aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gu/starmath
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gu/starmath')
-rw-r--r--source/gu/starmath/source.po411
-rw-r--r--source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po244
2 files changed, 308 insertions, 347 deletions
diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po
index c896529f627..a7ce0ba548e 100644
--- a/source/gu/starmath/source.po
+++ b/source/gu/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "થી લંબ છે"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "સુધી"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "માં છે"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "માં નથી"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "પોતાનાં"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "યોગ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "છેદ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,20 +606,22 @@ msgid "Sum"
msgstr "સરવાળો"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપગુણાકાર"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "બે સંકલિત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રણ સંકલિત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "બે વક્ર સંકલિત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "લઘુ ચિહ્ન"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "ગુરુ ચિહ્ન"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "પરિવૃત્ત"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "તરંગ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "મોટુ સદિશ તીર"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "આદેશો"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "બુલિયન NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "ગુણાકાર (બિંદુ )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "ગુણાકાર (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "ગુણાકાર (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "બુલિયન AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "બાદબાકી -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગાકાર (અપૂર્ણાંક)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગાકાર (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગાકાર (સ્લૅશ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "બુલિયન OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "કોનકટનેટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "બરાબર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "સમાન નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "આશરે સમાન છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "અલગ કરો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગાકાર ન કરો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "નાં કરતાં નાનુ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "નાં કરતાં મોટુ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "સરખુ અથવા સમાન છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "થી સમાંતર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "થી લંબ છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "થી સરખુ છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "થી એકરૂપ છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "થી સપ્રમાણ છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "સુધી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબી બાજુ બે તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબી અને જમણી બાજુ બે તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "જમણી બાજુ બે તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "આગળનું"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "આગળનું નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "પછીનું"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "પછીનું નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "આગળનું અથવા તેનાં સમાન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "પછીનું અથવા તેનાં સમાન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "આગળનું અથવા તેની સમકક્ષ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "પછીનું અથના તેની સમકક્ષ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "માં છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "માં નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "પોતાનાં"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ખાલી સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "છેદ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "યોગ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "તફાવત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગફળ સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપગણ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "મુખ્યગણ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "નો મુખ્યગણ અથવા સમાન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપગણ નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "મુખ્યગણ નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "મુખ્યગણ અથવા સમાન નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રાકૃતિક સંખ્યાઓનો સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "પૂર્ણાંકનો સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "સંમેય સંખ્યાઓનો સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "વાસ્તવિક સંખ્યાઓનો સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "કઠીન સંખ્યાઓનો સમૂહ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રાકૃતિક લઘુગણક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "લઘુગુણક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "પાવર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "સાઈન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "કોસાઈન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "કોટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "વર્ગમૂળ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "આર્કસાઇન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "આર્કકોસાઇન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "આર્કટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "આર્કકોટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-મૂળ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "હાઇપરબોલિક સાઇન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "હાઇપરબોલિક કોસાઇન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "અતિવલય કોટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "માનાંક કિંમત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક સાઈન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોસાઈન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોટેન્જન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રમગુણિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "લાઇમ્સ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "સરવાળો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોડક્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપગુણાકાર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપરની અને નીચેની સીમા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "બે સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રણ સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "નીચલી સીમા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "વક્ર સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "બે વક્ર સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપલી સીમા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "લઘુ ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "ગુરુ ચિહ્ન"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રેવે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ગોળ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "સદિશ તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "તરંગ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "પરિવૃત્ત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી ઉપર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "બિંદુ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "મોટુ સદિશ તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "વિશાળ તકતી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "મોટુ પરિવૃત્ત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "બે બિંદુ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી પર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી નીચે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી દ્વારા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રણ બિંદુ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "પારદર્શક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાટ્ટા