diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/gu/scp2 | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/gu/scp2')
-rw-r--r-- | source/gu/scp2/source/ooo.po | 596 |
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/gu/scp2/source/ooo.po b/source/gu/scp2/source/ooo.po index 16bed53a6fd..31a4628df78 100644 --- a/source/gu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gu/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023439.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "ટેમ્પલેટમાંથી" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "દસ્તાવેજ ખોલો" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "જર્મન" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જર્મન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ફ્રેંચ" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફ્રેન્ચ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ઈટાલીયન" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇટાલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "સ્પેનીશ" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્પેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "સ્વેડીશ" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વેડિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "પોર્ટુગીઝ" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "જાપાની" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જાપાની મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "કોરિયાઈ" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ચીની (સરળ)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (સરળ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ચીની (પારંપરિક)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (પ્રાચીન) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ડચ" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડચ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "હંગેરિયાઈ" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હન્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "પોલીશ" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોલિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "રશિયન" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "તુર્કીશ" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તુર્કીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ગ્રીક" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગ્રીક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "થાઈ" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં થાઇ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ચેક" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચેક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "સ્લોવેક" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવાક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ક્રોશિયાઈ" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્રોએટિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્ટોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "વિયેટનામી" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વિયેતનામી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "બલ્ગેરિયાઈ" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બલ્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ખ્મેર" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ખ્મેર મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "પંજાબી" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION પંજાબી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "તમિલ" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તમિલ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "હિંદી" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હિન્દી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં દક્ષિણી સોથો (સુટુ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ત્સવાના" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સ્વાના મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ઝોસા" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્સ્હોસા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ઝુલુ" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઝુલુ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "આફ્રિકન" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આફ્રિકન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "સ્વાહીલી" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાહિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "લાઓ" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લાઓ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "ઉત્તરી સોથો" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉત્તરી સોથો મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "બંગાલી (ભારત)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (ભારત) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "ઓડિયા" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઓડિયા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "મરાઠી" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મરાઠી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "નેપાલી" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નેપાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "અરેબીક" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અરેબિક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "કેટલાન" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન (વેલેન્સીઆ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ડેનીશ" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ફીનીશ" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફિનીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "હિબ્રુ" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હેબ્રુ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "આઈલેન્ડીક" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આઇસલૅન્ડિક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેગિયન (બોકમાલ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેજિયન (નિનોર્સ્ક) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "રોમાનિયાઈ" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રોમાનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "અલ્બાનિયાઈ" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અલ્બેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇન્ડોનેશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "યુક્રેનિયન" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં યુક્રેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "બેલારુસિયન" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બેલારુશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "સ્લોવેનિયન" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "લેટવિયન" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લેટવિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "લિથુઆનિયન" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લિથુઆનીઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "બાસ્ક" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બાસ્ક્યુ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "મેકેડોનિયાઈ" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૅસિડોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "વેલ્શ" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેલ્શ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ગાલિસિયન" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગાલિસીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "સર્બિયન (લેટિન)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (લેટિન) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "આઈરીશ" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇરિશ મદદને સ્થાપિત કરે છે" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (સિરીલીક) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "બોસ્નિયાઈ" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોસનીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "અસ્ટુરિઅન" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અસ્ટુરિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "કિન્યારવાડા" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કિન્યારવાન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "પર્શિયન" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પર્સિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ટાટાર" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાતર મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "ત્સોંગા" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સોન્ગા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "બ્રેટન" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બ્રેટોન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ન્ડેબેલે દક્ષિણ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "સ્વાઝી" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાઝી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "વેન્ડા" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "કન્નડા" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કન્નડ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "તાજીક" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાજીક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "કુર્દીશ" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કુર્દીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ઝોંગખા" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડ્જોન્ગખા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "જ્યોર્જીયાઈ" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જોર્જિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "એસ્પરેન્ટો" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્પેરાન્ટો મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ગુજરાતી" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (United Kingdom) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "ઉઝબેક" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉઝબેક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "મોંગોલિયન" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મોંગોલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "બર્મિસ" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બર્મિશ (મ્યાનમાર) મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "તિબેટન" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તિબેટન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ઓસ્સીટન" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑસ્સીટન મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ઑરોમો" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑરોમો મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "સિન્હાલા" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિન્હાલા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ઉય્ઘુર" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉય્ઘુર મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "આસામી" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આસામી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "બોડો" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોડો મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ડોગ્રી" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડોગ્રી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્કૉટિશ ગેલિક મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "કઝાખ" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કઝાખ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "કોનકની" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોનકની મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "કાશ્મીરી" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કાશ્મીરી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "મૈથિલી" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૈથિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "મલયાલમ" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મલયાલમ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "મણીપુરી" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મણીપુરી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સંસ્કૃત મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "સાન્તાલી" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સાન્તાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "સિંધી" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિંધી મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "તેલુગુ" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તેલુગુ મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "સીદામા" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સીદામા મદદ સ્થાપિત કરે છે" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "કીID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "દરેક ફકરા પહેલાં કી ID સાથે %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી મદદને સ્થાપિત કરે છે" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "જર્મન" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "જર્મન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ફ્રેંચ" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "ફ્રેન્ચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ઈટાલીયન" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "ઇટાલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "સ્પેનીશ" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "સ્પેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "સ્વેડીશ" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "સ્વેડિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "પોર્ટુગીઝ" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "જાપાની" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "જાપાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "કોરિયાઈ" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "કોરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ચીની (સરળ)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "ચીની (સરળ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ચીની (પારંપરિક)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "ચીની (પ્રાચીન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ડચ" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "ડચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "હંગેરિયાઈ" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "હંગેરિય વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "પોલીશ" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "પોલિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "રશિયન" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "રશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "તુર્કીશ" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "તર્કિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ગ્રીક" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "ગ્રીક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "થાઈ" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "થાઇ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ચેક" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "ચેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "સ્લોવેક" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "સ્લોવાક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ક્રોશિયાઈ" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "ક્રોએટિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "ઍસ્ટોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "વિયેટનામી" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "વિયેતનામીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "બલ્ગેરિયાઈ" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "બલ્ગેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ખ્મેર" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "ખ્મેર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "પંજાબી" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "પંજાબી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "તમિલ" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "તમિલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "હિંદી" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "હિન્દી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ત્સવાના" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "ત્સ્વાના વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ઝોસા" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "કોસા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ઝુલુ" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "ઝુલુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "આફ્રિકન" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "આફ્રિકન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "સ્વાહીલી" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "સ્વાહિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "લાઓ" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "લાઓ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "બર્મિસ" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "બર્મીજ (મ્યાનમાર) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "ઉત્તરી સોથો" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "ઉત્તરી સોથો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "બંગાલી (ભારત)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "બંગાળી (ભારત) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "ઓડિયા" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2564,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ઓડિઆ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2572,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "મરાઠી" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2580,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "મરાઠી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2588,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "નેપાલી" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2596,6 +2918,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "નેપાળી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2604,6 +2927,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "અરેબીક" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2612,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "અરેબિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2620,6 +2945,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "કેટલાન" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2628,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "કૅટેલન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2636,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2644,6 +2972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2652,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ડેનીશ" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2660,6 +2990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "ડેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2668,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ફીનીશ" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2676,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "ફિનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2684,6 +3017,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "હિબ્રુ" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2692,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "હેબ્રુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2700,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "આઈલેન્ડીક" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2708,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "આઇસલેન્ડિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2716,6 +3053,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2724,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "નોર્વે (બોકમાલ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2732,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2740,6 +3080,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2748,6 +3089,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "રોમાનિયાઈ" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2756,6 +3098,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "રોમેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2764,6 +3107,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "અલ્બાનિયાઈ" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2772,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "અલ્બેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2780,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2788,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "ઇન્ડોનેશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2796,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "યુક્રેનિયન" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2804,6 +3152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "યુક્રેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2812,6 +3161,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "બેલારુસિયન" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2820,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "બેલારુસિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2828,6 +3179,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "સ્લોવેનિયન" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2836,6 +3188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "સ્લોવેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2844,6 +3197,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "લેટવિયન" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2852,6 +3206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "લેટવિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2860,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "લિથુઆનિયન" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2868,6 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "લિથુએનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2876,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "બાસ્ક" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2884,6 +3242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "બાસ્ક્યુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2892,6 +3251,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "મેકેડોનિયાઈ" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2900,6 +3260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "મેસેડોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2908,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "વેલ્શ" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2916,6 +3278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "વેલ્શ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2924,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ગાલિસિયન" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2932,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "ગેલિશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2940,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "સર્બિયન (લેટિન)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2948,6 +3314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "સર્બેનિયન (લેટિન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2956,6 +3323,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "આઈરીશ" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2964,6 +3332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "ઇરિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2972,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2980,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "સર્બિયન (સિરિલિક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2988,6 +3359,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "બોસ્નિયાઈ" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2996,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "બોસ્નિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3004,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "અસ્ટુરિઅન" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3012,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "ઑસ્ટ્રેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3020,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "કિન્યારવાડા" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3028,6 +3404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "કિન્યારવાન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3036,6 +3413,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "પર્સિયન" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3044,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "પર્સિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3052,6 +3431,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ટાટાર" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3060,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "તતાર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3068,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "ત્સોંગા" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3076,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "સોંગા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3084,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "બ્રેટન" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3092,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "બ્રેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3100,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3108,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "દક્ષિણ દેબેલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3116,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "સ્વાઝી" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3124,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "સ્વાઝી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3132,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "વેન્ડા" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3140,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3148,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "કન્નડા" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "કન્નડ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "તાજીક" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "તાઝિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "કુર્દિશ" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "કુર્દિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ઝોંગખા" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "ઝોંન્ખા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "જ્યોર્જીયાઈ" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "એસ્પરેન્ટો" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "ઍસ્પેરૅન્ટો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ગુજરાતી" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3287,6 +3695,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3295,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3303,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3311,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3319,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ કિંગડમ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3327,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "ઉઝબેક" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "ઉઝબેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3343,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "મોંગોલિયન" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3351,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "મોંગોલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3359,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "તિબેટન" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3367,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "તિબેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3375,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ઓસ્સીટન" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3383,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ઑસીટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3391,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ઑરોમો" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3399,6 +3821,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ઓરોમો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3407,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "સિન્હાલા" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3415,6 +3839,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "સિન્હાલા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3423,6 +3848,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ઉય્ઘુર" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3431,6 +3857,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "ઉયઘુર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3439,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "આસામી" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3447,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "આસામી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3455,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "બોડો" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3463,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "બોડો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3471,6 +3902,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ડોગ્રી" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3479,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "ડોગ્રી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3487,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3495,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3503,6 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "કઝાખ" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3511,6 +3947,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "કઝાખ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3519,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "કોનકની" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3527,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "કોંકણી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3535,6 +3974,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "કાશ્મીરી" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3543,6 +3983,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "કાશ્મીરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3551,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "મૈથિલી" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3559,6 +4001,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "મૈથિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3567,6 +4010,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "મલયાલમ" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3575,6 +4019,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "મલયાલમ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3583,6 +4028,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "મણીપુરી" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3591,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "મણિપૂરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3599,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3607,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "સંસ્કૃત વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3615,6 +4064,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "સાન્તાલી" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3623,6 +4073,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "સંતાલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3631,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "સિંધી" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3639,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "સિંધી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3647,6 +4100,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "તેલુગુ" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3655,6 +4109,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "તેલુગુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3663,6 +4118,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "લક્ક્ષેમ્બોર્ગિશ" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3671,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "લક્ઝેમબર્ગિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3679,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "અમ્હારિક" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3687,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "અમ્હારિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3695,6 +4154,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "સીદામા" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3703,6 +4163,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "સીદામા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3711,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3719,6 +4181,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3727,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "કીID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3735,6 +4199,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "દરેક UI ઘટક પહેલાં કી ID સાથે અંગ્રેજી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3743,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3751,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME કાર્યક્રમ મોડ્યુલો" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "બધા સ્થાપિત કરી શકાય તેવા %PRODUCTNAME મોડ્યુલોની યાદી." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "વૈકલ્પિક ભાગો" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "બધા %PRODUCTNAME કાર્યક્રમો દ્ધારા સામાન્ય ભાગો અને વધારેલા કાર્યક્રમોમાં સહભાગી થયા." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "શબ્દકોષો" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "આફ્રિકન" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3815,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "આફ્રિકન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3823,6 +4298,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "ઍરેગૉનિઝ" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "અર્ગોનીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "અરેબીક" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "અરેબીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "બેલારુસિયન" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "બેલારુસિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "બલ્ગેરિયાઈ" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "બલ્ગેરિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "બંગાળી" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "બંગાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "બ્રેટન" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "બ્રેટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "બોસ્નિયાઈ" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "કેટલાન" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "કૅટેલન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ચેક" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ચેક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ડેનીશ" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ડેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "જર્મન" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "જર્મન (ઑસ્ટ્રિયા, જર્મની, સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "અંગ્રેજી" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "અંગ્રેજી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ગ્રીક" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ગ્રીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "સ્પેનીશ" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "સ્પેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ઍસ્ટોનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ફ્રેંચ" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ફ્રેંચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ગાલિસિયન" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "ગેલિશિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "ગુજરાતી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "હિબ્રુ" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4151,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "હેબ્રુ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4159,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "હિંદી" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4167,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "હિન્દી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4175,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "હંગેરિયાઈ" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4183,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "હન્ગેરિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન ભાતો, અને માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4191,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ક્રોશિયાઈ" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4199,6 +4721,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ક્રોટિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4207,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4215,6 +4739,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4223,6 +4748,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "આઈલેન્ડીક" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "આઇસલેન્ડીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ઈટાલીયન" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ઇટાલિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ જોડણી ચકાણી શબ્દકોષ" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "લાઓ" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4279,6 +4811,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "લાઓ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4287,6 +4820,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "લિથુઆનિયન" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4295,6 +4829,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "લિથુનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4303,6 +4838,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "લેટવિયન" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4311,6 +4847,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "લેટવિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4319,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "નેપાલી" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4327,6 +4865,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "નેપાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4335,6 +4874,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ડચ" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4343,6 +4883,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ડચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4351,6 +4892,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "નોર્વેગિયન" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક અને બૉકમાલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકો।ષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ઓસ્સીટન" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "ઓસીટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "પોલીશ" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "પોલિશ જોડણી ચકાસવોનો શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ (1990 જોડણી કરાર), અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "પોર્ટુગીઝ" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "યુરોપિયન પોર્ટુગીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "રોમાનિયાઈ" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "રોમેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "રશિયન" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4455,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "રશિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4463,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "સિન્હાલા" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4471,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "સિન્હાલા જોડણી શબ્દકોષ" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4479,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "સ્લોવેક" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4487,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "સ્લોવાક જોડણી ચકાસવા શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4495,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "સ્લોવેનિયન" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4503,6 +5063,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "સ્લોવેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4511,6 +5072,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "અલ્બાનિયાઈ" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4520,6 +5082,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4528,6 +5091,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "સોર્બિયન" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4536,6 +5100,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "સર્બિયન (સિરિલીક અને લેટિન) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5109,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "સ્વેડીશ" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5118,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "સ્વેડિશ જોડણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "સ્વાહીલી" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5136,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "સ્વાહિલી જોડણી શબ્દકોષ" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5145,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "તેલુગુ" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4584,6 +5154,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "તેલુગુ જોડણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4592,6 +5163,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "થાઈ" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4600,6 +5172,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "થાઇ જોડણી શબ્દકોષ" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4608,6 +5181,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "યુક્રેનિયન" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4616,6 +5190,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "યુક્રેનિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5199,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "વિયેટનામી" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5208,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "વિયેતનામી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5217,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ઝુલુ" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4648,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "ઝુલુ હાઇફેનેશન નિયમો" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4656,6 +5235,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "રિપોર્ટ બિલ્ડર" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4664,6 +5244,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "ડેટાબેઝને અહેવાલને રચવા માટે અહેવાલ બિલ્ડરને મદદ કરે છે. તેને Java ની જરૂરિયાત છે." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4672,6 +5253,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "ડેસ્કટોપ સંકલન" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4680,6 +5262,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નું ડેસ્કટોપ સંકલન." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4688,6 +5271,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "સ્થાપન (&I)" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4696,6 +5280,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4704,6 +5289,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" |