aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/gu/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/gu/svx')
-rw-r--r--source/gu/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/gu/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/gu/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/gu/svx/source/dialog.po4035
-rw-r--r--source/gu/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/gu/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/gu/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/gu/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/gu/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/gu/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/gu/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/gu/svx/source/svdraw.po898
-rw-r--r--source/gu/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/gu/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/gu/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/gu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 49 insertions, 6095 deletions
diff --git a/source/gu/svx/inc.po b/source/gu/svx/inc.po
index 7ceaf26fad4..37414d506c3 100644
--- a/source/gu/svx/inc.po
+++ b/source/gu/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 15:20+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "નિયંત્રણ (~t)..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "ફોર્મ (~m)..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ના વડે બદલો(~R)"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "અક્ષર (~h)..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ફકરો (~a)..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ફોન્ટનુ કામ(~o)"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "કાપો(~t)"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ કરો (~C)"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "દૂર કરો(~D)"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "માપ"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ઘાટ્ટા"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ત્રાંસા"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી કરો"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "લીટી ઉપર"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ચેકી નાખો"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ(~p)"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ(~b)"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબું (~L)"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણું (~R)"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત (~C)"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "સમર્થિત"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "એક"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "૧.૫ લીટીઓ"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "બમણું (~D)"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "આગળ લાવો(~B)"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "મોકલો પાછા"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ગોઠવણી(~l)"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબું (~L)"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત (~C)"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણું (~R)"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ઉપર(~T)"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "મધ્યમાં (~e)"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "નીચે(~B)"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "લીટી(~i)..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "વિસ્તાર(~r)..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "સ્થાન અને માપ(~z)..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "આગળના ભાગ તરફ(~T)"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "પાછળના ભાગ તરફ(~o)"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "બિંદુુઓમાં ફેરફાર(~P)"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ચોંટાડો(~P)"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ચિત્ર-નક્શો"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "બાહ્ય સાધન સાથે ફેરફાર કરો..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr ""
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "નાનુમોટુ કરવુ...(~Z)"
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "બુલેટ અને નંબરીંગ (~B)..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ભેગુું કરો(~M)"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "દૂર કરો(~S)"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "વચ્ચેથી દૂર કરો(~n)"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "આકારો(~S)"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "ફકરાને બદલવાની રીતો..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "જૂથ કાઢો(~U)"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "જૂથ ફેરફાર(~E)"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "સમૂહમાંથી બહાર(~x)"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -552,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "વાક્યની સ્થિતિ (નાનાં અક્ષર અથવા મોટા અક્ષર) (~S)"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "નાના અક્ષરો (~l)"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "UPPERCASE (~U)"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "બધા શબ્દને મોટા કરો (~C)"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "tOGGLE cASE (~t)"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "અડધી પહોળાઈ(~a)"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "આખી પહોળાઈ"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "હીરગાના(~H)"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "કટાકના(~K)"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "કિસ્સો બદલો (~C)"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "ખોલો હાઇપરલિંક(~O)"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/accessibility.po b/source/gu/svx/source/accessibility.po
index 684a9b0bd64..fdb18aeb8f3 100644
--- a/source/gu/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/gu/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "રંગનો ત્રિ-પરિમાણીય માલ"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટનો રંગ"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "ઘટ્ટ"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "સૂક્ષ્મ રેખા વડે તૈયાર કરેલી આકૃતિ વડે"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ઢાળ"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "બીટમેપ"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "સાથે"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "અને"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "ખૂણાનું નિયંત્રણ"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ખૂણાનાં બિંદુુની પસંદગી."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "કોણ(ખૂણો)નું નિયંત્રણ"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "મોટા કોણ(ખૂણા)ની પસંદગી."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "ઉપર મધ્યમાં"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "ઉપર જમણી બાજુ"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "ડાબી બાજુ મધ્યમાં"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "જમણી બાજુ મધ્યમાં"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "નીચે ડાબી બાજુ"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "નીચે મધ્યમાં"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "નીચે જમણી બાજુ"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "૦ અંશ"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "૪૫ અંશ"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "૯૦ અંશ"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "૧૩૫ અંશ"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "૧૮૦ અંશ"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "૨૨૫ અંશ"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "૨૭૦ અંશ"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "૩૧૫ અંશ"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "કન્ટુરનું નિયંત્રણ"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "આ જગ્યા કે જ્યાં તમે કન્ટુરમાં ફેરફાર કરી શકો છો."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષરની પસંદગી"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "આ વિસ્તારમાંથી વિશિષ્ટ અક્ષરો પસંદગી."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/core.po b/source/gu/svx/source/core.po
index 2510835ecb6..287f6f6657b 100644
--- a/source/gu/svx/source/core.po
+++ b/source/gu/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 12:16+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/dialog.po b/source/gu/svx/source/dialog.po
index 79606df46ca..28278e8fc9e 100644
--- a/source/gu/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gu/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 15:19+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "પાસવર્ડ (~P)"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "જુનો પાસવર્ડ"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "પાસવર્ડ(~s)"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "ખાતરી કરો(~r)"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "નવો પાસવર્ડ"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "પાસવર્ડ સરખા નથી"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "પાસવર્ડને બદલો"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પુન:પ્રાપ્તિ"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "અનઅપેક્ષિત ભુલને કારણે, %PRODUCTNAME ભાંગી ગયો છે. તમે જે ફાઇલો પર કામ કરી રહયા તે સંગ્રહ થઇ છે. જયારે તમે ફરીથી %PRODUCTNAME શરૂ કરશો, ત્યારે સ્વંયસંચાલીત રીતે ફાઇલો પાછી મેળવી શકશો."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "આ દર્શાવેલી ફાઇલો પાછી મેળવી શકાય તેમ છે:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "દસ્તાવેજો સંગ્રહ થઇ રહયા છે."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "સંગ્રહ કરવાની સ્થિતી: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પુન:પ્રાપ્તિ"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'પરિસ્થિતિ' સ્તંભ બતાવે છે કે શું દસ્તાવેજ પુનઃપ્રાપ્ત થઈ શક્યું છે."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "દસ્તાવેજ પાછા મેળવી રહયા છીએ:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "પાછા મેળવેલા દસ્તાવેજોની પરિસ્થિતી:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "દસ્તાવેજ નામ\tસ્થિતિ"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા શરૂકરો >(~S)"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "પછી (~N) >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "સફળતાપુવૅક માહીતી પાછી મળી"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "મુળ દસ્તાવેજ પાછું મળી ગયું"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઇ"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા શરૂ છે"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "હજુ સુઘી માહીતી પાછી મેળવી શકાય નથી"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION એ તમારા દસ્તાવેજ ને પાછુ લાવવા માટે શરૂ કરશે. દસ્તાવેજોનાં માપ પર આધાર રાખવા માટે આ પ્રક્રિયા ને થોડો સમય લાગી શકે છે."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "ભંગાણનો આલેખ એ કારણ ને શોધવા આપમને મદદ કરવા માટે બનાવેલ હતો કે શા માટે %PRODUCTNAME માં ભંગાણ થયેલ હતુ. Error Report Tool માં મેળવવા માટે 'પછી' પર ક્લિક કરો અથવા આ પગલાને છોડવા માટે 'રદ કરો' પર દબાવો."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
"તમારા દસ્તાવેજ ને પાછા મેળવવાનું સમાપ્ત થયેલ છે.\n"
"તમારા દસ્તાવેજ ને જોવા માટે 'સમાપ્ત' પર ક્લિક કરો."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "સમાપ્ત (~F)"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "શું તમે ખરેખર %PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા રદ કરવા માંગો છો?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr ""
"\n"
"નીચે યાદી થયેલ દસ્તાવેજો નીચે સૂચવાયેલ ફોલ્ડરમાં સંગ્રહવામાં આવશે જો તમે 'સંગ્રહો' ક્લિક કરો. દસ્તાવેજો સંગ્રહ્યા વિના આ વિઝાર્ડ બંધ કરવા માટે 'રદ કરો' ક્લિક કરો."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "સંગ્રહ કરો ત્યાં(~S)"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "બદલો (~g)..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહ કરો(~S)"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "સ્વાગત %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONનાં ભુલનાં અહેવાલમાં"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +383,6 @@ msgstr ""
"Oracle ની ખાનગીપણાની નીતિ વિશે વધુ જાણવા માટે, મહેરબાની કરીને\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html ની મુલાકાત લો"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< પાછળ (~B)"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "પછી (~N) >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "ભુલનાં અહેવાલનાં રવાનગી કરવું"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "નીચે આપેલી જગ્યામાં, તમે ભુલનાં અહેવાલનું શિષૅક અને ભુલ ઉદભવી ત્યારે તમે લીધેલાં પગલાંઓ વણૅવી શકાાે છો. ત્યારપછી 'રવાના' પર કલીક કરો."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "કયાં પ્રકારનાં દસ્તાવેજ (દા.ત. રજુઆત)નો તમે ઉપયોગ કરતાં હતાં જયારે ભુલ ઉદભવી?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "જયારે %PRODUCTNAME માં ભુલ ઉદભવી ત્યારે તમે શું કરતા હતાં?(વૈકલ્પીક)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "અહેવાલ દશાૅવો(~R)"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "વિકલ્પો (~O)..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -510,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "મહેરબાની કરીને તમારૂ ઇ-મેઇલ એડ્રેસ દશાૅવો(~P)"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< પાછળ (~B)"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "મોકલો(~e)"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "મોકલો નહિ(~N)"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "પ્રોક્સીની સુયોજનાઓ"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "સિસ્ટમ સુયોજનાઓનો ઉપયોગ કરો(~s)"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "ઈન્ટરનેટના સીધા જોડાણનો ઉપયોગ કરો(~d)"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "તમારી કરેલ સુયોજનાઓને વાપરો(~m)"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "HT~TP પ્રોક્સી"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "પોર્ટ(~P)"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +569,6 @@ msgstr ""
"કંપનીઓ નેટવર્કની સુરક્ષા કરવા માટે ફાયરવોલ સાથે વાપરવા માટે પ્રોક્સી સર્વરનો વારંવાર ઉપયોગ કરે છે.\n"
"જો આ તમારી પરિસ્થિતિને લાગુ પડે, તો તમારે સર્વરનું સરનામું અને પોર્ટ સ્પષ્ટ કરવો પડશે."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "ભુલનો અહેવાલ"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ગળણી"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "તારીખ"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತનાં પહેલાંಮೊದಲು"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "ಅಲ್ಲಿಂದત્યારથી"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "નાં ಸಮವಾದબરાબર"
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "બરાબર નહિ"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "વચ્ચે"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "ಉಳಿಸಿದ್ದಾಗಿನಿಂದસંગ્રહ કરયું ત્યારથી"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "શરૂઆતી તારીખ/સમય ને સુયોજિત કરો"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "અને"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "અંતિમ તારીખ/સમય ને સુયોજિત કરો"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "લેખક(~A)"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "વિસ્તાર(~R)"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "ક્રિયા"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "શરતી તારીખ"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "શરૂઆતની તારીખ"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "અંતિમ તારીખ"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "સમયને શરૂ કરો"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "અંતિમ સમય"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "ફેરફારો"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "યાદી"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "સ્વીકારો(~A)"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "નકારવું"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "બધુ સ્વીકારો"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "બધાનો અસ્વીકાર કરો"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "પાછું લાવો"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "ફાઇલ %FILENAME તમારા દસ્તાવેજની સાથે સંગ્રહ થયેલ હશે નહિં, પરંતુ ફક્ત કડી તરીકે સંદર્ભ થયેલ છે. આ ખતરનાક છે જો તમે ફાઇલોને ખસેડવા અને/અથવા નામ બદલો. શું તમે તેને બદલે ગ્રાફિકને એમ્બેડ કરવા માંગો છો?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "કડી રાખો (~K)"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "એમ્બેડ ગ્રાફિક (~E)"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "પૂછો જ્યારે ગ્રાફિક સાથે કડી કરી રહ્યા હોય (~A)"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "રંગ"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "સ્રોતનો રંગ"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "સહનશીલતા"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "થી બદલો..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "પારદર્શકતા(~a)"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "બદલો (~R)"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "પિપેટ"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "રંગ બદલનાર"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "સ્રોતનો રંગ"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "રંગ પેલેટ"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "સહનશીલતા"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "બદલો"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટો"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "ઘટ્ટ મોટા ગોળાકાર બુલેટો"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ઘટ્ટ હીરા જેવા બુલેટો"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "ઘટ્ટ મોટા ચોરસ બુલેટો"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "ભરેલ જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "ચિહ્ન બુલેટો ચકાસો"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "નિશાની(✓) બુલેટો"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "નંબર 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "નંબર 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "નંબર (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "મોટા રોમન નંબર I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "મોટા અક્ષર A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "નાના અક્ષર a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "નાના અક્ષર (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "નાના રોમન નંબર i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "અંકીય, અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, મોટાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "આંકડાકીય"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "રોમન મોટા અક્ષરો, મોટા અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "મોટા અક્ષરો, રોમન મોટા અક્ષરો, નાના અક્ષરો, રોમન નાના અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "બધા ઉપસ્તરો સાથે અંક"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "જમણી તરફ નિશાની કરતુ બુલેટ, જમણી તરફ નિશાની કરતુ તીર બુલેટ, ઘટ્ટ હીરા જેવુ બુલેટ, ઘટ્ટ નાનું ગોળાકાર બુલેટ"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[બધા]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "અંદરની બાજુએ"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "બહારની બાજુએ"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ડાબા માંથી"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "અંદરની બાજુથી"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "ફકરાનો વિસ્તાર"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "ફકરાનો લખાણ વિસ્તાર"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "ડાબા પાનાની કિનારી"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "અંદરના પાનાની કિનારી"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "જમણા પાનાની કિનારી"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "બહારનું પાનાની કિનારી"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "ડાબા ફકરાની કિનારી"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "અંદરના ફકરાની કિનારી"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "જમણા ફકરાની કિનારી"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "બહારનું ફકરાની કિનારી"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "આખુ પાનું"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "પાનાનો લખાણનો વિસ્તાર"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ટોચનું"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "નીચેનું"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ઉપર તરફથી"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "નીચેથી"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "નીચે"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "જમણેથી"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "ઉપરના પાનાની કિનારી"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "નીચેના પાનાની કિનારી"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "ઉપરના ફકરાની કિનારી"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "નીચેના ફકરાની કિનારી"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "હાંસિયો"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "ફકરાનો લખાણ વિસ્તાર"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "ડાબી ચોકઠાની કિનારી"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "અંદરની ચોકઠાની કિનારી"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "જમણી ચોકઠાની કિનારી"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "બહારની ચોકઠાની કિનારી"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "આખુ ચોકઠું"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "ચોકઠાના લખાણનો વિસ્તાર"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "આધાર લીટી"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "હરોળ"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "અક્ષરોની લીટી"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "બદલો"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "અમલમાં મૂકો"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "સમચોરસ"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "અંડાકૃતિ"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "પૉલિગન"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "બિંદુઓમાં ફેરફાર કરો"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "બિંદુઓને ખસેડો"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "બિંદુઓને દાખલ કરો"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "બિંદુઓ ને કાઢી નાંખો"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "આપમેળે કન્ટુર"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "પાછું લાવો "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "ફરી કરો"
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "પિપેટ"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "રંગ સહનશીલતા"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "કન્ટુરનો સંપાદક"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1806,6 @@ msgstr ""
"કન્ટુર સુધારાઈ ગયેલ છે.\n"
"શું તમે ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "શું તમે નવું કન્ટુર બનાવવા ઈચ્છો છો?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgstr ""
"કન્ટુરને કાઢી નાંખવાનું કારણ બનશે.\n"
"શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "આ ચિત્ર દસ્તાવેજ જોડે સંકળાયેલુ છે. શું તમે ચિત્રમાં ફેરફાર કરવા માટે તે કડી દૂર કરવા ઈચ્છો છો?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "હદની સુયોજના"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "ડાબી હદની લીટી"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "જમણી હદની લીટી"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ટોચની હદની લીટી"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2087,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "તળિયાની હદની લીટી"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "આડી હદની લીટી"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2107,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "ઊભી હદની લીટી"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2117,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ઉપર ડાબેથી નીચે જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2127,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2137,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "હદની સુયોજના"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "ડાબી હદની લીટી"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2157,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "જમણી હદની લીટી"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2167,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ટોચના હદની લીટી"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2177,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "તળિયાની હદની લીટી"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2187,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "આડી હદની લીટી"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2197,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "ઊભી હદની લીટી"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2207,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ઉપર ડાબેથી નીચે જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2217,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "નીચે ડાબે થી ઉપર જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2226,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "ચાલુ રાખો"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ઢોળાવ"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "બિટમેપ"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "લીટીની શૈલી"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "અદ્ધશ્ય"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "હેચિંગ"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2289,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Arrowheads"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2307,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "કાળો"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "વાદળી"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "લીલો"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "તુર્કોઇઝ"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "ગુલાબી"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "તપખીરિયા રંગ"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "ગ્રે"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2379,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "આછો રાખોડી"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "આછો વાદળી"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2397,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "આછો લીલો"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2406,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "આછો મોરપીંછ"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "આછો લાલ"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "આછો ગુલાબી"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "પીળો"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2442,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "સફેદ"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2451,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "ભૂરો રાખોડી"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2460,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "નારંગી"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "તીર"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2478,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2487,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ગોળ"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2496,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- કંઇ નહિં -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2505,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2514,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "મધ્યમાં"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2523,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત નથી"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2532,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2550,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "કાળુ/સફેદ"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ચિહ્ન"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2568,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel ઇન્ડીયો વિડિયો (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2577,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "વિન્ડોઝ માટે વિડિયો (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2586,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "ક્વીક ટાઇમ મુવી (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2595,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - મોશન પિક્ચર એક્સપર્ટ ગ્રુપ (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2604,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<બધા>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2613,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "ધ્વનિ ઉમેરો"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2622,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "વિડિયો ઉમેરો"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2631,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "જાંબલી"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2640,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "બોરડે્કસ"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2649,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "આછો પીળો"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "આછો લીલો"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2667,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "ઘાટ્ટો જાંબલી"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2676,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "સાલ્મન"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2685,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "દરિયાઈ ભૂરો"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2694,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "સન"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "આલેખ"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2712,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "૩D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2721,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "કાળો ૧"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2730,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "કાળો ૨"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2739,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "વાદળી"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2748,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "તપખીરિયા રંગ"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2757,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ચલણ"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2766,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "ચલણ ૩D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2775,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "ચલણ રાખોડી"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2784,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "ચલણ જાંબલી"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2793,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "ચલણ મોરપીંછ"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2802,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "ગ્રે"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2811,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "લીલો"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "આછો જાંબલી"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "તુર્કોઇઝ"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2847,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "પીળો"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "લીટીનું જોડાણ સરેરાશ થયેલ"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "લીટીનું જોડાણ બેવેલ"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "લીટીનું જોડાણ મીટર"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2883,7 +2590,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "લીટીનું જોડાણની ફરત"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2892,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ઢોળાવ"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2901,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "સુરેખ ભૂરો/સફેદ"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2910,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "સુરેખ રાતો/લીલો"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2919,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "સુરેખ પીળો/કથ્થઈ"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2928,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "ગોળીય લીલો/કાળો"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2937,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "ગોળીય red/yellow"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2946,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "લંબચોરસ લાલ/સફેદ"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2955,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "ચોરસ પીળો/સફેદ"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2964,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "ઉપવલય ભૂરો"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2974,7 +2695,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "અક્ષ આછો લાલ/સફેદ"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2704,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "વિકર્ણ 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2713,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "વિકર્ણ 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3004,7 +2722,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "વિકર્ણ 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3014,7 +2731,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "વિકર્ણ 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3024,7 +2740,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "વિકર્ણ 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3034,7 +2749,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "વિકર્ણ 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3044,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "વિકર્ણ 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3053,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "વિકર્ણ 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3062,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "વિકર્ણ વાદળી"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3071,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "વિકર્ણ લીલો"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3080,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "વિકર્ણ નારંગી"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3089,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "વિકર્ણ લાલ"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3098,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "વિકર્ણ પીરોજ"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3107,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "વિકર્ણ જાંબલી"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3116,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "ખૂણા માંથી"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3125,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3134,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3143,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "ખૂણા માંથી, નારંગી"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3152,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "ખૂણા માંથી, લાલ"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3161,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "ખૂણા માંથી, પીરોજ"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3170,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "ખૂણા માંથી, જાંબલી"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3179,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3188,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, વાદળી"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3197,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લીલો"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, નારંગી"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3215,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લાલ"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3224,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, પીરોજ"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3233,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "કેન્દ્ર માંથી, જાંબલી"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3242,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "આડુ વાદળી"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3260,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "આડુ લીલુ"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3269,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "આડુ નારંગી"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3278,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "આડુ લાલ"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3287,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "આડુ પીરોજ"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3296,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "આડુ જાંબલી"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3305,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "ત્રિજ્યા"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3314,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "ત્રિજ્યા વાદળી"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3323,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "ત્રિજ્યા લીલી"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3332,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "ત્રિજ્યા નારંગી"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3341,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "ત્રિજ્યા લાલ"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3350,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "ત્રિજ્યા પીરોજ"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3359,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "ત્રિજ્યા જાંબલી"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3368,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભુ"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3377,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "ઊભુ વાદળી"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3386,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "ઊભુ લીલુ"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3395,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "ઊભુ નારંગી"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3404,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "ઊભુ લાલ"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3413,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "ઊભુ પીરોજ"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3422,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "ઊભુ જાંબલી"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3431,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "કાળો ૪૫ અંશમાં વિસ્તૃત"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3440,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "કાળો ૪૫ અંશ"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3449,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "કાળો -૪૫ અંશ"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3458,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "કાળો ૯૦ અંશ"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3467,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "લાલ ૪૫ અંશ પછી"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3476,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "લાલ ૦ અંશ પછી"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3485,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "ભૂરો ૪૫ અંશ પછી"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3494,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "ભૂરો ૦ અંશ પછી"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3503,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "ભૂરો ૯૦ અંશ ત્રણ"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3512,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "કાળુ ૦ ડિગ્રીઓ"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3521,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "હેચિંગ"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3530,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "ખાલી"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3539,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "આકાશ"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3548,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "પાણી"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3557,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "અતિ સૂક્ષ્મ"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3566,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "પારો"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3575,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "જગ્યા"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3584,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "ધાતુ"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3593,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "ડ્રોપલેટ્સ"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3602,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "મારબલ"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3611,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "લિનન"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "પથ્થર"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3629,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "ગ્રાવેલ"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3638,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "દિવાલ"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3647,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "કથ્થઈ પથ્થર"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3656,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "જાળી રચવી"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3665,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "રજાઓ"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3674,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "ಕೃತಕકુત્રિમ ઘાસ"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3683,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "ડેઝી"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3692,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "નારંગી"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3701,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "ફૈરી"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3710,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "ગુલાબ"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3719,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "બિટમેપ"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "શ્રેષ્ઠ તૂટક"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3737,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "સારી તૂટક"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3746,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "શ્રેષ્ઠ ૨ ટપકા ૩ તૂટક"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3755,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "સારા ટપકાયુકત"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3764,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "સારા ટપકાયુકત લીટી"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3773,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "સારી તૂટક (ચલિત)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3782,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "૩ તૂટક ૩ ટપકા (ચલિત)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3791,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "શ્રેષ્ઠ ટપકા (ચલિત)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3800,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "લીટી શૈલી ૯"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "૨ ટપકા ૧ તૂટક"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3818,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "તૂટક (ચલિત)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "તૂટક"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3836,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "લીટીની શૈલી"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3845,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "ಒಳಬಾಗಿದઅંતગોૅળ તીર"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3854,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "ચોરસ ૪૫"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3863,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "નાનુ તીર"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3872,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "લીટીઓનુ માપ"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3881,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "બે તીરો"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3890,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "ગોળાકાર ટૂકુ તીર"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3899,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "સપ્રમાણ તીર"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "લીટી તીર"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "ગોળાકાર મોટુ તીર"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ગોળ"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "તીર"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "ટૂંકી લીટી તીર"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "ત્રિકોણ ભરેલ નથી"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "હીરો ભરેલ નથી"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "વર્તુળ ભરેલ નથી"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "ચોરસ 45 ભરેલ નથી"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "ચોરસ ભરેલ નથી"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "અર્ધ વર્તુળ ભરેલ નથી"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "તીરનો અગ્રભાગ"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4044,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "મીલીમીટર"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4054,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "સેન્ટિમીટર"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "મીટર"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4074,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "કિલોમીટર"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4084,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "ઇંચ"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4094,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "ફુટ"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4104,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "માઈલો"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4114,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "પિકા"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4124,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "બિંદુ"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4134,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "અક્ષર"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4144,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4153,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4162,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "લીલો 1 (LibreOffice મુખ્ય રંગ)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4171,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "લીલો