diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 18:17:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 18:27:46 +0100 |
commit | a994e6e8b3d1c3542baa31e930ffa0cbfe8d6398 (patch) | |
tree | 820b595dea9e35ec6e3150757c99568ac057863f /source/gu/svtools | |
parent | 6e03fc253fd37224ff37f4f12576653364a09b20 (diff) |
update translations for 7.1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I77df11779c8c24b9eb3ca29dd017b61ed2d856e9
Diffstat (limited to 'source/gu/svtools')
-rw-r--r-- | source/gu/svtools/messages.po | 186 |
1 files changed, 96 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po index 64728774117..468919d6a22 100644 --- a/source/gu/svtools/messages.po +++ b/source/gu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2363,9 +2363,15 @@ msgstr "" "પ્રયત્ન એ મેક્રોને ચલાવવા માટે બનાવેલ હતુ.\n" "સુરક્ષાનાં કારણો માટે, મેક્રો આધાર એ નિષ્ક્રિય થયેલ છે." -#. 24FhM +#. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -2380,7 +2386,7 @@ msgstr "" "માટે, અમુક કાર્યક્ષમતા ઉપલબ્ધ હોઇ શકતી નથી." #. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -2396,7 +2402,7 @@ msgstr "" "માટે, કેટલીક કાર્યત્મકતા એ ઉપલ્બધ હોઇ શકે નહિં." #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2416,43 +2422,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "અયોગ્ય માહિતીની લંબાઈ." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: પથ વર્તમાન ડિરેક્ટરી સમાવે છે." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) સમાન નથી." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) તૈયાર નથી." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "" #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ન લખી શકાય તેવુ." #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2462,47 +2468,47 @@ msgstr "" "વહેંચવાની સ્થિતિને પહેલાં નિષ્ક્રિય કરો." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "" #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:139 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "સામાન્ય OLE ભૂલ." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "વસ્તુની વર્તમાન સ્થિતિમાં ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "ઓબ્જેક્ટ કોઈપણ ક્રિયાઓને આધાર આપતો નથી." #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "ઓબ્જેક્ટ આ ક્રિયાને આધાર આપતો નથી." #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:152 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" @@ -4947,49 +4953,49 @@ msgid "Table:" msgstr "કોષ્ટક" #. z3CHk -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:146 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:147 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" #. UTY6t -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:169 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" #. xkk5e -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:180 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:182 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" msgstr "" #. TG8ad -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:187 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:189 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #. sws8j -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:207 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:209 msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" msgstr "સરનામાં પુસ્તકનો સ્ત્રોત" #. K4oiz -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:558 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "ક્ષેત્ર સોંપણી" #. zEPAf -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:566 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:568 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" #. qKBRS -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:594 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:596 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "Edit the field assignments and the data source for your address book." @@ -5031,334 +5037,334 @@ msgid "Resolution:" msgstr "રિઝોલ્યુશન:" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:181 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:182 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "Creates a new master document." #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:200 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "Specifies the height." #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:218 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Includes a greeting. Select the greeting from the list box." #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "ઇંચ" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "cm" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "mm" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "બિંદુઓ" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "પિક્સેલ" #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:240 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "Selects the indicated path." #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "પિક્સેલ/cm" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:258 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "પિક્સેલ/ઇંચ" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "પિક્સેલ/મિટર" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:260 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Includes a greeting. Select the greeting from the list box." #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:283 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "માપ" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:310 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:313 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "Select this icon to browse through bookmarks." #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:321 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:324 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "રંગની ઊંડાઈ" #. EFn8k -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:360 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:364 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:391 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:395 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "ગુણવત્તા" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:430 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:435 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:461 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:466 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "સંકોચવુ" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:492 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "RLE એનકોડિંગ" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:497 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:502 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "Select this icon to browse through graphics." #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "સંકોચવુ" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:539 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "અંતર્ગથિત" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:549 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "Applies the master page or the slide design to the selected slides." #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:555 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:560 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "સ્થિતિ" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:581 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:586 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "પારદર્શકતાનો સંગ્રહ કરો" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:591 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:596 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "" #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:602 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:638 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "બાઇનરી" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:648 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "Opens the Database Wizard to create a database file." #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:659 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:669 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file." #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:681 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "એનકોડીંગ" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:722 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "ચિત્ર પૂર્વદર્શન (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:727 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:743 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "અદલાબદલી કરવી (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:752 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file." #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:769 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "રંગ" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:805 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "Inserts a row into the table." #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:816 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:821 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "ગ્રેસ્કેલ" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "Inserts a row into the table." #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:843 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:848 #, fuzzy msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "રંગ બંધારણ" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:874 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:879 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "સ્તર ૧" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:884 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:889 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "સ્તર ૨" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:905 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:910 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:927 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "આવૃત્તિ" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:958 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW એનકોડીંગ" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:963 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:968 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "Sizes the preview of the master pages." #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:974 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:979 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:984 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:989 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Select this icon to browse through notes." #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1001 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "સંકોચવુ" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1047 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1052 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "જાણકારી" @@ -5434,53 +5440,53 @@ msgid "Root:" msgstr "" #. uEUaM -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:196 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:197 #, fuzzy msgctxt "placeedit|shareLabel" msgid "Share:" msgstr "વહેંચો" #. xJNi8 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:222 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:224 #, fuzzy msgctxt "placeedit|repositoryLabel" msgid "Repository:" msgstr "રિપોઝીટરી" #. 6xp54 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:236 msgctxt "placeedit|webdavs" msgid "Secure connection" msgstr "" #. B8mT8 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:251 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:253 msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" msgstr "વપરાશકર્તા:" #. jRt98 -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:277 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:280 #, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" msgstr "લેબલ" #. 6QfCF -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:321 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:326 #, fuzzy msgctxt "placeedit|portLabel" msgid "Port:" msgstr "પોર્ટ" #. 8boor -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:393 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399 msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" #. DFwBC -#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:416 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423 #, fuzzy msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" @@ -5723,7 +5729,7 @@ msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. v9FjK -#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:64 +#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69 msgctxt "thineditcontrol|button" msgid "Pick Date" msgstr "" |