેદવાળો રંગ" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11689,6 +12966,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "ઘાટો" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11698,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "ડીસાચુરેટ" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11707,6 +12986,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "ફ્લેશ બલ્બ" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11716,6 +12996,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "પ્રકાશવાળું" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11725,6 +13006,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "ઊભું પ્રકાશિત" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11734,6 +13016,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "ફ્લીકર" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11743,6 +13026,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "રંગ સાથે વધો" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11752,6 +13036,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "શીમર" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11761,6 +13046,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "ટીટર" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11770,6 +13056,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "બ્લાસ્ટ" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11779,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "ઝબુકવું" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11788,6 +13076,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "શૈલી એમ્ફેસીઝ" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11797,6 +13086,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "ઘાટું રીવેલ" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11806,6 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "તરંગ" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11815,6 +13106,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "વેનેટિયન અંધો" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11824,6 +13116,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "બોક્સ" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11833,6 +13126,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "ચેકરબોર્ડ" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11842,6 +13136,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11851,6 +13146,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "ક્રાઉલ આઉટ" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11860,6 +13156,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11869,6 +13166,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "અદૃશ્યમાન" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11878,6 +13176,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "ઓગાળો" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11887,6 +13186,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "એકવાર ફ્લેશ કરો" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11896,6 +13196,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "ઉડવું" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11905,6 +13206,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "ઉપર પહોંચવું" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11914,6 +13216,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "વત્તા" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11923,6 +13226,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "રેન્ડમ પટ્ટીઓ" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11932,6 +13236,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "રેન્ડમ અસરો" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11941,6 +13246,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "વિભાજો" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11950,6 +13256,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "કોણીય ચોરસો" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11959,6 +13266,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "વેજ" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11968,6 +13276,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "પૈડું" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11977,6 +13286,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "વાઈપ" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11986,6 +13296,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "કોન્ટ્રાક્ટ" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11995,6 +13306,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "ઝાંખુ પડી જવુ" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12004,6 +13316,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "ઝાંખુ પડવું અને સ્વાઈવલ થવું" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12013,6 +13326,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "ઝાંખુ પડવું અને ઝુમ કરવું" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12022,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ચડતો" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12031,6 +13346,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "કેન્દ્ર રીવોલ્વ" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12040,6 +13356,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "અવિસ્તૃત કરો" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12049,6 +13366,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "રંગાયેલ પત્રો" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12058,6 +13376,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "ઊતરતો" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12067,6 +13386,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "સરળ બનાવવું" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12076,6 +13396,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ફેરવો અને વધો" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12085,6 +13406,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "સીંક ડાઉન કરવું" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12094,6 +13416,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "સ્પીન કરવું" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12103,6 +13426,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ખેંચાતું" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12112,6 +13436,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "અનફોલ્ડ" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12121,6 +13446,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "નાનામોટાપણું" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12130,6 +13456,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "બુમરેંગ" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12139,6 +13466,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "બાઉન્સ" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12148,6 +13476,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "મુવી શ્રેયો" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12157,6 +13486,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "વળાંક નીચે" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12166,6 +13496,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "પલટાવો" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12175,6 +13506,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "તરતું" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12184,6 +13516,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ફોલ્ડ" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12193,6 +13526,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ગ્લાઈડ" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12202,6 +13536,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "અટકણો પર મૂકો" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12211,6 +13546,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "વિસ્તૃત કરો" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12220,6 +13556,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "પીનવ્હીલ" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12229,6 +13566,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "સ્લીંગ" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12238,6 +13576,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "વક્રાકાર કરવું" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12247,6 +13586,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "સ્વીશ" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12256,6 +13596,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "વલયાકાર" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12265,6 +13606,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "થ્રેડ" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12274,6 +13616,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "ચાબુક" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12283,6 +13626,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "૪ બિંદુ સિતારો" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12292,6 +13636,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "૫ બિંદુ સિતારો" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12301,6 +13646,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "૬ બિંદુ સિતારો" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12310,6 +13656,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "૮ બિંદુ સિતારો" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12319,6 +13666,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12328,6 +13676,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "ક્રીસેન્ટ મુન" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12337,6 +13686,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12346,6 +13696,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "સરખો ત્રિકોણ" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12355,6 +13706,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "ઓવલ" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12364,6 +13716,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "હૃદય" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12373,6 +13726,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "હેક્ઝાગોન" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12382,6 +13736,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ઓક્ટાગોન" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12391,6 +13746,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "પેરેલલોગ્રામ" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12400,6 +13756,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "પેન્ટાગોન" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12409,6 +13766,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "જમણો ત્રિકોણ" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12418,6 +13776,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ચોરસ" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12427,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "ટીયરડ્રોપ" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12436,6 +13796,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ટ્રેપેઝોઈડ" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12445,6 +13806,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "નીચો ચાપ" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12454,6 +13816,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "ડાબો ચાપ" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12463,6 +13826,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "જમણો ચાપ" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12472,6 +13836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "ઉપરનો ચાપ" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12481,6 +13846,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "ડાબે ઉછાળો" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12490,6 +13856,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "જમણે ઉછાળો" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12499,6 +13866,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "ડાબો વળાંક" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12508,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ડાબું" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12517,6 +13886,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "જમણું" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12526,6 +13896,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "ડાબો વક્ર" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12535,6 +13906,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "જમણો વક્ર" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12544,6 +13916,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "સાઈન વેવ" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12553,6 +13926,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S વળાંક ૧" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12562,6 +13936,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S વળાંક ૨" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12571,6 +13946,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "હ્રદયના ધબકારા" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12580,6 +13956,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "જમણો વળાંક" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12589,6 +13966,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "તરંગ ઉછાળી રહ્યા છીએ" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12598,6 +13976,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "વિકર્ણ નીચે જમણે" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12607,6 +13986,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "વિકર્ણ ઉપર જમણે" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12616,6 +13996,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "નીચો" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12625,6 +14006,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "ફનલ" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12634,6 +14016,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "સ્પ્રીંગ" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12643,6 +14026,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "સ્ટેર્સ ડાઉન" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12652,6 +14036,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "નીચે વળો" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12661,6 +14046,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "નીચે જમણે વળો" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12670,6 +14056,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "ઉપર વળો" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12679,6 +14066,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "ઉપર જમણે વળો" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12688,6 +14076,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ઉપર" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12697,6 +14086,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "તરંગ" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12706,6 +14096,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "ઝીગઝેગ" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12715,6 +14106,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "બીન" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12724,6 +14116,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "બઝ સો" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12733,6 +14126,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "વળાંકીયો ચોરસ" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12742,6 +14136,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "વળાંકીયો X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12751,6 +14146,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "વળાંકીયો સિતારો" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12760,6 +14156,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "આકૃતિ ૮ ચાર" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12769,6 +14166,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "આડી આકૃતિ ૮" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12778,6 +14176,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "ઉલટો ચોરસ" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12787,6 +14186,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "ઉલટો ત્રિકોણ" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12796,6 +14196,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "લુપ ડી લુપ" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12805,6 +14206,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "ન્યુટ્રોન" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12814,6 +14216,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "પીનટ" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12823,6 +14226,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "ક્લોવર" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12832,6 +14236,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "બિંદુકીય સિતારો" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12841,6 +14246,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "સ્વુશ" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12850,6 +14256,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "ઊભી આકૃતિ ૮" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12859,6 +14266,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "મીડિયાને શરૂ કરો" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12868,6 +14276,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "મીડિયા નો અંત કરો" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12877,6 +14286,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "ટોગલ ને અટકાવો" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12886,6 +14296,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12895,6 +14306,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "વિશિષ્ટ" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12904,6 +14316,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "મોડરેટ" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12913,6 +14326,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "રોમાંચક" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12922,6 +14336,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "સબ્ટલ" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12931,6 +14346,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "લીટીઓ અને વળાંકો" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12940,6 +14356,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ઉભુ" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12949,6 +14366,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12958,6 +14376,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "અંદર" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12967,6 +14386,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "તરફ" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12976,6 +14396,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "નીચો" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12985,6 +14406,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ઉપર" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12994,6 +14416,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "નીચેથી" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13003,6 +14426,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "ડાબી તરફ" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13012,6 +14436,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "જમણેથી" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13021,6 +14446,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "ઉપરથી" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13030,6 +14456,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "નીચે ડાબેથી" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13039,6 +14466,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "નીચે જમણેથી" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13048,6 +14476,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "ઉપર ડાબેથી" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13057,6 +14486,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "ઉપર જમણેથી" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13066,6 +14496,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "આડું માં" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13075,6 +14506,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "આડું બહાર" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13084,6 +14516,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "ઊભા માં" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13093,6 +14526,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "ઊભા બહાર" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13102,6 +14536,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "બહાર" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13111,6 +14546,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "સ્ક્રીન કેન્દ્રમાંથી બહાર" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13120,6 +14556,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "સ્ક્રીન કેન્દ્રમાં" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13129,6 +14566,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "સ્લાઈટીમાં" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13138,6 +14576,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "સ્લાઈટી બહાર" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13147,6 +14586,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "નીચે ડાબે" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13156,6 +14596,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "ઉપર ડાબે" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13165,6 +14606,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "ઉપર જમણે" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13174,6 +14616,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "નીચે જમણે" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13183,6 +14626,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "નીચેથી" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13192,6 +14636,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "ડાબેથી" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13201,6 +14646,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "જમણેથી" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13210,6 +14656,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "ઉપરથી" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13219,6 +14666,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "નીચે-ડાબેથી" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13228,6 +14676,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "નીચે-જમણેથી" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13237,6 +14686,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "ઉપર-ડાબેથી" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13246,6 +14696,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "ઉપર-જમણેથી" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13255,6 +14706,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "સમઘડી" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13264,6 +14716,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "વિષમઘડી" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13273,6 +14726,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "નીચે" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13282,6 +14736,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "તળિયે-જમણે આડેથી" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13291,6 +14746,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "તળિયે-જમણે ઊભેથી" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13300,6 +14756,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "કેન્દ્રથી સમઘડી" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13309,6 +14766,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "કેન્દ્રથી વિષમઘડી" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13318,6 +14776,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "ટોચ-ડાબેથી સમઘડી" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13327,6 +14786,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "ટોચ-ડાબેથી વિષમઘડી" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13336,6 +14796,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "ટોચ-ડાબેથી ઊભું" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13345,6 +14806,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "ટોચ-જમણેથી વિષમઘડી" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13354,6 +14816,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "ડાબેથી તળિયે સુધી" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13363,6 +14826,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "ડાબેથી ટોચ સુધી" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13372,6 +14836,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "જમણેથી તળિયે સુધી" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13381,6 +14846,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "જમણેથી ટોચ સુધી" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13390,6 +14856,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "સબ્ટલ" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13399,6 +14866,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "રોમાંચક" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13408,6 +14876,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13417,6 +14886,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13426,6 +14896,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "બોક્સ" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13436,6 +14907,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "આનંદ સહ" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13445,6 +14917,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13455,6 +14928,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "ક્લોવર" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13464,6 +14938,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13473,6 +14948,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "વાઈપ" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13482,6 +14958,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "વેજ" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13491,6 +14968,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "પૈડું" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13500,6 +14978,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13509,6 +14988,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "કાપો" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13518,6 +14998,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13528,6 +15009,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "પટ્ટી" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13538,6 +15020,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13547,6 +15030,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "વિભાજો" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13557,6 +15041,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "વિકર્ણ" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "અવ્યવસ્થિત" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "ઓગાળો" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "સારી રીતે ઓગાળવું" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "સમાચાર ફ્લેશ" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "શીર્ષકો" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ઘન" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "વતૃળ" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "પડવું" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "આજુબાજુ ફેરવો" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "નીચે વળો" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "ઇરિસ" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "રૉચાડૅ" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "સ્થિર" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "સાદુ" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "લીસુ" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "કાળામાંથી કાપો" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "ડાબી થી જમણી તરફ" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "ટોચથી તળિયે" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "જમણી થી ડાબી તરફ" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "તળિયે થી ટોપ પર" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ઉભુ" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "અંદર" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "બહાર" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "તરફ" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "નીચો" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ઉપર" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "જમણું" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ડાબું" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "આડો ઢાળ" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "વત્તા" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "આડું માં" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "આડું બહાર" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "ઊભા માં" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "ઊભા બહાર" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14100,6 +15642,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "અંદરની બાજુએ" +#. gpGW7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14110,6 +15653,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "બહારની બાજુએ" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14119,6 +15663,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14128,6 +15673,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "વિશિષ્ટ" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14137,6 +15683,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "મોડરેટ" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14146,6 +15693,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "રોમાંચક" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14155,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14164,6 +15713,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "વિશિષ્ટ" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14173,6 +15723,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "મોડરેટ" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14182,6 +15733,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "રોમાંચક" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14191,6 +15743,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14200,6 +15753,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "વિશિષ્ટ" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14209,6 +15763,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "મોડરેટ" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14218,6 +15773,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "રોમાંચક" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14227,6 +15783,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14236,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "લીટીઓ અને વળાંકો" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14245,6 +15803,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "વિશિષ્ટ" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14254,6 +15813,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14263,6 +15823,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "આંતરિક" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14272,6 +15833,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14281,6 +15843,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "દેખાવ" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14290,6 +15853,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "દસ્તાવેજો" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14299,6 +15863,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14308,6 +15873,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14317,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14326,6 +15893,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "ગણિત" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14335,6 +15903,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "શોધવુ" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14344,6 +15913,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14353,6 +15923,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "બંધારણ" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14362,6 +15933,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટો" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14371,6 +15943,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14380,6 +15953,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14390,6 +15964,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14399,6 +15974,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14408,6 +15984,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમ આપવો" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14417,6 +15994,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "માહિતી" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14426,6 +16004,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "વિશિષ્ટ વિધેયો" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14435,6 +16014,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14444,6 +16024,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "આલેખ" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14453,6 +16034,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "શોધક" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14462,6 +16044,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "જોડનાર" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14471,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "સુધારેલ" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14480,6 +16064,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14489,6 +16074,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "નિયંત્રણો" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14499,6 +16085,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "બહુકોણ, ભરેલો" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14509,6 +16096,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14518,6 +16106,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14528,6 +16117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "બદલો" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14538,6 +16128,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14547,6 +16138,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "વેબ બ્રાઉઝરમાં પૂર્વદર્શન" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14556,6 +16148,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "નવી રજૂઆત" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14565,6 +16158,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14575,6 +16169,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14584,6 +16179,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14593,6 +16189,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14602,6 +16199,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ફોન્ટવર્ક સરખા અક્ષરની ઊંચાઈઓ" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14611,6 +16209,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "ફોન્ટવર્ક ગોઠવણી" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14620,6 +16219,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ફોન્ટવર્ક અક્ષર જગ્યા છોડવાનું" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14629,25 +16229,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "મૂળભૂત" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14657,16 +16259,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "સંજ્ઞા" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14676,6 +16279,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14685,6 +16289,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14694,6 +16299,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14703,6 +16309,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14712,6 +16319,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14721,6 +16329,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14731,16 +16340,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "તીર આકારો" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "તીર" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14751,6 +16371,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "ફ્લોચાર્ટ આકારો" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14761,6 +16382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14771,16 +16393,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "કોલઆઉટ આકારો" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "કોલઆઉટો" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14791,15 +16414,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "તારાનાં આકારો" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14809,6 +16444,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "લંબચોરસ" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14818,6 +16454,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "લંબચોરસ, ગોળ કિનારીવાળો" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14827,6 +16464,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ચોરસ" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14836,6 +16474,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "ચોરસ, ગોળ ખૂણાવાળો" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14845,6 +16484,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14854,6 +16494,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ઉપવલય" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14863,6 +16504,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "વતૃળ ચાપ" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14872,6 +16514,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "આઈસોસ્કેલ ત્રિકોણ" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14881,6 +16524,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "જમણો ત્રિકોણ" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14890,6 +16534,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ટ્રેપેઝોઈડ" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14899,6 +16544,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14908,6 +16554,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "પેરેલલોગ્રામ" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14917,6 +16564,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "નિયમિત પેન્ટાગોન" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14926,6 +16574,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "હેક્ઝાગોન" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14935,6 +16584,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ઓક્ટાગોન" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14944,6 +16594,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "ક્રોસ" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14953,6 +16604,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "રીંગ" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14962,6 +16614,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "બ્લોક ચાપ" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14971,6 +16624,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "નળાકાર" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14980,6 +16634,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ઘન" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14989,6 +16644,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "ફોલ્ડર કિનારી" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14998,6 +16654,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15007,6 +16664,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "સ્માઈલી ચહેરો" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15016,6 +16674,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "સૂર્ય" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15025,6 +16684,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "ચંત્ર" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15034,6 +16694,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "પ્રકાશિત બોલ્ટ" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15043,6 +16704,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "હૃદય" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15052,6 +16714,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "ફૂલ" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15061,6 +16724,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "વાદળ" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15070,6 +16734,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15079,6 +16744,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "કોયડો" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15088,6 +16754,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "દ્વિ કૌંસ" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15097,6 +16764,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "ડાબો કૌંસ" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15106,6 +16774,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "જમણો કૌંસ" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15115,6 +16784,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "દ્વિ કૌંસ" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15124,6 +16794,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "દ્વિ કૌંસ" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15133,6 +16804,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "જમણો કૌંસ" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15142,6 +16814,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "ચોરસ બેવેલ" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15151,6 +16824,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "ઓક્ટાગોન બેવેલ" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15160,6 +16834,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "હીરા બેવેલ" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15169,6 +16844,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "ડાબુ તીર" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15178,6 +16854,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "જમણુ તીર" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15187,6 +16864,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "ઉપરનું તીર" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15196,6 +16874,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "નીચેનું તીર" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15205,6 +16884,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "ડાબું અને જમણું તીર" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15214,6 +16894,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "ઉપર અને નીચે તીર" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15223,6 +16904,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "ઉપર અને જમણે તીર" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15232,6 +16914,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "ઉપર, જમણે અને નીચે તીર" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15241,6 +16924,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "૪-દિશા તીર" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15250,6 +16934,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "જમણો ખૂણો તીર" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15259,6 +16944,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "તીર વિભાજો" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15268,6 +16954,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "જમણે પટ્ટીવાળું તીર" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15277,6 +16964,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "જમણે નોચવાળું તીર" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15286,6 +16974,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "પેન્ટાગોન" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15295,6 +16984,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "ચેવ્રોન" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15304,6 +16994,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "જમણું તીર કોલઆઉટ" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15313,6 +17004,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "ડાબું તીર કોલઆઉટ" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15322,6 +17014,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "ઉપર તીર કોલઆઉટ" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15331,6 +17024,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "નીચે તીર કોલઆઉટ" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15340,6 +17034,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "ડાબું અને જમણું તીર કોલઆઉટ" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15349,6 +17044,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "ઉપર અને નીચે તીર કોલઆઉટ" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15358,6 +17054,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "ઉપર અને જમણું તીર કોલઆઉટ" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15367,6 +17064,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "૪-દિશા તીર કોલઆઉટ" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15376,6 +17074,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "વતૃળાકાર તીર" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15385,6 +17084,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "જમણું અથવા ડાબું તીર" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15394,6 +17094,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-આકારવાળું તીર" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15403,6 +17104,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પ્રક્રિયા" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15412,6 +17114,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: વૈકલ્પિક પ્રક્રિયા" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15421,6 +17124,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: નિર્ણય" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15430,6 +17134,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: માહિતી" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15439,6 +17144,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પૂર્વવ્યાખ્યાયિત પ્રક્રિયા" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15448,6 +17154,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: આંતરિક સંગ્રહસ્થાન" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15457,6 +17164,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: દસ્તાવેજ" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15466,6 +17174,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: મલ્ટીદસ્તાવેજ" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15475,6 +17184,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ટર્મિનેટર" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15484,6 +17194,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: તૈયારી" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15493,6 +17204,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જાતે ઈનપુટ આપો" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15502,6 +17214,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જાતે પ્રક્રિયા કરો" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15511,6 +17224,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જોડનાર" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15520,6 +17234,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ઓફ-પેજ જોડનાર" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15529,6 +17244,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: કાર્ડ" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15538,6 +17254,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પંચવાળી ટેપ" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15547,6 +17264,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સમીંગ જંક્શન" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15556,6 +17274,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: અથવા" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15565,6 +17284,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: કોલેટ" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15574,6 +17294,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ક્રમમાં ગોઠવો" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15583,6 +17304,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: અર્ક કાઢો" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15592,6 +17314,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ભેગું કરો" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15601,6 +17324,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સંગ્રહિત માહિતી" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15610,6 +17334,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: વિલંબ" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15619,6 +17344,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ક્રમાંકિત વપરાશ" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15628,6 +17354,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: મેગ્નેટિક ડિસ્ક" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15637,6 +17364,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સીધું વપરાતું સંગ્રહસ્થાન" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15646,6 +17374,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ડિસ્પ્લે" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15655,6 +17384,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "લંબચોરસ કોલઆઉટ" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15664,6 +17394,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "ગોળ કિનારીવાળું લંબચોરસ કોલઆઉટ" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15673,6 +17404,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "ગોળાકાર કોલઆઉટ" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15682,6 +17414,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "વાદળ" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15691,6 +17424,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૧" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15700,6 +17434,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૨" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15709,6 +17444,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૩" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15718,6 +17454,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "ભડકો" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15727,6 +17464,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "૪-બિંદુ સિતારો" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15736,6 +17474,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "૫-બિંદુ સિતારો" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15745,6 +17484,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "૬-બિંદુ સિતારો" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15754,6 +17494,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "૮-બિંદુ સિતારો" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15763,6 +17504,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "૧૨-બિંદુ સિતારો" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15772,6 +17514,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "૨૪-બિંદુ સિતારો" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15782,6 +17525,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "૬-બિંદુ સિતારો, કોન્કેવ" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15791,6 +17535,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "ઊભું ખસેડવું" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15800,6 +17545,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "આડું ખસેડવું" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15809,6 +17555,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "સીગ્નેટ" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15818,6 +17565,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "ડોરપ્લેટ" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15827,6 +17575,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "સાદું લખાણ" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15836,6 +17585,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "તરંગ" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15845,6 +17595,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "ઈનફ્લેટ" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15854,6 +17605,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "બંધ કરો" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15863,6 +17615,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "વળાંક ઉપર" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15872,6 +17625,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "વળાંક નીચે" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15881,6 +17635,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "ત્રિકોણ ઉપર" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15890,6 +17645,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "ત્રિકોણ નીચે" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15899,6 +17655,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "જમણે ઝાંખુ" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15908,6 +17665,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "ડાબે ઝાંખુ" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15917,6 +17675,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "ઉપર ઝાંખુ" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15926,6 +17685,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "નીચે ઝાંખુ" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15935,6 +17695,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "ઉપર ઢળતું" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15944,6 +17705,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "નીચે ઢળતું" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15953,6 +17715,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "ઉપર અને જમણે ઝાંખુ" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15962,6 +17725,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "ઉપર અને ડાબે ઝાંખુ" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15971,6 +17735,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "ચેવ્રોન ઉપર" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15980,6 +17745,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "ચેવ્રોન નીચે" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15989,6 +17755,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "ઉપર ચાપ (વળાંક)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15998,6 +17765,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "ચાપ નીચે (વળાંક)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16007,6 +17775,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "ચાપ ડાબે (વળાંક)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16016,6 +17785,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "ચાપ જમણે (વળાંક)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16025,6 +17795,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "વતૃળ (વળાંક)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16034,6 +17805,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "વતૃળ ખોલો (વળાંક)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16043,6 +17815,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "ચાપ ઉપર (રેડો)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16052,6 +17825,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "ચાપ નીચે (રેડો)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16061,6 +17835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "ચાપ ડાબે (રેડો)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16070,6 +17845,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "ચાપ જમણે (રેડો)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16079,6 +17855,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "વતૃળ (રેડો)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16088,6 +17865,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "વતૃળ ખોલો (રેડો)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16097,6 +17875,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16106,6 +17885,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "નિયંત્રણ પ્રકાશ" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16115,6 +17895,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "સરકપટ્ટી" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16124,6 +17905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "નાનુમોટું (~Z)" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16133,6 +17915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "નાનુમોટુ કરવુ (~Z)..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16142,6 +17925,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "સ્પીન બટન" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16151,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "સરકપટ્ટી સાથે બદલો" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16160,6 +17945,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "સ્પીન બટન સાથે બદલો" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16169,6 +17955,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "સંશોધન પટ્ટી સાથે બદલો" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16178,6 +17965,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "અટકણબિંદુઓ ચાલુ/બંધ" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16188,6 +17976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16197,6 +17986,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16206,6 +17996,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "ચિત્ર સંપાદક ચાલુ કરો" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16215,6 +18006,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "જોવાનુ સક્રિય કરો" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16224,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16233,6 +18026,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "ફોન્ટનું નામ" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16242,6 +18036,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "મેક્રો પસંદ કરો" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16251,6 +18046,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ત્રાંસા" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16260,6 +18056,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ઘાટ્ટા" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16269,6 +18066,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16278,6 +18076,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16287,6 +18086,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16296,6 +18096,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16305,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16314,6 +18116,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16323,6 +18126,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "મોડ્યુલ પસંદ કરો" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16333,6 +18137,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "મોડ્યુલો..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16342,6 +18147,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "પડછાયો" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16351,6 +18157,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16360,6 +18167,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "વસ્તુનું માહિતીપત્રક" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16369,6 +18177,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16378,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ચેકી નાખો" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16387,6 +18197,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "નીચે લીટી કરો" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16396,6 +18207,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "નીચે લીટી કરો" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16405,6 +18217,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16414,6 +18227,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "લીટી ઉપર" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16423,6 +18237,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME મદદ (~H)" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16432,6 +18247,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "ફોન્ટ માપ" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16441,6 +18257,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "લખાણને શોધો" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16450,6 +18267,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "આગળ શોધો" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16459,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "પહેલાનું શોધો" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16468,6 +18287,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "કેસ સરખાવો" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16477,6 +18297,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16486,6 +18307,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "બધુ શોધો" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16495,6 +18317,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "શોધ પટ્ટીને બંધ કરો" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16504,6 +18327,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16513,6 +18337,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "શોધો (~F)..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16523,6 +18348,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "આ શું છે (~T)?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16532,6 +18358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "વિસ્તૃત મદદો (~E)" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16541,6 +18368,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ફોન્ટ રંગ" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16550,6 +18378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "ટિપ્પણી (~T)" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16559,6 +18388,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "કૌંસ શોધો" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16568,6 +18398,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "મેક્રોમાં ફેરફાર કરો" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16577,6 +18408,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "વર્તમાન લાઈબ્રેરી" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16586,6 +18418,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ડાબું" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16595,6 +18428,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16604,6 +18438,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "જમણું" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16613,6 +18448,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16622,6 +18458,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16631,6 +18468,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16640,6 +18478,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ગોઠવાયેલ" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16649,6 +18488,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "મૂળભૂત ફેક્સ મોકલો" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16659,6 +18499,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16669,6 +18510,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16678,6 +18520,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16688,6 +18531,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧.૫" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16698,6 +18542,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૨" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16707,6 +18552,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16716,6 +18562,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "વર્તમાન આધારભૂત મોડ્યુલ" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16725,6 +18572,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ભંગાણબિંદુઓનું સંચાલન કરો" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16734,6 +18582,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "ખૂણાને ફેરવો" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16743,6 +18592,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "સ્થાન અને માપ (~z)..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16752,6 +18602,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "ઉજાસ" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16761,6 +18612,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "તફાવત" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16770,6 +18622,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "નાનામોટાપણું" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16779,6 +18632,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "લાલ" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16788,6 +18642,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "મોટું કરો" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16797,6 +18652,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "લીલો" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16806,6 +18662,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "નાનું કરો" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16815,6 +18672,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "નાનું કરો" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16824,6 +18682,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "ભૂરો" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16833,6 +18692,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "વિકલ્પો (~O)..