aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gu/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gu/sfx2')
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/gu/sfx2/source/appl.po b/source/gu/sfx2/source/appl.po
index 8a9559210ec..7566ec8e16f 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:28+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) અક્ષરો)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(પાસવર્ડ ખાલી હોઈ શકે)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "અનુક્રમણિકા"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્કો"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "પદ શોધો (~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "દેખાવ (~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "પદ શોધો (~e)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "શોધો (~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "ફક્ત સંપૂર્ણ શબ્દો (~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "ફક્ત શીર્ષકમાં શોધો (~h)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "દેખાવ (~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્કો (~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "દેખાવ (~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME મદદ"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "શોધખોળની તકતી દર્શાવો"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "શોધખોળની તકતી સંતાડો"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "પહેલુ પાનું"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "પહેલાનું પાનું"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "પછીનું પાનું"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "છાપો..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "બુકમાર્કોમાં ઉમેરો..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "આ પાનાં પર શોધો..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML સ્ત્રોત"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "મદદ શરુ કરવામાં આવે છે..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "લખાણ પસંદ કરો"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ (~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "બુકમાર્ક:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "બુકમાર્કનું નામ બદલો"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્કોમાં ઉમેરો"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "દેખાવ"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "દૂર કરો"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "કોઇ મુદ્દાઓ મળ્યા નહી."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "તમે દાખલ કરેલ લખાણ મળ્યું ન હતું."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "શરૂઆત કરવા પર %PRODUCTNAME %MODULENAME મદદ દર્શાવો (~D)"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "કાર્યક્રમ (~A):"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "ફાઇલ (~F):"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "વર્ગ (~C):"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "કડી સુધારો"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "કડી સુધારો"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "શીર્ષક વગરનું"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "આપમેળે"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "બાઈટો"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "કેબી"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "એમબી"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "જીબી"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "બધા બદલાવો રદ કરશો?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "દસ્તાવેજ પહેલેથી ખૂલ્લો છે."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME તમારી સિસ્ટમ પર વેબ બ્રાઉઝર શોધી શક્યું નહી. મહેરબાની કરીને તમારી ડેસ્કટોપ પસંદગીઓ ચકાસો અથવા વેબ બ્રાઉઝર (ઉદાહરણ તરીકે, મોઝિલ્લા) ને મૂળભુત સ્થાને સ્થાપિત કરો જેની બ્રાઉઝર સ્થાપન દરમ્યાન વિનંતી થયેલ છે."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$ (ARG1)\" ચોક્કસ URL નથી કે જે તેને ખોલવા માટે બહારનાં કાર્યક્રમમાં પસાર કરી શકાય છે."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "આંતરિક"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "કાર્યક્રમ"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "ગણિત"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "શોધખોળ"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ઉમેરો"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "બંધારણ"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ગ્રાફિક"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ક્રમ આપવો"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "માહિતી"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "વિશિષ્ટ વિધેયો"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "આલેખ"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "શોધક"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "સાંકળનાર"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "સુધારો"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને જ્યાં સુધી છાપન ક્રિયાઓ અને/અથવા OLE ક્રિયાઓ\n"
"સમાપ્ત થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને બધા સંવાદો બંધ કરો."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "શું તમે %1 માં કરેલ ફેરફારો સંગ્રહ કરવા માગો છો?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ને છોડી દો"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' આગળ આપમેળે શરુ કરી શકાતુ નથી"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "મદદ પટ્ટી"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "આ મુદ્દા માટે મદદ ફાઇલ સ્થાપિત નથી."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "વિધેય પટ્ટી"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgstr ""
"વિશિષ્ટ રૂપરેખાંકનમાં ભૂલ ઉદ્ભવી હતી.\n"