ચિહ્ન"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4180,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "વાદળી ચિહ્ન"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4189,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "નારંગી ચિહ્ન"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4198,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "જાંબુડિયો"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4207,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "જાંબુડિયુ ચિહ્ન"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4217,7 +3802,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "પીળુ ચિહ્ન"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4227,7 +3811,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "ટૅન્ગો: બટર"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4237,7 +3820,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "ટૅન્ગો: નારંગી"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4247,7 +3829,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "ટૅન્ગો: ચોકલેટ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4257,7 +3838,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "ટૅન્ગો: કમીલિઅન"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4267,7 +3847,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "ટૅન્ગો: આસમાની"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4277,7 +3856,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "ટૅન્ગો: પ્લમ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4287,7 +3865,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "ટૅન્ગો: ઘટ્ટ લાલ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4296,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "ટૅન્ગો: ઍલ્યુમિનીયમ"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4305,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "સંગ્રહાલયની થીમ"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4314,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "થીમ વસ્તુઓ"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4323,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "થીમ નામ"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4332,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "ફાઇલ મળી"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4341,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4351,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "મૂળભુત લૅટિન"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4361,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "લૅટિન-૧"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4371,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4381,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4391,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA પ્રત્યો"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4401,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "સુધારવા માટેમાં અક્ષરો વચ્ચે જગ્યા મૂકો"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4411,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો ભેગા કરો"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4421,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "મૂળભુત ગ્રીક"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4431,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "ગ્રીક સંજ્ઞા"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4441,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "સીરિલીક"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4451,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "સીરીલીકને પૂરક"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4461,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "અર્મેનિઅન"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4471,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "મૂળભુત હેબ્રુ"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4481,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "વિસ્તૃત હેબ્રુ"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4491,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "મૂળભુત અરબી"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4501,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "વિસ્તૃત અરબી"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4511,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "દેવનાગરી"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4521,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "બંગાળી"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4531,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ગુરુમુખી"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4541,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4551,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "ઓરિયા"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4561,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4571,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4581,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4591,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4601,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઇ"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4611,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4621,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "મૂળભુત જ્યોર્જીઆઈ"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4631,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "વિસ્તૃત જ્યોર્જીઆઈ"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4641,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "હન્ગુલ જામો"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4651,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "વિસ્તૃત લેટિનનાં વધારાઓ"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4661,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "વિસ્તૃત ગ્રીક"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4671,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "સામાન્ય વિરામચિહ્ન"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4681,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ અને સબસ્ક્રિપ્ટ"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4691,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "ચલણની સંજ્ઞાઓ"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4701,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો જોડો"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4711,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "પત્ર જેવી સંજ્ઞાઓ"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4721,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "આંકડાનાં રુપમાં"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4731,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "તીરો"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4741,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "ગાણિતિક કારકો"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4751,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "વધારાની તકનીકીઓ"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4761,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "ચિત્રનુ નિયંત્રણ"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4771,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "પ્રકાશ વડે અક્ષરોની ઓળખ"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4781,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "પૂરાઈ ગયેલ અક્ષરો અને સંખ્યાઓ"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4791,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "પેટી દોરો"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4801,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "ખાનાનાં ભાગો"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4811,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "ભૂમિતિનાં આકારો"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4821,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "વધારાની સંજ્ઞાઓ"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4831,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "ડિંગબેટ્સ"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4841,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK સંજ્ઞાઓ અને વિરામચિહ્નો"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4851,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "હીરગાના"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4861,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "કટાકના"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4871,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "બોપોમોફો"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4881,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "હન્ગુલ જામો પરની સમકક્ષતા"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4890,3487 +4407,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "વધારાનું CJK"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "CJK અક્ષરો અને મહિનાઓને પૂરી દો"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJKને સમકક્ષ"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "હન્ગુલ"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "ખાનગી વપરાશ વિસ્તાર"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK સુસંગત ચિહ્નો"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "શબ્દકોશની રીતે રજૂઆત"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "અડધી નિશાનીઓ જોડે"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK સમકક્ષ રીતે ફોર્મ"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "નાના બંધારણવાળા ચલો"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "અડધી પહોળાઈ અને આખી પહોળાઈ"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "વિશિષ્ટ"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "હન્ગુલ ગ"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "હન્ગુલ ન"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "હન્ગુલ દ"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "હન્ગુલ ર"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "હન્ગુલ મ"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "હન્ગુલ બ"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "હન્ગુલ સ"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "હન્ગુલ અ્હ"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "હન્ગુલ જ"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "હન્ગુલ ચ"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "હન્ગુલ ક"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "હન્ગુલ ટ"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "હન્ગુલ પ"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "હન્ગુલ હ"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "યી"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "સિન્હાલા"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "તિબેટીયાઈ"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "મ્યાનમાર"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "ખ્મેર"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "ઓગ્હમ"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "રુનીક"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "સીરીયાક"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "થાના"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "ઈથીયોપીક"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ચરોકી"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "કૅનેડયાઈ વિદેશી સંજ્ઞાઓ"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "મોંગોલિયન"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "પૂરક તીરો-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "બ્રેઈલ ભાત"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "પૂરક તીરો-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJKના ત્રિજયાવર્તી પૂરકો"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "ક્નાક્સી ત્રિજ્યાઓ"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "અક્ષરોનું ચિહ્નિત વર્ણન"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "તાગાલોગ"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "હનુનૂ"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "તાગ્બન્વા"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "બુઈદ"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "કાનબુન"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "વિસ્તૃત બોપોમોફો"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "કટાનાકા"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "જાળી"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "જાળીનો સ્નૅપ (~a)"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "દેખીતી જાળી (~i)"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "રિઝોલ્યુશન"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "આડી (~o)"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "ઊભુ (~V)"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "પેટા વિભાગ"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "આડી (~a)"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "ઊભુ (~e)"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "જગ્યા (ઓ)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "અંશોનો સુમેળ કરો (~x)"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "સ્નૅપ"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "સ્નૅપ લીટીઓ માટે"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "પાનાનાં ફકરાઓ માટે (~p)"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "ઑબ્જેક્ટ ફ્રેમ માટ (~f)"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "ઑબ્જેક્ટ બિંદુઓ માટે (~c)"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "સ્નૅપ સીમા (~S)"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " પિક્સેલ"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "સ્નૅપ સ્થાન"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "જ્યારે ઑબ્જેક્ટને બનાવી અથવા ખસેડી રહ્યા (~W)"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "બાજુઓને વિસ્તારો (~E)"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "જ્યારે ફેરવી રહ્યા હોય (~t)"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " અંશો"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "બિંદુ નિરાકરણ (~o)"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " અંશો"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "મૂળ માપ"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "જાળી રચવી"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "ઈમેજ રીઝોલ્યુશન ઘટાડો (~R)"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "પહોળાઈ:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "ઊંચાઈ:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "રિઝોલ્યુશન"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન (~L)"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "સંકોચવુ"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG સંકોચન"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "ગુણવત્તા"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ક્રૉપ"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "ગણતરી કરો"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "મીલીમીટર"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "સેન્ટિમીટર"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "મીટર"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "કિલોમીટર"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "ઇંચ"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "ફુટ"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "માઈલો"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "બિંદુ"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "પિકા"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "અક્ષર"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "લીટી"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ડાબુ"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "જમણુ"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "દશાંશ"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "કેન્દ્ર"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-850/International)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-860/Portugiesisch)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-861/Isl�ndisch)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-863/Franz�sisch (Kand.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-865/Nordisch)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ(ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "લેટિન 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "બાલ્ટીક (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "સિરિલીક (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "અરેબિક (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ગ્રીક (ISO-8859-7) "
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "હીબ્રુ (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "તુર્કી (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "ગ્રીક (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "બાલ્ટિક (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "સીરીલીક (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "ટર્કીશ (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "હીબ્રુ(DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "અરેબિક (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "સીરીલીક (DOS/OS2-866/Russisch)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "ગ્રીક (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ(Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "સિરિલીક (વિન્ડોઝ-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ગ્રીક (વિન્ડોઝ-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "તુર્કી (વિન્ડોઝ-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "હિબ્રુ (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "અરેબિક (Windows - 1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "બાલ્ટીક (વિન્ડોઝ-1257) "
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh/Kroatisch)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "સીરીલીક (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "ગ્રીક (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ(Apple Macintosh/Icelandic)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh/Rumanian)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "ટર્કીશ (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "સીરીલીક (Apple Macintosh/Ukrainisch)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "જાપાનીઝ(Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "કોરીઅન(Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "જાપાનીઝ (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "કોરીઅન (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત(Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "જાપાનીઝ (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Big5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "જાપાની (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "જાપાની (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "સિરિલીક (KOI8-R) "
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "યુનીકોડ (UTF-7) "
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "યુનિકોડ (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "પૂર્વ યુરોપ (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "કોરીયાઈ (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "કોરીયાઈ (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "કોરીઅન (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "યુનિકોડ"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "થાઇ (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "થાઈ (વિન્ડોઝ-874) "
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "સીરીલીક (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "સીરીલીક (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "શૈલી સાથે"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(શોધો)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(બદલો)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "માટે શોધો(~S)"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "ની સાથે બદલો (~p)"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "શોધો (~F)"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "બધુ શોધો (~A)"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "બદલો (~R)"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "બધુ બદલો(~l)"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "કેસ સરખાવો(~t)"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "માત્ર આખો શબ્દ(~d)"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "બંધ કરવું (~C)"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "માત્ર હાલની પસંદગી(~u)"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "પાછળની બાજુ(~k)"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "સામાન્ય સમીકરણ(~x)"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "સમાન રીતે શોધો(~i)"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "શૈલીઓ માટે શોધો(~y)"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ટિપ્પણી"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "અક્ષરની પહોળાઈ સરખાવો"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "(જાપાનીઝ) ની જેમ સંભળાય છે"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "લાક્ષણિકતાઓ (~b)..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "બંધારણ (~m)..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "ના બંધારણ(~N)"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "માં શોધો (~n)"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "સૂત્રો"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "કિંમતો"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "નોંધો"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "દિશાને શોધો (~d)"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "હરોળ(~w)"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "સ્તંભો (~m)"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "બધી શીટોમાં શોધો"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "બધા ખાનાઓ(~E)"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "વધુ વિકલ્પો"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "થોડા વિકલ્પો (~O)"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "શોધો અને બદલો"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "છાપવા માટેની પસંદગી"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "શું તમે પસંદ કરેલુ અથવા બધુ છાપવા ઈચ્છો છો?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "બધા(~A)"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "પસંદગી(~S)"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "ડાબો હાંસ્યો(~L)"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "જમણો હાંસ્યો(~i)"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "હેડર ચાલુ કરો(~d)"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "સરખા સમાવિષ્ટ ડાબુ/જમણું (~c)"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "જગ્યા છોડો (~S)"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ગતિશીલ જગ્યાને વાપરો (~y)"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "ઊંચાઇ (~H)"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ઊંચાઇ ને આપમેળે બેસાડો (~A)"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "હેડર"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "વધારે (~M)..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "હેડર"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "ફુટર ચાલુ(~F)"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "સરખા સમાવિષ્ટ ડાબુ/જમણું (~c)"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "જગ્યા છોડો (~S)"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ગતિશીલ જગ્યાને વાપરો (~y)"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "ઊંચાઇ (~H)"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ઊંચાઇ ને આપમેળે બેસાડો (~A)"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "ફુટર"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "વધારે (~M)..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "ફુટર"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"હેડરો અથવા ફુટરો કાઢી નાંખવાનું સમાવિષ્ટો કાઢી નાંખે છે.\n"
-"શું તમે આ લખાણ કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "અમલમાં મૂકો"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "ખોલો..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "સંગ્રહ કરો..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "પસંદ કરો"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "સમચોરસ"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "અંડાકૃતિ"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "પૉલિગન"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલો બહુકોણ"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "બિંદુઓમાં ફેરફાર કરો"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "બિંદુઓને ખસેડો"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "બિંદુઓને દાખલ કરો"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "બિંદુઓ ને કાઢી નાંખો"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "પાછું લાવો "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "ફરીથી કરો"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "સક્રિય"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "મેક્રો..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "ગુણધર્મો..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "સરનામું:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "લખાણ:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "ચોકઠું:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "ચિત્રનક્શા સંપાદક"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "વર્ણન..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "મેક્રો (~M)..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "સક્રિય"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "આગળ લાવો"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "આગળ લાવો (~F)"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "પાછળ મોકલો (~w)"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "મોકલો પાછા"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "ગોઠવો"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "બધુ પસંદ કરો (~A)"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "દૂર કરો(~D)"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ImageMap સુધારાઈ ગયેલ છે.\n"
-"શું તમે ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ImageMap સુધારાઈ ગયેલ છે.\n"
-"શું તમે ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "બંધ"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "ફેરવવુ"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "ઉપર જમણા બાજુ"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "આડો ઢાળ"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "ઊભો ઢાળ"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "દિશ"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "ડાબે ગોઠવો"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "કેન્દ્ર"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "જમણે ગોઠવો"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "લખાણ"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "અંતર"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "હાંસ્યાથી અંતર"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "કન્ટુર"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "લખાણનુ કન્ટુર"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "છાંયડો નથી"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "ઊભુ"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "ત્રાંસું"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " અંશો"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "અંતર X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "અંતર Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "પડછાયો રંગ"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "ફોન્ટ કાર્ય"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "ઉપરનું અર્ધવર્તુળ"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "નીચેનું અર્ધવર્તુળ"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "ડાબું અર્ધવર્તુળ"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "જમણું અર્ધવર્તુળ"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "ઉપરનો ચાપ"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "નીચેનો ચાપ"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "ડાબો ચાપ"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "જમણો ચાપ"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "વર્તુળ ખોલો"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "બંધ વર્તુળ"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "બંધ વર્તુળ II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "વર્તુળ ઊભું ખોલો"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "ફોન્ટકાર્ય માટે વસ્તુ બનાવો"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಪસ્વંય સંચાલિત શાેધવુંಚ್ಚುವಿಕೆ "
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "આધારભુત લખાણ"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "રુબી લખાણ"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ગોઠવણી"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ડાબુ"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "કેન્દ્ર"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "જમણું"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "૦ ૧ ૦"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "૧ ૨ ૧"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "સ્થાન"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "ટોચનું"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "નીચેનું"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "રુબી લખાણ માટે અક્ષરશૈલી"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "શૈલીઓ"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "પૂર્વદર્શન:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "અમલમાં મૂકો(~A)"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "બંધ કરવું (~C)"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "એશિયન સ્વરોને લગતી માગૅદશિૅકા"
diff --git a/source/gu/svx/source/engine3d.po b/source/gu/svx/source/engine3d.po
index b10f3670e5d..28b62a2f4bb 100644
--- a/source/gu/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/gu/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:03+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ભૂમિતિ"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "છાયાવાળું"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ઝાંખાપણું"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "લખાણવાળું"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "માલમત્તા"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "સોંપવું"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D માં પરીવર્તિત કરો"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "લેથ ઓબ્જેક્ટમાં ફેરવો"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "લાગતુ ચાલુ/બંધ"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ભૂમિતિ"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "ગોળાકાર કિનારીઓ(~o)"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "મપાયેલ ઊંડાઈ(~S)"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "ફેરવવા માટેનો કોણ(ખૂણો)(~R)"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " અંશ(ઓ)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "ઊંડાઈ(~D)"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "ભાગો"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "આડું(~H)"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ઉભું(~V)"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "સામાન્યો"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "સપાટ"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "ગોળાકાર"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "ફેરવો સામાન્યો"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "બંન્ને દિશામાં પ્રકાશ"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "બંન્ને દિશામાં"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "સ્થિતિ (~M)"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "સપાટ"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "ફોંગ"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "ગોરાઉડ"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "૩D પડછાયો પાડી રહ્યા છે ચાલુ બંધ"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "સપાટીનો કોણ(ખૂણો)(~u)"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " અંશ(ઓ)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "કેમેરો"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "અંતર(~D)"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "કેન્દ્ર લંબાઈ(~F)"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "છાયાવાળું"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત(~L)"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૧"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૨"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૩"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૪"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૫"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૬"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "રંગો સંવાદ"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "ઘેરાયેલો પ્રકાશ(~A)"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "રંગો સંવાદ"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ઝાંખાપણું"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "પ્રકાર(~T)"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "કાળો અને સફેદ"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "સ્થિતિ (~M)"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "લખાણવાળુ"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "લખાણવાળુ છાયાંકિત"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "લખાણવાળુ પડછાયો રંગ"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "આલેખન X(~P)"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "સમાંતર"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "વતૃળાકાર"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "આલેખન Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "સમાંતર"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "વતૃળાકાર"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "ગળાઈ રહ્યા છે(~F)"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "ગાળક ચાલુ બંધ"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "લખાણવાળું"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "માનીતા(~F)"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "ધાતુ"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "સોનુ"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "રંગવાનો પદાર્થ"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "પ્લાસ્ટિક"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "લાકડુ"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "વસ્તુનો રંગ(~O)"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "રંગો સંવાદ"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "પ્રકાશિત રંગ(~I)"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "રંગો સંવાદ"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "જોવા લાયક"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "રંગ(~C)"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "રંગો સંવાદ"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "તીવ્રતા(~n)"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "માલમત્તા"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D અસરો"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "માનીતા"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "રંગ લાઇટ પૂર્વદર્શન"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "3D ફેરવવા માટેની વસ્તુ બનાવો"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "વસ્તુ દાખલ કરો"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "ભાગોની સંખ્યા "
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "વસ્તુની ઊંડાઈ"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "કેન્દ્ર લંબાઈ"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "કેમેરાનું સ્થાન"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D વસ્તુ ફેરવો"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "બહાર ધકેલવા માટેની વસ્તુ બનાવો"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "ફેરવવા માટેની વસ્તુ બનાવો"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D વસ્તુને ભાગમાં વહેચો"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/fmcomp.po b/source/gu/svx/source/fmcomp.po
index a917dc9dfb5..e58fa44aa27 100644
--- a/source/gu/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/gu/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "હરોળો દૂર કરો"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "રેકોર્ડનો સંગ્રહ કરો"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "છેલ્લુ ક્રિયા રદ કરો: માહિતીનો પ્રવેશ"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "લખાણ પેટી"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ચૅક બોક્સ"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "કોમ્બો બોક્સ"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "યાદીની પેટી"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "નાણા ક્ષેત્ર"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "તારીખ અને સમય ક્ષેત્ર"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ના વડે બદલો(~R)"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "સ્તંભને દૂર કરો"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "સ્તંભને સંતાડો (~H)"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "વધારે...(~M)"
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "બધા(~A)"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "બતાવો સ્તંભો(~S)"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/form.po b/source/gu/svx/source/form.po
index 011d90a11a4..27c03f4cbba 100644
--- a/source/gu/svx/source/form.po
+++ b/source/gu/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ફોર્મ"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "છૂપાયેલુ નિયંત્રણ"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "નવું(~N)"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "બદલો"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "ટેબનો ક્રમ..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ફરી નામ આપો(~R)"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "ગુણધર્મો(~i)"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ભાત સ્થિતિમાં ખોલો"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "આપોઆપ નિયંત્રણ પર પ્રકાશ"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "લખાણ પેટી(~T)"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "બટન (~B)"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "કોષ્ટક ક્ષેત્ર (~b)"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "જૂથ પેટી (~r)"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "યાદીની પેટી (~i)"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "ચકાસો પેટી (~C)"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "રેડિયો બટન (~R)"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "કોમ્બો બોક્સ(~x)"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "ચિત્ર બટન(~m)"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "ફાઇલ પસંદગી (~F)"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર (~D)"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર (~e)"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "આંકડાકીય ક્ષેત્ર (~N)"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર (~u)"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર (~P)"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "ચિત્રનાં નિયંત્રણો (~g)"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "બંધારણ ઘડાયેલ ક્ષેત્ર (~r)"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "સ્પીન બટન"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "સંશોધક પટ્ટી"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "પથ"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "ફોર્મ પસંદ કરો"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "ફોર્મ સંશોધક"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "રીત(~y)"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "ગોઠવણી(~A)"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "લીટી જગ્યા(~L)"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ફોન્ટની અસરો"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ઇન્ડેન્ટસ & જગ્યા"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયન લખવાની પદ્ધતિ"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ટેબ્સ"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો (~E)"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "Null છે (~I)"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "Null નથી (~s)"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "ફોર્મ દષ્ટાંતતી વખતે ભૂલ"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr " '#' ક્ષેત્રમાં ઈનપુટ જરુરી છે. મહેરબાની કરીને કિંમત દાખલ કરો."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"પ્રવેશ પહેલાથી જ હાજર છે.\n"
"મહેરબાની કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ફોર્મો"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "કોઈ નિયંત્રણ પસંદ થયુ નથી"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "ગુણધર્મો: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "ફોર્મના ગુણધર્મો"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "ફોર્મ સંશોધક"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ફોર્મ"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "પ્રશ્ર્ન"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ફોર્મ"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "છૂપાયેલુ નિયંત્રણ"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "નિયંત્રણ"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "રેકોર્ડ"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "નું"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "ડેટાબેઝમાં માહિતી લખતી વખતે ભૂલ"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "પ્રશ્ર્ન સમીકરણમાં બંધારણની ભૂલ"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "તમે ૧ રેકોર્ડ કાઢી નાંખવાની ઈચ્છા ધરાવો છો."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# રેકોર્ડો નીકળી જશે."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"જો હા ક્લિક કરો, તો તમે આ પ્રક્રિયા રદ કરવા સમર્થ હશો નહિં!\n"
"શું તમે ગમે તે રીતે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "યાદીમાંથી દાખલો પસંદ કરો અથવા યાદી વસ્તુને અનુરુપ લખાણ દાખલ કરો."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "ચોકઠાનો ભાગ"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "શોધખોળ"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "માર્ગદર્શક પટ્ટી"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "સ્તંભ"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "ગુણધર્મો '#' સુયોજીત કરો"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "સંગ્રાહકમાં દાખલ કરો"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "# કાઢી નાંખો"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "# વસ્તુઓ કાઢી નાંખો"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "સંગ્રાહકનાં ભાગોને બદલો"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "માળખુ કાઢી નાંખો"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "નિયંત્રણ બદલો"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "સમય"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "બટનને દબાવો"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "વિકલ્પ બટન"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ચૅક બોક્સ"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "સમૂહ પેટી"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "લખાણ પેટી"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "યાદીની પેટી"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "કોમ્બો બોક્સ"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ચિત્ર બટન"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ચિત્રનું નિયંત્રણ"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ફાઈલની પસંદગી"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "નાણા ક્ષેત્ર"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "કોષ્ટક નિયંત્રણ"
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "સરકપટ્ટી"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "સ્પીન બટન"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "સંશોધક પટ્ટી"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "ઘણી પસંદગીઓ"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "આ ફોર્મમાં માહિતી સંબંધિત નિયંત્રણો નથી!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (તારીખ)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (સમય)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "ગાળક શાેધક"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "ગાળક માટે"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "અથવા"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "યોગ્ય સીમીત નિયંત્રણો કે જે કોષ્ટકનાં દેખાવમાં વપરાય છે તે વર્તમાન ફોર્મમાં હયાત નથી."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<આપમેળે ક્ષેત્ર>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"વર્તમાન ફોર્મના સમાવિષ્ટ સુધારાઈ ગયેલ છે.\n"
"શું તમે ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "સરેરાશ"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ગણતરી"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "મહત્તમ"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યૂનત્તમ"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "સરવાળો"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "દરેક"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "કોઇપણ"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "કેટલાક"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "ભેગુ કરો"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "ફ્યુઝન"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "પરસ્પર છેદ"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL વાક્યમાં બંધારણની ભૂલ"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "કિંમત #1 એ LIKE સાથે વાપરી શકાશે નહિં."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE આ ક્ષેત્ર સાથે વાપરી શકાતુ નથી."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "દાખલ કરવામાં આવેલ કિંમત યોગ્ય તારીખ નથી. મહેરબાની કરીને તારીખ યોગ્ય રીતે દાખલ કરો, જેમકે,મહીનો/દિવસ/વષૅ."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "ક્ષેત્ર પૂર્ણાંક સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "ડેટાબેઝ \"#\" નામવાળું કોષ્ટક સમાવતું નથી."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "ડેટાબેઝ ક્યાં તો કોષ્ટક કે પ્રશ્ન કે જે \"#\" નામવાળું હોય તે સમાવતું નથી."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ કોષ્ટક અથવા દેખાવ \"#\" નામવાળું સમાવે છે."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ \"#\" નામવાળો પ્રશ્ન સમાવે છે."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "સ્તંભ \"#1\" એ કોષ્ટક \"#2\" માં અજ્ઞાત છે."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "ક્ષેત્ર દશાંશ બિંદુુવાળી સંખ્યા સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "આપેલ માપદંડ આ ક્ષેત્ર સાથે સરખાવી શકાયો નહિં."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "માહીતી માર્ગદર્શક"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (માત્ર-વાંચી શકાય તેવું)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ફાઇલ એ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. શું ઉપર લખવા માંગો છો?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#object# લેબલ"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "વસ્તુ ઉમેરો"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ઘટક ઉમેરો"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "લક્ષણ ઉમેરો"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ઉમેરો (~A)..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "દૂર કરો (~R)"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "નમુનાઓ(~M)"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "ઘટક"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "સબમીશનો"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "બાંઘવુ"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ઉમેરો (~A)..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "દૂર કરો (~R)"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "વિગતો બતાવો(~S)"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "દષ્ટાંતો(~I)"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr ""
"મોડેલ '$MODELNAME' કાઢી નાંખવાનું આ મોડેલ સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n"