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16842,6 +18702,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16851,6 +18712,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16860,6 +18722,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16869,6 +18732,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16878,6 +18742,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16887,6 +18752,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "ગૅમા" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16896,6 +18762,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "આખુ પાનું" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16905,6 +18772,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16914,6 +18782,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "શ્રેષ્ઠ" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16923,6 +18792,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16932,6 +18802,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "પલટાવો" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16941,6 +18812,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "લીટી" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16951,6 +18823,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "લેબલો ઉમેરો" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16961,6 +18834,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "લીટીઓ અને તીર" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16971,6 +18845,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "લીટીની શરુઆત તીરથી થાય છે" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16980,6 +18855,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "લીટીનો અંત તીરથી થાય છે" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16990,6 +18866,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "તીર સાથેની લીટીઓ" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17000,6 +18877,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "તીર/વતૃળ સાથેની લીટી" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17010,6 +18888,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "વતૃળ/તીર સાથેની લીટી" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17020,6 +18899,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "તીર/ચોરસ સાથેની લીટી" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17030,6 +18910,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "લીટી ચોરસ/તીર સાથે" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17039,6 +18920,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "લીટીનું માપ" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17048,6 +18930,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "ઇમેજ સ્થિતિ" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17057,6 +18940,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "લીટી (૪૫°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17066,6 +18950,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "લંબચોરસ" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17075,6 +18960,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17084,6 +18970,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17093,6 +18980,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17102,6 +18990,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "લંબચોરસ, ગોળ કિનારીવાળો" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17111,6 +19000,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ઉપવલય" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17120,6 +19010,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17129,6 +19020,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "સંદર્ભગ્રંથ ડેટાબેઝ (~B)" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17138,6 +19030,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "ઉપવલય ચાપ" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17147,6 +19040,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "બિંદુઓ દૂર કરો" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17156,6 +19050,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો (~D)..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17165,6 +19060,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17174,6 +19070,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17183,6 +19080,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "કાપો" +#. k775N #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17193,6 +19091,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "ઈમેજ કાપો" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17202,6 +19101,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "ઇમેજને બદલો" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17211,6 +19111,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17220,6 +19121,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17229,6 +19131,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17239,6 +19142,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "ઇમેજને સંગ્રહો..." +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17249,6 +19153,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "પાનું (~P)..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17259,6 +19164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "મૂળ માપ (~O)" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17268,6 +19174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17277,6 +19184,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17287,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "ફોર્મો" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17297,6 +19206,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટો" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17306,6 +19216,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17315,6 +19226,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17324,6 +19236,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "ચાપ" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17333,6 +19246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ખોલો (~O)..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17342,6 +19256,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17351,6 +19266,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17360,6 +19276,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17369,6 +19286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17378,6 +19296,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17387,6 +19306,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17396,6 +19316,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "વૃત્તખંડ" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17405,6 +19326,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (~A)..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17415,6 +19337,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "નકલને સંગ્રહો..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17425,6 +19348,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "ચકાસવાનું" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17436,6 +19360,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "ચકાસવાનું રદ કરો..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17446,6 +19371,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "માં ચકાસાયેલ..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17455,6 +19381,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "બંધ કરો (~C)" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17464,6 +19391,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "છાપો (~P)..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17473,6 +19401,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "વક્ર, ભરેલો" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17482,6 +19411,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "સંગ્રહો (~S)" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17492,6 +19422,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "ફાઇલ દસ્તાવેજ" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17501,6 +19432,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "બિંદુઓ દાખલ કરો" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17510,6 +19442,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "બિંદુઓ કાઢી નાંખો" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17519,6 +19452,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "બિંદુઓને ખસેડો" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17529,6 +19463,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "ફરીથી લાવો" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17538,6 +19473,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Bézier બંધ કરો" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17547,6 +19483,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17556,6 +19493,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "સરળ પરિવહન" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17565,6 +19503,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17575,6 +19514,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "બિંદુઓ (~n)" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17584,6 +19524,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ટિપ્પણી (~n)" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17594,6 +19545,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "આદેશ ઉમેરો" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17603,6 +19555,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "વક્રનાં ભાગ કરો" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17612,6 +19565,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17621,6 +19575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "ફેરવવું (~R)" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17630,6 +19585,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ડાબો (~L)" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17639,6 +19595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "કેન્દ્રસ્થ (~C)" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17648,6 +19605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "જમણો (~R)" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17657,6 +19615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ઉપર (~T)" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17666,6 +19625,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "મધ્યમાં (~e)" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17675,6 +19635,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "નીચે (~B)" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17684,6 +19645,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "ઊભું લખાણ" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17693,6 +19655,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17702,6 +19665,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "ઊભા કોલઆઉટ" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17711,6 +19675,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "લખાણની દિશા ડાબીથી જમણી તરફ" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17720,6 +19685,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "લખાણની દિશા ઉપરથી નીચે તરફ" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17729,6 +19695,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "આલેખ (~C)..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17738,6 +19705,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "આલેખ ઉમેરો" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17748,6 +19716,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "નિશાનીઓ" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17757,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17766,6 +19736,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17775,6 +19746,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમ આપવો" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17784,6 +19756,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17793,6 +19766,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17802,6 +19776,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17812,6 +19787,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "બાહ્ય કિનારી જુઓ (~O)" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17821,6 +19797,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17830,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "વિસ્તાર (~R)..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17839,6 +19817,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "લીટી (~i)..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17848,6 +19827,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17857,6 +19837,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "ભાષાની સ્થિતિ" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17866,6 +19847,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "નિયંત્રકો દાખલ કરો" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17875,6 +19857,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "વાક્ય સ્થિતિ (~S)" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17884,6 +19867,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "નાના અક્ષરો (~l)" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17893,6 +19877,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "મોટા અક્ષરો (~U)" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17902,6 +19887,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "દરેક શબ્દને મોટા કરો (~C)" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17911,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ટોગલ સ્થિતિ (~t)" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17920,6 +19907,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17929,6 +19917,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17938,6 +19927,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "અડધી પહોળાઈ (~a)" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17947,6 +19937,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17956,6 +19947,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "બટન" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17965,6 +19957,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "આખી પહોળાઈ" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17974,6 +19967,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "વક્રમાં ફેરવો" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17983,6 +19977,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "લાવવાનુ અટકાવો" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17992,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "વિકલ્પ બટન" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18001,6 +19997,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "હીરાગના (~H)" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18010,6 +20007,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "ખૂણા પરનું બિંદુ" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18019,6 +20017,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "ચકાસણી બોક્સ" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18028,6 +20027,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "કટાકના (~K)" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18037,6 +20037,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "ગુણધર્મો (~i)..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18046,6 +20047,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "સપ્રમાણ પરિવહન" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18055,6 +20057,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસેડો" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18064,6 +20067,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "નવું (~N)" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18073,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18083,6 +20088,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "ટૅમ્પલેટ તરીકે સંગ્રહો..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18092,6 +20098,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "પ્રોત્સાહન" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18102,6 +20109,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18111,6 +20119,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18120,6 +20129,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18129,6 +20139,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18138,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "ઉતારી પાડો" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18148,6 +20160,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18157,6 +20170,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18166,6 +20180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "બુલેટો અને નંબરો (~B)..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18176,6 +20191,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "મોડેલમાં ફેરફાર કરો" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18186,6 +20202,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "સંપાદન સ્થિતિ બદલો" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18195,6 +20212,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18204,6 +20222,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18213,6 +20232,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18222,6 +20242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18232,6 +20253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "વેબ(~W)" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18241,6 +20263,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "સ્થિતિદર્શક પટ્ટી" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18250,6 +20273,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "આડી લીટી" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18259,6 +20283,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "ફાઇલ દસ્તાવેજ" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18268,6 +20293,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "ઊભી લીટી" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18277,6 +20303,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "વિસ્તારની શૈલી / ભરવાની પધ્ધતિ" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18286,6 +20313,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "ઓટોપાયલોટ: સરનામાની માહિતીનો સ્ત્રોત" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18295,6 +20323,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "રંગ ભરો" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18304,6 +20333,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "શૈલી અમલમાં મૂકો" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18313,6 +20343,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18322,6 +20353,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "સમય ક્ષેત્ર" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18332,6 +20364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18341,6 +20374,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18350,6 +20384,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18360,6 +20395,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "નવું (~N)" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18369,6 +20405,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "લીટી શૈલી" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18378,6 +20415,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18387,6 +20425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18397,6 +20436,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "સુધારો (~p)" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18406,6 +20446,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "લાઇન કૅપ શૈલી" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18415,6 +20456,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "લીટી તૂટક/ટપકાયુક્ત" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18424,6 +20466,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18433,6 +20476,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "લીટીની પારદર્શકતા" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18442,6 +20486,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "લીટીની પહોળાઈ" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18451,6 +20496,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "બંધારણ ઘડાયેલ ક્ષેત્ર" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18460,6 +20506,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "લીટીનો રંગ" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18469,6 +20516,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18478,6 +20526,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ફાઈલ પસંદગી" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18487,6 +20536,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "વૃક્ષ નિયંત્રણ" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18496,6 +20546,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18505,6 +20556,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18514,6 +20566,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE વસ્તુ (~O)..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18523,6 +20576,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "તરતુ ચોકઠું (~i)..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18532,6 +20586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "જૂથમાં દાખલ (~E)" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18542,6 +20597,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "સમૂહમાંથી બહાર નીકળો (~x)" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18551,6 +20607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "વિગતો સંતાડો (~H)" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18560,6 +20617,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "પાનાંની પહોળાઇ" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18569,6 +20627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "વિગતો બતાવો (~S)" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18578,6 +20637,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "વસ્તુને નાની-મોટી કરો" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18587,6 +20647,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "ડાબી થી જમણી તરફ" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18596,6 +20657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "જૂથ (~G)..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18605,6 +20667,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "જમણી થી ડાબી તરફ" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18614,6 +20677,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "જૂથ કાઢો (~U)..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18623,6 +20687,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18632,6 +20697,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18641,6 +20707,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "પાશ્વ ભાગની ભાત" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18650,6 +20717,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "હાઈપરલિંક ખોલો" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18659,6 +20757,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "સ્માર્ટ ટેગ" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18668,6 +20767,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18677,6 +20777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "સૂત્ર (~F)..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18686,6 +20787,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18695,6 +20797,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "ઓબ્જેક્ટ (~j)" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18704,6 +20807,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "જૂથ બોક્સ" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18713,6 +20817,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "XML ગળણી સુયોજનાઓ (~X)..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18722,6 +20827,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18731,6 +20837,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "હન્ગુલ/હન્જા ફેરફાર..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18740,6 +20847,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "ચીની વાર્તાલાપ..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18749,6 +20857,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "યાદી બોક્સ" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18758,6 +20867,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "કમ્બો બોક્સ" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18767,6 +20877,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "સ્પીન બટન" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18776,6 +20887,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "આડી ખસેડવાની પટ્ટી" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18785,6 +20897,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "ઊભી સરક પટ્ટી" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18794,6 +20907,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "સુધારેલ દસ્તાવેજ" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18804,6 +20918,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "ભાગ દુર કરો" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18813,6 +20928,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "દસ્તાવેજ લાવો" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18822,6 +20938,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18831,6 +20948,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "રેખા ખૂણા શૈલી" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18840,6 +20958,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "કિનારીની શૈલી" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18849,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "કિનારીનો રંગ" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18858,6 +20978,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18867,6 +20988,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL લાવો" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18876,6 +20998,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "સ્પ્રેડશીટ (~r)" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18885,6 +21008,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "દાખલ કરવાની સ્થિતિ" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18894,6 +21018,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "માપ" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18903,6 +21028,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "ખાનું" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18912,6 +21038,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "વિઝાર્ડો (~W)" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18921,6 +21048,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "ગૌણ મુદ્દાઓ છુપાડો" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18930,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18939,6 +21068,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "ગૌણ મુદ્દાઓ દર્શાવો" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18948,6 +21078,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "નવી વિન્ડો (~N)" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18957,6 +21088,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18966,6 +21098,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "હેલ્પલાઇન જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18975,6 +21108,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18984,6 +21118,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "જાળીમાં સ્નેપ" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18993,6 +21128,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "લખાણ ચોકઠું દાખલ કરો" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19002,6 +21138,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "આખી સ્ક્રીન (~u)" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19012,6 +21149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19022,6 +21160,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..." +#. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19031,6 +21170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "ઇમેજ (~I)" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19040,6 +21180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19050,6 +21191,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ગાળણ (~F)" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19060,6 +21202,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "લખાણ" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19070,6 +21213,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "અંતર" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19080,6 +21224,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "યાદીઓ" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19090,6 +21235,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19099,6 +21245,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19108,6 +21255,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19117,6 +21265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "ઇમેજ (~I)..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19127,6 +21276,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19136,6 +21286,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19145,6 +21296,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19154,6 +21306,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "કોષ્ટક રચના..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19163,6 +21316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "જોડણી (~S)..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19172,6 +21326,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19181,6 +21336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "દસ્તાવેજ ને ફરીથી ચકાસો (~R)..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19190,6 +21346,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "જોડણી" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19199,6 +21356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "જોડણી (~S)..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19208,6 +21366,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19217,6 +21376,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "અક્ષરોથી અંતર" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19227,6 +21387,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "અક્ષરોથી અંતર" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19236,6 +21397,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "જોડણી (~S)..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19245,6 +21407,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19255,6 +21418,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "દોરવા માટેનાં વિધેયો બતાવો" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19265,6 +21429,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19275,6 +21440,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "લીટી" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19285,6 +21451,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "માપપટ્ટી (~R)" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19295,6 +21462,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "સરકપટ્ટી" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19305,6 +21473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "બાજુપટ્ટી" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19314,6 +21483,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "નવો ચોકઠાનો સમૂહ" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19323,6 +21493,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "થીસોર્સ (~T)..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19333,6 +21504,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19342,6 +21514,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19351,6 +21524,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19360,6 +21534,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "ફોન્ટનુ કામ (~o)" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19369,6 +21544,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19379,6 +21555,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "દસ્તાવેજનો URL તરીકે સંગ્રહ કરો" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19388,6 +21565,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "એક આગળ" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19397,6 +21575,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "એક પાછળ" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19406,6 +21585,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "ચોકઠાના સમૂહમાં ફેરફાર" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19415,6 +21595,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "ચોકઠાને આડી દિશામાં વિભાજિત કરો" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19424,6 +21605,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "ચોકઠાને ઉભી દિશામાં વિભાજિત કરો" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19433,6 +21615,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "ચોકઠાના સમૂહને આડી દિશામાં વિભાજિત કરો" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19442,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "ચોકઠાના સમૂહને ઉભી દિશામાં વિભાજિત કરો" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19451,6 +21635,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "ચોકઠાં ગુણધર્મો" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19460,6 +21645,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "ચોકઠું દૂર કરો" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19469,6 +21655,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "પાશ્વ ભાગ તરફ" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19478,6 +21665,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "અગ્ર ભાગ તરફ" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19487,6 +21675,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "લેબલો ઉમેરો" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19497,6 +21686,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "ધંધાદારી કાર્ડો ઉમેરો" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19506,6 +21696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "આગળ લાવો (~B)" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19515,6 +21706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "પાછુ મોકલો (~S)" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19524,6 +21716,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML સ્રોત" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19534,6 +21727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "કડી (~y)..