"મહેરબાની કરીને તમારા સંચાલકનો સંપર્ક કરો."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "ઝડપી શરુ કરનારથી બહાર"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ઝડપી શરુ કરનાર"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "દસ્તાવેજ ખોલો..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "ટેમ્પલેટ માંથી..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "સિસ્ટમ શરુ થતી હોય ત્યારે %PRODUCTNAME લાવો"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "સિસટ્રે ઝડપી શરુ કરનાર નિષ્ક્રીય કરો"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ફાઇલ"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "કેન્દ્રને શરૂ કરો"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "તાજેતરનાં દસ્તાવેજો"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgstr ""
"\n"
"શું તમે દસ્તાવેજને બદલવા માંગો છો, અને શું એકદમ તાજેતરની માહિતીને મેળવવા માટે બધી કડીઓને સુધારવા માંગો છો?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "% વિસ્તારની % માટેની % ની DDE કડી ઉપલબ્ધ નથી."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "આ હાઇપરલિંક \"%s\" ને શરુ કરશે. શું તમે આગળ વધવા માગો છો?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1004,7 +899,6 @@ msgstr ""
"સુરક્ષા કારણોસર, હાયપરલિંક ચલાવી શકાતી નથી.\n"
"આપવામાં આવેલ સરનામું ખૂલશે નહિં."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1013,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "સુરક્ષા ચેતવણી"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgstr ""
"સંગ્રહ કરતાં હાલની બધી સહીઓ દૂર થઇ જશે.\n"
"તમે તમારો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરવાનું ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgstr ""
"દસ્તાવેજ સહી કરી શકાય તે પહેલાં સંગ્રહાયેલ હોવો જોઈએ.\n"
"શું તમે દસ્તાવેજ સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "આ દસ્તાવેજ તેને ડિજીટલપણે સહી કરી શકાય તે પહેલાં ઓપનદસ્તાવેજ ફાઈલ બંધારણમાં જ સંગ્રહાવું જોઈએ."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1068,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (સહી થયેલ)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1077,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- કંઇ નહી -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1104,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ગ્રાફિક"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1113,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઇલો"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1122,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સની કડી કરો"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgstr ""
"\n"
"રીત નામની જોડણી ચકાસો."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ફાઇલને ખોલી શકાતી નથી"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1166,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ બંધારણ"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ફાઇલનું આ બંધારણ આધારભૂત નથી"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1184,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળક મળ્યુ નહિં"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "ગ્રાફિકને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1097,6 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr "સોફ્ટવેરનાં ભાગોને લગતી થર્ડ પાર્ટી કોડ વધારાની કોપીરાઇટ સૂચનાઓ અને લાઇસન્સ શરતો THIRDPARTYLICENSEREADME.html ફાઇલમાં હવે પછી સુયોજિત છે; અંગ્રેજીમાં ચોક્કસ જાણકારીઓને જોવા માટે લાઇસન્સ બતાવો ને પસંદ કરો."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1235,7 +1108,6 @@ msgid ""
"their respective owners."
msgstr "અહિંયા બતાવેલ બધા ટ્રેડમાર્ક અને રજીસ્ટર થયેલ ટ્રેડમાર્ક એ તેને સંબંધિત માલિકોની મિલકત છે."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1249,7 +1121,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1267,7 +1138,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1277,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "લાઇસન્સ બતાવો (~S)"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1287,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/source/bastyp.po b/source/gu/sfx2/source/bastyp.po
index 7d20ca9da12..283f71baef9 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"પસંદ કરેલ ગાળક $(FILTER) સ્થાપિત થયેલ નથી.\n"
"શું તમે આવું હમણાં કરવા માંગો છો?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/source/dialog.po b/source/gu/sfx2/source/dialog.po
index ab4e12e1c1d..f7603d68d83 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:29+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "મેક્રો રેકોર્ડ કરો"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "શુ ખરેખર તમે રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરવા માગો છો? અત્યાર સુધી કરેલુ બધુ રેકોર્ડ દૂર થઇ જશે."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "રેકોર્ડ કરવાનુ રદ કરો"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "સ્વીકારો"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "આપમેળે સુધારો (~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "પછીની શૈલી (~x)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "સાથે સંકળાયેલ છે"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "વર્ગ (~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "સમાવે છે"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "ડૉક કરો "
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "ડૉક ન કરો"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "દૃશ્ય"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "કાર્યો"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "શૈલી નામ"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "શૈલી પહેલેથી હાજર છે. ઉપર લખશો?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "શૈલી બનાવો"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME એ ઈ-મેઈલ રૂપરેખાંકન સાથે કામ કરીને શોધવામાં અસમર્થ હતું. મહેરબાની કરીને આ દસ્તાવેજને સ્થાનિક રીતે સંગ્રહ કરો અને તેને તમારા ઈ-મેઈલ ક્લાયન્ટ સાથે જોડો."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ફાઇલ એનક્રિપ્શન પાસવર્ડ"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "ખોલવા માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "ખોલવા માટે પાસવર્ડને પુન:દાખલ કરો (~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ફાઇલ વહેંચણી પાસવર્ડ"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "બદલવા માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "બદલવા માટે પાસવર્ડને પુન:દાખલ કરો"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "ફાઇલ વહેંચણી વિકલ્પો"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવી ફાઇલને ખોલો (~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "બદલાવોને નોંધો (~c)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "સુરક્ષિત રાખો (~P)..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "અસુરક્ષિત રાખો (~U)..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgstr ""