"શું તમે ખરેખર આ મોડેલ કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"દષ્ટાંત '$INSTANCENAME' કાઢી નાંખવાનું આ દષ્ટાંત સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n"
"શું તમે ખરેખર આ દષ્ટાંત કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"ઘટક '$ELEMENTNAME' કાઢી નાંખવાનું આ ઘટક સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n"
"શું તમે ખરેખર આ ઘટક કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ ગુણઘર્મોને દૂર કરવા માંગો છો?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"\n"
"શું તમે આ જમાવટ કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"શું તમે ખરેખર આ બાઈન્ડીંગ કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgstr ""
"\n"
"તમે કેવી રીતે આગળ પ્રક્રિયા કરવા માંગો છો?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "આ '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ નામ દાખલ કરો."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "આ પ્રત્યય '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1806,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "આ '%1' નામ પહેલેથી અ મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "આ સબમિશન નું નામ હાેવુ જ જોઇએ."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "વસ્તુ"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "મૂળભૂત કિંમત(~D)"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "ડેટા ટાઇપ(~D)"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "જરૂરી(~R)"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "સબંધી(~e)"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "અટકાયત(~C)"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "ફક્ત વાંચવામાટે (~o)"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "ગણતરી કરો (~u)"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "ભાગ"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "ગુણધમઓૅ"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "બાંધવું"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "બાંધવનાર ભાવ"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "વસ્તુ ઉમેરો"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ઘટક ઉમેરો"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "લક્ષણ ઉમેરો"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "શરત(~C)"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "પરીણામ(~R)"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો (~E)..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "શરત ઉમેરો"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "નેમસ્પેશ(~N)"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2114,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ઉમેરો (~A)..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2124,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર કરો (~E)..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2134,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2144,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "પૂર્વગ"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "ફોમૅ માટે નેમસ્પેશ"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "પૂર્વગ(~P)"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL (~U)"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2202,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "નેમસ્પેશ ઉમેરો"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "સબમીશવન"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2222,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2232,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "ક્રિયા(~A)"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2242,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "રીત(~M)"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2252,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "બાંધવનાર ભાવ(~x)"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2262,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2272,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "બાંધવું(~B)"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2282,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "બદલો(~R)"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2292,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "રવાના કરવું"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2302,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "રાખવું"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2312,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "મેળવું"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2322,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2332,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "ઘટક"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2342,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2351,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "જમાવટ ઉમેરો"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2361,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "નમુનો"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2371,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2381,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "મોડેલ માહિતી સુધારાઓ એ દસ્તાવેજનાં સુધારાની સ્થિતિ ને બદલે છે"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2391,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "મોડેલમાં ફેરફાર કરો"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "નમુના ઉમેરો"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "ઘટક"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "નામ (~N)"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL (~U)"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "દષ્ટાંતનું જોડાણ(~L)"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "દષ્ટાંત સુઘારો"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "દષ્ટાંત ઉમેરો"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2468,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "સબમીશન: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2477,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ઓળખ: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "બાંઘવું: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "અનુસંઘાન: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2504,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "ક્રિયા: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "રીત: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2522,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "બદલાવો: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2531,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ઘટક ઉમેરો"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "ઘટકમાં ફેરફાર કરો"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "ભાગ દુર કરો"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "લક્ષણ ઉમેરો"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "ગુણધર્મો સુઘારો"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2576,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "ગુણધર્મો કાઢી નાંખો"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "બાંધનાર ઉમેરો"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "બાંધનાર સુઘારો"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "બાંધનાર દુર કરો"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "જમાવટ ઉમેરો"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2621,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "સબમીશન સુધારો"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2630,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "સબમીશન દુર કરો"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/gallery2.po b/source/gu/svx/source/gallery2.po
index 6a22b4128da..6aca9abd9a3 100644
--- a/source/gu/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/gu/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:09+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "સંગ્રહાલય"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "આ ફાઈલ ખોલી શકાતી નથી"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "આયોગ્ય થીમનું નામ!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
"શું તમે ખરેખર આ ઓબ્જેક્ટ\n"
"કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgstr ""
"શું તમે ખરેખર આ થીમ\n"
"કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "તરંગ - ધ્વનિ ફાઈલ"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "ફાઇલ બંધારણ"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU -ધ્વનિ ફાઇલ"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળણ"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "લંબાઈ:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "માપ:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "શું તમે કડી ધરાવતી ફાઈલ કાઢી નાંખવા ઈચ્છો છો?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgstr ""
"આ ફાઈલ ખોલી શકાતી નથી.\n"
"શું તમે અલગ શોધ પાથ દાખલ કરવા માંગો છો? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "નવી થીમ"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "આયોજક(~O)..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgstr ""
"આ થીમ નામ પહેલાથી જ હાજર છે.\n"
"મહેરબાની કરીને અલગ પસંદ કરો."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "આયાત કરો...(~m)"
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "નવી થીમ..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "ઓળખ ફાળવો"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "પથ"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "ચિત્ર તરીકે દેખાવ"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "વિગત તરીકે દેખાવ"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ફરી નામ આપો(~R)"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "ઓળખ ફાળવો(~I)"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ગુણધર્મો(~i)..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ કરો (~C)"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "કડી"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "પાશ્વભાગ(~k)"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "દાખલ કરો (~I)"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન(~P)"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક(~T)"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "નકલ કરો (~C)"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "દાખલ કરો (~I)"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D અસરો"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "એનિમેશન"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "નિશાનીઓ"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ઓફિસ"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "નિશાનીઓ"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "ફ્લો-આલેખ"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "લાગણીવાળા ચિહ્નો"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "ચિત્રો"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "પાશ્વ ભાગો"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "ઘરપાનું"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "દખલગીરી"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "નક્શાઓ"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "લોકો"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "સપાટીઓ"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "માપપટ્ટીઓ"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "ધ્વનિ"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "સંજ્ઞા"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "મારી થીમ"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "તીરો"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "ફુગ્ગાઓ"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "કીબાૅર્ડ"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "સમય"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "શોધખોળ"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "નાણાંકીય"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "કોમ્યુટરો"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "હવામાન"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "શાળા અને વિશ્વવિધ્યાલય"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "સમસ્યા ઉકેલો"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "સ્ક્રીન બીન"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "આકારો - બહુકોણ"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "આકાર 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "આકાર 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "પ્રાણીઓ"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "કાર"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "ભૂલો"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "સિસ્કો - બીજા"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "સિસ્કો - મીડિયા"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "સિસ્કો - પ્રોડક્ટ"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "સિસ્કો - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "ડોમિનો- સામાન્યપણે"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "ડોમિનો- ક્રમાંકિત"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "ઇલેક્ટ્રોનિક - ભાગ 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "ઇલેક્ટ્રોનિક - ભાગ 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "ઇલેક્ટ્રોનિક - ભાગ 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "ઇલેક્ટ્રોનિક - ભાગ 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "ઇલેક્ટ્રૉનિક - સર્કિટ"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "ઇલેક્ટ્રોનિક - હસ્તાક્ષરો"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "ઇલેક્ટ્રૉનિક - પરિણામમાપક"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "લોકો"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "આર્કીટેક્ચર - ઓવરલે"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "આર્કિટેક્ચર - ફર્નિચર"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "આર્કીટેક્ચર - બિલ્ડીંગ"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "આર્કિટેક્ચક - બાથરુમ, કીચન"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "આર્કિટેક્ચર - કીચન"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "આર્કિટેક્ચર - બારીઓ, દરવાજાઓ"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "નકશો"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "નકશો 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "ફ્લોરલ-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "ફોટો-ફૉના"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "ફોટા - બિલ્ડીંગ"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "ફોટા - છોડ"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "ફોટા - પૂતળા"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "ફોટો- લૅન્ડસ્કેપ"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "ફોટા - શહેરો"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "ફોટા - ફુલો"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "ઉપચારશાસ્ત્ર- સામાન્ય"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "હવામાન"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "વાહનો"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "હસ્તાક્ષર"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "બ્લુ મેન"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "રસાયણશાસ્ત્ર - અમીનો એસિડ"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "લૉજિકલ હસ્તાક્ષરો"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "લૉજિકલ ગૅટ"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "લોગો"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "હસતા ચહેરા"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "તીર"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 01 ઘડિયાળ"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 02 ઘડિયાળ"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 03 ઘડિયાળ"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 04 ઘડિયાળ"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 05 ઘડિયાળ"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 06 ઘડિયાળ"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 07 ઘડિયાળ"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 08 ઘડિયાળ"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 09 ઘડિયાળ"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 10 ઘડિયાળ"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 11 ઘડિયાળ"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "ઘડિયાળ - 12 ઘડિયાળ"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "ન્યૂમૅટિક - ભાગો"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "કમ્પ્યૂટર - સામાન્ય"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "કમ્પ્યૂટર - નેટવર્ક"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "કમ્પ્યૂટર - નેટવર્ક ઉપકરણો"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "કમ્પ્યૂટર - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "નંબરો"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "હસ્તાક્ષરો - ખતરનાક"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "નક્શો - આફ્રિકા"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "નક્શો - સંયુક્ત રાજ્ય અમેરીકા"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "નક્ષો - ઓસ્ટ્રેલિયા"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "નક્શો - એશિયા"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "નક્ષો - સાઉથ અમેરિકા"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "નક્શો - યુરોપ"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "નક્શો - યુરોપ 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "નક્ષો - ફ્રાન્સ"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "નક્ષો - ફ્રાન્સ - દેશો"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "નક્ષો - હસ્તાક્ષરો"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "નક્ષો - કેનેડા"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "નક્ક્ષો - ખંડીય"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "નક્શો- મધ્ય પૂર્વ"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "નક્શો - મધ્ય અમેરિકા"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "નક્શો- મધ્ય પૂર્વ"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "નક્ષો - મેક્સિકો"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "નક્શો- પ્રાચીન સમય"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "નક્શો - સંકેતો"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "નક્શો - ઇતિહાસ - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "નક્શો - દુનિયા"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "ક્રૉપ"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "વિભાગો"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "ફ્લેગ"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "સંગીત - સાધનો"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "સંગીત- શીટ સંગીત"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "વિશિષ્ટ પિક્ટોગ્રૅમ"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "ફોટા - ઉજવણી"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "ફોટા - ખોરાક અને પીણું"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "ફોટા - માણસો"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "ફોટાઓ - ઑબ્જેક્ટ"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "ફોટા - અંતરિક્ષ"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "ફોટા - પ્રવાસ"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org લોગો"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "ધર્મ"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "બિલ્ડીંગ"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "ઘરપાનું 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/items.po b/source/gu/svx/source/items.po
index c325d49192e..91751f9d3e5 100644
--- a/source/gu/svx/source/items.po
+++ b/source/gu/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:12+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "માપ"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "બ્રશ"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ટેબ અંતરાલ"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "ફોન્ટનો દેખાવ"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "ફોન્ટનો ભાર"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "છાંયડો"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "વ્યક્તિગત શબ્દો"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ચેકી નાખો"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "ફોન્ટ માપ"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "સંબંધિત ફોન્ટનું માપ"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "કર્નિંગ"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "અસરો"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "જગ્યા"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "ઝબૂકવાનું"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "અક્ષરગણનો રંગ"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ઉપર લીટી"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "પાનાનું અટકણ"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "હાઈફનેશન"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "ફકરાને તોડો નહિ"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "વિન્ડોઝ"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "ઓરફાન"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "અંતર"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યો"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યો"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "અંતર"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "પાનાં શૈલી"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "આગળનાં ફકરા સાથે રાખો"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "ઝબૂકવાનું"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "નોંધણી-સાચી"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "અક્ષર પાશ્વભાગ"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટ"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનું માપ"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટની ભાષા"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનો દેખાવ"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનો ભાર"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનું માપ"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "જટિલ શબ્દમાળાની ભાષા"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનો દેખાવ"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનો ભાર"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "બે લીટી"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "ભાર આપતી નિશાની"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "લખાણમાં વચ્ચે છોડેલી જગ્યા"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "વિરામચિહ્નો લટકાવો"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "પ્રતિબંધિત અક્ષરો"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "ફેરવો"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "માપ"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "રાહત"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "લખાણની ઊભી ગોઠવણી"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "બધુ શોધો"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "બધું બદલો"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "અક્ષરની શૈલી"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ફકરાની શૈલી"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "ચોકઠાની શૈલી"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "પાનાં શૈલી"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "સૂત્ર"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "કિંમત"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "નોંધ"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઈ નહિં"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "ઘટ્ટ"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઉભુ"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "વિકર્ણ ઉપર"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "વિકર્ણ નીચે"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "મૂળભૂત દિશા"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "ઉપરથી નીચે તરફ"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "તળિયે થી ટોપ પર"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "સ્ટેક્ડ"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "કોષ્ટક નથી"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "વચ્ચે જગ્યા છોડો સક્રિય"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "વચ્ચે જગ્યા છોડો નિષ્ક્રિય"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "વચ્ચે જગ્યામાં અંતરાલ મૂકો"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "વચ્ચે જગ્યામાં ટૂકાં અંતરાલ મૂકવાની પરવાનગી છે"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "ડાબો હાંસ્યાો: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "ઉપરનો હાંસ્યાો: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "જમણો હાંસ્યાો:"
