diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-07 22:21:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-11 19:06:04 +0100 |
commit | 930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch) | |
tree | 439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/gu/svx | |
parent | 5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff) |
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/gu/svx')
-rw-r--r-- | source/gu/svx/messages.po | 2266 |
1 files changed, 1187 insertions, 1079 deletions
diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index cabc2383dc7..6446656c68a 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -278,6 +278,173 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" +#: numberingtype.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. SVX_NUM_NUMBER_NONE +#: numberingtype.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Bullet" +msgstr "" + +#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL +#: numberingtype.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. SVX_NUM_BITMAP +#: numberingtype.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Linked graphics" +msgstr "" + +#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 +#: numberingtype.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_ARABIC +#: numberingtype.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER +#: numberingtype.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER +#: numberingtype.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER +#: numberingtype.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER +#: numberingtype.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N +#: numberingtype.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" + +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N +#: numberingtype.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Native Numbering" +msgstr "" + +#. NATIVE_NUMBERING +#: numberingtype.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG +#: numberingtype.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG +#: numberingtype.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG +#: numberingtype.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG +#: numberingtype.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU +#: numberingtype.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU +#: numberingtype.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU +#: numberingtype.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU +#: numberingtype.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR +#: numberingtype.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR +#: numberingtype.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR +#: numberingtype.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR +#: numberingtype.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "" + +#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER +#: numberingtype.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "" + +#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER +#: numberingtype.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#. NUMBER_HEBREW +#: numberingtype.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + #: samecontent.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" @@ -8810,2472 +8977,2413 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "" -#. Elements of the Tango color palette -#: strings.hrc:605 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERL" -msgid "Butter Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:606 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERM" -msgid "Butter Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:607 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERD" -msgid "Butter Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:608 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEL" -msgid "Orange Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:609 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEM" -msgid "Orange Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:610 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGED" -msgid "Orange Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:611 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEL" -msgid "Chocolate Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:612 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEM" -msgid "Chocolate Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:613 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATED" -msgid "Chocolate Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:614 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONL" -msgid "Chameleon Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:615 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONM" -msgid "Chameleon Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:616 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEOND" -msgid "Chameleon Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:617 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEL" -msgid "Sky Blue Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:618 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEM" -msgid "Sky Blue Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:619 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUED" -msgid "Sky Blue Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:620 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUML" -msgid "Plum Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:621 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMM" -msgid "Plum Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:622 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMD" -msgid "Plum Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:623 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDL" -msgid "Scarlet Red Light" -msgstr "" - -#: strings.hrc:624 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDM" -msgid "Scarlet Red Medium" -msgstr "" - -#: strings.hrc:625 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDD" -msgid "Scarlet Red Dark" -msgstr "" - -#: strings.hrc:626 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ALUMINIUM" -msgid "Aluminium" -msgstr "" - #. Old default color names, probably often used in saved files -#: strings.hrc:628 +#: strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "વાદળી ક્લાસિક" -#: strings.hrc:629 +#: strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "મોરપીંછ" -#: strings.hrc:630 +#: strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "જાંબલી" -#: strings.hrc:631 +#: strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "વાદળી ગ્રે" -#: strings.hrc:632 +#: strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" -#: strings.hrc:633 +#: strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "આછો પીળો" -#: strings.hrc:634 +#: strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "આછો લીલો" -#: strings.hrc:635 +#: strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "ઘાટ્ટો જાંબલી" -#: strings.hrc:636 +#: strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "સાલમોન" -#: strings.hrc:637 +#: strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "દરિયાઈ વાદળી" -#: strings.hrc:638 +#: strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "આલેખ" -#: strings.hrc:639 +#: strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "આકાશી વાદળી" -#: strings.hrc:640 +#: strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "પીળો લીલો" -#: strings.hrc:641 +#: strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "ગુલાબી" -#: strings.hrc:642 +#: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "તુર્કોઇઝ" -#: strings.hrc:643 +#. 16 old AutoFormat Table Styles +#: strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "૩D" -#: strings.hrc:644 +#: strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "કાળો ૧" -#: strings.hrc:645 +#: strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "કાળો ૨" -#: strings.hrc:646 +#: strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "વાદળી" -#: strings.hrc:647 +#: strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "તપખીરિયા રંગ" -#: strings.hrc:648 +#: strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ચલણ" -#: strings.hrc:649 +#: strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "ચલણ ૩D" -#: strings.hrc:650 +#: strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "ચલણ રાખોડી" -#: strings.hrc:651 +#: strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "ચલણ જાંબલી" -#: strings.hrc:652 +#: strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "ચલણ મોરપીંછ" -#: strings.hrc:653 +#: strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "ગ્રે" -#: strings.hrc:654 +#: strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "લીલો" -#: strings.hrc:655 +#: strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "આછો જાંબલી" -#: strings.hrc:656 +#: strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "લાલ" -#: strings.hrc:657 +#: strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "તુર્કોઇઝ" -#: strings.hrc:658 +#: strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "પીળો" -#: strings.hrc:659 +#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 +#: strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" +msgid "Academic" +msgstr "" + +#: strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" +msgid "Box List Blue" +msgstr "" + +#: strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" +msgid "Box List Green" +msgstr "" + +#: strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" +msgid "Box List Red" +msgstr "" + +#: strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" +msgid "Box List Yellow" +msgstr "" + +#: strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#: strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" +msgid "Financial" +msgstr "" + +#: strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" +msgid "Simple Grid Columns" +msgstr "" + +#: strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" +msgid "Simple Grid Rows" +msgstr "" + +#: strings.hrc:647 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" +msgid "Simple List Shaded" +msgstr "" + +#: strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "લીટીનું જોડાણ સરેરાશ થયેલ" -#: strings.hrc:660 +#: strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "લીટીનું જોડાણ બેવેલ" -#: strings.hrc:661 +#: strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "લીટીનું જોડાણ મીટર" -#: strings.hrc:662 +#: strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "લીટીનું જોડાણની ફરત" #. the familiar name for it -#: strings.hrc:664 +#: strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "લાઇન કૅપ ફ્લેટ" -#: strings.hrc:665 +#: strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "લાઇન કૅફ ગોળ" -#: strings.hrc:666 +#: strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "લાઇન કૅપ વર્ગ" -#: strings.hrc:667 +#: strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "ઢોળાવ" -#: strings.hrc:668 +#: strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "સુરેખ ભૂરો/સફેદ" -#: strings.hrc:669 +#: strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "સુરેખ રાતો/લીલો" -#: strings.hrc:670 +#: strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "સુરેખ પીળો/કથ્થઈ" -#: strings.hrc:671 +#: strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "ગોળીય લીલો/કાળો" -#: strings.hrc:672 +#: strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "ગોળીય red/yellow" -#: strings.hrc:673 +#: strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "લંબચોરસ લાલ/સફેદ" -#: strings.hrc:674 +#: strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "ચોરસ પીળો/સફેદ" -#: strings.hrc:675 +#: strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "ઉપવલય ભૂરો" -#: strings.hrc:676 +#: strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "અક્ષ આછો લાલ/સફેદ" #. l means left -#: strings.hrc:678 +#: strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "વિકર્ણ 1l" #. r means right -#: strings.hrc:680 +#: strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "વિકર્ણ 1r" #. l means left -#: strings.hrc:682 +#: strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "વિકર્ણ 2l" #. r means right -#: strings.hrc:684 +#: strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "વિકર્ણ 2r" #. l means left -#: strings.hrc:686 +#: strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "વિકર્ણ 3l" #. r means right -#: strings.hrc:688 +#: strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "વિકર્ણ 3r" #. l means left -#: strings.hrc:690 +#: strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "વિકર્ણ 4l" #. r means right -#: strings.hrc:692 +#: strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "વિકર્ણ 4r" -#: strings.hrc:693 +#: strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "વિકર્ણ વાદળી" -#: strings.hrc:694 +#: strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "વિકર્ણ લીલો" -#: strings.hrc:695 +#: strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "વિકર્ણ નારંગી" -#: strings.hrc:696 +#: strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "વિકર્ણ લાલ" -#: strings.hrc:697 +#: strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "વિકર્ણ પીરોજ" -#: strings.hrc:698 +#: strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "વિકર્ણ જાંબલી" -#: strings.hrc:699 +#: strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "ખૂણા માંથી" -#: strings.hrc:700 +#: strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી" -#: strings.hrc:701 +#: strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી" -#: strings.hrc:702 +#: strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "ખૂણા માંથી, નારંગી" -#: strings.hrc:703 +#: strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "ખૂણા માંથી, લાલ" -#: strings.hrc:704 +#: strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "ખૂણા માંથી, પીરોજ" -#: strings.hrc:705 +#: strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "ખૂણા માંથી, જાંબલી" -#: strings.hrc:706 +#: strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "કેન્દ્ર માંથી" -#: strings.hrc:707 +#: strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, વાદળી" -#: strings.hrc:708 +#: strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લીલો" -#: strings.hrc:709 +#: strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, નારંગી" -#: strings.hrc:710 +#: strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લાલ" -#: strings.hrc:711 +#: strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, પીરોજ" -#: strings.hrc:712 +#: strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "કેન્દ્ર માંથી, જાંબલી" -#: strings.hrc:713 +#: strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" -#: strings.hrc:714 +#: strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "આડુ વાદળી" -#: strings.hrc:715 +#: strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "આડુ લીલુ" -#: strings.hrc:716 +#: strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "આડુ નારંગી" -#: strings.hrc:717 +#: strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "આડુ લાલ" -#: strings.hrc:718 +#: strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "આડુ પીરોજ" -#: strings.hrc:719 +#: strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "આડુ જાંબલી" -#: strings.hrc:720 +#: strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "ત્રિજ્યા" -#: strings.hrc:721 +#: strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "ત્રિજ્યા વાદળી" -#: strings.hrc:722 +#: strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "ત્રિજ્યા લીલી" -#: strings.hrc:723 +#: strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "ત્રિજ્યા નારંગી" -#: strings.hrc:724 +#: strings.hrc:713 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "ત્રિજ્યા લાલ" -#: strings.hrc:725 +#: strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "ત્રિજ્યા પીરોજ" -#: strings.hrc:726 +#: strings.hrc:715 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "ત્રિજ્યા જાંબલી" -#: strings.hrc:727 +#: strings.hrc:716 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "ઊભુ" -#: strings.hrc:728 +#: strings.hrc:717 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "ઊભુ વાદળી" -#: strings.hrc:729 +#: strings.hrc:718 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "ઊભુ લીલુ" -#: strings.hrc:730 +#: strings.hrc:719 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "ઊભુ નારંગી" -#: strings.hrc:731 +#: strings.hrc:720 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "ઊભુ લાલ" -#: strings.hrc:732 +#: strings.hrc:721 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "ઊભુ પીરોજ" -#: strings.hrc:733 +#: strings.hrc:722 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "ઊભુ જાંબલી" -#: strings.hrc:734 +#: strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "ગ્રે ઢાળ" -#: strings.hrc:735 +#: strings.hrc:724 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "પીળો ઢાળ" -#: strings.hrc:736 +#: strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "નારંગી ઢાળ" -#: strings.hrc:737 +#: strings.hrc:726 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "લાલ ઢાળ" -#: strings.hrc:738 +#: strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "ગુલાબી ઢાળ" -#: strings.hrc:739 +#: strings.hrc:728 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "આકાશ" -#: strings.hrc:740 +#: strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "વાદળી ઢાળ" -#: strings.hrc:741 +#: strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "વાદળી ઢાળ" -#: strings.hrc:742 +#: strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "જાંબલી ઢાળ" -#: strings.hrc:743 +#: strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "રાત" -#: strings.hrc:744 +#: strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "લીલો ઢાળ" -#: strings.hrc:745 +#: strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Tango Green" msgstr "" -#: strings.hrc:746 +#: strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Subtle Tango Green" msgstr "" -#: strings.hrc:747 +#: strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Tango Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:748 +#: strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Tango Red" msgstr "" -#: strings.hrc:749 +#: strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Tango Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:750 +#: strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "Tango Yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:751 +#: strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Tango Orange" msgstr "ટૅન્ગો: નારંગી" -#: strings.hrc:752 +#: strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Tango Gray" msgstr "" -#: strings.hrc:753 +#: strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" msgstr "" -#: strings.hrc:754 +#: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Olive Green" msgstr "" -#: strings.hrc:755 +#: strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Silver" msgstr "" -#: strings.hrc:756 +#: strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Sunburst" msgstr "" -#: strings.hrc:757 +#: strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Brownie" msgstr "" -#: strings.hrc:758 +#: strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" msgstr "" -#: strings.hrc:759 +#: strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Deep Green" msgstr "" -#: strings.hrc:760 +#: strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85" msgid "Deep Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:761 +#: strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86" msgid "Deep Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:762 +#: strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87" msgid "Purple Haze" msgstr "" -#: strings.hrc:763 +#: strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" msgstr "" -#: strings.hrc:764 +#: strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:765 +#: strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:766 +#: strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:767 +#: strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:768 +#: strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:769 +#: strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:770 +#: strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:771 +#: strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:772 +#: strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "" -#: strings.hrc:773 +#: strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Hatching" msgstr "હેચિંગ" -#: strings.hrc:774 +#: strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "" -#: strings.hrc:775 +#: strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Sky" msgstr "આકાશ" -#: strings.hrc:776 +#: strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Water" msgstr "પાણી" -#: strings.hrc:777 +#: strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Coarse grained" msgstr "અતિ સૂક્ષ્મ" -#: strings.hrc:778 +#: strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Mercury" msgstr "પારો" -#: strings.hrc:779 +#: strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Space" msgstr "જગ્યા" -#: strings.hrc:780 +#: strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Metal" msgstr "ધાતુ" -#: strings.hrc:781 +#: strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Droplets" msgstr "ડ્રોપલેટ્સ" -#: strings.hrc:782 +#: strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Marble" msgstr "મારબલ" -#: strings.hrc:783 +#: strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Linen" msgstr "લિનન" -#: strings.hrc:784 +#: strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Stone" msgstr "પથ્થર" -#: strings.hrc:785 +#: strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Gravel" msgstr "ગ્રાવેલ" -#: strings.hrc:786 +#: strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Wall" msgstr "દિવાલ" -#: strings.hrc:787 +#: strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Brownstone" msgstr "કથ્થઈ પથ્થર" -#: strings.hrc:788 +#: strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Netting" msgstr "જાળી રચવી" -#: strings.hrc:789 +#: strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Leaves" msgstr "રજાઓ" -#: strings.hrc:790 +#: strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Artificial Turf" msgstr "ಕೃತಕકુત્રિમ ઘાસ" -#: strings.hrc:791 +#: strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Daisy" msgstr "ડેઝી" -#: strings.hrc:792 +#: strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Orange" msgstr "નારંગી" -#: strings.hrc:793 +#: strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Fiery" msgstr "ફૈરી" -#: strings.hrc:794 +#: strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Roses" msgstr "ગુલાબ" -#: strings.hrc:795 +#: strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "બિટમેપ" -#: strings.hrc:796 +#: strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:797 +#: strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:798 +#: strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:799 +#: strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:800 +#: strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:801 +#: strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:802 +#: strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:803 +#: strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:804 +#: strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:805 +#: strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:806 +#: strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:807 +#: strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:808 +#: strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:809 +#: strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:810 +#: strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:811 +#: strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:812 +#: strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:813 +#: strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:814 +#: strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:815 +#: strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:816 +#: strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:817 +#: strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:818 +#: strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:819 +#: strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:820 +#: strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:821 +#: strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:822 +#: strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:823 +#: strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:824 +#: strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "" -#: strings.hrc:825 +#: strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "" -#: strings.hrc:826 +#: strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: strings.hrc:827 +#: strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "" -#: strings.hrc:828 +#: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:829 +#: strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:830 +#: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "" -#: strings.hrc:831 +#: strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "" -#: strings.hrc:832 +#: strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "" -#: strings.hrc:833 +#: strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:834 +#: strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:835 +#: strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "" -#: strings.hrc:836 +#: strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "" -#: strings.hrc:837 +#: strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "" -#: strings.hrc:838 +#: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:839 +#: strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:840 +#: strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "" -#: strings.hrc:841 +#: strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "" -#: strings.hrc:842 +#: strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:843 +#: strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:844 +#: strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:845 +#: strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:846 +#: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:847 +#: strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:848 +#: strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "" -#: strings.hrc:849 +#: strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "" -#: strings.hrc:850 +#: strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "શ્રેષ્ઠ ડૅશ" -#: strings.hrc:851 +#: strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Fine Dashed" msgstr "સારા ડૅશ" -#: strings.hrc:852 +#: strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "૨ ટપકાં ૩ ડૅશ" -#: strings.hrc:853 +#: strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Fine Dotted" msgstr "સારા ટપકાયુકત" -#: strings.hrc:854 +#: strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "સારા ટપકાયુકત લીટી" -#: strings.hrc:855 +#: strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Fine Dashed" msgstr "સારી તૂટક" -#: strings.hrc:856 +#: strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "૩ ડૅશ ૩ ટપકાં" -#: strings.hrc:857 +#: strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "શ્રેષ્ઠ ટપકા" -#: strings.hrc:858 +#: strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" msgstr "લીટી શૈલી ૯" -#: strings.hrc:859 +#: strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "૨ ટપકા ૧ તૂટક" -#: strings.hrc:860 +#: strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Dashed" msgstr "તૂટક" -#: strings.hrc:861 +#: strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Dashed" msgstr "તૂટક" -#: strings.hrc:862 +#: strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" msgstr "લીટીની શૈલી" -#: strings.hrc:863 +#: strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "ಒಳಬಾಗಿದઅંતગોૅળ તીર" -#: strings.hrc:864 +#: strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "ચોરસ ૪૫" -#: strings.hrc:865 +#: strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "નાનુ તીર" -#: strings.hrc:866 +#: strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "લીટીઓનુ માપ" -#: strings.hrc:867 +#: strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "બે તીરો" -#: strings.hrc:868 +#: strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "ગોળાકાર ટૂકુ તીર" -#: strings.hrc:869 +#: strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "સપ્રમાણ તીર" -#: strings.hrc:870 +#: strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "લીટી તીર" -#: strings.hrc:871 +#: strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "ગોળાકાર મોટુ તીર" -#: strings.hrc:872 +#: strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "ગોળ" -#: strings.hrc:873 +#: strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "ચોરસ" -#: strings.hrc:874 +#: strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "તીર" -#: strings.hrc:875 +#: strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "ટૂંકી લીટી તીર" -#: strings.hrc:876 +#: strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "ત્રિકોણ ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:877 +#: strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "હીરો ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:878 +#: strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "હીરો" -#: strings.hrc:879 +#: strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "વર્તુળ ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:880 +#: strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "ચોરસ 45 ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:881 +#: strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "ચોરસ ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:882 +#: strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "અર્ધ વર્તુળ ભરેલ નથી" -#: strings.hrc:883 +#: strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "તીરનો અગ્રભાગ" -#: strings.hrc:884 +#: strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" -#: strings.hrc:885 +#: strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "લીલો 1 (%PRODUCTNAME મુખ્ય રંગ)" -#: strings.hrc:886 +#: strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "લીલો ચિહ્ન" -#: strings.hrc:887 +#: strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "વાદળી ચિહ્ન" -#: strings.hrc:888 +#: strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "નારંગી ચિહ્ન" -#: strings.hrc:889 +#: strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "જાંબલી" -#: strings.hrc:890 +#: strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "જાંબુડિયુ ચિહ્ન" -#: strings.hrc:891 +#: strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "પીળુ ચિહ્ન" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:894 +#: strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "ટૅન્ગો: બટર" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:896 +#: strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "ટૅન્ગો: નારંગી" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:898 +#: strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "ટૅન્ગો: ચોકલેટ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:900 +#: strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "ટૅન્ગો: કમીલિઅન" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:902 +#: strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "ટૅન્ગો: આસમાની" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:904 +#: strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "ટૅન્ગો: પ્લમ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:906 +#: strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "ટૅન્ગો: ઘટ્ટ લાલ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:908 +#: strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "ટૅન્ગો: ઍલ્યુમિનીયમ" -#: strings.hrc:909 +#: strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "સંગ્રહાલયની થીમ" -#: strings.hrc:910 +#: strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "થીમ વસ્તુઓ" -#: strings.hrc:911 +#: strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" -#: strings.hrc:912 +#: strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "સફળતાપુવૅક માહીતી પાછી મળી" -#: strings.hrc:913 +#: strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "મુળ દસ્તાવેજ પાછું મળી ગયું" -#: strings.hrc:914 +#: strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઇ" -#: strings.hrc:915 +#: strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા શરૂ છે" -#: strings.hrc:916 +#: strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "હજુ સુઘી માહીતી પાછી મેળવી શકાય નથી" -#: strings.hrc:917 +#: strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "" -#: strings.hrc:918 +#: strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" -#: strings.hrc:919 +#: strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "સમાપ્ત (~F)" -#: strings.hrc:920 +#: strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "" -#: strings.hrc:921 +#: strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "" -#: strings.hrc:923 +#: strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "ઇમેજ નિકાસ" -#: strings.hrc:924 +#: strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: strings.hrc:927 +#: strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "વસ્તુ દાખલ કરો" -#: strings.hrc:928 +#: strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "3D વસ્તુ ફેરવો" -#: strings.hrc:929 +#: strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "બહાર ધકેલવા માટેની વસ્તુ બનાવો" -#: strings.hrc:930 +#: strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "ફેરવવા માટેની વસ્તુ બનાવો" -#: strings.hrc:931 +#: strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "3D વસ્તુને ભાગમાં વહેચો" #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: strings.hrc:934 +#: strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[બધા]" -#: strings.hrc:936 +#: strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળણ" -#: strings.hrc:937 +#: strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "નવી થીમ" -#: strings.hrc:938 +#: strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "નવી થીમ..." -#: strings.hrc:939 +#: strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: strings.hrc:940 +#: strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "ચિત્ર તરીકે દેખાવ" -#: strings.hrc:941 +#: strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "વિગત તરીકે દેખાવ" -#: strings.hrc:943 +#: strings.hrc:932 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D અસરો" -#: strings.hrc:944 +#: strings.hrc:933 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "એનિમેશન" -#: strings.hrc:945 +#: strings.hrc:934 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "નિશાનીઓ" -#: strings.hrc:946 +#: strings.hrc:935 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "ઓફિસ" -#: strings.hrc:947 +#: strings.hrc:936 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "નિશાનીઓ" -#: strings.hrc:948 +#: strings.hrc:937 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "ફ્લો-આલેખ" -#: strings.hrc:949 +#: strings.hrc:938 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "લાગણીવાળા ચિહ્નો" -#: strings.hrc:950 +#: strings.hrc:939 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "" -#: strings.hrc:951 +#: strings.hrc:940 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "પાશ્વ ભાગો" -#: strings.hrc:952 +#: strings.hrc:941 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "ઘરપાનું" -#: strings.hrc:953 +#: strings.hrc:942 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "દખલગીરી" -#: strings.hrc:954 +#: strings.hrc:943 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "નક્શાઓ" -#: strings.hrc:955 +#: strings.hrc:944 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "લોકો" -#: strings.hrc:956 +#: strings.hrc:945 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "સપાટીઓ" -#: strings.hrc:957 +#: strings.hrc:946 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "કોમ્યુટરો" -#: strings.hrc:958 +#: strings.hrc:947 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "આકૃતિ" -#: strings.hrc:959 +#: strings.hrc:948 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "પર્યાવરણ" -#: strings.hrc:960 +#: strings.hrc:949 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "નાણાંકીય" -#: strings.hrc:961 +#: strings.hrc:950 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "પરિવહન" -#: strings.hrc:962 +#: strings.hrc:951 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "લખાણ આકારો" -#: strings.hrc:963 +#: strings.hrc:952 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "ધ્વનિ" -#: strings.hrc:964 +#: strings.hrc:953 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "સંજ્ઞા" -#: strings.hrc:965 +#: strings.hrc:954 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "મારી થીમ" -#: strings.hrc:966 +#: strings.hrc:955 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "તીરો" -#: strings.hrc:967 +#: strings.hrc:956 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "ફુગ્ગાઓ" -#: strings.hrc:968 +#: strings.hrc:957 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "કીબાૅર્ડ" -#: strings.hrc:969 +#: strings.hrc:958 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "સમય" -#: strings.hrc:970 +#: strings.hrc:959 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "રજૂઆત" -#: strings.hrc:971 +#: strings.hrc:960 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "કેલેન્ડર" -#: strings.hrc:972 +#: strings.hrc:961 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "શોધખોળ" -#: strings.hrc:973 +#: strings.hrc:962 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "સંદેશાવ્યવહાર" -#: strings.hrc:974 +#: strings.hrc:963 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "નાણાંકીય" -#: strings.hrc:975 +#: strings.hrc:964 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "કોમ્યુટરો" -#: strings.hrc:976 +#: strings.hrc:965 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "હવામાન" -#: strings.hrc:977 +#: strings.hrc:966 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "શાળા અને વિશ્વવિધ્યાલય" -#: strings.hrc:978 +#: strings.hrc:967 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "સમસ્યા ઉકેલો" -#: strings.hrc:979 +#: strings.hrc:968 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "સ્ક્રીન બીન" -#: strings.hrc:981 +#: strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "ડાબી બાજુ ગોઠવવું(~L)" -#: strings.hrc:982 +#: strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "કેન્દ્ર(~C)" -#: strings.hrc:983 +#: strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "જમણી બાજુ ગોઠવવું(~R)" -#: strings.hrc:984 +#: strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "શબ્દોને વ્યવસ્થિત ગોઠવવાં (~W)" -#: strings.hrc:985 +#: strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "ખેંચીને વ્યવસ્થિત ગોઠવવાં (~t)" -#: strings.hrc:986 +#: strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "ખુબ સખ્ત(~V)" -#: strings.hrc:987 +#: strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "સખ્ત(~T)" -#: strings.hrc:988 +#: strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" -#: strings.hrc:989 +#: strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "છુંટું(~L)" -#: strings.hrc:990 +#: strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "ખુબ છુંટું(~L)" -#: strings.hrc:991 +#: strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ (~C)..." -#: strings.hrc:992 +#: strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "કર્ન અક્ષર જોડીઓ(~K)" -#: strings.hrc:994 +#: strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "છાપવા માટેની પસંદગી" -#: strings.hrc:995 +#: strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "શું તમે પસંદ કરેલુ અથવા બધુ છાપવા ઈચ્છો છો?" -#: strings.hrc:996 +#: strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "બધા(~A)" -#: strings.hrc:997 +#: strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "પસંદગી(~S)" -#: strings.hrc:999 +#: strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "અનુલક્ષીને(~P)" -#: strings.hrc:1000 +#: strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "સમાંતર(~a)" -#: strings.hrc:1001 +#: strings.hrc:990 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "ઉતર-પશ્ચિમમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1002 +#: strings.hrc:991 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "ઉતરમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1003 +#: strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "ઉતર-પુવૅમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1004 +#: strings.hrc:993 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "પશ્ચિમમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1005 +#: strings.hrc:994 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "પાછળ ઘકેલો" -#: strings.hrc:1006 +#: strings.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "પુવૅમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1007 +#: strings.hrc:996 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "દક્ષિણ-પશ્ચિમમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1008 +#: strings.hrc:997 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "દક્ષિણમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1009 +#: strings.hrc:998 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "દક્ષિણ-પુવૅમાં ઘકેલો" -#: strings.hrc:1010 +#: strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "ઉજાશ(~B)" -#: strings.hrc:1011 +#: strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "સામાન્ય (~N)" -#: strings.hrc:1012 +#: strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "આછું(~D)" -#: strings.hrc:1013 +#: strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "વાયર ફેમ(~W)" -#: strings.hrc:1014 +#: strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "મેટ(~M)" -#: strings.hrc:1015 +#: strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "પ્લાસીટક(~P)" -#: strings.hrc:1016 +#: strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "ઘાતુ(~t)" -#: strings.hrc:1017 +#: strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~૦ સેમી" -#: strings.hrc:1018 +#: strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~૧ સેમી" -#: strings.hrc:1019 +#: strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~૨.૫ સેમી" -#: strings.hrc:1020 +#: strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~૫ સેમી" -#: strings.hrc:1021 +#: strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "૧૦~સેમી" -#: strings.hrc:1022 +#: strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "૦ ઇંચ" -#: strings.hrc:1023 +#: strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "૦.