"શું તમે રેકોર્ડિંગ સ્થિતિ બદલાવમાંથી બહાર નીકળવા માંગો છો?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "નામો"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "ક્ષેત્ર નામોમાં ફેરફાર કરો"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "ના માટે શોધો (~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "માત્ર આખો શબ્દ (~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "કેસ સરખાવો (~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "આસપાસ લપેટો (~a)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "પાછળ તરફ (~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "શોધો (~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "આસપાસ લપેટો (~a)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "આ પાનાં પર શોધો"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "ફરી ગોઠવો (~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "અમલમાં મૂકો"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "આયોજક"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "આ શૈલી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgstr ""
"આ શૈલી આધાર શૈલી તરીકે વાપરી શકાતી નથી,\n"
"કારણ કે તે પુનરાવર્તી સંદર્ભમાં પરિણમશે."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgstr ""
"મૂળભૂત શૈલી તરીકે નામ પહેલાથી જ હાજર છે.\n"
"મહેરબાની કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "શું ખરેખર તમે શૈલી $1 કાઢી નાખવા માગો છો?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "તમે લાગુ કરેલ શૈલી કાઢી રહ્યા છો!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "નવું..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "બદલો..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "દૂર કરો..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "નેવિગેટર"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "કાર્ય પટ્ટી"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "ભૂલભરેલી પાસવર્ડની ખાતરી"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "મોકલો"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "વિષય (~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "મુખ્ય શબ્દો (~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ (~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "પાસવર્ડ બદલો (~P)..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "ફક્ત-વાંચી શકાય (~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "સ્થાન:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "માપ:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "બનાવેલ:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "બદલાયેલ:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "ડિજીટલપણે સહી થયેલ:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ડિજીટલ સહી..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "સહી થયેલ દસ્તાવેજ ગુણો"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "છેલ્લે છાપેલ:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "કુલ સંપાદન સમય:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "પુનરાવર્તન નંબર:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "ફરી ગોઠવો"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી લાગુ પાડો (~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "ટેમ્પ્લેટ:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "અજાણ્યું"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ફાઈલ નામ"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "જાણકારી ક્ષેત્રો (~I)..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "આપમેળે તાજું ન કરો"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "આ દસ્તાવેજ ફરી તાજું કરો"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "દરેક"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડ્સ"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "આ દસ્તાવેજથી ફરી દિશા આપો"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "પછી"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડ્સ"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL ને"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ચોકઠા ને"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "જો તમે વિકલ્પ \"%PLACEHOLDER%\" પસંદ કરો તો, તમારે URL દાખલ કરવુ જરુરી છે."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "ગુણધર્મો (~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "મૂલ્ય"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ઉમેરો (~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "ગુણધર્મનું નામ"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "દ્રારા ચકાસેલ છે"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "ક્લાઇન્ટ"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "તારીખ સમાપ્ત થયેલ છે"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "વિભાગ"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "લક્ષ્ય"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "નિકાલ"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "વિભાગ"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "દસ્તાવેજ નંબર"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "સંપાદક"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ઇ-મેઇલ"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "ને આગળ કરો"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "જૂથ"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "જાણકારી"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "મેઇલ બંધ"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "બાબત"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ઓફિસ"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "માલિક"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "પ્રોજેક્ટ"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "પ્રકાશક"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "હેતુ"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "માંથી મળેલ છે"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "દ્દારા રેકોર્ડ થયેલ છે"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "રેકોર્ડ થયેલ તારીખ"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "સંદર્ભ"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "સ્ત્રોત"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "ટેલિફોન નંબર"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "ટાઇપિસ્ટ"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "સમયગાળો"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "નંબર"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "હા અથવા ના"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "હા"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ના"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "ગુણધર્મ ને દૂર કરો"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr ""
"દાખલ થયેલ મૂલ્ય એ સ્પષ્ટ થયેલ પ્રકાર સાથે બંધબેસતુ નથી.\n"
"મૂલ્ય એ લખાણ તરીકે સંગ્રહ થયેલ હશે."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "વૈવિધ્ય ગુણધર્મો"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ઈન્ટરનેટ"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "સુરક્ષા"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "ના ગુણધર્મો "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "સમયગાળો"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "નકારાત્મક (~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "વર્ષો (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "મહિનાઓ (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "દિવસો (~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "કલાકો (~o)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "મિનિટો (~u)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "સેકંડો (~S)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "મિલિસેકંડો (~c)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "સમયગાળામાં ફેરફાર કરો"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "નવી આવૃત્તિઓ"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "નવી આવૃત્તિ સંગ્રહો (~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "હંમેશા બંધ કરતી વખતે આવૃત્તિને સંગ્રહો (~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી આવૃત્તિઓ"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "વડે સંગ્રહિત"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "બતાવો (~S)..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "દૂર કરો (~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "સરખાવો"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "આની આવૃત્તિઓ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "તારીખ અને સમય : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "આના વડે સંગ્રહિત "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી ઉમેરો"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી ઉમેરો"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "છાપવાની માહિતી ઘટાડો"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "ના માટેની સુયોજના"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "પ્રિન્ટર (~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ફાઇલ પર છાપો (~f)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "પારદર્શકતા ઘટાડો (~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "આપમેળે (~m)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "પારદર્શકતા નહી (~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "ઢાળ ઘટાડો (~g)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "ઢાળ પટ્ટીઓ (~s)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "વચ્ચેનો રંગ (~c)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "બીટમેપો ઘટાડો (~b)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "ઊંચી છાપવાની ગુણવત્તા (~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "સામાન્ય છાપવાની ગુણવત્તા (~o)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "રીઝોલ્યુશન (~l)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "૭૨ DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "૯૬ DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "૧૫૦ DPI (ફેક્સ)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "૨૦૦ DPI (મૂળભુત)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "૩૦૦ DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "૬૦૦ DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "પારદર્શક વસ્તુઓ ઉમેરો (~j)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1803,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "રંગોને ગ્રેસ્કેલમાં રુપાંતરીત કરો (~v)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "પ્રિન્ટરની ચેતવણીઓ"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "કાગળનું માપ (~a)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "કાગળની દિશા (~e)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા (~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "આયોજક (~O)..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "કાઢી નાંખો (~D)..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "સુધારો (~M)..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "નવું (~N)..