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19543,6 +21737,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક ઉમેરો" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19552,6 +21747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "ભેગું કરો (~M)" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19561,6 +21757,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "દૂર કરો (~S)" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19570,6 +21767,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19579,6 +21777,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19588,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19597,6 +21797,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "વચ્ચેથી દૂર કરો (~n)" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19606,6 +21807,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19615,6 +21817,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "નાનાં અક્ષરો" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19624,6 +21827,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "વહેંચણી (~D)..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19633,6 +21837,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "ફકરો (~A)..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19642,6 +21847,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "પડછાયો" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19651,6 +21857,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "તીરની શૈલી" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19661,6 +21868,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "ફરીથી કરો" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19671,6 +21879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19681,6 +21890,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "શંકુ" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19691,6 +21901,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19700,6 +21911,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19710,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "પુનરાવર્તન" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19719,6 +21932,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "ઇતિહાસ દૂર કરો" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19729,6 +21943,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "કાપો" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19739,6 +21954,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "નકલ" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19748,6 +21964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "ચોંટાડો (~P)" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19757,6 +21974,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "બંધારણ ન થયેલ લખાણને ચોંટાડો" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19767,6 +21985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "બંધારણ વગરનુ લખાણ" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19776,6 +21995,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "સમાવિષ્ટો દૂર કરો (~O)..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19785,6 +22005,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19794,6 +22015,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19803,6 +22025,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "પરિભ્રમણ ધરી બિંદુ X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19812,6 +22035,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "પરિભ્રમણ ધરી બિંદુ Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19821,6 +22045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "સ્ત્રોત પસંદ કરો (~S)..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19830,6 +22055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "વિનંતી (~R)..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19839,6 +22065,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "બધું પસંદ કરો (~A)" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19848,6 +22075,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "ફેરફાર કન્ટુર (~E)..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19857,6 +22085,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "બધું પસંદ કરો (~A)" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19866,6 +22095,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19875,6 +22105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસેડો" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19884,6 +22115,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "ડાબી બાજુ ખસો" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19893,6 +22125,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "જમણી બાજુ ખસો" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19902,6 +22135,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "પાનું નીચે" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19911,6 +22145,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "પાનુ ઉપર ખસેડો" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19920,6 +22155,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "રંગ બદલનાર (~R)" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19929,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "પાનું ડાબુ" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19938,6 +22175,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "ફ્રેમસમૂહમાં જગ્યા મૂકો" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19947,6 +22185,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "ફાઇલના અંત સુધી" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19956,6 +22195,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "ફાઇલની શરુઆત સુધી" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19965,6 +22205,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "દસ્તાવેજનો આરંભ થાય ત્યાં સુધી" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19974,6 +22215,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "દસ્તાવેજનો અંત થાય ત્યાં સુધી" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19983,6 +22225,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "નેવિગેટર (~v)" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19992,6 +22235,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20001,6 +22245,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20010,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "બાજુપટ્ટી" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20019,6 +22265,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "સંપાદન દૃશ્ય પુનઃસંગ્રહો" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20028,6 +22275,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "મેક્રોમાં રુકાવટ" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20037,6 +22285,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "ચોકઠાંને બંધબેસતુ" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20047,6 +22296,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "ચિત્ર-નક્શો" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20056,6 +22306,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "નીચે પસંદ કરો" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20065,6 +22316,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "ઉપર પસંદ કરો" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20074,6 +22326,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "ડાબું પસંદ કરો" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20083,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "જમણું પસંદ કરો" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20092,6 +22346,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "પાનું નીચે ખસેડવાનું પંસદ કરો" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20101,6 +22356,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "પાનાની ઉપર ખસેડવાનું પસંદ કરો" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20110,6 +22366,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "લંબચોરસ, ભરેલો નથી" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20119,6 +22376,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો લંબચોરસ, ભરેલો નથી" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20128,6 +22386,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "પાનાની ડાબે પસંદ કરો" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20137,6 +22396,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ચોરસ" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20146,6 +22406,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો ચોરસ" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20155,6 +22416,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "ફાઇલની શરુઆતને પસંદ કરો" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20164,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "ચોરસ, ભરેલો નથી" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20173,6 +22436,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો ચોરસ, ભરેલો નથી" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20182,6 +22446,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "ફાઇલના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20191,6 +22456,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "ઉપવલય, ભરેલુ નથી" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20200,6 +22466,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "દસ્તાવેજ શરૂ થાય ત્યાંથી પસંદ કરો" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20209,6 +22476,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "વતૃળ" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20218,6 +22486,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "દસ્તાવેજ અંત થાય ત્યાં સુધી પસંદ કરો" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20227,6 +22496,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "વતૃળ, ભરેલુ નથી" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20236,6 +22506,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "ઉપવલયનો કટકો, ભરેલો નથી" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20245,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "વતૃળ ચાપ" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20254,6 +22526,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "વતૃળનો કટકો, ભરેલો નથી" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20263,6 +22536,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "વતૃળનો ચાપ" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20272,6 +22546,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "વૃત્તખંડ, ભરેલો નથી" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20281,6 +22556,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20290,6 +22566,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ, ભરેલુ નથી" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20299,6 +22576,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "બહુકોણ (૪૫°), ભરેલો" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20308,6 +22586,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "બહુકોણ" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20317,6 +22596,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "બહુકોણ (૪૫°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20326,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "વણાંક" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20335,6 +22616,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "આગળનું નાનુંમોટું કરો" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20344,6 +22626,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "પહેલાનું નાનુંમોટું કરો" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20354,6 +22637,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "જાળી (~G)" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20364,6 +22648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "જાળી પ્રદર્શિત કરો (~D)" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20374,6 +22659,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "જાળી પ્રદર્શિત કરો (~D)" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20383,15 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "ઝબકતું" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "મેક્રોમાં ફેરફાર કરો" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20401,6 +22679,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "ઈન્ટરનેટનાં વિકલ્પો" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20410,6 +22689,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "રંગ પટ્ટી (~C)" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20419,6 +22699,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "વિકલ્પો ને આપમેળે સુધારો (~A)..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20428,6 +22709,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "ઓટોપાયલોટ: મુદ્દાઓ" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20437,6 +22719,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "ઓટોપાયલોટ: ફેક્સ" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20446,6 +22729,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "ઓટોપાયલોટ: પત્ર" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20455,6 +22739,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "આવૃત્તિઓ..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20464,6 +22749,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "ઓટોપાયલોટ: મેમો" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20473,6 +22759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20482,6 +22769,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20492,6 +22780,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "સરખાવો (_C)" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20502,6 +22791,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "દસ્તાવેજ સરખાવો (~M)..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20511,6 +22801,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20521,6 +22812,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "ભેગું કરો (~M)" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20531,6 +22823,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "દસ્તાવેજ ભેગા કરો (~t)..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20540,6 +22833,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20549,6 +22843,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "આડું પલટાવો" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20558,6 +22853,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20567,6 +22863,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ વિકલ્પો" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20576,6 +22873,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "રજૂઆતનાં વિકલ્પો" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20585,6 +22883,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "સ્પ્રેડશીટ વિકલ્પો" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20594,6 +22893,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "સૂત્રોનાં વિકલ્પો" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20603,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "આલેખનાં વિકલ્પો" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20612,6 +22913,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "નામ" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20621,6 +22923,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20630,6 +22933,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "રંગ પેલેટ" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20639,6 +22943,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "નિકાસ કરો (~t)..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20649,6 +22954,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "રજૂઆતનાં ચિત્રાત્મક વિકલ્પો" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20658,6 +22964,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "શોધવાની પટ્ટી દ્રશ્યમાન છે" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20667,6 +22974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "જૂથ (~G)" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20676,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "જૂથ કાઢો (~U)" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20685,6 +22994,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20694,6 +23004,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20703,6 +23014,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20712,6 +23024,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20721,6 +23034,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20730,6 +23044,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20739,6 +23054,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20748,6 +23064,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસ્યો વધારો" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20757,15 +23074,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસ્યો વધારો" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "વણાંક" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20775,6 +23094,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલી રેખા," +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20784,6 +23104,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલી રેખા" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20793,6 +23114,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20802,6 +23124,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20811,6 +23134,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "લખાણ એનીમેશન" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20820,6 +23144,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "ગળણી" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20829,6 +23154,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "પલટાવો" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20838,6 +23164,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "લીસુ" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20847,6 +23174,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "તીક્ષ્ણ" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20856,6 +23184,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "અવાજ દૂર કરો" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20865,6 +23194,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "કોલસોનું ચિત્ર" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20874,6 +23204,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "મોઝેઈક" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20883,6 +23214,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "રાહત" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20892,6 +23224,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "પોસ્ટરના માપનું" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20901,6 +23234,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "પોપ કલા" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20910,6 +23244,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "એજિંગ" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20919,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "સૌરઊર્જાવાળુ કરો" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20929,6 +23265,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "સ્વંય જોડણી ચકાસો (~A)" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20938,6 +23275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20947,6 +23285,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20956,6 +23295,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "ભૂલો પર નિશાની કરશો નહિ" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20965,6 +23305,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "સરનામા પોથીનો સ્ત્રોત (~A)..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20975,6 +23316,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "એશિયાઈ ફોનેટિક માર્ગદર્શિકા (~i)..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20984,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "સંજ્ઞા" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20994,6 +23337,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર (~p)..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21004,6 +23348,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21013,6 +23358,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21022,6 +23368,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21032,6 +23379,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21041,6 +23419,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો... (~D)" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21050,6 +23429,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "મેક્રો રેકોર્ડ કરો" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21059,6 +23439,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "રેકોર્ડિંગ બંધ કરો" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21068,6 +23449,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21078,6 +23460,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "બ્લુટુથ મારફતે મોકલો (~B)..." +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21087,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21096,6 +23480,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21106,6 +23491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21116,6 +23502,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21125,6 +23512,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21135,6 +23523,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "PDF તરીકે ડિરેક્ટરીની નિકાસ કરો" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21144,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21153,6 +23543,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21162,6 +23553,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21171,6 +23563,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21180,6 +23573,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21189,6 +23583,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21199,6 +23594,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..." +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21208,6 +23604,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21218,6 +23615,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "PDF તરીકે ડિરેક્ટરીની નિકાસ કરો" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21228,6 +23626,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..." +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21237,6 +23636,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21246,6 +23646,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21255,6 +23656,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21264,6 +23696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (~C)..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21273,6 +23706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "વસ્તુ પટ્ટી (~O)" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21282,6 +23716,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (~z)..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21291,6 +23726,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી (~T)" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21300,6 +23736,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "કાર્યક્રમ પટ્ટી (~F)" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21309,6 +23746,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "વિકલ્પોની પટ્ટી (~n)" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21318,6 +23756,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21327,6 +23766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21336,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21345,6 +23786,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21354,6 +23796,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21363,6 +23806,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21372,6 +23816,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21381,6 +23826,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21390,6 +23836,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21399,6 +23846,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "સ્થિતિદર્શક પટ્ટી (~B)" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21408,6 +23856,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "મેક્રો સાધનપટ્ટી ચાલુ/બંધ" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21417,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "રજૂઆત (~P)" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21426,6 +23876,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21435,6 +23886,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21444,6 +23896,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "સંવાદનો નિકાસ કરો" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21453,6 +23906,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "સંવાદની આયાત કરો" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21462,6 +23916,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "કમ્પાઈલ" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21471,6 +23926,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ચલાવો" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21480,6 +23936,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "અંદર જાઓ" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21489,6 +23946,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "પગલુ પૂરુ" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21498,15 +23956,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "બંધ કરો" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME મૂળભૂત (~B)..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21516,6 +23976,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "સંવાદો આયોજિત કરો (~D)..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21525,6 +23986,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "મેક્રો આયોજિત કરો (~O)" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21534,6 +23996,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "મેક્રો ચલાવો (~u)..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21543,6 +24006,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "સંગ્રહાલય" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21553,6 +24017,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "સંગ્રહાલય (~G)" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21562,6 +24027,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21571,6 +24037,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "શોધો અને બદલો (~l)..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21580,6 +24047,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "માંથી બહાર આવો" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21589,6 +24057,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "નિયંત્રણો" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21598,6 +24067,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21607,6 +24077,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "દબાય તેવું બટન" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21616,6 +24087,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "વિકલ્પ બટન" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21625,6 +24097,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "ચકાસણી બોક્સ" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21634,6 +24107,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "લેબલ" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21643,6 +24117,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "જૂથ બોક્સ" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21652,6 +24127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21661,6 +24137,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "યાદી બોક્સ" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21670,6 +24147,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "કમ્બો બોક્સ" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21679,6 +24157,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "કોષ્ટક નિયંત્રણ" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21688,6 +24167,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ચિત્ર બટન" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21697,6 +24177,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ફાઈલ પસંદગી" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21706,6 +24187,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21716,6 +24198,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "ફોર્મના ગુણધર્મો" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21725,6 +24208,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "સક્રિયકરણ ક્રમ..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21734,6 +24218,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "પહેલો રેકોર્ડ" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21743,6 +24228,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "પછીનો રેકોર્ડ" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21752,6 +24238,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "પહેલાનો રેકોર્ડ" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21761,6 +24248,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "છેલ્લો રેકોર્ડ" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21770,6 +24258,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "નવો રેકોર્ડ" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21779,6 +24268,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "રૅકોર્ડ દૂર કરો" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21788,6 +24278,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "ચોક્ક્સ રેકોર્ડ" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21797,6 +24288,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21806,6 +24298,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "રેકોર્ડ" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21815,6 +24308,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "લખાણ -> રેકોર્ડ" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21824,6 +24318,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "રેકોર્ડની કુલ સંખ્યા" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21833,6 +24328,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "રેકોર્ડનો સંગ્રહ કરો" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21842,6 +24338,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21851,6 +24348,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21860,6 +24358,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "ડિઝાઈન સ્થિતિ ચાલુ/બંધ" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21869,6 +24368,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "છેલ્લુ ક્રિયા રદ કરો: માહિતીનો પ્રવેશ" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21878,6 +24378,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "ફરીથી દોરો" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21887,6 +24388,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "ફોર્મ શોધક..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21896,6 +24398,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "માહિત સંશોધક..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21905,6 +24408,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D અસરો" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21914,6 +24418,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "બહાર નીકળો (~x)" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21924,6 +24429,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME વિશે (~A)" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21933,6 +24439,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "પ્રિન્ટર સુયોજનો (~r)..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21942,6 +24449,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "બધુ સંગ્રહો (~v)" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21951,6 +24459,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "વર્તમાન સંદર્ભ" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21960,6 +24469,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "વર્તમાન નંબરીંગ યાદી પ્રકાર" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21969,6 +24479,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "વર્તમાન સમય" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21978,6 +24489,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "વર્તમાન બુલેટ યાદી પ્રકાર" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21987,6 +24499,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "વર્તમાન તારીખ" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21996,6 +24509,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "વસ્તુ શોધક ચાલુ/બંધ" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22005,6 +24519,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22014,6 +24529,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "સમય ક્ષેત્ર" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22023,6 +24539,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "આંકડાકીય ક્ષેત્ર" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22032,6 +24549,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22042,6 +24560,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22051,6 +24570,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22060,6 +24580,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22069,6 +24590,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22078,6 +24600,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "ભાત સ્થિતિમાં ખોલો" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22087,6 +24610,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22096,6 +24620,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22105,6 +24630,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ચડતા ક્રમમાં ગોઠવો" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22114,6 +24640,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "ઊતરતા ક્રમમાં ગોઠવો" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22123,6 +24650,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22132,6 +24660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22141,6 +24670,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22150,6 +24680,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "ક્રમબધ્ધ કરો..