diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gu/starmath | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gu/starmath')
-rw-r--r-- | source/gu/starmath/source.po | 411 | ||||
-rw-r--r-- | source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 244 |
2 files changed, 308 insertions, 347 deletions
diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po index c896529f627..a7ce0ba548e 100644 --- a/source/gu/starmath/source.po +++ b/source/gu/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "થી લંબ છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "સુધી" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "માં છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "માં નથી" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "પોતાનાં" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "યોગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "છેદ" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,20 +606,22 @@ msgid "Sum" msgstr "સરવાળો" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ઉપગુણાકાર" #: commands.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "બે સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -883,7 +885,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "બે વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -915,7 +917,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +949,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "લઘુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ગુરુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "તરંગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "મોટુ સદિશ તીર" #: commands.src msgctxt "" @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "આદેશો" #: smres.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3243,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3252,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3279,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (બિંદુ )" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3306,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3315,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "બાદબાકી -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (અપૂર્ણાંક)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (સ્લૅશ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "કોનકટનેટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "આશરે સમાન છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "અલગ કરો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર ન કરો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "નાં કરતાં નાનુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3432,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "નાં કરતાં મોટુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "સરખુ અથવા સમાન છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "થી સમાંતર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "થી લંબ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "થી સરખુ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "થી એકરૂપ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "થી સપ્રમાણ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3531,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "સુધી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ડાબી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ડાબી અને જમણી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "આગળનું" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "આગળનું નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "પછીનું" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "પછીનું નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "આગળનું અથવા તેનાં સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3612,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "પછીનું અથવા તેનાં સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3621,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "આગળનું અથવા તેની સમકક્ષ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "પછીનું અથના તેની સમકક્ષ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3639,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "માં છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3648,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "માં નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "પોતાનાં" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ખાલી સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "છેદ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3684,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "યોગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3693,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "તફાવત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ભાગફળ સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3711,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "ઉપગણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "નો મુખ્યગણ અથવા સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3756,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "ઉપગણ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3774,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3783,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ અથવા સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3792,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "પ્રાકૃતિક સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંકનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "સંમેય સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3819,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "વાસ્તવિક સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "કઠીન સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3846,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "પ્રાકૃતિક લઘુગણક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "લઘુગુણક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "પાવર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3882,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "સાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3891,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "કોસાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3900,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3909,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "વર્ગમૂળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "આર્કસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3936,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "આર્કકોસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "આર્કટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3954,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "આર્કકોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3963,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-મૂળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3972,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "હાઇપરબોલિક સાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3981,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "હાઇપરબોલિક કોસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3990,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3999,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "અતિવલય કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4008,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "માનાંક કિંમત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4017,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક સાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4026,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોસાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4044,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4053,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ક્રમગુણિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4062,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "લાઇમ્સ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4071,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "સરવાળો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4080,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4089,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ઉપગુણાકાર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4098,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ઉપરની અને નીચેની સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4107,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4116,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "બે સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "નીચલી સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "બે વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4161,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ઉપલી સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "લઘુ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4188,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ગુરુ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4206,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "બ્રેવે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "ગોળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "સદિશ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4233,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "તરંગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "લીટી ઉપર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4260,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4269,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "મોટુ સદિશ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4278,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "વિશાળ તકતી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "મોટુ પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "બે બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "લીટી પર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4314,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "લીટી નીચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4323,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "લીટી દ્વારા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4341,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ઘાટ્ટા ફોન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ત્રાંસા ફોન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4368,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "માપ બદલો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4377,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ બદલો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4386,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "ગોળ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4395,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ચોરસ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "બે ચોરસ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4413,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "એકલી લીટીઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4422,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "બમણી લીટીઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4440,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4449,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4458,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "સમૂહ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4467,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ગોળાકાર કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4476,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4485,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "બે ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "એકલી લીટીઓ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4503,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "બમણી લીટીઓ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4530,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ઉપર કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "નીચે કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ ઉપર લખાણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4584,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ઉભો સ્ટૅક (૨ ભાગો)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4593,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "નવી લીટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4620,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ જમણે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ઉભો સ્ટૅક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "નાની જગ્યા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ડાબે ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "મધ્યમાં ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4665,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "જમણે ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4674,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "મેટ્રીક્સ સ્ટૅક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4683,16 +4685,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "જગ્યા" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "અનંત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "આંશિક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4710,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવે છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4719,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "બધા માટે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4737,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h પટ્ટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "લેમ્ડા પટ્ટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "વાસ્તવિક ભાગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4764,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "કાલ્પનિક ભાગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "વીઈરસ્ટ્રેસ p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ડાબુ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "જમણુ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4800,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ઉપરનું તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4809,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "નીચેનું તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "નેબ્લા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "મધ્યમાં બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ઉભી બાજુ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ઉપરની બાજુએ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4863,4 +4866,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ" diff --git a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 37cc9625be5..a6ae6bdec8b 100644 --- a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:21+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416219704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442171.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: catalogdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત સુયોજન (_S)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -130,99 +131,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -287,67 +198,74 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભૂત (_D)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત માપ ( _s)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયકો (_O)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદાઓ (_L)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "વિધેયો (_F)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકાઓ (_I)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "સંબધિત માપો" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -377,58 +295,64 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભૂત (_D)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "ચલો (_V)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "વિધેયો (_F)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "આંકડા (_N)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "યોજનાવાળા ફોન્ટ્સ" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "સેરિફ (_S)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -449,13 +373,14 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ ફોન્ટ્સ" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -575,13 +500,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "પાનામાં બંધબેસતુ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "માપન" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -647,13 +573,14 @@ msgid "B_order" msgstr "કિનારી (_o)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "છાપવાનાં વિકલ્પો" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -674,22 +601,24 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "પાનામાં બંધબેસાડો (_P)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "માપાંકન (_S)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ છાપો" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -710,13 +639,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "ફક્ત વાપરેલ સંકેતો ઍમ્બેડ થયેલ છે (નાનામાં નાની ફાઇલનું માપ)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -764,31 +694,34 @@ msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "મુખ્ય જગ્યાઓ (_R)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -800,22 +733,24 @@ msgid "Spacing" msgstr "છોડેલી જગ્યા" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ (_u)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -854,49 +789,54 @@ msgid "Fractions" msgstr "વિભાગો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "વધારાની લંબાઇ (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "વજન (_W)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "અપૂર્ણાંક પટ્ટીઓ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ઉપલી મર્યાદા (_U)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "નીચી મર્યાદા (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -908,31 +848,34 @@ msgid "Limits" msgstr "મર્યાદા" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (ડાબે/જમણે) (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -944,22 +887,24 @@ msgid "Brackets" msgstr "કૌંસ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ વચ્ચે જગ્યા (_C)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -971,22 +916,24 @@ msgid "Matrix" msgstr "મેટ્રીક્સ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "પ્રાથમિક ઊંચાઇ (_P)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "ન્યૂનત્તમ જગ્યા (_M)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -998,22 +945,24 @@ msgid "Symbols" msgstr "સંકેતો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,40 +974,44 @@ msgid "Operators" msgstr "પ્રક્રિયકો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણું (_R)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,49 +1122,54 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "સંજ્ઞામાં ફેરફાર" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "જૂનું સંકેત સુયોજન (_l)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "જૂનો સંકેત (_O)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત (_S)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત સુયોજન (_e)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ (_F)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" |