ફોન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ત્રાંસા ફોન્ટ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "માપ બદલો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ફોન્ટ બદલો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ગોળ કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ચોરસ કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "બે ચોરસ કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "એકલી લીટીઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "બમણી લીટીઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "સમૂહ કૌંસ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ગોળાકાર કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "બે ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "એકલી લીટીઓ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "બમણી લીટીઓ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપર કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "નીચે કૌંસ (માપી શકાય)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "જમણી બાજુ ઉપર લખાણ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ઉભો સ્ટૅક (૨ ભાગો)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "નવી લીટી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ જમણે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ઉભો સ્ટૅક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "નાની જગ્યા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબે ગોઠવો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "મધ્યમાં ગોઠવો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "જમણે ગોઠવો"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "મેટ્રીક્સ સ્ટૅક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4683,16 +4685,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "જગ્યા"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "અનંત"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "આંશિક"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "બધા માટે"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h પટ્ટી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "લેમ્ડા પટ્ટી"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "વાસ્તવિક ભાગ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "કાલ્પનિક ભાગ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "વીઈરસ્ટ્રેસ p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબુ તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "જમણુ તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપરનું તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "નીચેનું તીર"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "નેબ્લા"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "મધ્યમાં બિંદુઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ઉભી બાજુ બિંદુઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપરની બાજુએ બિંદુઓ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4863,4 +4866,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ"
diff --git a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 37cc9625be5..a6ae6bdec8b 100644
--- a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416219704.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431442171.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ફેરફાર (_E)..."
#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "સંકેત સુયોજન (_S)"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,99 +131,9 @@ msgctxt ""
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"FloatingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr ""
-
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
@@ -287,67 +198,74 @@ msgid "_Default"
msgstr "મૂળભૂત (_D)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "મૂળભૂત માપ ( _s)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રક્રિયકો (_O)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "મર્યાદાઓ (_L)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ (_T)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "વિધેયો (_F)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "અનુક્રમણિકાઓ (_I)"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "સંબધિત માપો"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,58 +295,64 @@ msgid "_Default"
msgstr "મૂળભૂત (_D)"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "ચલો (_V)"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "વિધેયો (_F)"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "આંકડા (_N)"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "લખાણ (_T)"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "યોજનાવાળા ફોન્ટ્સ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "સેરિફ (_S)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +373,14 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "કસ્ટમ ફોન્ટ્સ"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -575,13 +500,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "પાનામાં બંધબેસતુ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "માપન"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -647,13 +573,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "કિનારી (_o)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "છાપવાનાં વિકલ્પો"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -674,22 +601,24 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "પાનામાં બંધબેસાડો (_P)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "માપાંકન (_S)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "બંધારણ છાપો"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -710,13 +639,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "ફક્ત વાપરેલ સંકેતો ઍમ્બેડ થયેલ છે (નાનામાં નાની ફાઇલનું માપ)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -764,31 +694,34 @@ msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "મુખ્ય જગ્યાઓ (_R)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,22 +733,24 @@ msgid "Spacing"
msgstr "છોડેલી જગ્યા"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ (_S)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ (_u)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,49 +789,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "વિભાગો"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાની લંબાઇ (_E)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "વજન (_W)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "અપૂર્ણાંક પટ્ટીઓ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપલી મર્યાદા (_U)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "નીચી મર્યાદા (_L)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,31 +848,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "મર્યાદા"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાનું માપ (ડાબે/જમણે) (_E)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાનું માપ (_E)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,22 +887,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "કૌંસ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "સ્તંભ વચ્ચે જગ્યા (_C)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +916,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr "મેટ્રીક્સ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રાથમિક ઊંચાઇ (_P)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યૂનત્તમ જગ્યા (_M)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -998,22 +945,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "સંકેતો"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "વધારાનું માપ (_E)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1025,40 +974,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "પ્રક્રિયકો"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબું (_L)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "જમણું (_R)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ટોચ (_T)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "તળિયું (_B)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1169,49 +1122,54 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "સંજ્ઞામાં ફેરફાર"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "જૂનું સંકેત સુયોજન (_l)"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "જૂનો સંકેત (_O)"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "સંકેત (_S)"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "સંકેત સુયોજન (_e)"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ફોન્ટ (_F)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""