aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gu/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gu/sd')
-rw-r--r--source/gu/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/gu/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/app.po581
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1414 deletions
diff --git a/source/gu/sd/source/core.po b/source/gu/sd/source/core.po
index 87d42f055bd..7cf114d9771 100644
--- a/source/gu/sd/source/core.po
+++ b/source/gu/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 12:16+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "પાશ્વભાગ ઓબ્જેક્ટો"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "દેખાવ"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "લીટીઓનુ માપ"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(નોંધ)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "હાથના લખાણો"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "શીર્ષકના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "બાહ્યકિનારીના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ બીજું સ્તર"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ત્રીજું સ્તર"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ચોથું સ્તર"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ પાંચમું સ્તર"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ છઠ્ઠુ સ્તર"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ સાતમું સ્તર"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ આઠમું સ્તર"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ નવમું સ્તર"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "સ્લાઇડની જગ્યા બદલવા માટે ક્લીક કરો"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "નોંધના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "શીર્ષક ઉમેરવા માટે ક્લીક કરો"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "નોંધ ઉમેરવવા માટે ક્લીક કરો"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ઉમેરવા માટે બે-વાર-ક્લીક કરો"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "વસ્તુ ઉમેરવા માટે બે-વાર-ક્લીક કરો"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "આલેખ ઉમેરવા માટે બે-વાર-ક્લીક કરો"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "સંસ્થાનો આલેખ ઉમેરવા માટે બે-વાર-ક્લીક કરો"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ ઉમેરવા માટે બે-વાર-ક્લીક કરો"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "બહારનો દેખાવ"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "રજૂઆત સ્થિતિ"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "વિન્ડો પૂર્વદર્શન"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "લખાણ સ્થિતિ"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ સ્થિતિ"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "બેઝિયર સ્થિતિ"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "સ્ટારઇમ્પ્રેસ ૪.૦"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટની સ્થિતિ"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "પાસવર્ડ ખોટો છે અથવા ફાઈલ નુકશાન પામી છે."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "સ્લાઇડોને ખસેડો"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgstr ""
"પૂરતી મેમરી નથી!\n"
"ક્રિયા અડધેથી બંધ થઈ જશે."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "લીટીનું માપ"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "વસ્તુ તીર સાથે"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "પડછાયા સાથેની વસ્તુ"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "ભરેલા વગરની વસ્તુ"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "લખાણ ભાગ સમર્થિત"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "પહેલી લીટીની હાંસ્યાથી જગ્યા"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "શીર્ષક૧"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "શીર્ષક૨"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "મથાળું"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "મથાળું ૧"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "મથાળું૨"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "ખાલી ટેમ્પલેટ"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "પાશ્વભાગ ઓબ્જેક્ટો"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "સાધન પેનલ"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઈડ"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "પાનાં"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "કાર્યો"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "મુખ્ય પાનાંઓ"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "દેખાવ"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "પાવરપોઇન્ટ આયાત"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "તીર"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "દસ્તાવેજ લાવો"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરો"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) આગળ ફાઈલ બંધારણ ભૂલ મળી."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ઉપ-દસ્તાવેજ $(ARG1) માં સ્થાન $(ARG2)(row,col) આગળ ફાઈલમાં બંધારણ ભૂલ મળી આવી."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ઉપ-દસ્તાવેજ $(ARG1) માં સ્થાન $(ARG2)(row,col) આગળ ફાઈલમાં બંધારણ ભૂલ મળી આવી."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D સુયોજનો"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "બેન્ડીંગ ખાનું"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "મથાળું"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "કુલ લીટી"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "પ્રથમ સ્તંભ"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/filter/html.po b/source/gu/sd/source/filter/html.po
index f3fde2ecf7a..2d2429cef57 100644
--- a/source/gu/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/gu/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "ભાત સોંપો"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "નવી ભાત"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "હાલની ભાત"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "પસંદ કરેલ ભાતને દૂર કરો"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "હાલની ભાતને પસંદ કરો અથવા નવી બનાવો"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "પ્રકાશકનો પ્રકાર"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "મૂળભૂત H~TML સ્વરૂપ"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "ચોકઠાની સાથેનુ મૂળભૂત HTML સ્વરૂપ (~f)"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "આપોઆપ (~A)"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "વેબકાસ્ટ (~W)"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "શીર્ષક પાનું બનાવો"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "નોંધ દેખાડો"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "આગળની સ્લાઇડો"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "દસ્તાવેજમાં ઉલ્લેખ કર્યો છે તે રીતે (~A)"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "આપોઆપ (~A)"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "સ્લાઇડ જોવાનો સમય (~S):"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "પાનાની સમયમર્યાદા (~D)"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "અંતહીન (~E)"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "વેબકાસ્ટ"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP) (~A)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "સાંભળનાર માટે ~URL"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "રજૂઆત માટે URL (~p):"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "પર્લ લીપી માટે URL (~P):"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "ગ્રાફિક્સ આ રીતે સંગ્રહ કરો"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "PNG (~P)"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "GIF (~G)"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "JPG (~J)"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "ગુણવત્તા"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "મોનીટર રીઝોલ્યુશન"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "ઓછુ રીઝોલ્યુશન (૬૪૦x૪૮૦ બિંદુઓ)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "મધ્યમ રીઝોલ્યુશન (૮૦૦x૬૦૦ બિંદુઓ)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "વધારે રીઝોલ્યુશન (૧૦૨૪x૭૬૮ બિંદુઓ)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "અસરો"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "સ્લાઇડ આગળ વધે ત્યારે અવાજની નિકાસ કરો (~E)"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "છુપાયેલ સ્લાઇડોની નિકાસ કરો (~h)"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "શીર્ષક પાના માટેની જાણકારી"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "લેખક (~A)"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "ઇ-મેઇલ સરનામું (~m)"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "તમારુ ઘરપાનું (~e)"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "વધારાની જાણકારી (~i)"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "મૂળભૂત રજૂઆતની નકલ સાથે કડી જોડો (~o)"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "નોંધ: '%PRODUCTNAME ની સાથે બનેલ છે'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "બટનની શૈલી પસંદ કરો"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "ફક્ત લખાણ (~T)"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "રંગની યોજના પસંદ કરો"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "દસ્તાવેજમાંથી રંગની યોજના અમલમાં મૂકો (~A)"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "બ્રાઉઝરના રંગોનો ઉપયોગ કરો (~b)"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "કસ્ટમ રંગ યોજનાનો ઉપયોગ કરો (~U)"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "હાઇપરલિંક (~l)"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "કાર્યશીલ કડી (~n)"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "મુલાકાત લીધેલ કડી (~V)"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "પાશ્વભાગ (~k)"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< પાછળ"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "આગળ >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "બનાવો (~C)"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML નિકાસ"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહ કરો (~S)"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "સંગ્રહ કરશો નહિ"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po
index e588b8479d0..469d32a9ee4 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે ચિત્રો બનાવશો અને તેમાં ફેરફાર કરશો."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે સ્લાઇડો બનાવશો અને તેમાં ફેરફાર કરશો."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "બહારનો દેખાવ"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે યાદીના ફોર્મમાં લખાણ દાખલ કરશો અને તેમા ફેરફાર કરશો."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે સ્લાઇડોને ક્રમમાં ગોઠવશો."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "નોંધ દેખાવ"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે નોંધ દાખલ કરશો અને તેને જોશો."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "સોંપીદેવાનું જુઓ"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/animations.po b/source/gu/sd/source/ui/animations.po
index e78ac97dd85..d4f4c671ae4 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:54+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "ક્લિક પર શરૂ કરો (~C)"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "પહેલાના સાથે શરૂ કરો (~W)"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "પહેલાના પછી શરૂ કરો (~A)"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "અસર વિકલ્પો... (~E)"
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "સમયગાળા... (~T)"