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "નીચેનો હાંસ્યાો:"
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "પાનાનુ વર્ણન: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "કેપિટલો"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "નાનાં અક્ષર"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "રોમનમાં મોટા અક્ષર"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "રોમનમાં નાના અક્ષર"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરબી"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઈ નહિં"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "આડું"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "છબી"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "બધા"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "પ્રતિબિંબિત"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "લેખક:"
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "તારીખ: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "લખાણ:"
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ:"
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "ભાતનો રંગ:"
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "અક્ષર પાશ્વભાગ"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "જ્ઞાનભંડોળ ચલાવવામાં $(ERR)"
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "શબ્દચકાસણી ચલાવવામાં $(ERR)"
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "હાઈફનેશન ચલાવવામાં $(ERR)"
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "ડિરેક્ટરી બનાવવામાં $(ERR)"
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "પાશ્વ ભાગનાં લક્ષણોની સુયોજના $(ERR)"
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "ચિત્ર લાવવામાં $(ERR)."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"વર્તમાન ભાષા માટે કોઈ થીસોર્સ ઉપલબ્ધ નથી.\n"
"મહેરબાની કરીને તમારું સ્થાપન ચકાસો અને જરૂરી ભાષા સ્થાપિત કરો."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને તમારું સ્થાપન ચકાસો અને, જો જરૂરી હોય, તો જરૂરી ભાષા મોડ્યુલ સ્થાપિત કરો\n"
" અથવા તેને 'સાધનો - વિકલ્પો - ભાષા સુયોજનો - લખવાના ઉમેરાઓ' હેઠળ સક્રિય કરો."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "જોડણી ચકાસણી ઉપલબ્ધ નથી."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "હાઈફન ઉપલબ્ધ નથી."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશ $(ARG1) વાંચી શકાતી નથી."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશ $(ARG1) બનાવી શકાતી નથી."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "ચિત્ર $(ARG1) શાેધી શકાતી નથી."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "કડી નહિં થયેલ ગ્રાફિક લાવી શક્યા નહિં."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "પસંદ કરાયેલ પદ માટે ભાષા નક્કી કરાઈ નથી."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "ફોર્મ સ્તર જરૂરી IO-સેવાઓ (stardiv.uno.io.*) તરીકે લવાયું હતું નહિં તે આરંભ કરી શક્યા નહિં."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "ફોર્મ સ્તર લખાયેલ હતું નહિં કારણ કે જરૂરી IO સેવાઓ (stardiv.uno.io.*) આરંભ કરી શક્યા નહિં."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો વાંચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી. ફોર્મ સ્તર લવાયું નહિં."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો લખતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી. ફોર્મ સ્તર સંગ્રહાયેલ હતું નહિં."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "ફોર્મનાં કોઈ એક નિશાની વાંચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી. બધી નિશાનીઓ લાવી શક્યા નહિ."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "બેઝિક કોડનાં બધા ફેરફાર ખોરવાઈ ગયા. તેના બદલે મૂળભુત VBA મેક્રો કોડનો સંગ્રહ થયો."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "દસ્તાવેજમાંનો મૂળભુત VBA બેઝિક કોડનો સંગ્રહ થઈ શકશે નહિં."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "આ પાસવડૅ ખોટો છે. દસ્તાવેજ ખોલી શકશો નહીં."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "આ દસ્તાવેજમાં રહેલી માહીતી ગુપ્ત રાખવાની પઘ્ઘતિને સહાય કરવામાં આવતી નથી. ફકત માઇક્રોસોફટ ૯૭/૨૦૦૦ સમાન પાસવડૅ ગુપ્ત રાખવાની પઘ્ઘતિને સહાય કરવામાં આવે છે."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "આ પાસવડૅ દ્રારા ગુપ્ત રાખવામાં આવેલ માઇક્રોસોફટ પાવરપોઇન્ટને સહાય કરવામાં આવતી નથી."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/src.po b/source/gu/svx/source/src.po
index ff32dfd4fe1..7778250ebbc 100644
--- a/source/gu/svx/source/src.po
+++ b/source/gu/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 17:54+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) ટેમ્પલેટ લાવવામાં $(ERR)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) એ $(ARG1) દસ્તાવેજને સંગ્રહ કરી રહ્યુ છે"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) એ $(ARG1) દસ્તાવેજને સંગ્રહ કરી રહ્યુ છે:"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "દસ્તાવેજ દર્શાવવામાં $(ERR). દસ્તાવેજ $(ARG1) માટેની જાણકારી"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "દસ્તાવેજ $(ARG1) ને ટેમ્પલેટ તરીકે લખવામાં $(ERR)"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) દસ્તાવેજની વિગતોની નકલ કરવામાં અથવા ખસેડવામાં"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) દસ્તાવેજનાં સંચાલકને શરૂ કરવામાં"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) $(ARG1) દસ્તાવેજને લાવવામાં"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) એ નવા દસ્તાવેજ ને બનાવી રહ્યુ છે"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) એ નવા દસ્તાવેજ ને બનાવી રહ્યુ છે"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) દાખલાને વિસ્તારવામાં"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) $(ARG1) દસ્તાવેજનાં પાયાને લાવવામાં"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) સરનામા માટે શાધવામાં"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "રદ કરો"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી ન હોય તેવી વસ્તુ"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "વસ્તુ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "વસ્તુ પ્રાપ્ત થઈ શકતી નથી"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "દાખલ ન કરી શકાય તેવો પથ"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "તાળુ મારવામાં સમસ્યા"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "ખોટા પરીમાણ"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "સ્રોત પૂરો થઈ ગયો"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "ક્રિયાનો આધાર નથી"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "વાંચવામાં-ભૂલ"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "લખવામાં ભૂલ"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "અજાણ્યું"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "આવૃત્તિ અસંગત"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "સામાન્ય ભૂલ"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "અયોગ્ય બંધારણ"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "વસ્તુ બનાવતા ભૂલ"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "પ્રવેશી ન શકે તેવી કિંમત અથવા માહિતીનો પ્રકાર"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "પાયાની ચાલુ કરવાનાં સમયની ભૂલ"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "પાયાની બંધારણની ભૂલ"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "સામાન્ય ભૂલ"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "સામાન્ય ઈનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ નામ."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "બિનહયાત ફાઈલ."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ ડિરેક્ટરી નથી."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ ફાઈલ નથી."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ઉપકરણ અયોગ્ય છે."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgstr ""
"ઓબ્જેક્ટ અપૂરતા વપરાશકર્તા હકોને કારણે\n"
"વાપરી શકાતો નથી."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ વાપરતી વખતે ઉલંઘન વહેંચી રહ્યા છીએ."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "ઉપકરણ ઉપર કંઈ વધુ જગ્યા નથી."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgstr ""
"આ પ્રક્રિયા વાઈલ્ડકાર્ડો સમાવતી ફાઈલો\n"
"ઉપર ચલાવી શકાતી નથી."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "આ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ પર આ પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "ત્યાં ઘણી બધી ફાઈલો ખૂલેલી છે."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "માહિતી ફાઈલમાંથી વાંચી શકાઈ નહિં."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "ફાઈલ લખી શકાઈ નહિં."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "અપૂરતી મેમરીનાં લીધે પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિ."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "પહોંચવાની પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિં."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "કહેવાની પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિં."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ આવૃત્તિ."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ બંધારણ."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ફાઈલ નામ અયોગ્ય અક્ષરો સમાવે છે."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "અજ્ઞાત I/O ભૂલ ઉદ્ભવી."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "ફાઈલ વાપરવામાં અયોગ્ય વારો કરવામાં આવ્યો હતો."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "ફાઈલ બનાવી શકાઈ નહિં."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "પ્રક્રિયા અયોગ્ય પરિમાણ હેઠળ શરૂ કરવામાં આવી હતી."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "ફાઈલ પરની પ્રક્રિયા અડધેથી બંધ થઈ હતી."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "ફાઈલનો પાથ અસ્તિત્વમાં નથી."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "વસ્તુની તેની જાતે અંદર નકલ થઈ શકશે નહિ."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "મૂળભૂત ટેમ્પલેટ ખોલી શકાઈ નહિં."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ટેમ્પલેટ ખોલી શક્યા નહિં."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "ફાઈલ ટેમ્પલેટ તરીકે વાપરી શકાતી નથી."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgstr ""
"દસ્તાવેજ જાણકારી બંધારણ અજ્ઞાત છે અથવા દસ્તાવેજ જાણકારી અસ્તિત્વમાં\n"
"નથી."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "આ દસ્તાવેજ સંપાદન માટે પહેલાથી જ ખોલવામાં આવેલ છે."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "ફાઈલ વાંચવામાં ભૂલ."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "દસ્તાવેજ માત્ર-વાંચી શકાય તે રીતે ખોલવામાં આવેલ હતો."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "સામાન્ય OLE ભૂલ."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "યજમાન નામ $(ARG1) ઉકેલી શકાયું નહિં."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) નું નેટવર્ક જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યા નહિં."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgstr ""
"ઇન્ટરનેટમાંથી માહિતીને વાંચતી વખતે ભૂલ.\n"
"સર્વર ભૂલ સંદેશો: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgstr ""
"ઇન્ટરનેટમાં માહિતીનું પરિવહન કરતી વખતે ભૂલ.\n"
"સર્વર ભૂલ સંદેશો: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "સામાન્ય ઇન્ટરનેટ ભૂલ ઉદ્ભવી."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "અરજી કરેલ ઇન્ટરનેટ માહિતી એ કેશમાં ઉપલબ્ધ નથી અને તે ઓનલાઈન સ્થિતિ તરીકે પરિવહન કરી શકાતી નથી જે સક્રિય પણ થયેલ નથી."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "શું $(ARG1) શૈલીની જગ્યા બદલવી જોઈએ?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "ગાળક મળ્યું નથી."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "મૂળ નક્કી કરી શકાયુ નહિ."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "સમાવિષ્ટ ભાગો બનાવી શકાયા નહિ."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "કડી બનાવી શકાઈ નહિ."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "કડીનું બંધારણ અયોગ્ય છે."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "ચિહ્ન ડિસ્પ્લેનું રૂપખાંકન અયોગ્ય છે."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "ચિહ્ન ડિસ્પ્લેનું રૂપખાંકન સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "ચિહ્ન ડિસ્પ્લેનું રૂપખાંકન રદ કરી શકાતો નથી."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "સમાવિષ્ટોનું નામ બદલી શકાતું નથી."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "બુકમાર્કનું ફોલ્ડર અયોગ્ય છે."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "સ્થાનિક રીતે સંગ્રહવા માટેની URLs નું રૂપરેખાંકન સંગ્રહી શકાયું નહિં."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "સ્થાનિક રીતે સંગ્રહવા માટેની URLs નું રૂપરેખાંકન બંધારણ અયોગ્ય છે."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "આ ક્રિયા દસ્તાવેજને લાગુ કરી શકાતી નથી કે જે અસ્તિત્વમાં નથી."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "કડી અયોગ્ય લક્ષ્યનો સંદર્ભ લે છે."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "કચરાપેટી પાથ અયોગ્ય છે."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "પ્રવેશ પુનઃસંગ્રહી શક્યા નહિં."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "લક્ષ ફાઈલ સિસ્ટમ માટે ફાઈલનું નામ ખૂબ લાંબુ છે."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "કાર્ય ચલાવવા માટેની વિગતો અડધી છે."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ઇનપુટ સિન્ટૅક્સ એ અયોગ્ય છે."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ઇનપુટ સિન્ટૅક્સ એ અયોગ્ય છે."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ઇનપુટ સિન્ટૅક્સ એ અયોગ્ય છે."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "માધ્યમ દસ્તાવેજને અયોગ્ય બંધારણ છે."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "સર્વર ખાલી હોવું જ નહિં જોઈએ."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "માધ્યમને સ્થાપિત કરવા નોંધણીપત્રક ફોલ્ડરની જરૂર છે."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr ""
"આ દસ્તાવેજ લક્ષણો સમાવે છે કે જે પસંદ કરેલ બંધારણમાં સંગ્રહી શકાતા નથી.\n"
"મહેરબાની કરીને દસ્તાવેજને %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ફાઈલ બંધારણમાં સંગ્રહો નહિં."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "આ ફાઇલ $(FILENAME) સંગ્રહ કરી શકાય તેમ નથી. મહેરબાની કરીને તમારાં સિસ્ટમનાં સેટીંગ ચેક કરો. તમે આ ઓટોમેટીક તૈયાર થયેલી બેકઅપ ફાઇલ $(BACKUPNAME) ને ફોલ્ડર $(PATH) જોઇ શકો છો."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "દસ્તાવેજોની મહત્તમ સંખ્યા કે જે એક જ સમયે ખોલી શકાય છે તે પહોંચી ગયા છે. તમારે એક અથવા ઘણા દસ્તાવેજો બંધ કરવાની જરૂર છે તમે નવું દસ્તાવેજ ખોલી શકો તે પહેલાં."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "બેકઅપની નકલ ને બનાવી શકાતી નથી."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"પ્રયત્ન એ મેક્રોને ચલાવવા માટે બનાવેલ હતુ.\n"
"સુરક્ષાનાં કારણો માટે, મેક્રો આધાર એ નિષ્ક્રિય થયેલ છે."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1145,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"\n"
"માટે, અમુક કાર્યક્ષમતા ઉપલબ્ધ હોઇ શકતી નથી."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1165,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"\n"
"માટે, કેટલીક કાર્યત્મકતા એ ઉપલ્બધ હોઇ શકે નહિં."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1189,7 +1078,6 @@ msgstr ""
"આ દસ્તાવેજ માટે મેક્રોને ચલાવવાનું નિષ્ક્રિય કરેલ છે.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1213,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"મેક્રો નું એક્સિક્યૂશન આ દસ્તાવેજ માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1223,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "અયોગ્ય માહિતીની લંબાઈ."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1233,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: પથ વર્તમાન ડિરેક્ટરી સમાવે છે."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1243,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) સમાન નથી."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1253,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) તૈયાર નથી."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1263,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "ખોટી ચૅકની રકમ."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1273,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ન લખી શકાય તેવુ."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1285,7 +1166,6 @@ msgid ""
"Deactivate sharing mode first."
msgstr "વહેંચાયેલ સ્પ્રેડસ"
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1295,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) આગળ ફાઈલ બંધારણ ભૂલ મળી."
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/stbctrls.po b/source/gu/svx/source/stbctrls.po
index 3ff2ca7ea0f..ec191dcdd22 100644
--- a/source/gu/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/gu/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "સ્થિતિને દાખલ કરો."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "ઉપર લખાય તેવી સ્થિતિ, જ્યારે લખી રહ્યા હોય ત્યારે લખાણ ઉપર લખાઇ જશે."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "ઉપર લખો"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "મૂળભૂત પસંદગી"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "પસંદગીને વિસ્તારી રહ્યા છે"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "પસંદગીને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "બ્લોક પસંદગી"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે, પરંતુ પ્રમાણપત્રો ચકાસી શકાયા નહિં."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "ડિજીટલ સહી: ડિજીટલ સહી દસ્તાવેજ સમાવિષ્ટ સાથે બંધબેસતી નથી. અમે ખૂબ ભારપૂર્વક આગ્રહ કરીએ છીએ કે તમે આ દસ્તાવેજનો વિશ્વાસ કરો નહિં."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજની સહી થયેલ નથી."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજ સહી અને પ્રમાણપત્ર બરાબર છે, પરંતુ દસ્તાવેજનાં બધા ભાગો માટે સહી થયેલ નથી."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "દસ્તાવેજને બદલી દેવામાં આવ્યો છે. દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "છેલ્લા સંગ્રહથી અત્યાર સુધી દસ્તાવેજ બદલાયો નથી."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "દસ્તાવેજ લાવી રહ્યા છે..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "આખુ પાનું"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "પાનાની પહોળાઈ"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "શ્રેષ્ઠ"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "સરેરાશ"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ગણતરી"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "મહત્તમ"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યુનતમ"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "સરવાળો"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/svdraw.po b/source/gu/svx/source/svdraw.po
index 812647d28d5..4c24f823143 100644
--- a/source/gu/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/gu/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:11+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "વસ્તુ દોરો"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટો દોરો"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "જૂથ વસ્તુ"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "જૂથ વસ્તુઓ"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "ખાલી જૂથની વસ્તુ"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "ખાલી જૂથની વસ્તુઓ"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "આડી લીટી"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "ઉભી લીટી"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "વિકર્ણ લીટી"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "લીટીઓ"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "લંબચોરસ"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "લંબચોરસો"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "ચોરસો"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણ"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણો"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "સમબાજુ ચતુષ્કોણ"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "સમબાજુ ચતુષ્કોણો"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "ગોળાકાર લંબચોરસ"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "ગોળાકાર લંબચોરસો"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "ગોળાકાર ચોરસ"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "ગોળાકાર ચોરસો"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "ગોળાકાર સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણ"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "ગોળાકાર સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણો"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "ગોળાકાર સમબાજુ ચતુષ્કોણ"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "ગોળાકાર સમબાજુ ચતુષ્કોણો"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વર્તુળ"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "વર્તુળો"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "વર્તુળનાં વૃતાંશ"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "વર્તુળનાં વૃતાંશો"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ચાપ"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "ઘણાં ચાપો"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "વતૃળ સેગ્મેન્ટ"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "વર્તુળનાં વૃતખંડો"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ઉપવલયલ"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "પરવલયો"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ઉપવલય ચાપ"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "ઉપવલયનાં કટકાઓ"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "ઉપવલયી ચાપ"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "ઉપવલયી ચાપો"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "ઉપવલયનાં ભાગો"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "બહુકોણ"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "બહુકોણ %2 ખૂણાઓ"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "બહુકોણો"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "ઘણી-લીટી"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "%2 ખૂણાઓ સાથે ઘણી-લીટીઓ"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "ઘણી-લીટીઓ"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "બેઈઝર વળાંક"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "બેઈઝર વળાંકો"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "બેઈઝર વળાંક"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "બેઈઝર વળાંકો"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખા"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખાઓ"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખા"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખાઓ"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "વળાંક"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "વળાંક ઑબ્જેક્ટો"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "વળાંક"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "વળાંક ઑબ્જેક્ટો"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "સામાન્ય સ્પલાઈન"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "સામાન્ય સ્પલાઈનસ"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "નિયતકાલીન સ્પલાઈન"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "નિયતકાલીન સ્પલાઈનસ"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "લખાણ ચોકઠું"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "લખાણ ચોકઠું"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "કડીયુક્ત ચોકઠું"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "કડીયુક્ત ચોકઠાંઓ"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "લખાણ ઑબ્જેક્ટને માપ-માં-બેસાડો"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "લખાણ ઑબ્જેક્ટોને માપ-માં-બેસાડો"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "લખાણ ઑબ્જેક્ટને માપ-માં-બેસાડો"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "લખાણ ઑબ્જેક્ટોને માપ-માં-બેસાડો"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "શીર્ષક લખાણ"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "શીર્ષક લખાણો"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "બાહ્યકિનારીનાં લખાણ"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "બાહ્યકિનારીનાં લખાણો"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "ગ્રાફિક"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "કડીયુક્ત ચિત્ર"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "કડીયુક્ત