diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 10:08:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 11:03:35 +0200 |
commit | fb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch) | |
tree | 4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/gu/sd | |
parent | 0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff) |
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/gu/sd')
-rw-r--r-- | source/gu/sd/source/ui/app.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 171 |
3 files changed, 170 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/app.po b/source/gu/sd/source/ui/app.po index a4f1852a580..9a0490fd564 100644 --- a/source/gu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gu/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:41+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:36+0000\n" +"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414492880.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416810978.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -107,13 +107,14 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "૩D અસરો (~3)" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ભાત (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ લેઆઉટ (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -341,13 +342,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "પાનું કાઢી નાંખો (~e)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડનું નામ બદલો (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -359,13 +361,14 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "માસ્ટરનું નામ બદલો (~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "સ્તરને ફરી નામ આપો (~R)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3507,6 +3510,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળક" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3515,6 +3519,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"ફાઈલ %\n" +"એ માન્ય ધ્વનિ ફાઈલ નથી !" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 0abe2d81e71..40002d819e9 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:56+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:36+0000\n" +"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416810978.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -80,13 +80,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રકાર" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -134,13 +135,14 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભુત (_D)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "નકલોની સંખ્યા (_c)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -152,31 +154,34 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "પસંદગી માંથી કિંમતો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X અક્ષો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y અક્ષો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "કોણ (_A)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -188,22 +193,24 @@ msgid "Placement" msgstr "જગ્યા ગોઠવણી" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઈ (_H)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -215,22 +222,24 @@ msgid "Enlargement" msgstr "મોટું કરવુ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "શરુ (_S)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "endlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "અંત (_E)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Cross-fade attributes" msgstr "આડી દિશામાં ઝાંખુ બનાવવાની લાક્ષણિકતાઓ" #: crossfadedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "crossfadedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "વધારો" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +576,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: drawprtldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "drawprtldialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રકાર" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -728,22 +739,24 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "આ ફકરાથી પુન:શરૂ કરો (_e)" #: paranumberingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paranumberingtab.ui\n" "checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "તેની સાથે શરૂ કરો (_t)" #: paranumberingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paranumberingtab.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "ફકરા નંબરીંગ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -872,13 +885,14 @@ msgid "This image is linked to a document." msgstr "આ ઇમેજ દસ્તાવેજમાં કડી થયેલ છે." #: queryunlinkimagedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "queryunlinkimagedialog.ui\n" "QueryUnlinkImageDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr " શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્રમમાં ઇમેજની કડી કરવા માંગતા નથી?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -890,58 +904,64 @@ msgid "Table Design" msgstr "કોષ્ટક રચના" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "હેડર હરોળ (_H)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "કુલ હરોળ (_a)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળી હરોળો (_B)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ સ્તંભ (_r)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લો સ્તંભ (_L)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળા સ્તંભો (_n)" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -989,13 +1009,14 @@ msgid "Tile size:" msgstr "તકતી માપ:" #: vectorize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "vectorize.ui\n" "fillholes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "કાણાં પૂરો (_F):" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 45981c11323..7b2a671565d 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:57+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:36+0000\n" +"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218245.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416810978.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,16 +104,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "layout2Label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -179,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "effectLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "" +msgstr "અસર" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "ઝડપ (_S):" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "મૂળભુત (_D)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -224,31 +226,34 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "breakLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "થોભવાનો સમયગાળો" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "presTimeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "થોભવાનો સમયગાળો" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "logoCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "" +msgstr "લોગો બતાડો (_l)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -278,13 +283,14 @@ msgid "C_reate summary" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "previewCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "શરૂ કરો (_S):" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -653,16 +659,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "દિશા (_D):" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed:" -msgstr "" +msgstr "ઝડપ:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -944,13 +951,14 @@ msgid "_Start" msgstr "શરુ (_S)" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ પ્રદર્શન વાપરો (_U)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -971,22 +979,24 @@ msgid "_Name:" msgstr "નામ(_N):" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી તકતીઓ (_E)" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "પસંદ થયેલ તકતીઓ (_S)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1034,22 +1044,24 @@ msgid "_Variable" msgstr "ચલ (_V)" #: dlgfield.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર" #: dlgfield.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L)" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1268,13 +1280,14 @@ msgid "Duration" msgstr "" #: dockinganimation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "numbitmap\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "પાના નંબર (_P)" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "વગાડો" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1601,22 +1614,24 @@ msgid "_Variable" msgstr "ચલ (_V)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ (_F)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1646,13 +1661,14 @@ msgid "_Slide number" msgstr "સ્લાઈડ નંબર (_S)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "include_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Include on Slide" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ પર સમાવો" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1727,22 +1743,24 @@ msgid "Interaction" msgstr "દખલગીરી" #: interactionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "interactionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "માઉસ ક્લીક કરતા થતી ક્રિયા" #: interactionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "interactionpage.ui\n" "fttree\n" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1862,13 +1880,14 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "માત્ર લખાણનો વિસ્તાર પસંદ થયેલ છે" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "લખાણ વસ્તુ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1880,13 +1899,14 @@ msgid "Start with _wizard" msgstr "વિઝાર્ડ સાથે શરૂ કરો (_w)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "નવો દસ્તાવેજ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1898,13 +1918,14 @@ msgid "Copy when moving" msgstr "ફરતી વખતે નકલ કરી રહ્યા છે" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "" +msgstr "માપવા માટેનો એકમ (_m)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1979,31 +2000,34 @@ msgid "Presentation" msgstr "રજૂઆત" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "ચિત્રકામ માપન (_D)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "પાનાંની પહોળાઇ (_w)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "પાનાંની ઊંચાઇ (_h)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2123,13 +2147,14 @@ msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2141,13 +2166,14 @@ msgid "Add caption to each slide" msgstr "" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "asr_check\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છિત પ્રમાણને રાખો" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2213,13 +2239,14 @@ msgid "All _slides" msgstr "બધી સ્લાઇડો (_s)" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "વૈવિધ્ય તકતી પ્રદર્શન (_C):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2276,13 +2303,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "ઘણાબધા દેખાવો" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2645,13 +2673,14 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "પાછળ (_c)" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "પાનાં વિકલ્પો" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2879,13 +2908,14 @@ msgid "_Endless" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "kioskLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2996,13 +3026,14 @@ msgid "_JPG" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "qualityTxtLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "ગુણવત્તા" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3068,13 +3099,14 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "effectsLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "અસર" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3347,13 +3379,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "બિનઉપયોગી પાશ્વભાગો દૂર કરો (_D)" #: slidedesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidedesigndialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3365,13 +3398,14 @@ msgid "_Load..." msgstr "લાવો (_L)..." #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "પસંદિત સ્લાઈડોને અમલમાં મૂકો" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3419,31 +3453,34 @@ msgid "Sound:" msgstr "સાઉન્ડ:" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "સાઉન્ડ નથી" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "પહેલાનો સાઉન્ડ બંધ કરો" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "બીજા સાઉન્ડ..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3455,13 +3492,14 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "આગળના સાઉન્ડ સુધી લુપ" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "પરિવહન સુધારો" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3473,22 +3511,24 @@ msgid "On mouse click" msgstr "માઉસ ક્લિક પર" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "પછી આપોઆપ (_A):" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3536,58 +3576,64 @@ msgid "Slide Show" msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "હેડર હરોળ (_H)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "કુલ હરોળ (_a)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળી હરોળો (_B)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ સ્તંભ (_r)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લો સ્તંભ (_L)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળા સ્તંભો (_n)" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3662,13 +3708,14 @@ msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ" #: templatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ અસર" #: templatedialog.ui msgctxt "" |