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "દૂર કરો (~R)"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "નાનું"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "કરતાં નાનું"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "કરતાં મોટું"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "વધુ મોટું"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "નાનું"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "કરતાં નાનું"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "કરતાં મોટું"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "વધુ મોટું"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઉભુ"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "બંને"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "ચતુર્થાંશ સ્પીન"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "અડધું સ્પીન"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "પૂર્ણ સ્પીન"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "બે સ્પીનો"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "સમઘડી દિશામાં"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "વિષમઘડી"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ઘાટ્ટા"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ત્રાંસા"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "નીચે લીટીવાળું"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "ખૂબ ધીમું"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "ધીમું"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "ઝડપી"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "ખૂબ ઝડપી"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહી"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "આગળના ક્લિક સુધી"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "સ્લાઈડના અંત સુધી"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "દિશા"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનુમોટું"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "સ્પોક"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "પ્રથમ રંગ"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "બીજો રંગ"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "રંગ ભરો"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટનો રંગ"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "ટાઈપફેસ"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "લીટી રંગ"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "ફોન્ટનું માપ"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "માપ"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "જથ્થો"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(કોઈ ધ્વનિ નથી)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(પહેલાનો ધ્વનિ બંધ કરો)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "અન્ય ધ્વનિઓ..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "નમૂનો"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "૧ સ્પોક"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "૨ સ્પોકો"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "૩ સ્પોકો"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "૪ સ્પોકો"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "૮ સ્પોકો"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "તુરંત"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "ગ્રેજ્યુઅલ"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "બદલો"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "પ્રથમ સ્લાઈડ ઘટક પસંદ કરો અને પછી એનીમેશન અસર ઉમેરવા માટે 'ઉમેરો...' પર ક્લિક કરો."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "પસંદિત સ્લાઈડોને અમલમાં મૂકો"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "પરિવહન સુધારો"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "ઝડપ"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "ધીમું"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "ઝડપી"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "ધ્વનિ"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<No Sound>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Stop Previous Sound>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "અન્ય ધ્વનિઓ..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "આગળના ધ્વનુ સુધી લુપ"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "માઉસ ક્લિક પર"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "પછી આપોઆપ"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "સેકન્ડ"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "બધી સ્લાઈડોને અમલમાં મૂકો"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "વગાડો"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "સ્લાઈડ શો"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "કોઈ પરિવહન નથી"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "અસર"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "સમય"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "અસર વિકલ્પો"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "પ્રવેગીત શરૂઆત"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "અપ્રવેગીત અંત"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "આપોઆપ ઉલટું કરો"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "ઉન્નતીકરણ"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ધ્વનિ"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "એનીમેશન પછી "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "ઝાંખુ કરો નહિં"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "રંગ સાથે ઝાંખુ કરો"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "એનીમેશન પછી છુપાવો"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "આગળના એનીમેશન પર છુપાવો"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "ઝાંખો રંગ"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "બધું એક જ વખતે"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "શબ્દે શબ્દે"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "અક્ષરે અક્ષરે"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "અક્ષરો વચ્ચે વિલંબ"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "અસર"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "શરુ"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "ક્લિક કરવા પર"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "પહેલાંના સાથે"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "પહેલાંના પછી"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "વિલંબ"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "સેકન્ડ"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "ઝડપ"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "પુનરાવર્તન"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "વગાડવાનું પૂર્ણ કર્યા પછી પાછું લગાવો"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "બદલો"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "ક્લિક ક્રમાનુસાર એનીમેટ કરો"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "ના ક્લિક પર અસર શરૂ કરો"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "સમય"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "જૂથ લખાણ"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "એક ઓબ્જેક્ટ તરીકે"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "બધા ફકરાઓ એક જ વખતે"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "પ્રાથમિક સ્તરના ફકરાઓ દ્વારા"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "બીજા સ્તરના ફકરાઓ દ્વારા"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "ત્રીજા સ્તરના ફકરાઓ દ્વારા"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "ચોથા સ્તરના ફકરાઓ દ્વારા"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "પાંચમા સ્તરના ફકરાઓ દ્વારા"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "પછી આપોઆપ"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "સેકન્ડ"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "જોડાયેલ આકાર એનીમેટ કરો"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "ઉલટા ક્રમમાં"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "પ્રવેશ"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "એમ્ફેસીઝ"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "બહાર"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "ગતિશીલ પથો"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "ખોટી અસરો"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ એનીમેશન"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "ઝડપ"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "વપરાશકર્તાનાં પાથો"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "અસર"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ઉમેરો... (~A)"
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "બદલો... (~C)"
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "દૂર કરો (~R)"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "અસર સુધારો"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "શરુ (~S)"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "ક્લિક કરવા પર"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "પહેલાંના સાથે"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "પહેલાંના પછી"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "ગુણધર્મ"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "અસર વિકલ્પો"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "ઝડપ (~e)"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "ક્રમ બદલો:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "વગાડો (~P)"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "તકતી પૂર્વદર્શન (~l)"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન (~v)"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/annotations.po b/source/gu/sd/source/ui/annotations.po
index d7fb5f60d80..ce26144dec2 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "જવાબ આપો (~R)"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "બોલ્ડ (~B)"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "ઇટાલિક (~I)"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "ની નીચે લીટી દોરો (~U)"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "ભૂંસી નાંખો (~S)"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ કરો (~C)"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ચોંટાડો (~P)"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને કાઢી નાંખો (~D)"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "%1 દ્દારા બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો (~y)"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો (~A)"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "જવાબ આપો (~R)"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને કાઢી નાંખો (~D)"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "%1 દ્દારા બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો (~b)"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો (~A)"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "આજે,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "ગઇ કાલે,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(લેખર નથી)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ રજૂઆતની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress એ રજૂઆતની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને દાખલ કરો"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "ટિપ્પણી(ઓ) ને કાઢી નાંખો"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને ખસેડો"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરો"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "ટિપ્પણી માટે જવાબ આપો"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/app.po b/source/gu/sd/source/ui/app.po
index 47bada8faae..37ba2f68509 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "ચિત્રકામ સાધનપટ્ટી"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "સાધનપટ્ટી/ગ્રાફિક્સ દોરો"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "સ્લાઇડ પટ્ટી"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "બાહ્યકિનારી પટ્ટી"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુ પટ્ટી"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "વસ્તુ પટ્ટી/ગ્રાફિક્સ દોરો "
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "વિકલ્પ પટ્ટી"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "વિકલ્પ પટ્ટી/ગ્રાફિક્સ"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "સ્લાઇડ વસ્તુ પટ્ટી"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "બેઝિયર વસ્તુ પટ્ટી"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટની વસ્તુ પટ્ટી"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "લખાણ વસ્તુ પટ્ટી"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "લખાણ વસ્તુ પટ્ટી/ચિત્રકામ"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "સ્લાઇડ ઉમેરો"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "સ્તર ઉમેરો"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "સ્તર સુધારો"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "સ્લાઇડ પરિમાણ"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "સ્લાઇડ જગ્યા બદલો"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "કાપો"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "ખેંચો અને મૂકો"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "ધીમુ"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "ઝડપી"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "બહુકોણ બંધ કરો"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "હેન્ડઆઉટ"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "કોરી સ્લાઇડ"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "ફક્ત શીર્ષક"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "ક્રેન્દ્રિત લખાણ "
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "શીર્ષક સ્લાઇડ"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "શીર્ષક અને 2 સમાવિષ્ટ"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ અને 2 સમાવિષ્ટ"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "શીર્ષક, 2 સમાવિષ્ટ અને સમાવિષ્ટ"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "શીર્ષક, 2 સમાવિષ્ટ પર સમાવિષ્ટ"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર 2 સમાવિષ્ટ"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર સમાવિષ્ટ"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "શીર્ષક, 4 સમાવિષ્ટ"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "શીર્ષક, 6 સમાવિષ્ટ"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ, ક્લીપઆર્ટ"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ઊભું શીર્ષક, લખાણ, આલેખ"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ઊભું શીર્ષક, ઊભું લખાણ"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "એક સ્લાઇડ"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "બે સ્લાઇડો"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "ત્રણ સ્લાઇડો"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "ચાર સ્લાઇડો"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "છ સ્લાઇડો"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "નવ સ્લાઇડો"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "ફેરવો"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "લીટીનો અંત"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "મહેરબાની કરીને નવા તીરનાં મથાળાનું નામ દાખલ કરો:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"નામ પહેલાથી જ હાજર છે. \n"