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22159,6 +24690,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "ઢાળ પારદર્શિકતાને ભરો" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22168,6 +24700,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "પારદર્શકતા ભરો" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22177,6 +24710,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "પ્રમાણભૂત ગાળક..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22186,6 +24720,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "આપોઆપગાળક" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22195,6 +24730,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "સીધો SQL આદેશ ચલાવો" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22204,6 +24740,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "પ્રશ્ન ઉકેલો" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22213,6 +24750,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "કોષ્ટક ઉમેરો..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22222,6 +24760,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "ગાળક લાગુ પાડો" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22231,6 +24770,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ફરી તાજું કરો" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22240,6 +24780,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "નિયંત્રણ ને તાજુ કરો" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22249,6 +24790,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "રેકોર્ડ શોધો..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22258,6 +24800,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22267,6 +24810,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22276,6 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22285,6 +24830,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "બંધારણ ઘડાયેલ ક્ષેત્ર" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22294,6 +24840,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "ફોર્મ પર આધારીત ગાળક" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22303,6 +24850,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22312,6 +24860,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "ફોર્મ પર આધારીત ગાળક લાગુ પાડો" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22321,6 +24870,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "ગાળક શોધક" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22330,6 +24880,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "લખાણ પેટી દ્વારા બદલો" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22339,6 +24890,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "બટન દ્વારા બદલો" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22348,6 +24900,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22357,6 +24910,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "યાદી પેટી દ્વારા બદલો" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22366,6 +24920,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "ચેક બોક્સ દ્વારા બદલો" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22375,6 +24930,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "રેડિયો બટન દ્વારા બદલો" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22384,6 +24940,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "જૂથ પેટી દ્વારા બદલો" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22393,6 +24950,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "કોમ્બો બોક્સ દ્વારા બદલો" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22402,6 +24960,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "ચિત્ર બટન દ્વારા બદલો" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22411,6 +24970,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "ફાઈલ પસંદગી દ્વારા બદલો" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22420,6 +24980,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22429,6 +24990,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "સમય ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22438,6 +25000,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "આંકડાકીય ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22447,6 +25010,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22456,6 +25020,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22465,6 +25030,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ દ્વારા બદલો" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22474,6 +25040,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "બંધારણવાળા ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22483,6 +25050,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "માહિતીનો સ્ત્રોત કોષ્ટક સ્વરુપે" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22492,6 +25060,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "આપોઆપ નિયંત્રણ પર પ્રકાશ" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22501,6 +25070,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "શોધક ચાલુ/બંધ" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22510,6 +25080,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22519,6 +25090,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "નીચે વાળો" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22528,6 +25100,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "ઉપર વાળો" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22537,6 +25110,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "ડાબે વાળો" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22546,6 +25120,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "જમણે વાળો" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22555,6 +25130,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "દિશા" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22564,6 +25140,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "પ્રકાશિત કરવાનું" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22573,6 +25150,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "સપાટી" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22582,6 +25160,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D રંગ" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22591,6 +25170,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "બહાર કાઢવું" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22600,6 +25180,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "ઉંડાણથી બહાર કાઢવું" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22609,6 +25190,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "ઊંડાઈ" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22618,6 +25200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22627,6 +25210,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22636,6 +25220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22645,6 +25230,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "માર્ગદર્શક પટ્ટી" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22654,6 +25240,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "અટકણબિંદુઓ સક્રિય/નિષ્ક્રિય" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22663,6 +25250,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "એક્સટેન્સન વ્યવસ્થાપક (~E)..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22672,6 +25260,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "ડિજીટલ સહીઓ (~r)..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22681,6 +25270,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22690,6 +25280,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ડિજીટલ સહી..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22699,6 +25290,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ડાબું" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22708,6 +25300,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "કેન્દ્રિયકૃત" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22717,6 +25310,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "જમણું" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22726,6 +25320,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ટોચ" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22735,6 +25330,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22744,6 +25340,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "તળિયું" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22753,6 +25350,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ગોઠવાયેલ" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22762,6 +25360,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22771,6 +25370,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22780,6 +25380,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "છેલ્લા ખૂલેલા દસ્તાવેજો (~u)" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22789,6 +25390,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22798,6 +25400,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને બંધારિત કરો" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22807,6 +25410,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "આ લેખક દ્દારા બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22816,6 +25420,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "ટિપ્પણી માટે જવાબ આપો" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22825,6 +25430,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "ટિપ્પણીઓ કાઢી નાંખો" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22834,6 +25450,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ટોચ" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22843,6 +25460,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ટોચથી ગોઠવો" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22852,6 +25470,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22862,6 +25481,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22871,6 +25491,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "તળિયે" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22880,6 +25501,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "તળિયેથી ગોઠવો" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22889,6 +25511,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22898,6 +25521,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22907,6 +25531,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22916,6 +25541,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22925,6 +25551,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22935,6 +25572,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22945,6 +25583,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22954,6 +25593,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "મદદ (~H)" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22963,6 +25603,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22972,6 +25613,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22981,6 +25623,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22990,6 +25633,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ફાઈલ (~F)" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23000,6 +25644,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "ગોઠવો" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23010,6 +25655,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "ગોઠવો" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23019,6 +25665,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "આકારો (~S)" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23028,6 +25675,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "સ્કેન કરો" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23038,6 +25686,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "અક્ષર..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23047,6 +25696,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "અક્ષર ફોન્ટ અસરો..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23056,6 +25706,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "બંધારણ (~o)" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23065,6 +25716,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ (~O)" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23075,6 +25727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "આલેખ" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23084,6 +25737,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ફેરફાર (~E)" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23093,6 +25747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "દાખલ કરો (~I)" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23102,6 +25757,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23111,6 +25767,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "મોકલો (~d)" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23120,6 +25777,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23130,6 +25788,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "ડિજીટલ સહી..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23139,6 +25798,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "મેક્રો (~M)" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23149,6 +25809,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "મીડિયા" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23158,6 +25819,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "વિન્ડો (~W)" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23167,6 +25829,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23177,6 +25840,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "સંદર્ભ" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23186,6 +25850,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ટિપ્પણી (~n)" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23196,6 +25861,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ગાળણ (~F)" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23205,6 +25871,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "સાધનો (~T)" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23214,6 +25881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "જોડણી ચકાસો (~S)" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23223,6 +25891,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ભાષા" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23232,6 +25901,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "દેખાવ (~V)" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23241,6 +25911,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23251,6 +25922,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ક્ષેત્રો (~d)" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23260,6 +25932,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "બંધારણ ચિહ્ન" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23269,6 +25942,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "કિસ્સો બદલો (~C)" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23278,6 +25952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "જૂથ (~G)" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23287,6 +25962,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "ગોઠવો (~r)" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23297,6 +25973,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "પલટાવો" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23307,6 +25984,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "ફેરવવુ" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23316,6 +25994,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23325,6 +26004,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "એન્કર બદલો" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23335,6 +26015,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "એન્કર" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23345,6 +26026,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "મીડિયા પ્લેયર (~y)" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23354,6 +26036,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23363,6 +26046,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23372,6 +26056,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "ઓડિયો અથવા વિડિયોને દાખલ કરો" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23381,6 +26066,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23390,6 +26076,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "ઉમેરાઓ" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23399,6 +26086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "રંગ (~C)" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23408,6 +26096,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23417,6 +26106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23426,6 +26116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23435,6 +26126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23444,6 +26136,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23453,6 +26146,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23462,6 +26156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23471,6 +26166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23480,6 +26176,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23489,6 +26186,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23498,6 +26196,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "ભાષાની વ્યવસ્થા કરો" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23507,6 +26206,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "વર્તમાન ભાષા" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23516,6 +26216,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "પસંદગી માટે" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23525,6 +26226,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "ફકરા માટે" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23535,6 +26237,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "બધા લખાણ માટે" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23544,6 +26247,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "વધારે શબ્દકોષો ઓનલાઇન..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23553,15 +26257,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "કોમ્બો બોક્સ માં કેન્દ્રને સુયોજિત કરો" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME આધારિત મેક્રો આયોજક..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23571,6 +26277,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23580,6 +26287,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23590,6 +26298,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટો" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23600,6 +26309,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "ટેમ્પલેટો" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23609,6 +26319,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "બાહ્ય સાધન સાથે ફેરફાર કરો" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23618,6 +26329,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23627,6 +26339,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23636,6 +26349,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23645,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23654,6 +26369,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23663,6 +26379,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23672,6 +26389,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "નામ..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23681,6 +26399,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "વર્ણન..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23690,6 +26409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23699,6 +26419,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23708,6 +26429,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23717,6 +26439,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23726,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23735,6 +26459,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23744,6 +26489,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23753,6 +26499,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23763,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "૩D વસ્તુઓ" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23773,6 +26541,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D દ્રશ્ય" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23782,6 +26551,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23791,6 +26561,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23800,6 +26571,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "વણાંક" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23810,6 +26582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23820,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23830,6 +26604,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23839,6 +26614,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23849,6 +26625,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23859,6 +26636,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23869,6 +26647,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "જૂથ (~G)" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23879,6 +26658,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "લીટી તીર" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23888,6 +26668,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "લીટીનું માપ" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23897,6 +26678,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23907,6 +26689,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "ઘણીબધી પસંદગી" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23916,6 +26699,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23926,6 +26710,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23935,6 +26720,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23945,6 +26731,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "સ્લાઇડ (~e)" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23954,6 +26741,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23963,6 +26751,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23972,6 +26761,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23981,6 +26771,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23990,15 +26781,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24008,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24017,6 +26801,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24026,6 +26811,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "લીટી અને ભરવાનું" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24035,6 +26821,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-ઓબ્જેક્ટો" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24044,15 +26831,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "તીરો" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24063,6 +26852,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "રૂપાંતરણ" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24072,6 +26862,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "રજૂઆત" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24081,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "જોડનારો" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24090,6 +26882,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24099,6 +26892,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24108,6 +26902,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24117,6 +26912,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24126,6 +26922,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24135,6 +26932,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24144,6 +26942,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24153,6 +26952,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24162,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24171,6 +26972,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24180,6 +26982,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24189,6 +26992,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24198,15 +27002,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "લીટીઓ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24216,6 +27022,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24225,6 +27032,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24234,6 +27042,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24243,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24252,6 +27062,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24261,6 +27072,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24270,6 +27082,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24279,6 +27092,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24288,6 +27102,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24297,6 +27112,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24306,6 +27122,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24315,6 +27132,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24324,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24333,6 +27152,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24342,6 +27162,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "લખાણ બંધારણ" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24351,6 +27172,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24360,6 +27182,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24369,6 +27192,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "નાનામોટાપણું" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24378,6 +27202,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "ગ્લુબિંદુઓ" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24387,6 +27212,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24396,6 +27222,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24405,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24414,6 +27242,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24423,6 +27252,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24432,6 +27262,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "મુખ્ય દેખાવ" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24441,6 +27272,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24450,6 +27282,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24459,6 +27292,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24468,6 +27302,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24477,6 +27312,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "ફોન્ટ (~F)..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24486,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "ફોન્ટ માપ (~O)..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24495,6 +27332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "જગ્યા (~S)..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24504,6 +27342,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "ગોઠવણી (~L)..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24513,6 +27352,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "આપમેળે સુધરતો ડિસ્પ્લે (~A)" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24522,6 +27362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "લખાણ સ્થિતિ (~T)" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24531,6 +27372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "સૂત્ર આયાત (~i)..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24540,6 +27382,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24549,6 +27392,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "વિન્ડોમાં બેસાડો" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24558,6 +27402,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "લખાણ ઉમેરો" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24567,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "આદેશ ઉમેરો" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24576,6 +27422,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "સુધારેલ" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24585,6 +27432,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "લખાણ સ્થિતિ" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24594,6 +27442,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "આગળની ભૂલ (~x)" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24603,6 +27452,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "પાછળની ભૂલ (~e)" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24612,6 +27462,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "આગળનું દર્શક (~N)" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24621,6 +27472,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "પાછળનું દર્શક (~M)" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24631,6 +27483,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "સંજ્ઞા" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24640,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "નાનું કરો (~o)" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24649,6 +27503,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "મોટું કરો (~m)" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24658,6 +27513,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "સુધારો (~p)" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24668,6 +27524,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "બધું બતાવો (~w)" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24678,6 +27535,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "ઘટકો" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24687,6 +27545,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "સૂત્રવાળુ કર્સર" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24696,6 +27555,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "નવી લીટી" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24705,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "નાની જગ્યા" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24715,6 +27576,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "જગ્યા" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24725,6 +27587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "એકાંકી/દ્રિઅંકી પ્રક્રિયકો (~U)" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24735,6 +27598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "સંબધો (~R)" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24745,6 +27609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "સમૂહ પ્રક્રિયાઓ (~S)" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24755,6 +27620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "વિધેયો" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24765,6 +27631,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "પ્રક્રિયકો (~p)" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24775,6 +27642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "લાક્ષણિકતાઓ (~A)" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24785,6 +27653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "કૌંસો (~B)" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24795,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "બંધારણ" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24805,6 +27675,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "બીજા (~O)" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24814,6 +27685,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24823,6 +27695,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24832,6 +27705,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24841,6 +27715,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24850,6 +27725,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24859,6 +27735,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "હેડર/ફુટરનો અહેવાલ કરો" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24868,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "પાનું હેડર/ફુટર" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24877,6 +27755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "માપપટ્ટી (~R)" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24886,6 +27765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "ક્રમ કરી રહ્યા છે અને જૂથ કરી રહ્યા છે (~S)" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24895,6 +27775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "ક્ષેત્રને ઉમેરો (~A)" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24904,6 +27785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "શરતી બંધારણ (~C)..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24913,6 +27795,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "પાનાં સુયોજનો" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24922,6 +27805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "પાનું (~P)..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24931,6 +27815,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "સીધુ બંધારણ દૂર કરો (~C)" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24940,6 +27825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "પાનાં નંબર (~P)..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24949,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "તારીખ અને સમય (~D)..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24958,6 +27845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "અહેવાલને પસંદ કરો (~S)" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24967,6 +27855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "નવી વિન્ડોમાં ઉપઅહેવાલ (~S)..