aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:27:11 +0100
commitad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/gu/sc
parente871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591 (cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/gu/sc')
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po45
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po
index eea50693415..e38da8fbd3e 100644
--- a/source/gu/sc/messages.po
+++ b/source/gu/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "ડેટાબેઝ"
@@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "શીટ સુરક્ષિત કરો"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "શીટની સુરક્ષા દૂર કરો"
@@ -1319,7 +1317,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "શીટો દૂર કરો"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "શીટનું નામ બદલો"
@@ -3393,7 +3390,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "શરૂઆત તારીખ"
@@ -3440,7 +3436,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "શરૂઆત તારીખ"
@@ -3488,7 +3483,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "શરૂઆત તારીખ"
@@ -4615,7 +4609,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "ઉપયોગી જીવન. ઉપયોગી જીવન દરમ્યાન આકારણીના ગાળાઓની સંખ્યા."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "શરૂઆત"
@@ -4626,7 +4619,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "શરુ કરો. ઘસારો માટે પહેલો સમયગાળો એક જ સમયના એકમમાં જીવન માટ ઉપયોગી છે."
#: scfuncs.hrc:623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "અંત"
@@ -12654,7 +12646,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે."
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -12691,7 +12682,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે."
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -12833,7 +12823,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "લખાણ કે જેમા કેટલાક અક્ષરો બદલાયેલા છે."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -12983,7 +12972,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "લખાણ કે જ્યાંથી અડધો શબ્દ નક્કી થાય છે."
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "શરૂઆત"
@@ -13549,7 +13537,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "લખાણ કે જ્યાંથી અડધો શબ્દ નક્કી થાય છે."
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "શરૂઆત"
@@ -13767,7 +13754,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "લખાણ કે જેમા કેટલાક અક્ષરો બદલાયેલા છે."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -13825,7 +13811,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે."
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -13862,7 +13847,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે."
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
@@ -14567,7 +14551,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "ખેંચન સ્થિતિ"
#: strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "દર્શાવ"
@@ -14983,7 +14966,6 @@ msgid "Range"
msgstr "વિસ્તાર"
#: strings.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યૂનતમ"
@@ -15067,7 +15049,6 @@ msgid "Geometric"
msgstr "ભૂમિતિ"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યૂનતમ"
@@ -15871,7 +15852,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr "વધારે વિકલ્પો"
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
@@ -15908,7 +15888,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "સૂત્ર"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
@@ -15945,7 +15924,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "સૂત્ર"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
@@ -16775,7 +16753,6 @@ msgid "Color"
msgstr "રંગ"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "ઢાળ"
@@ -17947,7 +17924,6 @@ msgid "All"
msgstr "બધા"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "ડેટાબેઝ"
@@ -18771,13 +18747,11 @@ msgid "Data Range"
msgstr "માહિતી વિસ્તાર:"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "શરૂઆત"
#: navigatorpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "અંત"
@@ -18859,13 +18833,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "હાંસિયાથી અંતર"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "હાંસ્યો વધારો"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો"
@@ -18886,7 +18858,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "સંજ્ઞા"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -18929,7 +18900,6 @@ msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ઈમેજ"
@@ -19530,7 +19500,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "અંતનોંધ"
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "બુકમાર્ક"
@@ -19671,7 +19640,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
@@ -19682,7 +19650,6 @@ msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
@@ -19698,7 +19665,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "ભેગા કરો"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "છુટુ પાડો"
@@ -19710,7 +19676,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "શરત"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "ટોચ"
@@ -19721,7 +19686,6 @@ msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "તળિયું"
@@ -19742,7 +19706,6 @@ msgid "Links"
msgstr "કડીઓ"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -19753,7 +19716,6 @@ msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
#: notebookbar_groups.ui:1940
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "પુન:સુયોજિત કરો"
@@ -19770,7 +19732,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "ડૉક"
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ઈમેજ"
@@ -21262,7 +21223,6 @@ msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
@@ -21408,7 +21368,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "પ્રકાર (_T)"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
@@ -22127,7 +22086,6 @@ msgid "Binary"
msgstr "બાઇનરી"
#: solverdlg.ui:535
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "પ્રક્રિયક"
@@ -22158,7 +22116,6 @@ msgid "Binary"
msgstr "બાઇનરી"
#: solverdlg.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "પ્રક્રિયક"
@@ -22189,7 +22146,6 @@ msgid "Binary"
msgstr "બાઇનરી"
#: solverdlg.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "પ્રક્રિયક"
@@ -22220,7 +22176,6 @@ msgid "Binary"
msgstr "બાઇનરી"
#: solverdlg.ui:607
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "પ્રક્રિયક"