"મહેરબાની કરીને અન્ય નામ દાખલ કરો."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "એનિમેશન પરિમાણો"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "વેબ પાનું"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "નકલી"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "નામ ઓબ્જેક્ટ"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "સ્લાઇડનું નામ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે અથવા અયોગ્ય છે. મહેરબાની કરીને બીજું નામ આપો."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "સ્નેપ લીટીમાં ફેરફાર"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "સ્નેપ બિંદુમાં ફેરફાર"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "સ્નેપ લીટીમાં ફેરફાર..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "સ્નેપ બિંદુમાં ફેરફાર..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "સ્નેપ લીટી દૂર કરો"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "સ્નેપ બિંદુ દૂર કરો"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "સ્ટારઇમ્પ્રેસ ૪.૦"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "સ્તર"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "સ્લાઈડો કાઢો"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "સ્લાઇડો ઉમેરો"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"શું તમે ખરેખર સ્તર \"$\" કાઢી નાંખવા માંગો છો?\n"
"નોંધ: આ સ્તર પરના બધા ઓબ્જેક્ટો કાઢી નાંખવામાં આવશે!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "શું ચોક્કસ તમે બધા ચિત્રો કાઢી નાખવા માગો છો?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "શીર્ષક અને બાહ્યકિનારી સુધારો"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ધ્વનિ"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT ઓડિયો"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "ક્રીએટીવ લૅબ્સ ઓડિયો"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "એપલ/SGI ઓડિયો"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "અમીગા SVX ઓડિયો"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઇલો"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "લખાણનું ચોકઠું ઉમેરો"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +755,6 @@ msgstr ""
"વિધેય પસંદ કરેલ ઓબ્જેક્ટો સાથે \n"
"ચલાવી શકાતું નથી."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ફાઇલ લાવી શકાતી નથી!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgstr ""
"નવા પાનાંઓનું બંધારણ સાથે અનૂકુલન કરવામાં આવશે.\n"
"શું તમે ઓબ્જેક્ટો સાથે પણ અનૂકુલન કરવા માંગો છો?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "સ્લાઇડો બનાવો"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "પાના બંધારણ સુધારો"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "પાના હાંસિયાઓ સુધારો"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ફેરફાર (~E)"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgstr ""
"પરંતુ રદ કરી શકાતા નથી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો અને\n"
"આ રીતે નવી સ્લાઈડ રચના સોંપવા માંગો છો?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "આ ચેતવણીને ફરીથી બતાવશો નહિ (~D)"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -959,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "સ્લાઈડો કાઢી નાંખો"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -968,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ પ્રિન્ટર પર દસ્તાવેજનું બંધારણ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -981,7 +877,6 @@ msgstr ""
"ગ્રાફિક્સ એ દસ્તાવેજ સાથે કડી થયેલ છે. \n"
"શું તમે ગ્રાફિક્સમાં ફેરફાર કરવા માટે તેની કડી તોડવા માંગો છો?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -990,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ફાઈલ ખોલી શકાતી નથી"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -999,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ફાઈલ વાંચી શકાતી નથી"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1008,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ બંધારણ"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1017,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "ગ્રાફિક્સની ફાઈલની આ આવૃત્તિને આધાર મળતો નથી"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1026,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળક મળ્યું નહિં"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સની આયાત કરવા માટે પૂરતી મૅમરી નથી"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1044,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "વસ્તુઓ"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1053,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "દસ્તાવેજને શોધવાનુ પૂરુ થઇ ગયુ."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1062,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "સંપૂર્ણ દસ્તાવેજની જોડણી તપાસવાનુ પૂરુ થઇ ગયુ છે."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1071,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "પસંદ કરેલ વસ્તુઓ માટે જોડણી તપાસવાનુ પૂરુ થઇ ગયુ છે."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1080,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "પસંદ કરેલ ભાષા પ્રાપ્ત નથી."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1089,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "શું પસંદ કરેલ વસ્તુને વળાંકમાં ફેરવવી?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1098,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "રજૂઆતની વસ્તુ '$' ને સુધારો"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1107,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1116,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "છાપી રહ્યા છીએ..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "શું નવી સ્લાઇડના બંધારણ પ્રમાણે ગ્રાફિક્સનું માપ બદલવુ જોઇએ?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "રજૂઆતનો દેખાવ અમલમાં મૂકો"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "શોધ કી મળી નહિં."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1170,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "વગાડવુ (~P)"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "અટકાવો (~p)"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1188,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "મૂળ માપ"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1197,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (ચિત્રકામ)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1206,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (નોંધો)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (સોંપી દો)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (બાહ્ય કિનારી)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1237,7 +1105,6 @@ msgstr ""
"સ્પષ્ટ કરેલ માપદંડ અયોગ્ય છે.\n"
"શું તમે એક નવું દાખલ કરવા માંગો છો?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "કોઈ ક્રિયા નહિ"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "પહેલાની સ્લાઇડ પર જાઓ"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1264,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "આગળની સ્લાઇડ પર જાઓ"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1273,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "પ્રથમ સ્લાઇડ પર જાઓ"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "અંતિમ સ્લાઇડ પર જાઓ"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1291,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "પાના અથવા વસ્તુ પર જાઓ"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1300,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "દસ્તાવેજ પર જાઓ"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1309,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "ઝાંખી વસ્તુ"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1318,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "વસ્તુને છુપાવો"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1327,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "અવાજ વગાડો"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1336,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "વસ્તુ ક્રિયા શરુ કરો"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1345,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવો"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1354,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "મેક્રો ચલાવો"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1363,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "રજૂઆતમાંથી બહાર"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1372,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ્ય"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "ક્રિયા (~i)"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1390,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ધ્વનિ"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1399,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "સ્લાઇડ / વસ્તુ"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1408,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1417,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "કાર્યક્રમ"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1426,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "મેક્રો"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1435,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "કોઈ અસર નથી"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1444,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "લખાણ ઉમેરો"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1453,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " સ્લાઇડ"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1462,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " સ્લાઇડો"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "સ્લાઇડની ભાતને લાવો"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1480,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક તરીકે ઉમેરો"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1489,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "નકલ તરીકે ઉમેરો"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "કડી તરીકે ઉમેરો"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1507,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "સારુ દેખાતુ"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1516,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ઉપર"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1552,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "ઉપરની બાજુએ ડાબેથી?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1561,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "નીચેની બાજુએ ડાબેથી?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1570,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "ઉપરની બાજુએ જમણેથી?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1579,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "નીચેની બાજુએ જમણેથી?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1588,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડું"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1597,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભું"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1606,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "બધા?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1615,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "જીવંત સ્થિતિમાં આ ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1624,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "પાછા"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1633,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1642,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "ઝાંખી"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1651,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "રંગ બદલનાર"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1660,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "ક્રોસ-ફેડીંગ"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1669,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "રંગ રીઝોલ્યુશન"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1678,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "સ્લાઇડ વિસ્તારો"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1687,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "સમાવિષ્ટોની સ્લાઇડઓનું કોષ્ટક"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1696,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "અત્યારે કોઇ SANE સ્ત્રોત ઉપલબ્ધ નથી."