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24976,6 +27865,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ફોન્ટ રંગ" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24985,6 +27875,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "જાળી (~i)" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24994,6 +27885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "સ્તંભનાં હેડર/ફુટર (~C)" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25003,6 +27895,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25012,6 +27905,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "અહેવાલને ચલાવો..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25022,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "ઇમેજ (~I)..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25031,6 +27926,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25040,6 +27936,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "સ્પ્રેડશીટ દસ્તાવેજ" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25049,6 +27946,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "અહેવાલ સૂચક" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25058,6 +27956,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "નાનામાં નાની પહોળાઇને બંધબેસાડો" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25067,6 +27966,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "નાનામાં નાની ઊંચાઇને બંધબેસાડો" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25076,6 +27976,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "મહત્તમ પહોળાઇને બંધબેસાડો" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25085,6 +27986,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "મહત્તમ ઊંચાઇને બંધબેસાડો" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25094,6 +27996,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25103,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "વિતરણ..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25112,6 +28016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "વિભાગમાં ઓબ્જેક્ટો ને પસંદ કરો (~S)" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25121,6 +28026,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "વિભાગ પર ડાબે ગોઠવણી" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25130,6 +28036,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "વિભાગ પર જમણે ગોઠવણી" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25139,6 +28046,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "વિભાગ પર ઊંચે ગોઠવણી" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25148,6 +28056,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "વિભાગ પર તળિયે ગોઠવણી" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25157,6 +28066,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "વિભાગ પર કેન્દ્રિત" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25166,6 +28076,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "વિભાગ પર મધ્ય" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25175,6 +28086,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "બધા લેબલ પસંદ કરો" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25184,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "બધા બંધારણ થયેલ ક્ષેત્રોને પસંદ કરો" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25193,6 +28106,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "આકારને ગોઠવો" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25202,6 +28116,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "નિયંત્રણ" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25211,6 +28126,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ગોઠવણી" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25220,6 +28136,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "ફરી માપો" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25229,6 +28146,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "વિભાગની ગોઠવણી" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25238,6 +28156,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "અહેવાલ નિયંત્રણ" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25247,6 +28166,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "વિભાગ" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25256,6 +28176,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "સંકોચાવું" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25265,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "ઉપરથી સંકોચો" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25274,6 +28196,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "નીચેથી સંકોચો" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25284,6 +28207,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25293,6 +28217,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "રિપોર્ટ આઉટપુટ બંધારણ" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25302,6 +28227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25311,6 +28237,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલી રહ્યા છે" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25320,6 +28247,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25329,6 +28257,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "પાનું" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25338,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "આકારો" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25347,6 +28277,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "સંગ્રહાલય" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25356,6 +28287,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25366,6 +28298,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "એનિમેશન" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25376,6 +28309,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25385,6 +28319,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25395,6 +28330,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25404,6 +28340,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25414,6 +28351,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25423,6 +28361,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ભાત" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25432,6 +28371,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25442,6 +28382,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25451,6 +28392,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "અક્ષર" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25460,6 +28402,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25470,6 +28413,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25479,6 +28423,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "બંધારણ" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25489,6 +28434,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "હેડર (~a)" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25499,6 +28445,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ફુટર (~r)" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25508,6 +28455,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "વિસ્તાર" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25517,6 +28465,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "પડછાયો" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25526,6 +28475,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "લીટી" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25535,6 +28485,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "સંગ્રહાલય" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25544,6 +28495,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "સ્થાન અને માપ" +#. vnPii #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25554,6 +28506,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25563,6 +28516,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25573,6 +28527,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "સ્લાઇડ (~e)" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25583,6 +28538,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "દેખાવ" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25593,6 +28549,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "આ રજૂઆતમાં વપરાય છે" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25603,6 +28560,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "છેલ્લે વપરાયેલ" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25613,6 +28571,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "વાપરવા માટે ઉપલબ્ધ છે" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25623,6 +28582,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "એનિમેશન" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25633,6 +28593,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25642,6 +28603,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "કોષ્ટક રચના" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25651,6 +28613,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "ખાલી" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25660,6 +28623,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ગોઠવણી" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25670,6 +28634,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "સેલ દેખાવ" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25679,6 +28644,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "નંબર બંધારણ" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25688,6 +28654,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25697,6 +28664,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25706,6 +28674,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "લપેટો" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25715,6 +28684,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25724,6 +28694,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25733,6 +28704,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25743,6 +28715,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25753,6 +28726,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25762,6 +28736,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25771,6 +28746,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25780,6 +28756,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25790,6 +28767,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "ઘટકો" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25799,6 +28777,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "માહિતી શ્રેણીઓ" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25809,6 +28788,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "ધારા રેખા" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25819,6 +28799,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "X ભૂલ પટ્ટી" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25829,6 +28810,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "અક્ષો (~x)" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25838,6 +28820,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "વિસ્તાર" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25847,6 +28830,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "લીટી" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25856,6 +28840,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "અક્ષર" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25865,6 +28850,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25874,6 +28860,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25883,6 +28870,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25892,6 +28880,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "બાજુપટ્ટી" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25901,6 +28890,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25910,6 +28900,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25919,6 +28910,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25928,6 +28920,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25937,6 +28930,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25946,6 +28940,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25955,6 +28950,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25964,6 +28960,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25973,6 +28970,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "બાજુપટ્ટી" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25982,6 +28980,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25991,6 +28990,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26000,6 +29000,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26009,6 +29010,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26018,6 +29020,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26027,6 +29030,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26036,6 +29040,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26045,6 +29050,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26054,6 +29060,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26063,6 +29070,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26072,6 +29080,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26081,6 +29100,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26090,6 +29110,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26099,6 +29120,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26108,6 +29130,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26117,6 +29140,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26126,6 +29150,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26135,6 +29160,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26144,6 +29170,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26153,6 +29180,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26162,6 +29190,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26171,6 +29200,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26180,6 +29210,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "આપમેળે લખાણ (~x)..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26189,6 +29220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "સામાન્ય દેખાવ (~N)" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26198,6 +29230,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26207,6 +29240,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "હેડર ઉમેરો" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26216,6 +29250,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "ફુટર ઉમેરો" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26225,6 +29260,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "આપમેળે લખાણ પ્રવેશ ચલાવો" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26234,6 +29270,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26243,6 +29280,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "સ્ક્રિપ્ટ (~C)..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26252,6 +29290,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "અક્ષર" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26261,6 +29300,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "અક્ષરોને (~C)" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26270,6 +29310,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "પાના નંબર" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26280,6 +29321,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26289,6 +29331,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "હેડર (~a)" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26298,6 +29341,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "ફુટર (~r)" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26307,6 +29351,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "પૂર્વદર્શન નાનુમોટુ કરો" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26317,6 +29362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "અંતનોંધ" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26326,6 +29372,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26335,6 +29382,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "આંકડાઓ ઓળખો" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26345,6 +29393,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "વિભાગ (~S)..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26354,6 +29403,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "સમાવિષ્ટોનું કોષ્ટક" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26363,6 +29413,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26372,6 +29423,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26381,6 +29433,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ (~B)..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26390,6 +29443,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26399,6 +29453,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26408,6 +29463,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "આપમેળે સાચુ કરો" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26417,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ફોન્ટ રંગ" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26427,6 +29484,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "બધો ફેરફાર (~U)" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26437,6 +29495,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "અનુક્રમો અને કોષ્ટકો (~x)" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26446,6 +29505,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26456,6 +29516,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "વર્તમાન અનુક્રમ (~I)" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26465,6 +29526,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26474,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "અનુક્રમ દૂર કરો" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26484,6 +29547,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "રદ કરો (_R)" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26493,6 +29557,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26503,6 +29568,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "બદલાવ ને રદ કરો" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26513,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "બધું પસંદ કરો" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26522,6 +29609,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26531,6 +29619,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26540,6 +29629,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "સ્વીકારો" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26549,6 +29639,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26559,6 +29650,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "બદલાવને સ્વીકારો" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26568,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "બધુ સ્વીકારો" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26577,6 +29690,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26586,6 +29700,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26596,6 +29711,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "લખાણ" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26605,6 +29721,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26615,6 +29732,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "પહેલાનું" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26624,6 +29742,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26633,6 +29752,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "કડીઓ (~L)" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26642,6 +29762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "રેકોર્ડ (~R)" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26651,6 +29772,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26660,6 +29782,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26669,6 +29792,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26678,6 +29802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "બતાવો (~S)" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26687,6 +29812,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26696,6 +29822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26705,6 +29832,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26714,6 +29842,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26723,6 +29852,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26732,6 +29862,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26741,6 +29872,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26750,6 +29882,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "ટિપ્પણી (~C)..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26759,6 +29892,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26768,6 +29902,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "બધો ફેરફાર (~U)" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26777,6 +29912,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "પરબીડિયુ (~v)..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26786,6 +29922,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "સંચાલિત કરો (~M)..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26795,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26804,6 +29942,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "અનુક્રમમાં ફેરફાર" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26813,6 +29952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ (~B)..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26823,44 +29963,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "આલેખ" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "હાઇપરલિંક (~H)" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "હાઇપરલિંક માં ફેરફાર કરો" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "હાઇપરલિંક ને દૂર કરો" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "હાઇપરલિંક નાં સ્થાન ની નકલ કરો" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26870,6 +29973,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "બુકમાર્ક (~k)..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26880,6 +29984,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26889,6 +29994,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26898,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "ફકરો ઉમેરો" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26907,6 +30014,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "જાતે અટકાવો (~B)..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26916,6 +30024,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "સ્તંભની અટકણો ઉમેરો" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26925,6 +30034,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26935,6 +30045,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "ડેટાબેઝોની અદલાબદલી કરો (~h)..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26944,6 +30055,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "કેપ્શન..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26953,6 +30065,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "કૅપ્શન ઉમેરો" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26963,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "કૅપ્શન ઉમેરો" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26973,6 +30087,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26982,6 +30097,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "પારસ્પરિક-સંદર્ભ..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26991,6 +30107,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27000,6 +30117,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક ઉમેરો" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27009,6 +30127,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "જાતે હરોળ અટકાવવાનું ઉમેરો" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27018,6 +30137,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "બીજી વસ્તુઓ ઉમેરો" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27028,6 +30148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "જાતે વિભાજક (~M)" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27038,6 +30159,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27047,6 +30169,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27057,6 +30180,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27066,6 +30190,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27075,6 +30200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27084,6 +30210,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27094,6 +30221,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "ચોકઠું (~M)..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27104,6 +30232,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "ચોકઠું ઉમેરો" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27114,6 +30243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~y)..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27123,6 +30253,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "અનુક્રમણિકામાં પ્રવેશ દાખલ કરો" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27132,6 +30263,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "એક-સ્તંભીય ચોકઠું જાતે જ ઉમેરો" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27141,6 +30273,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "એન્કર બદલો" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27150,6 +30283,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "પ્રતિ પાનું" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27159,6 +30293,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "પાનાં પ્રતિ (~a)" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27168,6 +30303,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "પ્રતિ ફકરો" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27177,6 +30313,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "ફકરાને (~P)" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27186,6 +30323,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "સ્થાન બદલો" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27195,6 +30333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "મેઈલ મર્જ (~M)..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27204,6 +30343,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "મેઈલ સાથે જોડતી વિઝાર્ડ (~z)..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27213,6 +30353,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27222,6 +30363,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27231,6 +30373,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27240,6 +30383,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27249,6 +30393,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27258,6 +30403,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27267,6 +30413,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27277,6 +30424,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "ભેગા થયેલ દસ્તાવેજ નો સંગ્રહ કરો" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27286,6 +30434,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27295,6 +30444,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27304,6 +30454,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "ચોકઠું માટે એન્કર" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27313,6 +30464,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "ચોકઠાને (~F)" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27322,6 +30474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "સૂત્ર (~F)..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27331,6 +30484,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "સૂત્ર ઉમેરો" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27340,6 +30494,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27349,6 +30504,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "અક્ષર તરીકે એન્કર" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27358,6 +30514,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "અક્ષર તરીકે (~C)" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27367,6 +30524,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27376,6 +30534,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27385,6 +30544,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27395,6 +30555,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ક્ષેત્રો (~d)" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27405,6 +30566,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27414,6 +30576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "તારીખ (~D)" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27423,6 +30586,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "મુખ્ય દસ્તાવેજ બનાવો (~D)" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27432,6 +30596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "સમય (~T)" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27441,6 +30606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "પાનાં નંબર (~P)" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27450,6 +30616,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "પાનાની ગણતરી (~C)" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27459,6 +30626,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "વિષય (~S)" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27468,6 +30636,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "શિર્ષક (~i)" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27477,6 +30646,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27487,6 +30657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "ફુટનોંધ" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27497,6 +30668,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "ફુટનોંધ દાખલ કરો" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27506,6 +30678,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "લાગુ કરો (~y)" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27515,6 +30688,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "લખતી વખતે (~W)" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27524,6 +30698,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "પાના નંબર" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27533,6 +30708,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "પાનાની રીત" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27542,6 +30718,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "બદલાવોમાં ફેરફાર અને અમલમાં મૂકો (~C)" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27552,6 +30729,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "પસંદગી સ્થિતિ" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27561,6 +30739,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "હાયપરલીંકો સક્રિય કરો" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27570,6 +30749,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27579,6 +30759,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27588,6 +30769,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "ડાબેથી અક્ષર પસંદ કરો" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27597,6 +30779,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "જમણેથી અક્ષર પસંદ કરો" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27606,6 +30789,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "ઉપરની લીટી સુધી પસંદ કરો" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27615,6 +30799,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "નીચે પસંદ કરો" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27624,6 +30809,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "લીટીની શરુઆતથી પસંદ કરો" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27633,6 +30819,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "લીટીના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27642,6 +30829,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "દસ્તાવેજ શરૂ થાય ત્યાંથી પસંદ કરો" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27651,6 +30839,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "દસ્તાવેજ અંત થાય ત્યાં સુધી પસંદ કરો" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27660,6 +30849,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "પછીના પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27669,6 +30859,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "પછીના પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27678,6 +30869,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "પહેલાના પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27687,6 +30879,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "પહેલાના પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27696,6 +30889,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27705,6 +30899,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "રજૂઆતની મર્યાદા બાંધો (~P)" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27714,6 +30909,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27723,6 +30919,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "ક્લિપબોર્ડની મર્યાદા બાંધો (~C)" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27732,6 +30929,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "ડાબે ૯૦° ફેરવો (~L)" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27741,6 +30939,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "જમણે ૯૦° ફેરવો (~R)" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27750,6 +30949,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27759,6 +30959,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27768,6 +30969,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "~HTML દસ્તાવેજ બનાવો" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27777,6 +30979,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "ફકરાની શરુઆતથી" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27786,6 +30989,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "ફકરાના અંત સુધી પસંદ કરો" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27795,6 +30999,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "જમણા શબ્દ સુધી પસંદ કરો" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27804,6 +31009,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "શબ્દની શરુઆતથી પસંદ કરો" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27813,6 +31019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "પછીના વાક્ય સુધી પસંદ કરો" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27822,6 +31029,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "પહેલાના વાક્ય સુધી પસંદ કરો" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27831,6 +31039,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "પહેલાના પાના સુધી પસંદ કરો" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27840,6 +31049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "પછીના પાના સુધી પસંદ કરો" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27849,6 +31059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "પછીના વિભાગમાં" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27858,6 +31069,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "પહેલાના વિભાગમાં" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27867,6 +31079,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "સંખ્યા બંધારણ..