ચિત્રો"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "ખાલી ચિત્ર વસ્તુ"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "ખાલી ચિત્ર વસ્તુઓ"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "ખાલી કડીયુક્ત ચિત્ર"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "ખાલી કડીયુક્ત ચિત્રો"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "મેટાફાઈલ"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "મેટાફાઈલો"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "કડીયુક્ત મેટાફાઈલ"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "કડીયુક્ત મેટાફાઈલો"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "બીટમેપ"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "પારદર્શકતા સાથે બીટમેપો"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "કડીયુક્ત બીટમેપો"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "પારદર્શકતા સાથે કડીયુક્ત બીટમેપો"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "બિટમેપ"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "પારદર્શકતા સાથે બીટમેપો"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "કડીયુક્ત બીટમેપો"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "પારદર્શકતા સાથે કડીયુક્ત બીટમેપો"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકાર"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "આકારો"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac ચિત્ર"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac ચિત્રો"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "કડીયુકત Mac ચિત્ર"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "કડીયુકત Mac ચિત્રો"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "જડેલી વસ્તુ (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "જડેલી વસ્તુઓ (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "નિયંત્રણ"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "કડીયુક્ત જડેલી વસ્તુ (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "કડીયુક્ત જડેલી વસ્તુઓ (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "વસ્તુ"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "ચોકઠાંઓ"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ જોડનારાઓ"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ જોડનારાઓ"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "કોલઆઉટ"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ પૂર્વદર્શન"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "ઓબ્જેક્ટોનું પૂર્વદર્શન"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "લીટીના પરિમાણ"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "પરિમાણિત કરવાની વસ્તુઓ"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "ઓબ્જેક્ટો દોરો"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "વસ્તુ દોરો નહિ"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "અને"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "વસ્તુ(ઓ) દોરો"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D ઘન"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D ઘનો"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "બહાર કાઢી નાંખવા માટેની વસ્તુ"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "બહાર કાઢી નાંખવા માટેની વસ્તુઓ"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D લખાણ"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D લખાણો"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "ફરતી વસ્તુ"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "ફરતી વસ્તુઓ"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D વસ્તુ"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D વસ્તુઓ"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D બહુકાેણો"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D દ્રશ્ય"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D દ્રશ્યો"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "ગોળો"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "ગોળાઓ"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "નકલ સાથે"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "%1 માટે જગ્યા અને માપ સુયોજીત કરો"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "%1 ને કાઢી નાંખો"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "%1 ને આગળ ખસેડો"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "%1ને વધુ પાછળ ખસેડો"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "%1 ને સામે ખસેડો"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "%1 ને પાછળ ખસેડો"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%1 નો ઉલટો ક્રમ"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ખસેડો"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 નું માપ બદલો"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 ફેરવો"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 ને આડું પલટાવો"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 ને ઊભું પલટાવો"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 ને વિકર્ણીય પલટાવો"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 ને મુક્ત રીતે પલટાવો"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 (ઢાળવાળું) બગાડો"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "%1 ને વતૃળમાં ગોઠવો"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "%1 ને વતૃળમાં વળાંક આપો"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 બગાડો"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "%1 રદ કરો"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ના બેઈઝર ગુણધર્મો સુધારો"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ના બેઈઝર ગુણધર્મો સુધારો"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "%1 ને બંધ કરો"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "%1 માટે બહાર નીકળવાની દિશા સુયોજીત કરો"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "%1 પર સંબંધિત લાક્ષણિક્તા સુયોજીત કરો"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "%1 માટે સંદર્ભબિંદુ સુયોજીત કરો"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "%1 નું જૂથ બનાવો"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "%1 જૂથ છુટુ પાડો"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "%1 ને લાક્ષણિક્તાઓ લાગુ પાડો"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "%1 ને શૈલી લાગુ પાડો"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "%1 માંથી શૈલી દૂર કરો"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "%1 ને બહુકોણોમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "%1 ને બહુકોણોમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "%1 ને વક્રમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "%1 ને વક્રમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "%1 ને કન્ટુરોમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "%1 ને કન્ટુરોમાં રુપાંતરિત કરો"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "%1 ની કતારબંધ ગોઠવણી કરો"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "%1 ની ઉપરની બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "%1 ની નીચેની બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "%1 ને આડું કેન્દ્રિત કરો"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "%1 ની ડાબી બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "%1 ની જમણી બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "%1 ને ઊભું કેન્દ્રિત કરો"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "%1 ને કેન્દ્રિત કરો"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "%1 રૂપાંતરિત કરો"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 જોડો"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "%1 ને ભેગુ કરો"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "%1 ની બાદબાકી કરો"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "%1 ને છેદે છે"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "પસંદ કરાયેલી વસ્તુઓ વહેંચો"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 જોડો"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 વિભાજો"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 વિભાજો"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 વિભાજો"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ(ઓ) દાખલ કરો"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "%1 કાપો"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "ક્લીપબોર્ડ ચોંટાડો"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "%1 ખેંચીને મુકો"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "ખેંચીને મુકો દાખલ કરો"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "%1 માં મુદ્દાઓ દાખલ કરો"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "%1 માં ચોંટાડવાનાં મુદ્દાઓ દાખલ કરો"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "સંદર્ભબિંદુનાં સ્થાનમાં ફેરફાર"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "%1 ભૌમિતિક ફેરફાર "
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ખસેડો"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 નું માપ બદલો"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 ફેરવો"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 ને આડું પલટાવો"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 ને ઊભું પલટાવો"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 ને વિકર્ણીય પલટાવો"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 ને મુક્ત રીતે પલટાવો"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "%1 માટે પારસ્પરિક ઢાળ"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "%1 માટે પારસ્પરિક પારદર્શકતા"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 (ઢાળવાળું) બગાડો"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "%1 ને વતૃળમાં ગોઠવો"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "%1 ને વતૃળમાં વળાંક આપો"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 બગાડો"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "%O ને કાપો"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "%1 વડે ત્રિજ્યા બદલો"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 બદલો"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 નું માપ બદલો"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ખસેડો"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "%1 ની અંતબિંદુનું સ્થાન બદલો"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "%1 વડે કોણ(ખૂણો) વ્યવસ્થિત કરો"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 ને બદલો"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "લખાણમાં ફેરફાર: ફકરો %1, હરોળ %2, સ્તંભ %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 પસંદ કરેલ છે"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "%1 માંથી મુદ્દો"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%1 માંથી %2 મુદ્દાઓ"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "%1 માંથી ચોંટાડવાના મુદ્દાઓ"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%1 માંથી %2 ચોંટાડવાના મુદ્દાઓ"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "વસ્તુઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "વધારાની વસ્તુઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "વધારાના મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "ચોંટાડવાના મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "વધારાના ચોંટાડવાના મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "%1 ને બનાવો"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "%1 ને દાખલ કરો"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "%1 ની નકલ કરો"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "%1 નાં ઓબ્જેક્ટ ક્રમને બદલો"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "%1 નાં લખાણમાં ફેરફાર કરો"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "પાનું દાખલ કરો"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "પાનું રદ કરો"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "પાનાની નકલ કરો"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "પાનાનો ક્રમ બદલો"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણ કરો"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણ દૂર કરો"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણનાં સ્થાનમાં ફેરફાર"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણ બદલો"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "દસ્તાવેજ ઉમેરો"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "સ્તર ઉમેરો"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "સ્તર દૂર કરો"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "સ્તરોનો ક્રમ બદલો"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "તેમાં %1 નાં ઓબ્જેક્ટ નામને બદલો"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "%1 નાં ઓબ્જેક્ટ શીર્ષકને બદલો"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "%1 નું ઓબ્જેક્ટનાં વર્ણનને બદલો"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "બંધ"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "હા"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ના"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "પ્રકાર ૧"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "પ્રકાર ૨"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "પ્રકાર ૩"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "પ્રકાર ૪"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઉભુ"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "આપમેળે"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "બંધ"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "સંપ્રમાણ"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "કદ પ્રમાણે ગોઠવો (બઘી આડી લીટીઓ અલગથી)"
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "અઘરી લાક્ષણિકતાઓ વાપરો"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ઉપર"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "બધી ઊંચાઈ વાપરો"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ખેંચાયેલ"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "બધી પહોળાઈ વાપરો"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ખેંચાયેલ"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "બંધ"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "ઝબકતુ"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "થી સરકાવો"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "વારાફરથી"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "અંદર સરકાવો"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "ડાબું"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "ઉપર"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "જમણું"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "નીચે"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "પ્રમાણભુત જોડનાર"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "લીટી સાંકળનાર"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "સીધુ સાંકળનાર"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "ત્રિજ્યા"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "આપોઆપ"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "ડાબી બાહ્યકિનારી"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "આંતરિક (કેન્દ્રિત)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "જમણી બાહ્યકિનારી"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "આપોઆપ"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "લીટી ઉપર"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "તૂટેલી લીટી"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "લીટીની નીચે"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "કેન્દ્રસ્થ"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "પૂર્ણ વર્તુળ"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "વર્તુળનો કટકાે"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "વતૃળ સેગ્મેન્ટ"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ચાપ"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "પડછાયા રંગ"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "આડા પડછાયાવાળી બાહ્યકિનારી"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "ઊભા પડછાયાવાળી બાહ્યકિનારી"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "પડછાયા પારદર્શકતા"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D પડછાયો"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "આડો પડછાયો"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "કોલઆઉટનાં પ્રકાર"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "આપેલ કોણ(ખૂણો)"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "કોણ"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "જગ્યા"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "દિશામાંથી બહાર નીકળો"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "સ્થાન પરથી સંબંધિત રીતે બહાર નીકળો"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "સ્થાન માંથી બહાર નીકાળો"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "સ્થાન માંથી બહાર નીકાળો"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "લીટીની લંબાઈ"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "લીટીની લંબાઈ આપમેળે સુયોજીત કરો"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "ખૂણો ત્રિજ્યા"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "ડાબી કિનારીમાં જગ્યા છોડો"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "જમણી કિનારીમાં જગ્યા છોડો"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "ઉપરની કિનારીમાં જગ્યા છોડો"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "નીચેની કિનારીમાં જગ્યા છોડો"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "ચોકઠાની ઊંચાઈ આપોઆપ સુયોજીત કરો"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "ચોકઠાની ન્યુનતમ ઊંચાઈ"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "ચોકઠાની મહત્તમ ઊંચાઈ"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "ચોકઠાની પહોળાઈ આપોઆપ સુયોજીત કરો"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "ચોકઠાની ન્યુનતમ પહોળાઈ"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "ચોકઠાની મહત્તમ પહોળાઈ"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "ઊભું લખાણ ઍન્કર"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "આડું લખાણ ઍન્કર"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "લખાણને ચોકઠામાં બેસાડો"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "લીલો"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ભૂરો"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "તેજસ્વીતા"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "વિરોધાભાસ"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ગામા"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ઉલટાવો"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "વિભિન્ન લાક્ષણિક્તાઓ"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "સ્થાન સુરક્ષિત કરાયુ છે"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "માપ જાળવો"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "છાપો નહિ"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "સ્તર નિર્દેશક"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "સ્તર(~v)"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ નામ"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "શરૂઆતી કોણ"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "અંતિમ કોણ(ખૂણો)"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Xનું સ્થાન"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Yનું સ્થાન"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "ફેરવવા માટેનો કોણ(ખૂણો)"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "શીયરનો કોણ(ખૂણો)"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "અજાણીતી લાક્ષણિકતા"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "લીટીની શૈલી"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "લીટીની ભાત"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "લીટીની પહોળાઈ"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "લીટી રંગ"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "લીટીનું મથાળું"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "લીટીનો અંત"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "લીટીનાં મથાળાની પહોળાઈ"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "લીટીનાં અંતની પહોળાઈ"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "તીરનાં મથાળાની મધ્યમાં"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "તીરનાં અંતનાં મધ્યમાં"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "લીટીની પારદર્શકતા"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "લીટી જોડાણ"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "લીટી ૨ માટે અનામત છે"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "લીટી ૩ માટે અનામત છે"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "લીટી ૪ માટે અનામત છે"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "લીટી ૫ માટે અનામત છે"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "લીટી ૬ માટે અનામત છે"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "લીટીની લાક્ષણિક્તાઓ"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "ભરવાની શૈલી"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "રંગ ભરો"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ઢાળ"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "હેચિંગ"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "બીટમેપ ભરો"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "ઢાળનાં મુદ્દાઓની સંખ્યા"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "તકતી ભરો"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપનું સ્થાન"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપની પહોળાઈ"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપની ઊંચાઈ"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "પારદર્શકતાનો ઢાળ"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "ભરવા માટે ૨ અનામત છે છે"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "તકતીનું માપ % નથી"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "% માં તકતી ઓફસેટ X"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "% માં તકતી ઓફસેટ Y"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "બીટમેપનું માપ બદલો"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "બીટમેપ ૩ માટે અનામત છે"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "બીટમેપ ૪ માટે અનામત છે"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "બીટમેપ ૫ માટે અનામત છે"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "બીટમેપ ૬ માટે અનામત છે"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "બીટમેપ ૭ માટે અનામત છે"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "બીટમેપ ૮ માટે અનામત છે"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "% માં તક્તીનું X સ્થાન"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "% માં તક્તીનું Y સ્થાન"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "પાશ્વ ભાગ ભરો"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "ભરવા માટે ૧૦ અનામત છે"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "ભરવા માટે ૧૧ અનામત છે"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "ભરવા માટે ૧૨ અનામત છે"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "વિસ્તારની લાક્ષણિકતાઓ"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "ફોન્ટવર્કની શૈલી"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "ફોન્ટવર્કને કતારબંધ ગોઠવો"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "ફોન્ટવર્કમાં જગ્યા મૂકો"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "ફોન્ટવર્કનાં ફોન્ટ શરુ કરો"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "ફોન્ટવર્કનું પ્રતિબંબ"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "ફોન્ટવર્કની બાહ્યકિનારી"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "ફોન્ટવર્કનો પડછાયો"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો રંગ"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો ઓફસેટ X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો ઓફસેટ Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "ફોન્ટવર્કનું મૂળભુત ફોર્મ"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "ફોન્ટવર્કની બાહ્ય રુપરેખા સંતાડો"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાની પારદર્શકતા"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ૨ માટે અનામત છે"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ૩ માટે અનામત છે"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ૪ માટે અનામત છે"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ૫ માટે અનામત છે"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ૬ માટે અનામત છે"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "પડછાયા રંગ"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "પડછાયાને જગ્યા આપો X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "પડછાયાને જગ્યા આપો Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "પડછાયા પારદર્શકતા"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D પડછાયો"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "આડો પડછાયો"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "દંતકથાના પ્રકાર"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "નક્કી કરેલો દંતકથા કોણ(ખૂણો)"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "દંતકથા કોણ(ખૂણો)"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "દંતકથા લીટીઓ વચ્ચે જગ્યા છોડો"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "દંતકથામાંથી બહાર નીકળવાની કતારબંધ ગોઠવણી"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "અનુલક્ષઈ બહાર નીકળવાની દંતકથા"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "અનુલક્ષઈ બહાર નીકળવાની દંતકથા"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "દંતકથામાંથી ચોક્કસ રીતે બહાર નીકળો"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "દંતકથા લીટીની લંબાઈ"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "ವಿદંતકથા લીટી માટે આપમેળે લીટી"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "ખૂણો ત્રિજ્યા"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "ચોકઠાની નાનામાં નાની ઊંચાઈ"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "આપમેળે ઊંચાઈ સુયોજીત કરો"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "લખાણને ચોકઠામાં બેસાડો"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "ડાબા લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "જમણા લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "ઉપરના લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "નીચેના લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "ઊભું લખાણ ઍન્કર"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "ચોકઠાની મોટામાં મોટી ઊંચાઈ"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "ચોકઠાની નાનામાં નાની પહોળાઈ"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "ચોકઠાની મોટામાં મોટી પહોળાઈ"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "પહોળાઈ આપોઆપ સુયોજીત કરો"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "આડું લખાણ ઍન્કર"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "ટીકર"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "ટીકરની દિશા"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "ટીકર અંદરની બાજુએ ચાલુ થાઓ"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "ટીકર અંદરની બાજુએ થોભો"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "ચાલુ ટીકરની સંખ્યા"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "ટીકરની ઝડપ"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "ટીકર સ્ટેપને માપ આપો"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "લખાણની દિશાની બાહ્ય કિનારી"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "આકારને અનુકુળ કરો"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખાયિત લાક્ષણિકતાઓ"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "અક્ષરથી સ્વતંત્ર લીટીની જગ્યાનો ઉપયોગ કરો "