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1705,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "અત્યારે કોઇ TWAIN સ્ત્રોત ઉપલબ્ધ નથી."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1714,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "ચોક્કસ"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1723,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "ચલ"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1732,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1741,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (ટૂંકુ)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1750,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (લાંબુ)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1759,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1768,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "પથ/ફાઇલ નામ"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1777,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "પથ"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1786,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "પ્રત્યય વગરનું ફાઇલનામ"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1795,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "આ ગ્રાફિક દસ્તાવેજ સાથે કડીથી જોડાયેલ છે. શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ગ્રાફિકની કડી કડી દૂર કરવા માગો છો?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1804,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "નવું કસ્ટમ સ્લાઇડ દર્શન"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1813,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "નકલ "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1822,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1831,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION રજૂઆત"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1840,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1849,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ચિત્રકામ"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1858,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "મેટાફાઇલને જૂથમાંથી છૂટી પાડો..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1867,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "ચિત્રકામની બધી વસ્તુઓને જૂથમાંથી છૂટી પાડવી શક્ય નથી."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1880,7 +1677,6 @@ msgstr ""
"આ નામ સાથેની રચના પહેલાથી જ હાજર છે.\n"
"શું તમે તેને બદલવા માંગો છો?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1889,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1898,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1907,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "મુલાકાત લીધેલ કડી"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1916,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "સક્રિય કડી"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1925,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1934,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "સમાવિષ્ટોનું કોષ્ટક"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1943,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "શરુ કરવા માટે અંહિ ક્લીક કરો"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1952,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1961,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ઇ-મેઇલ"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1970,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "ઘરપાનું"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1979,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "વધારે જાણકારી"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1988,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "રજૂઆતને ડાઉનલોડ કરો"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1997,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "દૂર્ભાગ્યે તમારુ બ્રાઉઝર તરતી સ્લાઇડઓને આધાર આપતુ નથી."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2006,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2015,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "છેલ્લુ પાનું"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2024,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2033,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2042,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "સમાવિષ્ટોની સાથે"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2051,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "સમાવિષ્ટોની વગર"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2060,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "આપેલા પાનાને"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2069,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "બીટનકશાનુ બહુકોણમાં રુપાંતર કરો"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2078,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "રજૂઆતમાંથી બહાર નીકળવા માટે ક્લીક કરો..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2087,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "થોભો..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2096,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Original>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2105,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "લાવી રહ્યા છીએ..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2114,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "ગ્રાફિક વસ્તુ પટ્ટી"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2123,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "૩D માનીતા અમલમાં મૂકો"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2132,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળક"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2145,7 +1913,6 @@ msgstr ""
"ફાઈલ %\n"
"એ માન્ય ધ્વનિ ફાઈલ નથી !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2154,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "મેટાફાઇલમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2163,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "બીટમેપમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2172,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "ફાઇલ $(URL1) બનાવી શકતુ નથી."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2181,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "ફાઇલ $(URL1) ખોલી શકતુ નથી."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2190,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "ફાઇલ $(URL1)ની $(URL2)માં નકલ થઇ શકતી નથી"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2199,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "પાનાની ગોઠવણીઓ"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2208,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "શું બધા પાનાંઓ માટે પાશ્વભાગ સુયોજનો છે?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2217,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "સ્લાઇડને ફરીથી નામ આપો"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2226,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2235,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "સ્વયંદેખાવો માટે શીર્ષક વિસ્તાર"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2244,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "સ્વયંદેખાવો માટે ઓબ્જેક્ટ વિસ્તાર"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2253,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "ફુટર વિસ્તાર"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2262,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "હેડર વિસ્તાર"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2271,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "તારીખ વિસ્તાર"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2280,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "સ્લાઈડ સંખ્યા વિસ્તાર"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2289,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "પાના નંબર વિસ્તાર"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2298,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<header>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2307,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<footer>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2316,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<date/time>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2325,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2334,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2343,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "નોંધો વિસ્તાર"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2352,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "હન્ગુલ/હન્જા માં ફેરવો"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2361,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઈડો"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2370,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "પાનાંઓ"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2379,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "બાબતો"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2388,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "મુખ્ય પાનાંઓ"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2397,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2406,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "ડોક બાબત તકતી (~D)"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2415,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "બાબત તકતીનું ડોક ખોલો (~U)"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2424,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "આ રજૂઆતમાં વપરાય છે"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2433,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "છેલ્લે વપરાયેલ"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2442,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "વાપરવા માટે ઉપલબ્ધ છે"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2451,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "પૂર્વદર્શન ઉપલબ્ધ નથી"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2460,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન તૈયાર કરી રહ્યા છીએ"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2469,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "દેખાવો"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2478,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ગ્રાફિક્સ શૈલી"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2487,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "સેલ શૈલીઓ"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2496,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "કોષ્ટક રચનાઓ"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2505,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ એનીમેશન"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2514,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2523,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "નામ થયેલ આકારાઓ"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2532,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "બધા આકારો"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2541,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "આકાર %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2550,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "સ્લાઇડ માટે બાહ્યદેખાવને સુયોજિત કરો ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2559,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "ટૅમ્પલેટને પસંદ કરો જેમાંથી પાનાંની રચનાને આયાત કરવાનાં છો."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2568,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2577,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "સ્લાઇડ લેઆઉટને પુન:સુયોજિત કરો"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2586,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "કોષ્ટકને ઉમેરો"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2595,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "નક્ષાને દાખલ કરો"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2604,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "ચિત્રને દાખલ કરો"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2613,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "ચિત્રપટને દાખલ કરો"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2622,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "પાનાંને ખેંચો અને મૂકો"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2631,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "તકતીઓને ખેંચો અને મૂકો"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2641,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "વહેંચણી (~D)..