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27877,6 +31090,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "લોડ શૈલીઓ..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27886,6 +31100,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "આપમેળે અમૂર્ત બનાવો (~u)..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27895,6 +31110,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "રજૂઆત આપમેળે અમૂર્ત કરો (~R)..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27904,6 +31120,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "કિનારીઓ" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27913,6 +31130,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "પાનાં સ્તંભો" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27922,6 +31140,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27931,24 +31150,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "પાશ્વ ભાગ" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "પાનાં સુયોજનો" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "પાનું (~P)..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27958,6 +31170,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "શીર્ષક પાનું..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27967,6 +31180,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "સ્તંભો (~L)..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27976,6 +31190,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "મોટા અક્ષરને પડતા મૂકો" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27986,6 +31201,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27996,6 +31212,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28006,6 +31223,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28016,6 +31234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28025,6 +31244,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28035,6 +31255,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28045,6 +31266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28055,6 +31277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28065,6 +31288,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28075,6 +31299,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "સાફ કરો (~C)" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28084,6 +31309,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "સીધા બંધારણને દૂર કરો (~D)" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28094,6 +31320,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "સીધા બંધારણને દૂર કરો (~D)" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28103,6 +31330,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "લપેટવાનું બંધ કરો" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28112,6 +31340,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "પાનું લપેટો (~P)" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28121,6 +31350,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28130,6 +31360,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28139,6 +31370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "લપેટો મારફતે (~W)" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28148,6 +31380,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28157,6 +31390,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "દસ્તાવેજને છાપો" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28166,6 +31400,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28175,6 +31410,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28184,6 +31420,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28193,6 +31430,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "આડુ કેન્દ્ર" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28202,6 +31440,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28211,6 +31450,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28220,6 +31460,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28229,6 +31470,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "પાનું શૈલી" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28238,6 +31480,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ક્ષેત્રો (~i)..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28247,6 +31490,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28256,6 +31500,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28265,6 +31510,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "લખાણ <-> કોષ્ટક (~x)..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28274,6 +31520,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "લખાણ માટે કોષ્ટક (~a)..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28283,6 +31530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "કોષ્ટક માટે લખાણ (~T)..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28292,6 +31540,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28301,6 +31550,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28310,6 +31560,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "હરોળો (~R)..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28319,6 +31570,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28328,6 +31580,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28337,6 +31590,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28346,6 +31600,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28355,6 +31610,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "સ્તંભો (~C)..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28364,6 +31620,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28373,6 +31630,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28382,6 +31640,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28391,6 +31650,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28400,6 +31660,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28410,6 +31671,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "વધારે વિકલ્પો (~M)" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28419,6 +31681,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "હરોળો કાઢી નાંખો" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28428,6 +31691,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "હરોળો (~R)" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28437,6 +31701,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28446,6 +31711,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28455,6 +31721,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "સ્તંભો (~C)" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28464,6 +31731,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28474,6 +31742,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28483,6 +31752,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "કોષ્ટક (~T)" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28492,6 +31762,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28501,6 +31772,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "સેલોને અલગ કરો..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28510,6 +31782,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28519,6 +31792,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "હરોળ ઊંચાઈ..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28528,6 +31802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~C)..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28537,6 +31812,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28546,6 +31822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "બુલેટો અને નંબરો (~B)..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28555,6 +31832,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "ડાબેથી અક્ષર" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28565,6 +31843,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~y)..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28574,6 +31853,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "જમણી બાજુ જાઓ" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28583,6 +31863,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "હરોળ પસંદ કરો" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28592,6 +31873,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "હરોળ (~R)" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28602,6 +31884,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "બધું પસંદ કરો" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28612,6 +31895,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "ખાનાંઓ (~e)" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28621,6 +31905,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28630,6 +31915,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "ઉપરની લીટીમાં" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28639,6 +31925,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28649,6 +31936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "સ્તંભો (~C)" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28658,6 +31946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "ક્ષેત્રો (~F)" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28667,6 +31956,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28676,6 +31966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "કોષ્ટક (~T)" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28685,6 +31976,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28694,6 +31986,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "નીચેની લીટીમાં" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28703,6 +31996,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "લીટીની શરુઆતથી" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28712,6 +32006,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "મેક્રો ક્ષેત્ર ચલાવો" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28721,6 +32016,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "ખાનાઓની રક્ષા કરો" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28730,6 +32026,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "લીટીના અંતે" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28739,6 +32036,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "સૂત્ર (~r)" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28748,6 +32046,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "દસ્તાવેજનો આરંભ થાય ત્યાં સુધી" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28757,6 +32056,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "કોષ્ટક ગણો" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28767,6 +32067,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "ખાનાંઓનું રક્ષણ કાઢી લો" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28776,6 +32077,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "દસ્તાવેજનો અંત થાય ત્યાં સુધી" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28785,6 +32087,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "એક સ્તર ઊતરો" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28794,6 +32097,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "પછીના પાનાની શરુઆતથી" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28803,6 +32107,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "એક સ્તર વધો" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28812,6 +32117,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28821,6 +32127,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "સ્તરમાં પહેલાના ફકરા પર" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28830,6 +32137,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "પછીના પાનાના અંતે" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28839,6 +32147,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "પહેલાના પાનાની શરુઆતથી" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28848,6 +32157,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "સ્તરમાં પછીના ફકરા પર" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28857,6 +32167,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસેડો" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28866,6 +32177,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "પહેલાના પાનાના અંત સુધી" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28875,6 +32187,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28884,6 +32197,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "પાનાની શરુઆતથી" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28893,6 +32207,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "પાનાના અંત સુધી" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28902,6 +32217,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "આંકડાવિહીન પ્રવેશ ઉમેરો" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28911,6 +32227,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "ક્રમાંકિત બંધ કરો" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28920,6 +32237,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "શ્રેષ્ઠ હરોળ ઊંચાઈ" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28929,6 +32247,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "સ્તંભની શરુઆતથી" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28938,6 +32257,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે એક સ્તર ઊતરો" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28947,6 +32267,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "સ્તંભના અંતે" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28956,6 +32277,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે એક સ્તર વધો" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28965,6 +32287,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે ઉપર ખસો" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28974,6 +32297,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ફકરાની શરુઆતથી" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28983,6 +32307,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે નીચે ખસો" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28992,6 +32317,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "ફકરાના અંત સુધી" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29001,6 +32327,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "ઈનપુટ ક્ષેત્રો સુધારો" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29010,6 +32337,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "જમણા શબ્દે" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29019,6 +32347,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "ડાબા શબ્દ પર" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29028,6 +32357,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "પછીના વાક્ય પર" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29037,6 +32367,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "નંબર ચાલુ/બંધ" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29046,6 +32377,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "પહેલાના વાક્ય પર" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29055,6 +32387,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "પછીના ઈનપુટ ક્ષેત્રમાં" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29064,6 +32397,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "બેકસ્પેસ" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29073,6 +32407,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "પહેલાના ઈનપુટ ક્ષેત્રમાં" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29082,6 +32417,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "વાક્યના અંતથી દૂર કરો" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29091,6 +32427,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29100,6 +32437,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "વાક્યની શરુઆતથી દૂર કરો" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29109,6 +32447,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "શબ્દના અંતથી દૂર કરો" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29118,6 +32457,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "શબ્દની શરુઆતથી દૂર કરો" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29127,6 +32467,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "લીટીના અંતથી દૂર કરો" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29136,6 +32477,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "લીટીની શરુઆતથી દૂર કરો" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29145,6 +32487,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "ફકરાના અંતથી દૂર કરો" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29154,6 +32497,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "ફકરાની શરુઆતથી દૂર કરો" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29163,6 +32507,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "હરોળ કાઢો" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29172,6 +32517,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "પહેલાંનુ પાનું" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29181,6 +32527,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29190,6 +32537,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "આગળનું પાનું" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29199,6 +32547,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "ઘણુબધુ પસંદ કરવાનું ચાલુ કરો" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29208,6 +32557,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29217,6 +32567,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "વધારાનું પસંદ કરવાનું ચાલુ કરો" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29227,6 +32578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29236,6 +32588,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29245,6 +32598,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+Backspace" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29254,6 +32608,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "શબ્દ પસંદ કરો" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29263,6 +32618,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29272,6 +32628,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "નંબર બંધારણ: પ્રમાણભૂત" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29281,6 +32638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "પસંદગીઓ (~S)..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29291,6 +32649,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "વિભાગોમાં ફેરફાર" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29300,6 +32659,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "ના સંદર્ભે" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29309,6 +32669,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "પછીની વસ્તુમાં" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29318,6 +32679,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "નંબર બંધારણ: દશાંશ" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29327,6 +32689,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "પહેલાની વસ્તુમાં" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29336,6 +32699,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "નંબર બંધારણ: એક્સપોનેન્શીયલ" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29345,6 +32709,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29355,6 +32720,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "નંબર બંધારણ : તારીખ" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29364,6 +32730,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "પહેલાની બુકમાર્ક પર" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29373,6 +32740,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "કોષ્ટકની શરુઆતથી" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29382,6 +32750,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "શીટ અસુરક્ષિત કરો" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29391,6 +32760,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "નંબર બંધારણ: સમય" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29400,6 +32770,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "કોષ્ટકના અંત સુધી" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29409,6 +32780,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "નંબર બંધારણ: ચલણ" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29418,6 +32790,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "પછીના કોષ્ટક સુધી" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29427,6 +32800,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "નંબર બંધારણ: ટકા" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29436,6 +32810,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29445,6 +32820,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "પછીના સ્તંભની શરુઆતથી" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29454,6 +32830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "શ્રેષ્ઠ પાનું લપેટો (~O)" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29463,6 +32840,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "પછીના સ્તંભના અંતે" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29472,6 +32850,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "પાશ્વ ભાગમાં (~B)" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29481,6 +32860,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "પાશ્વ ભાગમાં (~B)" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29490,6 +32870,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "પહેલાના સ્તંભની શરુઆતથી" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29499,6 +32880,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "પહેલાના સ્તંભ સુધી" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29508,6 +32890,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "લીટીની ઊપરથી ગોઠવો" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29517,6 +32900,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "ફૂટનોંધ એન્કરને" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29526,6 +32910,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "લીટીની નીચેથી ગોઠવો" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29535,6 +32920,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "પછીની ફુટનોંધ પર" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29544,6 +32930,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "લીટીના ઊભા કેન્દ્રથી ગોઠવો" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29553,6 +32940,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "પહેલાની ફુટનોંધ પર" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29562,6 +32950,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "અક્ષરની ઊપરથી ગોઠવો" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29571,6 +32960,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29580,6 +32970,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "ચોકઠાઓની કડી બનાવો" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29589,6 +32980,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "અક્ષરની નીચેથી ગોઠવો" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29598,6 +32990,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "ચોકઠાઓની કડી દૂર કરો" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29607,6 +33000,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "એન્કર પર કર્સર સુયોજિત કરો" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29616,6 +33010,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "અક્ષરની ઊભા કેન્દ્રથી ગોઠવો" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29625,6 +33020,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "ક્રમ આપવાનું ફરીથી ચાલુ કરો" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29634,6 +33030,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "હેડર પર" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29643,6 +33040,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "ડાબું લપેટો" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29652,6 +33050,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "ફુટર પર" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29661,6 +33060,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "જમણું લપેટો" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29670,6 +33070,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "બેકી સંખ્યાના પાનાઓની આભાસી વસ્તુ" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29679,6 +33080,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "અનુક્રમનું અનુક્રમ ચિહ્ન" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29688,6 +33090,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ફુટનોંધ/એન્ડનોંધમાં ફેરફાર" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29697,6 +33100,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "બેકી સંખ્યાના પાના પર ચિત્રો પલટાવો" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29706,6 +33110,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "કોષ્ટક છુટુ પાડો..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29715,6 +33120,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "પહેલા ફકરાને લપેટો" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29724,6 +33130,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "પહેલો ફકરો (~F)" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29733,6 +33140,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29742,6 +33150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "સ્તંભોને બેરી રીતે વહેંચો (~D)" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29751,6 +33160,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "હાંસિયાથી અંતરની કિંમત વધારો" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29760,6 +33170,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29770,6 +33181,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "સ્તંભોને બેકી રીતે વહેંચો" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29779,6 +33191,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "કન્ટુર લપેટવાનુ ચાલુ કરો" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29788,6 +33201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "કન્ટુર (~C)" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29797,6 +33211,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "હાંસિયાથી અંતરનું મૂલ્ય ઘટાડો" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29806,6 +33221,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "કોષ્ટક ભેગુ કરો" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29815,6 +33231,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "પહેલાના ફકરા પર" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29824,6 +33241,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29833,6 +33251,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "ફકરો પસંદ કરો" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29842,6 +33261,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "પછીના ફકરા પર" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29851,6 +33271,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "પછીના પ્લેસ હોલ્ડરમાં" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29860,6 +33281,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "પહેલાના પ્લેસ હોલ્ડરમાં" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29869,6 +33291,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "કોષ્ટકઃ નિશ્ચિત" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29878,6 +33301,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "સીધુ જ દસ્તાવેજની શરુઆતથી" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29887,6 +33311,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "કોષ્ટકઃ નિશ્ચિત, સમપ્રમાણ" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29896,6 +33321,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "દ્રશ્ય પહેલાની સ્થિતિમાં લાવો" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29905,6 +33331,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "સીધા દસ્તાવેજના અંતે" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29914,6 +33341,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "કોષ્ટકઃ ચલ" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29923,6 +33351,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "લખાણ લપેટો..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29932,6 +33361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ફેરફાર (~E)..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29941,6 +33371,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "પછીના અનુક્રમ ચિહ્ન પર જાઓ" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29950,6 +33381,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "પહેલાના અનુક્રમ નિશાની પર જાઓ" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29959,6 +33391,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "પછીના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29968,6 +33401,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29977,6 +33411,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "પછીના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29986,6 +33421,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "પહેલાના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29995,6 +33431,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "લખાણ પસંદ કરો" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30005,6 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "માપપટ્ટી (~R)" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30014,6 +33452,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "લીટી ક્રમ આપવો (~L)..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30023,6 +33482,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30032,6 +33492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30041,6 +33502,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "ફોન્ટનો રંગ ભરો" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30050,6 +33512,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "લખાણની કિનારીઓ (~x)" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30059,6 +33522,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "થીસોર્સ (~T)..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30068,6 +33532,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30077,6 +33542,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "સત્રો" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30086,6 +33552,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "ભરવાનુ પ્રકાશિત કરો" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30095,6 +33562,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "ઊભી માપપટ્ટી" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30104,6 +33572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "હાયફનેશન (~H)..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30113,6 +33582,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "ઊભી સરક પટ્ટી" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30122,6 +33592,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "અજ્ઞાત શબ્દો ઉમેરો" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30131,6 +33602,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "આડી ખસેડવાની પટ્ટી" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30140,6 +33612,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30149,6 +33622,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30159,6 +33633,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "બંધારણ ચિહ્ન" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30169,6 +33644,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "બંધારણ ચિહ્ન" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30178,6 +33654,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30187,6 +33664,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30196,6 +33674,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30205,6 +33684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "ક્ષેત્રની છાયાઓ (~l)" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30214,6 +33694,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "ગણો (~e)" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30223,6 +33704,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "ક્ષેત્ર નામો (~F)" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30232,6 +33714,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "કોષ્ટક કિનારીઓ" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30241,6 +33724,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "પુસ્તક પૂર્વદર્શન" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30250,6 +33734,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "સીધું અક્ષર બંધારણો દૂર કરો" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30259,6 +33744,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30268,6 +33754,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30277,6 +33764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત (~S)" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30286,6 +33774,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "બ્લોકનો વિસ્તાર (~B)" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30295,6 +33784,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ખોલો (~O)..