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "શૈલી માહિતીપુસ્તિકા"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "શૈલી યાદી"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "વંશવેલાવાળું"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "બંધારણ ભરવાની સ્થિતિ"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "પસંદગીમાંથી નવી શૈલી"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "શૈલી સુધારો"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "શૈલીઓ અને બંધારણ"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "વર્તમાન આવૃત્તિ"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ઉમેરો"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ઉમેરો (~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<બધાં બંધારણો>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "આપમેળે ફાઇલ નામ પ્રત્યય (~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "પસંદગી (~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "કડી (~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "પૂર્વદર્શન (~e)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "ફક્ત-વાંચી શકાય (~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "પાસવર્ડ સાથે સંગ્રહિત કરો (~p)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "ગાળક સુયોજના ફેરફાર કરો (~f)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "વગાડો (~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "અટકાવો (~p)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "ખોલો (~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહ કરો (~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "શૈલી:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "ટેમ્પ્લેટ્સ (~T):"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "આવૃત્તિ (~V):"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2110,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ખાતરી કરવા માટે મૂળભૂત ODF ફાઇલ બંધારણ ને વાપરો કે જે દસ્તાવેજનો હાલમાં સંગ્રહ થયેલ છે."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME બંધારણને વાપરો (~U)"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "ODF બંધારણને વાપરો (~O)"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "વધુ જાણકારી (~M)..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "પૂછો જ્યારે ODF બંધારણમાં સંગ્રહ ન કરી રહ્યા હોય (~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/source/doc.po b/source/gu/sfx2/source/doc.po
index 4f4103786e4..71567e5932a 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:37+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "અમૂર્ત લીલો"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "અમૂર્ત લાલ"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "અમૂર્ત પીળો"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "પ્રકાશિત વાદળી"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "પ્રેરણા"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "આછો લીલો"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "મેટ્રોપોલિસ"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "સનસેટ"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "જૂનું"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "શંુ તમે પસંદ કરાયેલી માહિતીને રદ કરવા ઈચ્છો છો?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "બધું"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "રજુઆતો"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "ચિત્રકામ"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "રિપોઝીટરી"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "દૂર કરો (~D)"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "સંગ્રહ કરો (~S)"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (~d)"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "દૂર કરો (~D)"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "ટેમ્પલેટ વ્યવસ્થાપક"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "વર્ગો (~C)"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ (~e)"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "વધારે (~M)"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "પૂર્વદર્શન (~v)"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "લખાણ (~x)"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ચોકઠું (~F)"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "પાનાંઓ (~P)"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "ક્રમાંકિત કરો (~u)"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "ઉપર ફરી લખો (~O)"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ફાઇલ માંથી..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "શૈલીઓ લાવો"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "કળ શબ્દો (~K)"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "વર્ણન (~D)"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "નવું"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "ફાઇલ (~F)..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "સરનામાં પુસ્તિકા (~A)..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "નવું (~N)"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "દૂર કરો (~D)"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ફેરફાર (~E)"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "ટેમ્પલેટ આયાત કરો..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "ટેમ્પલેટ નિકાસ કરો..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "છાપો (~P)"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "પ્રિન્ટર સુયોજનો..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "મૂળભૂત ટેમ્પેલટ તરીકે સુયોજિત કરો"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "મૂળભૂત ટેમ્પેલટને ફરી સુયોજિત કરો"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "આદેશો"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "ટેમ્પલેટ વ્યવસ્થાપક"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgstr ""
"બાહ્ય બંધારણોમાં સંગ્રહવાથી જાણકારી નાશ થવામાં\n"
" પરિણમી હશે. શું તમે હજુ પણ બંધ કરવા માંગો છો?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +791,6 @@ msgstr ""
"નામ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે.\n"
"શું તમે દસ્તાવેજ ટેમ્પલેટ પર ફરીથી લખવા માંગો છો?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "શું ચોક્કસ તમે વિસ્તાર \"$1\" કાઢી નાખવા માગો છો?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "શું ચોક્કસ તમે દાખલો \"$1\" કાઢી નાખવા માગો છો?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +819,6 @@ msgstr ""
"વર્ગ ખાલી નથી.\n"