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2651,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ જુઓ (~D)"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "બાહ્ય કિનારી જુઓ (~O)"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર (~S)"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2681,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "સ્લાઇડને દર્શાવો (~w)"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2691,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "ઉમેરો સ્નેપ બિંદુ લીટી (~I)..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2701,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2711,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2721,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "સ્લાઈડ લેઆઉટ (~L)"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2731,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "પાનું સુયોજન (~P)..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2741,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "નવી સ્લાઈડ (~N)"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "તકતીની નકલ કરો"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2762,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "નવું માસ્ટર (~N)"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2772,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "નવું પાનું (~N)"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2782,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "સ્લાઇડ માટે બાહ્યદેખાવ ચિત્ર ને સુયોજિત કરો ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2792,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "માસ્ટરનો પાશ્વ ભાગ પ્રદર્શિત કરો"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2802,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "માસ્ટરમાંથી ઓબ્જેક્ટો પ્રદર્શિત કરો"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2812,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "પાનું (~e)"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2822,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "તકતી (~e)"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2832,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "સ્તરને ફરી નામ આપો (~R)..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2842,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "સ્લાઈડ કાઢી નાંખો (~e)"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2852,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "માસ્ટર કાઢી નાંખો (~e)"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2862,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "પાનું કાઢી નાંખો (~e)"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2872,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "સ્લાઈડનું નામ બદલો (~R)"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2882,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "માસ્ટરનું નામ બદલો (~R)"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2892,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "પાનાંનુ નામ બદલો (~R)"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2902,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "લીટી (~i)..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2912,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "વિસ્તાર (~A)..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2922,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "લખાણ (~T)..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2932,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "લખાણને સ્વયં બંધબેસાડો (~A)"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2942,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "જોડનાર (~C)..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2952,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "રાઉટીંગ ફરી સુયોજન કરો (~R)"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2962,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "પરિમાણો (~s)..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2972,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "સ્થાન અને માપ (~z)..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2982,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "બિંદુઓમાં ફેરફાર કરો (~P)"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2992,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "આગળ લાવો (~B)"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3002,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3012,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "પાછળ મોકલો (~w)"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3022,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "મોકલો પાછા"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3032,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટની સામે (~O)"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટની પાછળ (~h)"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3052,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ઊલટું (~R)"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3062,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "ગોઠવો (~n)"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3072,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "અક્ષર (~h)..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3082,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ફકરો (~a)..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3092,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "ફોન્ટ (~F)"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3102,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "માપ (~S)"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3112,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ઘાટા"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3122,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ત્રાંસા"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3132,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "લીટી ઉપર"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3142,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3152,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ચેકી નાખો"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3162,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3172,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "કન્ટુર (~C)"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3182,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "રીત (~y)"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3192,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "એક જ લીટી છોડવી"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3202,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "૧.૫ લીટીઓ"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3212,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "બેવડું (~D)"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3222,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "લીટી જગ્યા (~L)"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3232,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ખાસ અક્ષર (~p)..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3242,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબું (~L)"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3252,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણું (~R)"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3262,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત થયેલ (~C)"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3272,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "સમર્થિત"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3282,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ગોઠવણી (~l)"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3292,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબું (~L)"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3302,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત (~C)"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3312,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણું (~R)"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3322,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ટોચ (~T)"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3332,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "મધ્યમાં (~e)"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3342,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "તળિયું (~B)"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3352,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "ગોઠવણી (~i)"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3362,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ બંધ કરો (~O)"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3372,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "બિંદુઓમાં ફેરફાર કરો (~P)"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3382,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "બિંદુઓ ખસેડો (~M)"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3392,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "બિંદુઓ ઉમેરો (~P)"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3402,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "બિંદુઓ કાઢી નાંખો (~D)"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3412,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ બંધ કરો (~O)"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3422,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "વળાંક છુટુ પાડો (~S)"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3432,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "વળાંકમાં ફેરવો (~v)"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3442,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "ખૂણો (~C)"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3452,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "લીસું (~h)"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3462,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "બધી બાજુએ સુરેખ (~y)"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3472,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "બિંદુઓ ઘટાડો (~R)"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3482,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3492,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "જૂથ દૂર કરો (~U)"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3502,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "જોડો (~i)"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3512,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "છુટુ પાડો (~S)"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3522,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "જૂથમાં દાખલ (~E)"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3532,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "સમૂહમાંથી બહાર (~x)"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3542,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "નામ..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3552,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "વર્ણન..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3562,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ એનીમેશન..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3572,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "સંપર્ક (~e)..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3582,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "વસ્તુની રજૂઆત (~O)..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3592,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3602,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "મૂળભુત (~D)"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3612,17 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ફોન્ટનુ કામ (~o)"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE વસ્તુ"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3632,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "મૂળ માપ (~O)"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3642,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "ચિત્ર ને કાપો..