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30304,6 +33794,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30313,6 +33804,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30322,6 +33814,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30331,6 +33824,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30340,6 +33834,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30349,6 +33844,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30358,6 +33854,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30367,6 +33864,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "પસંદ કરો (~S)" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30376,6 +33874,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "રૂપાંતર કરો (~C)" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30385,6 +33884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "સુધારો (~U)" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30394,6 +33894,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30404,6 +33905,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "ટિપ્પણીઓ (~C)..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30414,6 +33916,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને બંધારિત કરો" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30423,6 +33926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30432,6 +33936,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "શૈલીઓ (~e)" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30441,6 +33946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "લપેટો (~W)" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30450,6 +33956,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "ગોઠવો" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30459,6 +33966,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "આપમેળે સાચુ કરો (~e)" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30468,6 +33976,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "પાનું સુયોજનો - પેપર બંધારણ" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30477,6 +33986,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "પસંદગી સ્થિતિ" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30486,6 +33996,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "પહેલાની નંબર ગણતરી ને ચાલુ રાખો" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30495,6 +34006,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "પહેલાનું ઘટક" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30513,6 +34026,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "આગળનું ઘટક" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30522,6 +34036,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "પાછળ" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30531,6 +34046,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "આગળ" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30541,6 +34057,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "આડી લીટી" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30550,6 +34067,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30559,6 +34077,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30568,6 +34087,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30577,6 +34097,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30586,6 +34107,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "શીર્ષક (~T)" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30595,6 +34117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "શીર્ષક (~T)" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30605,6 +34128,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30615,6 +34139,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..." +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30625,6 +34150,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..." +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30634,6 +34160,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30644,6 +34171,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "મથાળું ૧" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30654,6 +34182,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "મથાળું ૧" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30663,6 +34192,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30673,6 +34203,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "મથાળું ૨" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30683,6 +34214,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "મથાળું ૨" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30692,6 +34224,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30702,6 +34235,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "મથાળું ૩" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30712,6 +34246,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "મથાળું ૩" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30721,6 +34256,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30731,6 +34267,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "મથાળું ૪" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30741,6 +34278,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "મથાળું ૪" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30750,6 +34288,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30760,6 +34299,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "મથાળું ૫" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30770,6 +34310,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "મથાળું ૫" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30779,6 +34320,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30789,6 +34331,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "મથાળું ૬" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30799,6 +34342,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "મથાળું ૬" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30808,6 +34352,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30818,6 +34363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "અવતરણ ચિહ્નો" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30828,6 +34374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "અવતરણ ચિહ્નો" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30837,6 +34384,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30847,6 +34395,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "પહેલેથી બંધારણવાળુ લખાણ" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30857,6 +34406,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "પહેલેથી બંધારણવાળુ લખાણ" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30866,6 +34416,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30876,6 +34427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30886,6 +34438,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "લખાણ બોક્સ" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30895,6 +34448,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30904,6 +34458,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30913,6 +34468,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30922,6 +34478,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30932,6 +34489,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "એમ્ફેસીઝ" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30942,6 +34500,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "એમ્ફેસીઝ" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30951,6 +34510,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30961,6 +34521,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "ભારે શબ્દભાર" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30971,6 +34532,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "ભારે શબ્દભાર" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30980,6 +34542,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30990,6 +34553,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "અવતરણચિહ્ન" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31000,6 +34564,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "અવતરણચિહ્ન" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31009,6 +34574,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31019,6 +34585,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "સ્ત્રોત લખાણ" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31029,6 +34596,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "સ્ત્રોત લખાણ" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31038,6 +34606,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31047,6 +34616,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31056,6 +34626,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31065,6 +34636,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31074,6 +34646,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31083,6 +34656,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31093,6 +34667,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31102,6 +34677,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31111,6 +34687,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31120,6 +34697,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31129,6 +34707,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31138,6 +34717,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31147,6 +34727,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31156,6 +34737,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31165,6 +34747,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31174,6 +34757,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31183,6 +34767,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31192,6 +34777,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31201,6 +34787,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31210,6 +34797,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31219,6 +34807,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31228,6 +34817,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31237,6 +34827,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31246,6 +34837,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31255,6 +34847,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31264,6 +34857,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31273,6 +34867,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31282,6 +34877,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ફકરાની શૈલી" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31292,6 +34888,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "ફકરાની શૈલી" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31302,6 +34899,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "રજૂઆત" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31312,6 +34910,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "પાનાની બાજુઓ" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31321,6 +34920,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31330,6 +34930,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "પકડીરાખેલ હાંસ્યિયો" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31340,6 +34941,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "ચિહ્ન" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31349,6 +34951,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31358,6 +34961,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31367,6 +34971,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31376,6 +34981,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31386,6 +34992,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31396,6 +35003,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31406,6 +35014,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31416,6 +35025,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31425,6 +35035,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31435,6 +35046,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31445,6 +35057,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31454,6 +35067,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31464,6 +35078,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31474,6 +35089,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31483,6 +35099,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31492,6 +35109,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31501,6 +35119,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31510,6 +35129,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31520,6 +35140,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "મેઈલ મર્જ" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31529,6 +35150,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31538,6 +35160,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31547,6 +35170,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31556,6 +35180,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31565,6 +35190,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31574,6 +35200,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31583,6 +35210,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31592,6 +35220,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31601,6 +35230,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31610,6 +35240,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31619,6 +35250,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31628,6 +35260,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31637,6 +35270,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31646,6 +35280,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31655,6 +35290,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31664,6 +35300,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31673,6 +35310,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31682,6 +35320,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31691,6 +35330,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31700,6 +35340,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31710,6 +35351,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31719,6 +35361,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31728,6 +35371,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31737,6 +35381,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31746,6 +35391,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31755,6 +35401,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31764,6 +35411,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31773,6 +35421,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31782,6 +35431,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31791,6 +35441,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31800,6 +35451,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31809,6 +35461,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31818,6 +35471,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31827,6 +35481,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31837,6 +35492,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31847,6 +35503,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31857,6 +35514,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31867,6 +35525,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31876,6 +35535,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31886,6 +35546,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31896,6 +35557,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31905,6 +35567,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31915,6 +35578,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31925,6 +35589,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31934,6 +35599,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31943,6 +35609,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31952,6 +35619,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31961,6 +35629,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31970,6 +35639,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31979,6 +35649,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31988,6 +35659,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31997,6 +35669,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32006,6 +35679,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32015,6 +35689,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32024,6 +35699,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32033,6 +35709,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32042,6 +35719,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32051,6 +35729,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32060,6 +35739,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32069,6 +35749,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32078,6 +35759,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32087,6 +35769,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32096,6 +35779,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32105,6 +35789,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32114,6 +35799,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32123,6 +35809,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32132,6 +35819,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32141,6 +35829,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32151,6 +35840,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32160,6 +35850,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32169,6 +35860,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32178,6 +35870,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32187,6 +35880,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32196,6 +35890,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32205,6 +35900,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32214,6 +35910,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32223,6 +35920,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32232,6 +35930,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32241,6 +35940,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32250,6 +35950,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32259,6 +35960,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32268,6 +35970,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "શોધખોળ" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32364,6 +36076,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32373,6 +36086,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32383,6 +36097,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32393,6 +36108,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32402,6 +36118,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32411,6 +36128,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32420,6 +36138,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32429,6 +36148,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32439,6 +36159,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "મેઈલ મર્જ" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32448,6 +36169,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32457,6 +36179,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32466,6 +36189,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32475,6 +36199,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32484,6 +36209,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32493,6 +36219,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32502,6 +36229,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32511,6 +36239,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32520,6 +36249,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32529,6 +36259,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32538,6 +36269,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32547,6 +36279,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32556,6 +36289,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32565,6 +36299,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32574,6 +36309,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32583,6 +36319,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32592,6 +36329,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32601,6 +36339,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32610,6 +36349,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32619,6 +36359,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32629,6 +36370,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32638,6 +36380,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32647,6 +36390,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32656,6 +36400,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32665,6 +36410,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32674,6 +36420,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32683,6 +36430,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32692,6 +36440,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32701,6 +36450,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32710,6 +36460,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32719,6 +36470,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32728,6 +36480,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32737,6 +36490,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32746,6 +36500,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32756,6 +36511,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32766,6 +36522,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32775,6 +36532,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32785,6 +36543,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32795,6 +36554,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32805,6 +36565,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32815,6 +36576,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32825,6 +36587,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HT~ML સ્રોત" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32834,6 +36597,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32843,6 +36607,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32852,6 +36617,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32861,6 +36627,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32870,6 +36637,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32879,6 +36647,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32888,6 +36657,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32897,6 +36667,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32906,6 +36677,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32915,6 +36687,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32924,6 +36697,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32933,6 +36707,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32942,6 +36717,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32951,6 +36727,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32960,6 +36737,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32969,6 +36747,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32978,6 +36757,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32987,6 +36767,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32996,6 +36777,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33005,6 +36787,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33014,6 +36797,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33023,6 +36807,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33032,6 +36817,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33041,6 +36827,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33051,6 +36838,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33060,6 +36848,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33069,6 +36858,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33078,6 +36868,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33087,6 +36878,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33096,6 +36888,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33105,6 +36898,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33114,6 +36908,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33123,6 +36918,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33132,6 +36928,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33142,6 +36939,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33152,6 +36950,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33162,6 +36961,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33172,6 +36972,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33181,6 +36982,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33191,6 +36993,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33201,6 +37004,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33210,6 +37014,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33219,6 +37024,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33229,6 +37035,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33239,6 +37046,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33248,6 +37056,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33257,6 +37066,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33266,6 +37076,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33275,6 +37086,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33284,6 +37096,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33293,6 +37106,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33303,6 +37117,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "મેઈલ મર્જ" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33312,24 +37127,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "લીટીઓ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "તીરો" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33339,6 +37157,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33348,6 +37167,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33357,6 +37177,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33366,6 +37187,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33375,6 +37197,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33384,6 +37207,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33393,6 +37217,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33402,6 +37227,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33411,6 +37237,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33420,6 +37247,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33429,6 +37257,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33438,6 +37267,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33447,6 +37277,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33456,6 +37287,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33465,6 +37297,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33474,6 +37307,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33483,6 +37317,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33492,6 +37327,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33501,6 +37337,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33511,6 +37348,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33520,6 +37358,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33529,6 +37368,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33538,6 +37378,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33547,6 +37388,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33556,6 +37398,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33565,6 +37408,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33574,6 +37418,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33583,6 +37428,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33592,6 +37438,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33601,6 +37448,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33610,6 +37458,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33619,6 +37468,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33628,6 +37478,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33637,6 +37488,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "શોધખોળ" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33646,6 +37498,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "લૉગો" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33655,6 +37508,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33664,6 +37518,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33673,6 +37528,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33683,6 +37539,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી (~e)" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33693,6 +37550,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33703,6 +37561,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "લખાણનુ માપદંડ" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33713,6 +37572,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33722,6 +37582,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33732,6 +37593,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "પછીના ચોકઠાં પર" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33742,6 +37604,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33751,6 +37614,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33761,6 +37625,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33771,6 +37636,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33780,6 +37646,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33789,6 +37656,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "લખાણ" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33798,6 +37666,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33807,6 +37676,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "શોધો" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33816,6 +37686,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33825,6 +37696,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33834,6 +37706,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33843,6 +37716,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33852,6 +37726,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33861,6 +37736,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33870,6 +37746,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33879,6 +37756,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-સુયોજનો" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33888,6 +37766,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33897,6 +37776,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ફોર્મ ગાળક" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33906,6 +37786,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ફોર્મ શોધખોળ" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33915,6 +37796,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33924,6 +37806,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33933,6 +37816,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33942,6 +37826,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33951,6 +37836,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33960,6 +37846,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33969,6 +37856,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33978,6 +37866,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33987,6 +37876,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33996,6 +37886,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34006,6 +37897,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34015,6 +37907,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34024,6 +37917,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34033,6 +37927,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34042,6 +37937,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34051,6 +37947,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "રંગ" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34060,6 +37957,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34069,6 +37967,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "બ્લોક તીરો" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34078,6 +37977,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ફ્લોચાર્ટ" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34087,6 +37987,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "તારાઓ અને બેનરો" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34096,6 +37997,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "સાંકેતિક આકારો" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34105,6 +38007,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "કોલઆઉટો" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34114,6 +38017,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટકાર્ય" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34122,3 +38026,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" + |