"શું ગમે તે રીતે કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "દસ્તાવેજ સંગ્રહો"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "મેક્રો"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "રુપરેખાંકન"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "માં શૈલી"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "છાપવાની શૈલીઓ"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "છાપવાનું કામ શરુ થઇ શક્યુ નથી."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "નકલ કરો"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "ટેમ્પલેટ ખોલી શકાયું નહી."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "દસ્તાવેજ પહેલેથી બદલાવ કરવા માટે ખૂલ્લો છે."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "દસ્તાવેજને રેકોર્ડ કરવામાં ભૂલ"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr ""
"ટેમ્પલેટ \"$1\" ની નકલ કરવામાં ભૂલ. \n"
"આ નામ સાથેનું ટેમ્પલેટ પહેલાથી જ હાજર હોઈ શકે."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "ટેમ્પલેટ \"$1\" કાઢી શકાતુ નથી."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "ટેમ્પલેટ \"$1\" ને ફેરવવામાં ભૂલ."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "સુધારેલ સંગ્રહી શકાતું નથી."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ટેમ્પલેટનો સંગ્રહ કરવામાં ભૂલ"
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "ટેમ્પલેટને ફરીથી નામ આપવામાં ભૂલ."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "ટેમ્પલેટ વર્ગને ફરીથી નામ આપવામાં ભૂલ."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "મહેરબાની કરી નામ સ્પષ્ટ કરો."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને અનન્ય નામ સ્પષ્ટ કરો.\n"
"પ્રવેશો કેસને લાગતીવળગતી જ નહી હોવી જોઈએ."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "શું ટેમ્પલેટ \"$(TEXT)\" મૂળભૂત ટેમ્પલેટ બની જવું જોઇએ?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "શુ તમે મૂળભૂત ટેમ્પલેટને ફરીથી સુયોજિત કરવા માગો છો?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"અસ્તિત્વમાં નથી."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "દસ્તાવેજની જાણકારી વાંચી શકાતી નથી."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "પસંદ કરેલ ફાઇલનું બંધારણ અયોગ્ય છે."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"દસ્તાવેજો $(FORMAT) બંધારણમાં સંગ્રહી શકાતા નથી. શું તમે\n"
"તમારા ફેરફારો $(OWNFORMAT) બંધારણમાં સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહ કરો (~S)"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "ફેરફાર (~U)"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો (~A)..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "આ રીતે નકલ કરો (~a)..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "બંધ કરો & આ તરફ જાઓ (~C)"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " ઓટોપાયલોટ"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "રુપરેખાંકનો"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME મૂળભૂત લાઇબ્રેરી"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "શું \"$(ARG1)\" શૈલી બદલી નાખવી જોઇએ?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr ""
"દસ્તાવેજ સંપાદન માટે ખોલી શકાતું નથી.\n"
"શું તમે તેને માત્ર-વાંચી શકાય તે રીતે ખોલવા માંગો છો?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજો"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ગુણધર્મો (~i)..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (ફ્રેમસમૂહ)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ફ્રેમ દસ્તાવેજ"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "ટેમ્પલેટ \"$(TEMPLATE)\" મૂળભૂત જગ્યાએ મળતો નથી. આ જ નામનો ટેમ્પલેટ \"$(FOUND)\" જગ્યાએ અસ્તત્વ ધરાવે છે.શું ભવિષ્ચમાં જ્યારે સરખાવાનુ હોય ત્યારે આ ટેમ્પલેટનો ઉપયોગ કરવો?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "ટેમ્પલેટ \"$(TEMPLATE)\" મળ્યો નહી. શું પછી દસ્તાવેજ ખોલવામાં આવે ત્યારે ટેમ્પલેટ માટે જોવું છે?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "આપમેળે સંગ્રહિત આવૃત્તિ"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML દસ્તાવેજ"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "મુખ્ય દસ્તાવેજ"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "સંદેશો"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "વર્તમાન માહિતીના માધ્યમને પ્રાપ્ત કરવાનુ શક્ય નથી."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "પછીનુ માહિતી કેરીયર ઉમેરો અને બરાબર પર ક્લિક કરો."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "વસ્તુ"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "આ દસ્તાવેજ મેક્રો ધરાવે છે. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "મેક્રો ચલાવો"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ચલાવો"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "ચલાવશો નહી"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "સુરક્ષાની સુયોજના પ્રમાણે, આ મેક્રો ચાલવો જોઇએ નહી. શું કોઇપણ રીતે તેને ચલાવવા માગો છો?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "શુ તમે આ મેક્રોને ચાલવા માટે પરવાનગી આપવા માહો છો?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF તરીકે નિકાસ કરો"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "નિકાસ..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "આ ડિરેક્ટરીને સુરક્ષા પથની યાદીમાં મૂકો: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ફાઈલ બંધારણ:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr ""
"આ દસ્તાવેજ આ બધું સમાવે છે:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "રેકોર્ડ થયેલ ફેરફારો"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "દસ્તાવેજ આવૃત્તિઓ"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "કડી થયેલ માહિતી..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "શું તમે દસ્તાવેજ સંગ્રહવા સાથે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "શું તમે દસ્તાવેજ છાપવા સાથે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "શું તમે દસ્તાવેજ સહી કરવા સાથે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "શું તમે PDF ફાઈલ બનાવવા સાથે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "જો તમે મૂળ દસ્તાવેજ પર ફરીથી લખવા નહી માંગો, તો તમારે તમારું કામ નવી ફાઈલનામ હેઠળ સંગ્રહવું જોઈએ."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "કેટલીક ટેમ્પલેટ ફાઇલો રક્ષિત કરેલ છે અને દૂર થઇ શકશે નહી."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "માહિતી %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (વહેંચાયેલ)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "દસ્તાવેજ બંધારણ આવૃત્તિ Tools-Options-Load/Save-General માં ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) માં સુયોજિત છે. સહી કરેલ દસ્તાવેજો ને ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ની જરૂર છે."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"તે સહી થયેલ હોઇ શકે છે તે પહેલા દસ્તાવેજ સંગ્રહ થયેલ હશે. સંગ્રહ થયેલ દસ્તાવેજ એ બધી હાલનાં હસ્તાક્ષરો ને દૂર કરે છે.\n"