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3652,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "શોધક (~v)"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3662,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "બિંદુ ઉમેરો (~P)"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3672,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબું (~L)"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3682,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ટોચ (~T)"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણું (~R)"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "તળિયું (~B)"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3712,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "વસ્તુ માટે જગ્યા લો (~A)"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3722,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "નક્કી કરેલી આડી ડાબી બાજુ (~H)"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3732,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "નક્કી કરેલી આડી મધ્યમાં બાજુ (~C)"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "નક્કી કરેલી આડી જમણી બાજુ (~z)"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3752,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "નક્કી કરેલી ઉભી ઉપરની બાજુ (~V)"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3762,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "નક્કી કરેલી ઉભી મધ્યની બાજુ (~e)"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3772,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "નક્કી કરેલી ઉભી નીચેની બાજુ (~t)"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3782,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "જાળી પ્રદર્શિત કરો (~D)"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3792,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "જાળીમાં સ્નેપ"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3802,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "જાળીને આગળ લાવો (~F)"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3812,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "જાળી (~G)"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3822,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "સ્નેપ લીટીને દર્શાવો (~D)"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3832,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "સ્નેપ થી સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3842,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓને આગળ લાવો (~F)"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3852,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3862,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ગુણધર્મો (~i)..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3872,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "૧બીટ થ્રેશોલ્ડ (~T)"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3882,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "૧ બીટ ડિધરીંગ (~D)"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3892,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "૪ બીટ ગ્રેસ્કેલ (~r)"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3902,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "૪ બીટ રંગની પેલેટ (~C)"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3912,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "૮ બીટ ગ્રેસ્કેલ (~a)"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3922,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "૮ બીટ રંગની પેલેટ (~o)"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3932,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "૨૪ બીટ સાચા રંગો (~T)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3942,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "ફેરવો (~v)"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3952,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "પલટાવો (~F)"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3962,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ફેરવવુ (~R)"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3972,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "સાંકળવું (~o)"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3982,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "વિભાજક (~B)"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3992,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "શોધ કી મળી નહિં."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસે રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસ રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજની શરુઆત સુધી શોધ્યુ. શું તમે અંતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4047,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "કોષ્ટક (~T)..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4057,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ભેગુ કરો (~M)"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4067,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "અલગ કરો (~S)..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4077,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ટોચ (~T)"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4087,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "મધ્યમાં (~e)"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4097,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "તળિયું (~B)"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4107,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "સેલ (~C)"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4117,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "સરખી જગ્યા (~E)"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4127,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4137,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "દાખલ કરો (~I)..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4147,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4157,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "હરોળ (~R)"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4167,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "સરખી જગ્યા (~E)"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4177,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4187,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "દાખલ કરો (~I)..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4197,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4207,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "સ્તંભ (~m)"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4217,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "સ્તર ઉમેરો (~I)..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4227,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "સ્તર સુધારો (~y)..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4237,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "સ્તર કાઢો (~L)..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4247,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "બધી સ્લાઈડોને લાગુ પાડો (~A)"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4257,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "પસંદિત સ્લાઈડોને લાગુ કરો (~S)"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4267,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "મોટું પૂર્વદર્શન બતાવો (~L)"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4277,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "નાનું પૂર્વદર્શન બતાવો (~m)"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4287,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "બધી સ્લાઈડોને લાગુ પાડો (~A)"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4297,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "પસંદિત સ્લાઈડોને લાગુ કરો (~S)"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4307,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "માસ્ટરમાં ફેરફાર કરો (~E)..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4317,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "મોટું પૂર્વદર્શન બતાવો (~L)"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4327,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "નાનું પૂર્વદર્શન બતાવો (~m)"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4337,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "પસંદિત સ્લાઈડોને લાગુ કરો (~S)"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4347,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "સ્લાઈડ ઉમેરો (~I)"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4356,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "વિધેય બાર (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4365,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "વિધેય બાર (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4374,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4383,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4393,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "વળાંકને (~C)"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4403,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "બહુકોણને (~P)"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4413,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "કન્ટુરને (~o)"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4423,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "૩~Dને"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4433,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "બીટમેપને (~B)"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4443,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "મેટાફાઇલને (~M)"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4453,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "૩D ફરતી વસ્તુને (~R)"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4463,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ઊભું (~V)"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4473,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "આડું (~H)"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4483,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "૩D અસરો"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4493,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "સ્લાઈડ ભાત (~S)"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4503,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરીવહન (~T)"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4513,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "સ્લાઈડ બતાવો (~S)"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4523,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "સ્લાઈડ છુપાવો (~H)"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4533,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "કોષ્ટક (~T)..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4543,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ભેગુ કરો (~M)"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4553,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "અલગ કરો (~S)..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4563,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ટોચ (~T)"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4573,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "મધ્યમાં (~e)"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4583,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "તળિયું (~B)"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4593,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "સેલ (~C)"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4603,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "સરખી જગ્યા (~E)"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4613,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4623,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "દાખલ કરો (~I)..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4633,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4643,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "હરોળ (~R)"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4653,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "સરખી જગ્યા (~E)"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4663,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4673,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "દાખલ કરો (~I)..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4683,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4693,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "સ્તંભ (~m)"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4701,79 +4198,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ગ્રાફિક્સ શૈલીઓ"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "રજૂઆત શૈલી"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "લાગુ થયેલ શૈલીઓ"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "બધી શૈલીઓ"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "બધી શૈલીઓ"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "લાગુ થયેલ શૈલીઓ"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "બધી શૈલીઓ"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/dlg.po b/source/gu/sd/source/ui/dlg.po