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "આકારની ફરતે લખાણ વીંટાળો"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "લખાણનાં પ્રમાણે આકારનું કદ જાતે વઘારો"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw ૧૮ માટે અનામત છે"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw ૧૯ માટે અનામત છે"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "જોડનારનાં પ્રકાર"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "આડી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "ઊભી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "આડી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "ઊભી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "ગ્લુ જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "ગ્લુ જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "ખસેડી શકાય તેવી લીટીઓની સંખ્યા"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "ઓફસેટ લીટી ૧"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "ઓફસેટ લીટી ૨"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "ઓફસેટ લીટી ૩"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "પરિમાણનાં પ્રકાર"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "પરિમાણ કિંમત - આડા સ્થાન માટે"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "પરિમાણ કિંમત - ઊભા સ્થાન માટે"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "લીટીની જગ્યાના પરિમાણ"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "લીટી પર લાવતા પરિમાણ મદદ"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "લીટીની જગ્યા માટે પરિમાણ મદદ"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "પરિમાણ મદદ લીટી ૧ માટે બેકલોગ"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "પરિમાણ મદદ લીટી ૨ માટે બેકલોગ"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "નીચેની કિનારીને પરિમાણ આપો"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "પરિમાણ લીટી પર પરિમાણ કિંમત"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "પરિમાણ કિંમત ૧૮૦ અંશ પર ફેરવો"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "લીટી પર લાવતા પરિમાણ મદદ "
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "માપનનો અેકમ"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "વધારાનું માપદંડ"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "માપવાનો એકમ બતાવો"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "પરિમાણ કિંમતનું બંધારણ"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "પરિમાણની કિંમતનું આપમેળે સ્થાન આપો"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "પરિમાણની કિંમતનું આપમેળે સ્થાન આપવાનો ખૂણો"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "પરિમાણની કિંમતનો ખૂણો નક્કી કરો"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "પરિમાણની કિંમત માટેનો ખૂણો"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "દશાંશ જગ્યાઓ"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "પરિમાણો આપવાનું ૫ માટે અનામત છે"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "પરિમાણો આપવાનું ૬ માટે અનામત છે"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "પરિમાણો આપવાનું ૭ માટે અનામત છે"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "વર્તુળના પ્રકાર"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "શરૂઆતી કોણ"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "અંતિમકોણ(ખૂણો)"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "વર્તુળ ૦ માટે અનામત છે"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "વર્તુળ ૧ માટે અનામત છે"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "વર્તુળ ૨ માટે અનામત છે"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "વર્તુળ ૩ માટે અનામત છે"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "વસ્તુનું સંરક્ષિત સ્થાન"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "વસ્તુનું સંરક્ષિત માપ"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "વસ્તુ, છાપી શકાય તેવુ"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ, દૃશ્યમાન"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "સ્તરની ઓળખ"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "સ્તર"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ નામ"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "સ્થાન X, પૂર્ણ "
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "સ્થાન Y, પૂર્ણ "
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "કુલ પહોળાઈ"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "ઊંચાઈ, પૂર્ણ"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "એકલુ Xનું સ્થાન"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "એકલુ Yનું સ્થાન"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "એકલી પહોળાઈ"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "એકલી ઊંચાઈ"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "તાર્કિક પહોળાઈ"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "તાર્કિક ઊંચાઈ"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "એક ફેરવવા માટેનો કોણ(ખૂણો) angle"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "એક શીયર કોણ(ખૂણો)"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "આજુ-બાજુ ખસેડો"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "ઉપર-નીચે ખસેડો"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Xનું માપ બદલો, અેક વખત"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Yનું માપ બદલો, અેક વખત"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "અેક વખત ફેરવો "
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "અેક આડુ શીયર"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "અેક ઊભું શીયર"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Xનું માપ બદલો, પૂર્ણ થયુ"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Yનું માપ બદલો, પૂર્ણ થયુ"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "બધાને ફેરવો"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "આડુ શીયર, પૂર્ણ થયુ"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "ઊભું શીયર, પૂર્ણ થયુ"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૧ X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૧ Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૨ X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૨ Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "હાઈફનેશન"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "નિશાનીઓ બતાવો"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "ક્રમાંકોનું હાંસ્યાાથી અંતર"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "ક્રમાંકોનું સ્તર"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "નિશાનીઓ અને ક્રમાંકો"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "હાંસ્યાાથી અંતર"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "ફકરાની વચ્ચ જગ્યાે છોડો"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "ફકરાની ગોઠવણી"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "કોષ્ટકોની રીતે"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટનો રંગ"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "અક્ષર સમૂહ"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "ફોન્ટનું માપ"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "ફોન્ટની પહોળાઈ"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "ઘાટ્ટા(જાડાઈ)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી કરો"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ઉપર લીટી"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ચેકી નાખો"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ત્રાંસા"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "ફોન્ટનો પડછાયો"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ/સબસ્ક્રિપ્ટ"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4662,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "કરનિંગ"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "જાતે કર્નિંગ"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "ખાલી જગ્યામાં નીચે લીટી ના કરો"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "ટેબ્યુલેટર"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "વૈક્લપિક રીતે લીટી તોડો"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "રુપાંતરીત ન શકાય તેવો અક્ષર"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "સત્રો"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "લાલ"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "લીલો"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "ભૂરો"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "તેજસ્વીતા"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "વિરોધાભાસ"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "ગામા"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "પારદર્શકતા"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "ઉલટાવો"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "કાપો"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "મીડિયા ઓબ્જેક્ટ"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "માધ્યમ વસ્તુઓ"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો ને અમલમાં મૂકો"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "કોષ્ટકને આપમેળે બંધારણ કરો"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "સ્તંભ ને દાખલ કરો"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "હરોળને દાખલ કરો"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "સ્તંભ ને કાઢી નાંખો"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "હરોળને કાઢી નાંખો"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "સેલો ને વિભાજન કરો"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "સેલોને ભેગી કરો"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "સેલનું બંધારણ કરો"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "હરોળો ને વહેંચણી કરો"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "સ્તંભોની વહેંચણી કરો"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "કોષ્ટક શૈલી"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "કોષ્ટક શૈલી સુયોજનો"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "કોષ્ટક"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "કોષ્ટકો"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "ફોન્ટ કાર્ય"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "ફોન્ટ કાર્ય"
diff --git a/source/gu/svx/source/table.po b/source/gu/svx/source/table.po
index 8a3605aa3c8..c57d309818d 100644
--- a/source/gu/svx/source/table.po
+++ b/source/gu/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:26+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/tbxctrls.po b/source/gu/svx/source/tbxctrls.po
index a80f587d553..81773c61267 100644
--- a/source/gu/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/gu/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:12+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "અનુલક્ષીને(~P)"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "સમાંતર(~a)"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "ઉતર-પશ્ચિમમાં ઘકેલો"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "ઉતરમાં ઘકેલો"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "ઉતર-પુવૅમાં ઘકેલો"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "પશ્ચિમમાં ઘકેલો"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "પાછળ ઘકેલો"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "પુવૅમાં ઘકેલો"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "દક્ષિણ-પશ્ચિમમાં ઘકેલો"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "દક્ષિણમાં ઘકેલો"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "દક્ષિણ-પુવૅમાં ઘકેલો"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "ઘકેલવાની દિશા"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ (~C)..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "અનંત(~I)"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ખૂબ ઊંડાઈ"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "ઉજાશ(~B)"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "આછું(~D)"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "પ્રકાશિતબાજુ ઘકેલો"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "વાયર ફેમ(~W)"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "મેટ(~M)"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "પ્લાસીટક(~P)"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "ઘાતુ(~t)"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "સપાટી તરફ ઘકેલો"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "કિંમત (~V)"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ખૂબ ઊંડાઈ"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "રંગ ઘકેલો"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~૦ સેમી"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~૧ સેમી"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~૨.૫ સેમી"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~૫ સેમી"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "૧૦~સેમી"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "૦ ઇંચ"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "૦.~5 ઇંચ"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~૧ ઇંચ"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~૨ ઇંચ"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~૪ ઇંચ"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "રંગો"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "રંગ પેલેટ"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "ભરો નહિં"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "ભાત"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "કિનારીઓ"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "કિનારીની શૈલી"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "કિનારીનો રંગ"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "પ્રકાશિત"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગ"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "આપમેળે"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "પાનાઓ"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "બંધારણ દુર કરો"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "વધારે..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "ગાળકો"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "લીલો"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ભૂરો"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "ઉજાસ"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "તફાવત"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ગૅમા"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "કાપવું"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "ફોન્ટવકૅની સ્ટાઇલ પસંદ કરો:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "અક્ષર સુઘારવા કલીક કરો"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ફોન્ટવકૅ સંગ્રહાલય"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "ડાબી બાજુ ગોઠવવું(~L)"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "કેન્દ્ર(~C)"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "જમણી બાજુ ગોઠવવું(~R)"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "શબ્દોને વ્યવસ્થિત ગોઠવવાં"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ખેંચીને વ્યવસ્થિત ગોઠવવાં"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ફોન્ટવકૅની ગોઠવણી"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "ખુબ સખ્ત(~V)"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "સખ્ત(~T)"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "છુંટું(~L)"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "ખુબ છુંટું(~L)"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ (~C)..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "કર્ન અક્ષર જોડીઓ(~K)"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય અક્ષરથી અંતર"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "કિંમત (~V)"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/toolbars.po b/source/gu/svx/source/toolbars.po
index 1c5ac98d02b..e8f51e0eef3 100644
--- a/source/gu/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/gu/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:26+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટ કાર્ય"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટ કાર્યનો આકાર લાગુ કરો"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ફોન્ટ કાર્યનાં દરેક અક્ષરની ઊંચાઇ સમાન કરો"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "ફોન્ટ કાર્યને કતારબંધ ગોઠવો"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "ફોન્ટ કાર્યમાં અક્ષરોની જગ્યા ગોઠવો"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "છાયા"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "છાયાનું શરૂ/બંઘ કરો"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "નીચે ઢાળો"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ઉપર ઢાળો"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ડાબે ઢાળો"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "જમણે ઢાળો"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "છાયાની ઊંડાઇ બદલો"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "દિશા બદલો"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "આકૂતિનો પ્રકાર બદલો"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "પ્રકાશિતતા બદલો"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "ઉજાસિતતા બદલો"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "છાયા સપાટી બદલો"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/gu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/gu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 27b3dff1f98..b341fbc0824 100644
--- a/source/gu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/gu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 11:21+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "વાર્તાલાપની દિશા"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "તાઇવાન, હોંગકોંગ SAR, અને માકાઓ SAR અક્ષરોનાં તફાવતોનો ઉપયોગ કરો (~U)"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "સામાન્ય શબ્દો"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "સામાન્ય શબ્દોને ભાષાંતર કરો (~c)"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "શબ્દોને સુઘારો (~E)..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "ચીની વાર્તાલાપ"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "પરંપરાગત ચાયનીસ થી સરળ ચાયનીસ (~T)"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (~S)"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "અવળું માપવું"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "શબ્દ"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "માપવું"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "ગુણધર્મ"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "બીજા"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "પરદેશી"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "પહેલું નામ"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "છેલ્લુ નામ"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "જગ્યાનું નામ"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "વ્યવસાય"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "વિશેષણ"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "વિશીષ્ટ વાકયપ્રયોગ"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "ટુંકાણ"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "આંકડાકીય"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "નામ"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ક્રિયાપદ"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "બ્રાંડ નામ"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ઉમેરો (~A)"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "સુધારો (~M)"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો (~D)"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "શબ્દકોષમાં ફેરફાર કરો"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "વાર્તાલાપની દિશા"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "તાઇવાન, હોંગકોંગ એસએઆર, અને માકાઓ એસએઆર અક્ષરોનાં તફાવતોનો ઉપયોગ કરો (~U)"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "સામાન્ય શબ્દો"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "સામાન્ય શબ્દોને ભાષાંતર કરો (~c)"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "શબ્દોમાં ફેરફાર કરો (~E)..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "ચીની વાર્તાલાપ"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "પરંપરાગત ચાયનીસ થી સરળ ચાયનીસ (~T)"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (~S)"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "અવળું માપવું"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "શબ્દ"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "માપવું"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "ગુણધર્મ"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "બીજા"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "પરદેશી"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "પહેલું નામ"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "છેલ્લુ નામ"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "જગ્યાનું નામ"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "વ્યવસાય"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "વિશેષણ"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "વિશીષ્ટ વાકયપ્રયોગ"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "ટુંકાણ"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "આંકડાકીય"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "નામ"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ક્રિયાપદ"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "બ્રાંડ નામ"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ઉમેરો (~A)"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "સુધારો (~M)"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો (~D)"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"