"શું તમે દસ્તાવેજ ને સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "ટૅમ્પલેટ '$(ARG1)' કે જેની પર આ દસ્તાવેજ આધારિત છે, તેને બદલવામાં આવ્યુ છે. શું તમે ખરેખર બદલાયેલ ટૅમ્પલેટને અનુસાર શૈલી આધારિત બંધારણને બદલવા માંગો છો?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "શૈલીઓ ને સુધારો (~U)"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "જૂની શૈલીઓ ને રાખો (~K)"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "નવું ટેમ્પલેટ"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "વર્ગો (~C)"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ (~T)"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ફેરફાર (~E)"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "આયોજક (~O)..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "મારા ટેમ્પલેટ્સ"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "વ્યાપારી સંપર્ક"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "બીજા વ્યાપારી દસ્તાવેજો"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "ખાનગી સંપર્ક અને દસ્તાવેજો"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "ફોર્મ અને કરારો "
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "નાણાંકીય"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "ભણતર"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "રજૂઆત પાશ્ર્વભાગો"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "રજુઆતો"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "મિશ્રિત"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "લેબલો"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/source/menu.po b/source/gu/sfx2/source/menu.po
index b285d7e506d..0d6efe988cd 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "રૂપરેખાંકન મેનુ"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "ઊમેરાઓ (~A)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "કાપો (~t)"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ કરો (~C)"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ચોંટાડો (~P)"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "આખી-સ્ક્રીનની સ્થિતિ રહેવા દો"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "વધારાની મદદ (~O)"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "પર્યાય"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(કઇ નહિં)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/source/view.po b/source/gu/sfx2/source/view.po
index 2c69f74346f..f92e10c9a62 100644
--- a/source/gu/sfx2/source/view.po
+++ b/source/gu/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"કોઈ મૂળભૂત પ્રિન્ટર મળ્યું નહી.\n"
"મહેરબાની કરીને પ્રિન્ટર પસંદ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"પ્રિન્ટર શરૂ કરી શક્યા નહી.\n"
"મહેરબાની કરી તમારુ પ્રિન્ટર રૂપરેખાંકન ચકાસો."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"પ્રિન્ટર $1 માટે દસ્તાવેજનું બંધારણ ઘડાયેલ છે. સ્પષ્ટ કરેલ પ્રિન્ટર ઉપલબ્ધ નથી. \n"
"શું તમે પ્રમાણભૂત પ્રિન્ટર $2 વાપરવા માંગો છો ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "વિકલ્પો..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "પ્રિન્ટર વિકલ્પો"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "પ્રિન્ટર વ્યસ્ત છે"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "છાપતી વખતે ક્ષતિ આવી"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "છાપી રહ્યા છીએ"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "પાનું "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ટેમ્પલેટનો સંગ્રહ કરવામાં ક્ષતિ"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"શું તમે સક્રિય દસ્તાવેજમાં નવા સુયોજનો સંગ્રહ કરવા\n"
"માંગો છો?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgstr ""
"શું નવા સુયોજનો સક્રિય દસ્તાવેજમાં\n"
"સંગ્રહાવા જોઈએ?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"શું તમે સક્રિય દસ્તાવેજમાં નવા સુયોજનો સંગ્રહ કરવા\n"
"માંગો છો?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>શીર્ષક:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>વિષય:</b><dd>$(THEME)<dt><b>મુખ્ય શબ્દો:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>વર્ણન:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>કોઈ દસ્તાવેજ ગુણધર્મો મળ્યા નથી.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"દસ્તાવેજને બંધ કરી શકાતો નથી કારણ કે\n"
" છાપન ક્રિયા લેવામાં આવેલ છે."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "છાપવાનુ મોનિટર"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "પર છપાઈ રહ્યુ છે"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "છાપવા માટે તૈયાર કરી દેવામાં આવ્યુ છે"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgstr ""
"સંદેશો મોકલવામાં ક્ષતિ ઉદ્ભવી. શક્ય ક્ષતિઓ ગુમ થયેલ વપરાશકર્તા ખાતું અથવા બગડેલ સુયોજન હોઈ શકે.\n"
"મહેરબાની કરીને %PRODUCTNAME સુયોજનો અથવા તમારા ઈ-મેઈલ કાર્યક્રમનાં સુયોજનો ચકાસો."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "આ દસ્તાવેજમાં બદલાવ કરી શકાતા નથી, કદાચ તેને પ્રાપ્ત કરવા માટે જરુરી અધિકારો નહિ હોય. શું તમે દસ્તાવેજની નકલમાં બદલાવ કરવા માગો છો?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (સુધારેલ દસ્તાવેજ)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9d898f781d4..b73eb83fcd8 100644
--- a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરો"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "ખાતરી (~C)"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "ખાતરી (~C)"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"