index 7d51ad35351..cac6af48d9c 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:00+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "કડી (~L)"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "ઉપયોગી ન હોય તેવા પાશ્વભાગને દૂર કરો"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "સ્લાઇડો/વસ્તુઓ ઉમેરો"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "નિર્દેશક"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "પ્રથમ સ્લાઇડ"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "પહેલાની સ્લાઇડ"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "પછીની સ્લાઇડ"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "અંતિમ સ્લાઇડ"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "ખેંચો સ્થિતિ"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "આકારો બતાવો"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "પાના ટ્રી"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "નકલોની સંખ્યા (~c)"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "પસંદગી માંથી કિંમતો"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "મૂળભૂત (~D)"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ડીગ્રી"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "કોણ (~A)"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X અક્ષો"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y અક્ષો"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "પહોળાઈ (~W)"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ઊંચાઈ (~H)"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "જગ્યા ગોઠવણી"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "મોટું કરવુ"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "રંગો"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "શરૂઆત (~S)"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "અંત (~E)"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "નકલી"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "પહેલું ચિત્ર"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "પાછળનું"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "બંધ કરો"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "વગાડવુ"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "છેલ્લું ચિત્ર"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "ચિત્ર સંખ્યા"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "સમયગાળો"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "લુપ ગણતરી"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "૫"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "૭"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "૮"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "૧૦"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "૧૨"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "૧૫"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "૨૦"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "૨૫"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "૫૦"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "૧૦૦"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "૫૦૦"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "૧૦૦૦"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "મહત્તમ"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "વસ્તુ લાગુ પાડો"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "વસ્તુઓ વ્યક્તિગત લાગુ પાડો"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "હાલનું ચિત્ર દૂર કરો"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "ચિત્રો દૂર કરો"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "જૂથ વસ્તુ"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "બીટમેપ વસ્તુ"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "ઉપર ડાબે"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "નીચે ડાબે"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ઉપર"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "કેન્દ્રસ્થ"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "ઉપર જમણે"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "નીચે જમણે"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "બનાવો"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "એનિમેશન સમૂહ"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "એનિમેશન"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "ચોક્કસ (~F)"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "ચલ (~V)"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ભાષા (~L)"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "બંધારણ (~o)"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "ક્ષેત્રમાં ફેરફાર"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "માઉસ ક્લીક કરતા થતી ક્રિયા"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "શોધો (~B)..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "શોધો (~F)"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "પથ નામ"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "દખલગીરી"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો (~S)"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "પાશ્વભાગના પાનાની અદલાબદલી કરો (~E)"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "ન વપરાતા પાશ્વભાગો દૂર કરો"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "લોડ (~L)..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "સ્લાઇડ ભાત"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "વર્ણન (~D)"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "દ્રશ્યમાન (~V)"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "છાપી શકાય તેવું (~P)"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "તાળું મારેલ (~L)"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "સ્તર ઉમેરો"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "હાંસિયાઓ & જગ્યા"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયાઈ ટાઈપોગ્રાફી"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ટેબ"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "પાછું"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "માપદંડ"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ડિસ્પ્લે"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "માપપટ્ટીઓ દ્રશ્યમાન (~R)"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓ જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય (~S)"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Bézier સંપાદકમાં બધા નિયંત્રક બિંદુઓ (~A)"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "પ્રત્યેક વસ્તુનુ અલગઅલગ કન્ટુર (~C)"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "લખાણ વસ્તુ"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "તરત સંપાદનની પરવાનગી આપો"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "માત્ર લખાણનો વિસ્તાર પસંદ કરી શકાય છે"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "નવો દસ્તાવેજ"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "વિઝાર્ડ સાથે શરૂ કરો (~w)"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "પાશ્વભાગની કેશ વાપરો"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "ફરતી વખતે નકલ કરી રહ્યા છે"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "વસ્તુઓ હંમેશા ખસેડી શકાય"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "વળાંકમાં વસ્તુને બગાડશો નહિ"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "માપવા માટેનો એકમ (~m)"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1246,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "ટૅબ થોભો (~b)"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "રજૂઆત શરુ કરો"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "હંમેશા વર્તમાન પાનાથી"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "સુસંગતતા"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "દસ્તાવેજનુ બંધારણ સરખુ કરવા માટે પ્રિન્ટર મેટ્રીક્સનો ઉપયોગ કરો (~e)"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "ફકરા અને કોઠા વચ્ચે જગ્યા ઉમેરો (વર્તમાન દસ્તાવેજમાં)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "મૂળ"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "ને બરાબર"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "ચિત્રકામ માપ (~D)"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "પાના પહોળાઈ (~w)"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "પાના ઊંચાઈ (~h)"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "બીજા"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "બિંદુ (~P)"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ઉભુ (~V)"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "આડું (~z)"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "નવી સ્નેપ વસ્તુ"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "નોંધો અને હેન્ડઆઉટો"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "હેડર અને ફુટર"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "સ્લાઈડ પર સમાવો"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "હેડર લખાણ"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય (~D)"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "ચોક્કસ (~x)"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "ચલ (~V)"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "ભાષા (~L):"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ફૂટર"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "ફુટર લખાણ"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "સ્લાઈડ નંબર"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "પ્રથમ સ્લાઈડ પર બતાવશો નહિં"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "બધાને લાગુ પાડો"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "અમલમાં મૂકો"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "પાનાં નંબર"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "પાના પર સમાવો"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "નવું (~N)..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "નકલ (~y)"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "શરૂઆત (~S)"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "વૈવિધ્ય સ્ક્રીન શો"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ પ્રદર્શન વાપરો (~U)"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ પ્રદર્શન"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી સ્લાઇડો"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "પસંદ કરેલ સ્લાઇડો"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ દેખાવ વ્યાખ્યાયિત કરો"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "પડછાયો પાડી રહ્યા છે"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "ફોન્ટ અસર"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "હાંસિયાઓ & જગ્યા"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "માપ આપી રહ્યા છે"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "સાંકળનાર"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયાઈ ટાઈપોગ્રાફી"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ટેબ"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "પાછળ"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ગ્રાફીક્સ રીતો"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "બુલેટો"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "નંબર પ્રકાર"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "જગ્યાના ધારકો"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "તારીખ/સમય"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ફૂટર"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "પાનાં નંબર"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "સ્લાઈડ નંબર"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "મુખ્ય ઘટકો"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગ"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "પાછું"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "પાનાનું સેટઅપ"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "સાંકળનાર"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ફોન્ટ અસરો"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "હાંસિયાઓ & જગ્યા"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "બુલેટો"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "નંબર પ્રકાર"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયાઈ ટાઈપોગ્રાફી"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ટેબ"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "રજૂઆત દેખાવ"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ફોન્ટ અસરો"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "પાછું"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "વિસ્તાર"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "બધી સ્લાઇડો (~s)"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "તરફથી (~F):"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ બતાવો (~C)"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "મૂળભૂત (~D)"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "વિન્ડો (~W)"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "આપમેળે (~u)"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "થોભવાનો સમયગાળો"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "લોગો બતાડો (~l)"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "સ્લાઇડો જાતે બદલો (~m)"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "માઉસ નિર્દેશક દ્રશ્યમાન (~v)"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "માઉસ નિર્દેશક પેન તરીકે (~p)"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "નેવિગેટર દ્રશ્યમાન (~N)"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "એનિમેશન પરવાનગી (~A)"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "પાશ્વભાગ પર ક્લીક કરીને સ્લાઇડ બદલો"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "રજૂઆત હંમેશા ઉપરથી (~o)"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "ઘણાબધા દેખાવો"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "રજૂઆત દેખાવ (~r)"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "%1 ને દર્શાવો (બહારનું)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "દેખાવ %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "બધા દેખાવો"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "સ્લાઈડ તકતી"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "પાનાં તકતી"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "બાબત તકતી"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "રંગોનો ક્રમ:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "બિંદુ ઓછા કરો:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " પિક્સેલ"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "કાણાં પૂરો (~F):"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "તકતી માપ:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " પિક્સેલ"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "સ્ત્રોત ચિત્ર:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "સ્ત્રોત ચિત્ર"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "માપ અને દિશા અપાયેલુ ચિત્ર:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "માપ અને દિશા અપાયેલુ ચિત્ર"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "પ્રગતિ"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "પ્રગતિ"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "બહુકોણમાં બદલો"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "મેટા ફાઇલ પર ક્રિયા કરી રહ્યા છે:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "તૂટી ગયેલ મેટાવસ્તુઓ:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "જગ્યાએ ચિત્રકામ વસ્તુ ઉમેરાઇ:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "વિભાજક"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "પહેલાં (~B)"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "પછી (~f)"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "સ્લાઇડો ઉમેરો"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "પૂર્વદર્શન (~w)"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "આ વિઝાર્ડ પાછું બતાવશો નહિં (~D)"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "ખાલી રજૂઆત (~E)"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "ટેમ્પલેટમાંથી (~F)"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "અસ્તિત્વમાં હોય તેવી રજૂઆત ખોલો (~p)"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો (~S)"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "આઉટપુટનુ માધ્યમ પસંદ કરો"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "મૂળ (~O)"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "સ્ક્રીન (~r)"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "સ્લાઇડ (~d)"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "ઓવરહેડ શીટ (~v)"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "કાગળ (~a)"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "વિશાળસ્ક્રીન (~i)"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન પસંદ કરો"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "અસર (~E)"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "ઝડપ (~S)"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "રજૂઆતનો પ્રકાર પસંદ કરો"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "મૂળભૂત (~D)"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "આપમેળે (~A)"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "પાનાંનો સમયગાળો (~u)"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "થોભવાનો સમયગાળો (~r)"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "લોગો દેખાડો (~o)"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "તમારી મૂળભૂત યુક્તિઓ વર્ણવો"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "તમારુ અથવા તમારી કંપનીનુ નામ શું છે?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "તમારી રજૂઆતનો વિષય શું છે?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "હજૂ વધારે યુક્તિઓ રજૂ કરવાની છે?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "તમારા પાનાંઓ પસંદ કરો (~o)"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "સારાંશ બનાવો (~r)"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< પાછળ (~B)"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "આગળ (~N) >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "બનાવો (~C)"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "ખોલો (~O)"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "બનાવો (~C)"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "રજૂઆત વિઝાર્ડ"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "વધારો"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "આડી દિશામાં ઝાંખુ બનાવવાની લાક્ષણિકતાઓ"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "આ જ દિશા"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "આડી દિશામાં ઝાંખુ કરી રહ્યા છે"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ (~D)"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "નોંધો (~N)"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "સોંપી દેવુ (~u)"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "બાહ્યકિનારી (~l)"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "ગુણવત્તા"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ (~y)"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "કાળુ અને સફેદ (~w)"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "પાનું નામ (~P)"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "તારીખ (~a)"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "સમય (~m)"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "સંતાડેલા પાનાઓ (~i)"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "પાનાના વિકલ્પો"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "પાનામાં બંધબેસતુ (~F)"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "વાંકા પાનાઓ (~T)"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "મદદપત્રિકા (~r)"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "સામે (~o)"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "પાછળ (~c)"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "પ્રિન્ટર સુયોજનામાંથી કાગળની ટ્રે (~e)"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/slideshow.po b/source/gu/sd/source/ui/slideshow.po
index 1b27be351c4..1a1f8dcf357 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 12:14+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "આગળ (~N)"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "પાછળ (~P)"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "પ્રથમ સ્લાઈડ (~F)"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "છેલ્લી સ્લાઈડ (~L)"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "સ્લાઈડ પર જાવ (~G)"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "માઉસ નિર્દેશક પેન તરીકે (~p)"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "ઘણુ પતલુ (~V)"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "પાતળુ (~T)"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "જાડું (~T)"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "ઘણુ જાડું (~V)"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "પેન પહોળાઇ (~P)"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "પેન રંગને બદલો (~C)..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "સ્લાઇડ પર બધી કડીને ભૂસો (~E)"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "કાળો (~B)"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "સફેદ (~W)"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "સ્ક્રીન (~S)"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/table.po b/source/gu/sd/source/ui/table.po
index 7d31b02e136..c06923a3a83 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "બતાવો"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "હેડર હારમાળા"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "કુલ હારમાળા"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "પટ્ટાવાળી હારમાળાઓ"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "પહેલો સ્તંભ"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "છેલ્લો સ્તંભ"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "પટ્ટાવાળા સ્તંભો"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "કોષ્ટક રચના"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/source/ui/view.po b/source/gu/sd/source/ui/view.po
index 59e10a5d1e1..54d58bf8e15 100644
--- a/source/gu/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/gu/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "સમાવિષ્ટને છાપો"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "છાપો"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઇડ"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "વિતરણ કરવુ"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "રૂપરેખા"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "દરેક પાનાંની તકતીઓ"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ક્રમ"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "ડાબેથી જમણે, પછી તળિયે"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "ટોચથી તળિયે. પછી જમણે"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો (~C)"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "સ્લાઇડ નામ (~S)"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "પાનાનું નામ (~a)"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય (~D)"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "છુપાયેલ પાનાં"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "આઉટપુટ વિકલ્પો"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "મૂળભૂત રંગો"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "કાળુ અને સફેદ"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "માપ (~S)"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "છાપી શકાય તેવા પાનામાં બંધબેસાડો"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "પેપરની ઘણીબધી શીટોને વહેંચો"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "વારંવાર આવતી સ્લાઇડો સાથે પેપરની તકતી શીટ"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "છાપી શકાય તેવા પાનામાં બંધબેસાડો"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "પેપરની ઘણીબધી શીટો પર વહેંચો"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "વારંવાર આવતા પાનાં સાથે પેપરની તકતી શીટ"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "બ્રોશર"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "પાનાની બાજુઓ"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "સમાવો"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "બધા પાનાં"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "આગળની બાજુઓ / જમણી બાજુનાં પાનાં"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "પાછળની બાજુઓ/ ડાબી બાજુનાં પાનાં"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "પેપર ટ્રે"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "પ્રિન્ટર પસંદગીઓમાંથી ફક્ત પેપર ટ્રેને વાપરો (~U)"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "પાનાંની સીમાને છાપો"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "બધી સ્લાઇડો (~A)"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "સ્લાઇડો (~S)"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "પસંદગી (~l)"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "બધા પાનાં (~A)"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "પાનાં (~g)"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index c4339bc20a8..c6e1c71c99c 100644
--- a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "પાનાનું નામ (~a)"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "કાળુ અને સફેદ"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "છાપી શકાય તેવા પાનામાં બંધબેસાડો"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "પેપરની ઘણીબધી શીટોને વહેંચો"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "વારંવાર આવતા પાનાં સાથે પેપરની તકતી શીટ"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 84df49fcccc..da4683cc000 100644
--- a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "સ્લાઇડ નામ (~S)"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "છુપાયેલ પાનાં"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "કાળુ અને સફેદ"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "છાપી શકાય તેવા પાનામાં બંધબેસાડો"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "પેપરની ઘણીબધી શીટોને વહેંચો"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "વારંવાર આવતી સ્લાઇડો સાથે પેપરની તકતી શીટ"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"