~5 ઇંચ" -#: strings.hrc:1024 +#: strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~૧ ઇંચ" -#: strings.hrc:1025 +#: strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~૨ ઇંચ" -#: strings.hrc:1026 +#: strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~૪ ઇંચ" -#: strings.hrc:1027 +#: strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ (~C)..." -#: strings.hrc:1028 +#: strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "અનંત(~I)" -#: strings.hrc:1030 +#: strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "" -#: strings.hrc:1031 +#: strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "" -#: strings.hrc:1032 +#: strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" -#: strings.hrc:1033 +#: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "કિનારીઓ" -#: strings.hrc:1034 +#: strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "કિનારીની શૈલી" -#: strings.hrc:1035 +#: strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "" -#: strings.hrc:1036 +#: strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" -#: strings.hrc:1037 +#: strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "" -#: strings.hrc:1038 +#: strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "પાનાઓ" -#: strings.hrc:1039 +#: strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "બંધારણ દુર કરો" -#: strings.hrc:1040 +#: strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "" -#: strings.hrc:1041 +#: strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "" #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: strings.hrc:1043 +#: strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "ફોન્ટનું નામ" -#: strings.hrc:1044 +#: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "ફોન્ટ નામ. હાલનાં ફોન્ટ ઉપલબ્ધ નથી અને તે બદલી તરીકે કામ કરશે." -#: strings.hrc:1045 +#: strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "" -#: strings.hrc:1046 +#: strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" -#: strings.hrc:1047 +#: strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" -#: strings.hrc:1049 +#: strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "છાયા" -#: strings.hrc:1050 +#: strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "છાયાનું શરૂ/બંઘ કરો" -#: strings.hrc:1051 +#: strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "નીચે ઢાળો" -#: strings.hrc:1052 +#: strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "ઉપર ઢાળો" -#: strings.hrc:1053 +#: strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "ડાબે ઢાળો" -#: strings.hrc:1054 +#: strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "જમણે ઢાળો" -#: strings.hrc:1055 +#: strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "છાયાની ઊંડાઇ બદલો" -#: strings.hrc:1056 +#: strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "દિશા બદલો" -#: strings.hrc:1057 +#: strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "આકૂતિનો પ્રકાર બદલો" -#: strings.hrc:1058 +#: strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "પ્રકાશિતતા બદલો" -#: strings.hrc:1059 +#: strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "ઉજાસિતતા બદલો" -#: strings.hrc:1060 +#: strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "છાયા સપાટી બદલો" -#: strings.hrc:1061 +#: strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "છાયા રંગ બદલો" -#: strings.hrc:1063 +#: strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "માનીતા" -#: strings.hrc:1064 +#: strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" -#: strings.hrc:1065 +#: strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" -#: strings.hrc:1066 +#: strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" -#: strings.hrc:1068 +#: strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટ કાર્ય" -#: strings.hrc:1069 +#: strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટ કાર્યનો આકાર લાગુ કરો" -#: strings.hrc:1070 +#: strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ફોન્ટ કાર્યનાં દરેક અક્ષરની ઊંચાઇ સમાન કરો" -#: strings.hrc:1071 +#: strings.hrc:1060 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "ફોન્ટ કાર્યને કતારબંધ ગોઠવો" -#: strings.hrc:1072 +#: strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "ફોન્ટ કાર્યમાં અક્ષરોની જગ્યા ગોઠવો" -#: strings.hrc:1074 +#: strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "રંગનો ત્રિ-પરિમાણીય માલ" -#: strings.hrc:1075 +#: strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" -#: strings.hrc:1076 +#: strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "ઘટ્ટ" -#: strings.hrc:1077 +#: strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "સૂક્ષ્મ રેખા વડે તૈયાર કરેલી આકૃતિ વડે" -#: strings.hrc:1078 +#: strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "ઢાળ" -#: strings.hrc:1079 +#: strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "બીટમેપ" -#: strings.hrc:1080 +#: strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "સાથે" -#: strings.hrc:1081 +#: strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "શૈલી" -#: strings.hrc:1082 +#: strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "અને" #. SvxRectCtl -#: strings.hrc:1084 +#: strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "ખૂણાનું નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1085 +#: strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "ખૂણાનાં બિંદુુની પસંદગી." -#: strings.hrc:1086 +#: strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" msgid "Angle control" msgstr "કોણ(ખૂણો)નું નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1087 +#: strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" msgid "Selection of a major angle." msgstr "મોટા કોણ(ખૂણા)ની પસંદગી." -#: strings.hrc:1088 +#: strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ" -#: strings.hrc:1089 +#: strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "ઉપર મધ્યમાં" -#: strings.hrc:1090 +#: strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "ઉપર જમણી બાજુ" -#: strings.hrc:1091 +#: strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "ડાબી બાજુ મધ્યમાં" -#: strings.hrc:1092 +#: strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" -#: strings.hrc:1093 +#: strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "જમણી બાજુ મધ્યમાં" -#: strings.hrc:1094 +#: strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "નીચે ડાબી બાજુ" -#: strings.hrc:1095 +#: strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "નીચે મધ્યમાં" -#: strings.hrc:1096 +#: strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "નીચે જમણી બાજુ" -#: strings.hrc:1097 +#: strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" msgid "0 degrees" msgstr "૦ અંશ" -#: strings.hrc:1098 +#: strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" msgid "45 degrees" msgstr "૪૫ અંશ" -#: strings.hrc:1099 +#: strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" msgid "90 degrees" msgstr "૯૦ અંશ" -#: strings.hrc:1100 +#: strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" msgid "135 degrees" msgstr "૧૩૫ અંશ" -#: strings.hrc:1101 +#: strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" msgid "180 degrees" msgstr "૧૮૦ અંશ" -#: strings.hrc:1102 +#: strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" msgid "225 degrees" msgstr "૨૨૫ અંશ" -#: strings.hrc:1103 +#: strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" msgid "270 degrees" msgstr "૨૭૦ અંશ" -#: strings.hrc:1104 +#: strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" msgid "315 degrees" msgstr "૩૧૫ અંશ" #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: strings.hrc:1106 +#: strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "કન્ટુરનું નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1107 +#: strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "આ જગ્યા કે જ્યાં તમે કન્ટુરમાં ફેરફાર કરી શકો છો." -#: strings.hrc:1108 +#: strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષરની પસંદગી" -#: strings.hrc:1109 +#: strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "આ વિસ્તારમાંથી વિશિષ્ટ અક્ષરો પસંદગી." #. The space behind is a must. -#: strings.hrc:1111 +#: strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "અક્ષરનો કોડ " -#: strings.hrc:1113 +#: strings.hrc:1102 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "'#' ક્ષેત્રમાં ઈનપુટ જરુરી છે. મહેરબાની કરીને કિંમત દાખલ કરો." -#: strings.hrc:1114 +#: strings.hrc:1103 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "ફોર્મો" -#: strings.hrc:1115 +#: strings.hrc:1104 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "કોઈ નિયંત્રણ પસંદ થયુ નથી" -#: strings.hrc:1116 +#: strings.hrc:1105 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "ગુણધર્મો: " -#: strings.hrc:1117 +#: strings.hrc:1106 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "ફોર્મના ગુણધર્મો" -#: strings.hrc:1118 +#: strings.hrc:1107 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "ફોર્મ સંશોધક" -#: strings.hrc:1119 +#: strings.hrc:1108 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "ફોર્મ" -#: strings.hrc:1120 +#: strings.hrc:1109 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "ફોર્મ" -#: strings.hrc:1121 +#: strings.hrc:1110 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "છૂપાયેલુ નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1122 +#: strings.hrc:1111 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1123 +#: strings.hrc:1112 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "રેકોર્ડ" -#: strings.hrc:1124 +#: strings.hrc:1113 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "નું" -#: strings.hrc:1125 +#: strings.hrc:1114 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો:" -#: strings.hrc:1126 +#: strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "ડેટાબેઝમાં માહિતી લખતી વખતે ભૂલ" -#: strings.hrc:1127 +#: strings.hrc:1116 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "પ્રશ્ર્ન સમીકરણમાં બંધારણની ભૂલ" -#: strings.hrc:1128 +#: strings.hrc:1117 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "તમે ૧ રેકોર્ડ કાઢી નાંખવાની ઈચ્છા ધરાવો છો." -#: strings.hrc:1129 +#: strings.hrc:1118 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# રેકોર્ડો નીકળી જશે." -#: strings.hrc:1130 +#: strings.hrc:1119 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -11284,277 +11392,277 @@ msgstr "" "જો હા ક્લિક કરો, તો તમે આ પ્રક્રિયા રદ કરવા સમર્થ હશો નહિં!\n" "શું તમે ગમે તે રીતે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1131 +#: strings.hrc:1120 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "માર્ગદર્શક પટ્ટી" -#: strings.hrc:1132 +#: strings.hrc:1121 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "સ્તંભ" -#: strings.hrc:1133 +#: strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "ગુણધર્મો '#' સુયોજીત કરો" -#: strings.hrc:1134 +#: strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "સંગ્રાહકમાં દાખલ કરો" -#: strings.hrc:1135 +#: strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "# કાઢી નાંખો" -#: strings.hrc:1136 +#: strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "# વસ્તુઓ કાઢી નાંખો" -#: strings.hrc:1137 +#: strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "સંગ્રાહકનાં ભાગોને બદલો" -#: strings.hrc:1138 +#: strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "નિયંત્રણ બદલો" -#: strings.hrc:1139 +#: strings.hrc:1128 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "બટનને દબાવો" -#: strings.hrc:1140 +#: strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "વિકલ્પ બટન" -#: strings.hrc:1141 +#: strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ચૅક બોક્સ" -#: strings.hrc:1142 +#: strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1143 +#: strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "સમૂહ પેટી" -#: strings.hrc:1144 +#: strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "લખાણ પેટી" -#: strings.hrc:1145 +#: strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1146 +#: strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "યાદીની પેટી" -#: strings.hrc:1147 +#: strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "કોમ્બો બોક્સ" -#: strings.hrc:1148 +#: strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "ચિત્ર બટન" -#: strings.hrc:1149 +#: strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "ચિત્રનું નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1150 +#: strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "ફાઈલની પસંદગી" -#: strings.hrc:1151 +#: strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1152 +#: strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "સમય ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1153 +#: strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1154 +#: strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "નાણા ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1155 +#: strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" -#: strings.hrc:1156 +#: strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "કોષ્ટક નિયંત્રણ " -#: strings.hrc:1157 +#: strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "સરકપટ્ટી" -#: strings.hrc:1158 +#: strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "સ્પીન બટન" -#: strings.hrc:1159 +#: strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "સંશોધક પટ્ટી" -#: strings.hrc:1160 +#: strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "ઘણી પસંદગીઓ" -#: strings.hrc:1161 +#: strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "આ ફોર્મમાં માહિતી સંબંધિત નિયંત્રણો નથી!" -#: strings.hrc:1162 +#: strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (તારીખ)" -#: strings.hrc:1163 +#: strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (સમય)" -#: strings.hrc:1164 +#: strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "ગાળક શાેધક" -#: strings.hrc:1165 +#: strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "ગાળક માટે" -#: strings.hrc:1166 +#: strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "અથવા" -#: strings.hrc:1167 +#: strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "યોગ્ય સીમીત નિયંત્રણો કે જે કોષ્ટકનાં દેખાવમાં વપરાય છે તે વર્તમાન ફોર્મમાં હયાત નથી." -#: strings.hrc:1168 +#: strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<આપમેળે ક્ષેત્ર>" -#: strings.hrc:1169 +#: strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL વાક્યમાં બંધારણની ભૂલ" -#: strings.hrc:1170 +#: strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "કિંમત #1 એ LIKE સાથે વાપરી શકાશે નહિં." -#: strings.hrc:1171 +#: strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE આ ક્ષેત્ર સાથે વાપરી શકાતુ નથી." -#: strings.hrc:1172 +#: strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "દાખલ કરવામાં આવેલ કિંમત યોગ્ય તારીખ નથી. મહેરબાની કરીને તારીખ યોગ્ય રીતે દાખલ કરો, જેમકે,મહીનો/દિવસ/વષૅ." -#: strings.hrc:1173 +#: strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "ક્ષેત્ર પૂર્ણાંક સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં." -#: strings.hrc:1174 +#: strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "ડેટાબેઝ \"#\" નામવાળું કોષ્ટક સમાવતું નથી." -#: strings.hrc:1175 +#: strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "ડેટાબેઝ ક્યાં તો કોષ્ટક કે પ્રશ્ન કે જે \"#\" નામવાળું હોય તે સમાવતું નથી." -#: strings.hrc:1176 +#: strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ કોષ્ટક અથવા દેખાવ \"#\" નામવાળું સમાવે છે." -#: strings.hrc:1177 +#: strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ \"#\" નામવાળો પ્રશ્ન સમાવે છે." -#: strings.hrc:1178 +#: strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "સ્તંભ \"#1\" એ કોષ્ટક \"#2\" માં અજ્ઞાત છે." -#: strings.hrc:1179 +#: strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "ક્ષેત્ર દશાંશ બિંદુુવાળી સંખ્યા સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં." -#: strings.hrc:1180 +#: strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "આપેલ માપદંડ આ ક્ષેત્ર સાથે સરખાવી શકાયો નહિં." -#: strings.hrc:1181 +#: strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "માહીતી માર્ગદર્શક" -#: strings.hrc:1182 +#: strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (માત્ર-વાંચી શકાય તેવું)" -#: strings.hrc:1183 +#: strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ફાઇલ એ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. શું ઉપર લખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1184 +#: strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# લેબલ" -#: strings.hrc:1186 +#: strings.hrc:1175 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" @@ -11564,7 +11672,7 @@ msgstr "" "મોડેલ '$MODELNAME' કાઢી નાંખવાનું આ મોડેલ સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" "શું તમે ખરેખર આ મોડેલ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1187 +#: strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" @@ -11574,7 +11682,7 @@ msgstr "" "દષ્ટાંત '$INSTANCENAME' કાઢી નાંખવાનું આ દષ્ટાંત સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" "શું તમે ખરેખર આ દષ્ટાંત કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1188 +#: strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" @@ -11584,12 +11692,12 @@ msgstr "" "ઘટક '$ELEMENTNAME' કાઢી નાંખવાનું આ ઘટક સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" "શું તમે ખરેખર આ ઘટક કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1189 +#: strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "શું તમે ખરેખર આ ગુણધર્મ '$ATTRIBUTENAME' ને દૂર કરવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1190 +#: strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" @@ -11601,7 +11709,7 @@ msgstr "" "\n" "શું તમે આ જમાવટ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1191 +#: strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" @@ -11613,2225 +11721,2225 @@ msgstr "" "\n" "શું તમે ખરેખર આ બાઈન્ડીંગ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1192 +#: strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "આ '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ નામ દાખલ કરો." -#: strings.hrc:1193 +#: strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "આ પ્રત્યય '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." -#: strings.hrc:1194 +#: strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "આ '%1' નામ પહેલેથી અ મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." -#: strings.hrc:1195 +#: strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "આ સબમિશન નું નામ હાેવુ જ જોઇએ." -#: strings.hrc:1196 +#: strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "પોસ્ટ" -#: strings.hrc:1197 +#: strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "રાખવું" -#: strings.hrc:1198 +#: strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "મેળવો" -#: strings.hrc:1199 +#: strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "કંઈ નહિં" -#: strings.hrc:1200 +#: strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "નમૂનો" -#: strings.hrc:1201 +#: strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" -#: strings.hrc:1202 +#: strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "બાંઘવું: " -#: strings.hrc:1203 +#: strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "અનુસંઘાન: " -#: strings.hrc:1204 +#: strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "ક્રિયા: " -#: strings.hrc:1205 +#: strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "રીત: " -#: strings.hrc:1206 +#: strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "બદલાવો: " -#: strings.hrc:1207 +#: strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ઘટક ઉમેરો" -#: strings.hrc:1208 +#: strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "ઘટકમાં ફેરફાર કરો" -#: strings.hrc:1209 +#: strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "ભાગ દુર કરો" -#: strings.hrc:1210 +#: strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "લક્ષણ ઉમેરો" -#: strings.hrc:1211 +#: strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "ગુણધર્મો સુઘારો" -#: strings.hrc:1212 +#: strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "ગુણધર્મો કાઢી નાંખો" -#: strings.hrc:1213 +#: strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "બાંધનાર ઉમેરો" -#: strings.hrc:1214 +#: strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "બાંધનાર સુઘારો" -#: strings.hrc:1215 +#: strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "બાંધનાર દુર કરો" -#: strings.hrc:1216 +#: strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "જમાવટ ઉમેરો" -#: strings.hrc:1217 +#: strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "સબમીશન સુધારો" -#: strings.hrc:1218 +#: strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "સબમીશન દુર કરો" -#: strings.hrc:1219 +#: strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "ઘટક" -#: strings.hrc:1220 +#: strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "ગુણધર્મ" -#: strings.hrc:1221 +#: strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "બાંધવું" -#: strings.hrc:1222 +#: strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "બાઈન્ડીંગ સમીકરણ" -#: strings.hrc:1224 +#: strings.hrc:1213 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "શું તમે ખરેખર %PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા રદ કરવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:1226 +#: strings.hrc:1215 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "ડાબુ" -#: strings.hrc:1227 +#: strings.hrc:1216 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "જમણું" -#: strings.hrc:1228 +#: strings.hrc:1217 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" -#: strings.hrc:1229 +#: strings.hrc:1218 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "દશાંશ" -#: strings.hrc:1231 +#: strings.hrc:1220 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" -#: strings.hrc:1232 +#: strings.hrc:1221 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: strings.hrc:1234 +#: strings.hrc:1223 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "ઉપર લખો" -#: strings.hrc:1235 +#: strings.hrc:1224 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે." -#: strings.hrc:1236 +#: strings.hrc:1225 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે, પરંતુ પ્રમાણપત્રો ચકાસી શકાયા નહિં." -#: strings.hrc:1237 +#: strings.hrc:1226 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "ડિજીટલ સહી: ડિજીટલ સહી દસ્તાવેજ સમાવિષ્ટ સાથે બંધબેસતી નથી. અમે ખૂબ ભારપૂર્વક આગ્રહ કરીએ છીએ કે તમે આ દસ્તાવેજનો વિશ્વાસ કરો નહિં." -#: strings.hrc:1238 +#: strings.hrc:1227 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજની સહી થયેલ નથી." -#: strings.hrc:1239 +#: strings.hrc:1228 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજ સહી અને પ્રમાણપત્ર બરાબર છે, પરંતુ દસ્તાવેજનાં બધા ભાગો માટે સહી થયેલ નથી." -#: strings.hrc:1240 +#: strings.hrc:1229 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "" -#: strings.hrc:1241 +#: strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "છેલ્લા સંગ્રહથી અત્યાર સુધી દસ્તાવેજ બદલાયો નથી." -#: strings.hrc:1242 +#: strings.hrc:1231 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "દસ્તાવેજ લાવી રહ્યા છે..." -#: strings.hrc:1243 +#: strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "હાલની વિન્ડોમાં સ્લાઇડને બંધબેસાડો." -#: strings.hrc:1244 +#: strings.hrc:1233 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" -#: strings.hrc:1245 +#: strings.hrc:1234 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" -#: strings.hrc:1246 +#: strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "" -#: strings.hrc:1247 +#: strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: strings.hrc:1248 +#: strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" -#: strings.hrc:1249 +#: strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "" -#: strings.hrc:1250 +#: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" -#: strings.hrc:1251 +#: strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "" -#: strings.hrc:1252 +#: strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "" -#: strings.hrc:1253 +#: strings.hrc:1242 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "" -#: strings.hrc:1254 +#: strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "આખુ પાનું" -#: strings.hrc:1255 +#: strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "પાનાની પહોળાઈ" -#: strings.hrc:1256 +#: strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" -#: strings.hrc:1257 +#: strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" -#: strings.hrc:1259 +#: strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "શૈલી સાથે" -#: strings.hrc:1260 +#: strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "" -#: strings.hrc:1261 +#: strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "" -#: strings.hrc:1262 +#: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "(Search)" msgstr "(શોધો)" -#: strings.hrc:1263 +#: strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "(Replace)" msgstr "(બદલો)" -#: strings.hrc:1264 +#: strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "દસ્તાવેજની અંતે પહોંચેલ છે" -#: strings.hrc:1265 +#: strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "શીટની અંતે પહોંચેલ છે" -#: strings.hrc:1266 +#: strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "શોધ કી મળતી નથી" -#: strings.hrc:1267 +#: strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "દસ્તાવેજની અંતે પહોંચેલ છે" -#: strings.hrc:1269 +#: strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "રંગ પેલેટ" -#: strings.hrc:1271 +#: strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" -#: strings.hrc:1272 +#: strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી" -#: strings.hrc:1274 +#: strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટો" -#: strings.hrc:1275 +#: strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "ઘટ્ટ મોટા ગોળાકાર બુલેટો" -#: strings.hrc:1276 +#: strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "ઘટ્ટ હીરા જેવા બુલેટો" -#: strings.hrc:1277 +#: strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "ઘટ્ટ મોટા ચોરસ બુલેટો" -#: strings.hrc:1278 +#: strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "ભરેલ જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો" -#: strings.hrc:1279 +#: strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો" -#: strings.hrc:1280 +#: strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Check mark bullets" msgstr "ચિહ્ન બુલેટો ચકાસો" -#: strings.hrc:1281 +#: strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Tick mark bullets" msgstr "નિશાની(✓) બુલેટો" -#: strings.hrc:1282 +#: strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "નંબર 1) 2) 3)" -#: strings.hrc:1283 +#: strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "નંબર 1. 2. 3." -#: strings.hrc:1284 +#: strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "નંબર (1) (2) (3)" -#: strings.hrc:1285 +#: strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "મોટા રોમન નંબર I. II. III." -#: strings.hrc:1286 +#: strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "મોટા અક્ષર A) B) C)" -#: strings.hrc:1287 +#: strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "નાના અક્ષર a) b) c)" -#: strings.hrc:1288 +#: strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "નાના અક્ષર (a) (b) (c)" -#: strings.hrc:1289 +#: strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "નાના રોમન નંબર i. ii. iii." -#: strings.hrc:1290 +#: strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "અંકીય, અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1291 +#: strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1292 +#: strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, મોટાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1293 +#: strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "આંકડાકીય" -#: strings.hrc:1294 +#: strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "રોમન મોટા અક્ષરો, મોટા અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1295 +#: strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "મોટા અક્ષરો, રોમન મોટા અક્ષરો, નાના અક્ષરો, રોમન નાના અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1296 +#: strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "બધા ઉપસ્તરો સાથે અંક" -#: strings.hrc:1297 +#: strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "જમણી તરફ નિશાની કરતુ બુલેટ, જમણી તરફ નિશાની કરતુ તીર બુલેટ, ઘટ્ટ હીરા જેવુ બુલેટ, ઘટ્ટ નાનું ગોળાકાર બુલેટ" -#: strings.hrc:1299 +#: strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "" -#: strings.hrc:1301 +#: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "કોષ્ટક રચના શૈલીઓ" -#: strings.hrc:1303 +#: strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1304 +#: strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1305 +#: strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1306 +#: strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1308 +#: strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "શોધો" -#: strings.hrc:1309 +#: strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "કેસ સરખાવો" -#: strings.hrc:1310 +#: strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" -#: strings.hrc:1312 +#: strings.hrc:1301 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -#: strings.hrc:1313 +#: strings.hrc:1302 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -#: strings.hrc:1314 +#: strings.hrc:1303 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" -#: strings.hrc:1315 +#: strings.hrc:1304 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Gif ઇમેજ" -#: strings.hrc:1316 +#: strings.hrc:1305 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Jpeg ઇમેજ" -#: strings.hrc:1317 +#: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG ઇમેજ" -#: strings.hrc:1318 +#: strings.hrc:1307 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF ઇમેજ" -#: strings.hrc:1319 +#: strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF ઇમેજ" -#: strings.hrc:1320 +#: strings.hrc:1309 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET ઇમેજ" -#: strings.hrc:1321 +#: strings.hrc:1310 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT ઇમેજ" -#: strings.hrc:1322 +#: strings.hrc:1311 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG ઇમેજ" -#: strings.hrc:1323 +#: strings.hrc:1312 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP ઇમેજ" -#: strings.hrc:1324 +#: strings.hrc:1313 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: strings.hrc:1326 +#: strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "બદલો" -#: strings.hrc:1328 +#: strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "ઇમેજ સ્થિતિ" -#: strings.hrc:1329 +#: strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "લાલ" -#: strings.hrc:1330 +#: strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "લીલો" -#: strings.hrc:1331 +#: strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "ભૂરો" -#: strings.hrc:1332 +#: strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "ઉજાસ" -#: strings.hrc:1333 +#: strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "તફાવત" -#: strings.hrc:1334 +#: strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "ગૅમા" -#: strings.hrc:1335 +#: strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" -#: strings.hrc:1336 +#: strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "કાપવું" -#: strings.hrc:1338 +#: strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "મૂળભૂત દિશા" -#: strings.hrc:1339 +#: strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "ઉપરથી નીચે તરફ" -#: strings.hrc:1340 +#: strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "તળિયે થી ટોપ પર" -#: strings.hrc:1341 +#: strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "સ્ટેક્ડ" -#: strings.hrc:1342 +#: strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "ડાબો હાંસ્યાો: " -#: strings.hrc:1343 +#: strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "ઉપરનો હાંસ્યાો: " -#: strings.hrc:1344 +#: strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "જમણો હાંસિયો: " -#: strings.hrc:1345 +#: strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "નીચેનો હાંસિયો: " -#: strings.hrc:1346 +#: strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "પાનાનુ વર્ણન: " -#: strings.hrc:1347 +#: strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "કેપિટલો" -#: strings.hrc:1348 +#: strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "નાનાં અક્ષર" -#: strings.hrc:1349 +#: strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "રોમનમાં મોટા અક્ષર" -#: strings.hrc:1350 +#: strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "રોમનમાં નાના અક્ષર" -#: strings.hrc:1351 +#: strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "અરબી" -#: strings.hrc:1352 +#: strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "કંઈ નહિં" -#: strings.hrc:1353 +#: strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "આડું" -#: strings.hrc:1354 +#: strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "છબી" -#: strings.hrc:1355 +#: strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "ડાબું" -#: strings.hrc:1356 +#: strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "જમણું" -#: strings.hrc:1357 +#: strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "બધા" -#: strings.hrc:1358 +#: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "પ્રતિબિંબિત" -#: strings.hrc:1359 +#: strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "લેખક: " -#: strings.hrc:1360 +#: strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "તારીખ: " -#: strings.hrc:1361 +#: strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "લખાણ: " -#: strings.hrc:1362 +#: strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "અક્ષર પાશ્વભાગ" -#: strings.hrc:1364 +#: strings.hrc:1353 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "રંગ પેલેટ" #. String for saving modified image (instead of original) -#: strings.hrc:1367 +#: strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead ?" msgstr "" -#: strings.hrc:1369 +#: strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: strings.hrc:1370 +#: strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: strings.hrc:1371 +#: strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" msgstr "" -#: strings.hrc:1372 +#: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: strings.hrc:1374 +#: strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "મૂળભુત લૅટિન" -#: strings.hrc:1375 +#: strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "લૅટિન-૧" -#: strings.hrc:1376 +#: strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A" -#: strings.hrc:1377 +#: strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-B" -#: strings.hrc:1378 +#: strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA પ્રત્યો" -#: strings.hrc:1379 +#: strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "સુધારવા માટેમાં અક્ષરો વચ્ચે જગ્યા મૂકો" -#: strings.hrc:1380 +#: strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો ભેગા કરો" -#: strings.hrc:1381 +#: strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "મૂળભુત ગ્રીક" -#: strings.hrc:1382 +#: strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "ગ્રીક સંજ્ઞા" -#: strings.hrc:1383 +#: strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "સીરિલીક" -#: strings.hrc:1384 +#: strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "અર્મેનિઅન" -#: strings.hrc:1385 +#: strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "મૂળભુત હેબ્રુ" -#: strings.hrc:1386 +#: strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "વિસ્તૃત હેબ્રુ" -#: strings.hrc:1387 +#: strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "મૂળભુત અરબી" -#: strings.hrc:1388 +#: strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "વિસ્તૃત અરબી" -#: strings.hrc:1389 +#: strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "દેવનાગરી" -#: strings.hrc:1390 +#: strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "બંગાળી" -#: strings.hrc:1391 +#: strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "ગુરુમુખી" -#: strings.hrc:1392 +#: strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" -#: strings.hrc:1393 +#: strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "ઓડિયા" -#: strings.hrc:1394 +#: strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "તમિલ" -#: strings.hrc:1395 +#: strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "તેલુગુ" -#: strings.hrc:1396 +#: strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "કન્નડા" -#: strings.hrc:1397 +#: strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "મલયાલમ" -#: strings.hrc:1398 +#: strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "થાઇ" -#: strings.hrc:1399 +#: strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "લાઓ" -#: strings.hrc:1400 +#: strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "મૂળભુત જ્યોર્જીઆઈ" -#: strings.hrc:1401 +#: strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "વિસ્તૃત જ્યોર્જીઆઈ" -#: strings.hrc:1402 +#: strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "હન્ગુલ જામો" -#: strings.hrc:1403 +#: strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "વિસ્તૃત લેટિનનાં વધારાઓ" -#: strings.hrc:1404 +#: strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "વિસ્તૃત ગ્રીક" -#: strings.hrc:1405 +#: strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "સામાન્ય વિરામચિહ્ન" -#: strings.hrc:1406 +#: strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ અને સબસ્ક્રિપ્ટ" -#: strings.hrc:1407 +#: strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "ચલણની સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1408 +#: strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો જોડો" -#: strings.hrc:1409 +#: strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "પત્ર જેવી સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1410 +#: strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "આંકડાનાં રુપમાં" -#: strings.hrc:1411 +#: strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "તીરો" -#: strings.hrc:1412 +#: strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "ગાણિતિક કારકો" -#: strings.hrc:1413 +#: strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "વધારાની તકનીકીઓ" -#: strings.hrc:1414 +#: strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "ચિત્રનુ નિયંત્રણ" -#: strings.hrc:1415 +#: strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "પ્રકાશ વડે અક્ષરોની ઓળખ" -#: strings.hrc:1416 +#: strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "પૂરાઈ ગયેલ અક્ષરો અને સંખ્યાઓ" -#: strings.hrc:1417 +#: strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "પેટી દોરો" -#: strings.hrc:1418 +#: strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "ખાનાનાં ભાગો" -#: strings.hrc:1419 +#: strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "ભૂમિતિનાં આકારો" -#: strings.hrc:1420 +#: strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "વધારાની સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1421 +#: strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "ડિંગબેટ્સ" -#: strings.hrc:1422 +#: strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK સંજ્ઞાઓ અને વિરામચિહ્નો" -#: strings.hrc:1423 +#: strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "હીરગાના" -#: strings.hrc:1424 +#: strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "કટાકના" -#: strings.hrc:1425 +#: strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "બોપોમોફો" -#: strings.hrc:1426 +#: strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "હન્ગુલ જામો પરની સમકક્ષતા" -#: strings.hrc:1427 +#: strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "વધારાનું CJK" -#: strings.hrc:1428 +#: strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "CJK અક્ષરો અને મહિનાઓને પૂરી દો" -#: strings.hrc:1429 +#: strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJKને સમકક્ષ" -#: strings.hrc:1430 +#: strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "હન્ગુલ" -#: strings.hrc:1431 +#: strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1432 +#: strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK યુનિફાઇડ આડિઓગ્રાફ્સ વિસ્તારક A" -#: strings.hrc:1433 +#: strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "ખાનગી વપરાશ વિસ્તાર" -#: strings.hrc:1434 +#: strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK સુસંગત ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1435 +#: strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "શબ્દકોશની રીતે રજૂઆત" -#: strings.hrc:1436 +#: strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-A" -#: strings.hrc:1437 +#: strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "અડધી નિશાનીઓ જોડે" -#: strings.hrc:1438 +#: strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK સમકક્ષ રીતે ફોર્મ" -#: strings.hrc:1439 +#: strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "નાના બંધારણવાળા ચલો" -#: strings.hrc:1440 +#: strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-B" -#: strings.hrc:1441 +#: strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "અડધી પહોળાઈ અને આખી પહોળાઈ" -#: strings.hrc:1442 +#: strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "વિશિષ્ટ" -#: strings.hrc:1443 +#: strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "યી સિલેબ્લ્સ" -#: strings.hrc:1444 +#: strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "યી રેડિકલ્સ" -#: strings.hrc:1445 +#: strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "જુનાં ઇટાલિક" -#: strings.hrc:1446 +#: strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "ગોથિક" -#: strings.hrc:1447 +#: strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "ડેસેરેત" -#: strings.hrc:1448 +#: strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "બાઈઝેન્ટાઈન સંગીતમય ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1449 +#: strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "સંગીત ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1450 +#: strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "ગાણિતિક આલ્ફાન્યુમેરિક સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1451 +#: strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન B" -#: strings.hrc:1452 +#: strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન C" -#: strings.hrc:1453 +#: strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન D" -#: strings.hrc:1454 +#: strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK સુસંગતતા આઇડિઓગ્રાફ્સ પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1455 +#: strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "ટૅગ" -#: strings.hrc:1456 +#: strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "સીરીલીક પૂરક" -#: strings.hrc:1457 +#: strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "ભિન્નતા પસંદકારો" -#: strings.hrc:1458 +#: strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "પૂરક અંગત ઉપયોગ વિસ્તાર-A" -#: strings.hrc:1459 +#: strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "ઊણપ પૂરી કરનાર ખાનગી વપરાશનો વિસ્તાર-B" -#: strings.hrc:1460 +#: strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "લીંમ્બુ" -#: strings.hrc:1461 +#: strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "તાઈ લી" -#: strings.hrc:1462 +#: strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "ખ્મેર સંકેતો" -#: strings.hrc:1463 +#: strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ફોનેટિક વિસ્તારકો" -#: strings.hrc:1464 +#: strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "મિશ્રિત ચિહ્નો અને તીરો" -#: strings.hrc:1465 +#: strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "યિજિન્ગ હેક્સાગ્રામ સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1466 +#: strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "રેખીય B ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1467 +#: strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "રેખીય B ઈડિયોગ્રામ" -#: strings.hrc:1468 +#: strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "આઈગન સંખ્યાઓ" -#: strings.hrc:1469 +#: strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "ઉગારિતિક" -#: strings.hrc:1470 +#: strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "શાવિન" -#: strings.hrc:1471 +#: strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "ઓસ્માન્યા" -#: strings.hrc:1472 +#: strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "સિન્હાલા" -#: strings.hrc:1473 +#: strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "તિબેટીયાઈ" -#: strings.hrc:1474 +#: strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "મ્યાનમાર" -#: strings.hrc:1475 +#: strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "ખ્મેર" -#: strings.hrc:1476 +#: strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "ઓગ્હમ" -#: strings.hrc:1477 +#: strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "રુનીક" -#: strings.hrc:1478 +#: strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "સીરીયાક" -#: strings.hrc:1479 +#: strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "થાના" -#: strings.hrc:1480 +#: strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "ઈથીયોપીક" -#: strings.hrc:1481 +#: strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ચરોકી" -#: strings.hrc:1482 +#: strings.hrc:1471 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "કૅનેડયાઈ વિદેશી સંજ્ઞાઓ" -#: strings.hrc:1483 +#: strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "મોંગોલિયન" -#: strings.hrc:1484 +#: strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-A" -#: strings.hrc:1485 +#: strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "પૂરક તીરો-A" -#: strings.hrc:1486 +#: strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "બ્રેઈલ ભાત" -#: strings.hrc:1487 +#: strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "પૂરક તીરો-B" -#: strings.hrc:1488 +#: strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-B" -#: strings.hrc:1489 +#: strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJKના ત્રિજયાવર્તી પૂરકો" -#: strings.hrc:1490 +#: strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "ક્નાક્સી ત્રિજ્યાઓ" -#: strings.hrc:1491 +#: strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "અક્ષરોનું ચિહ્નિત વર્ણન" -#: strings.hrc:1492 +#: strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "તાગાલોગ" -#: strings.hrc:1493 +#: strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "હનુનૂ" -#: strings.hrc:1494 +#: strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "તાગ્બન્વા" -#: strings.hrc:1495 +#: strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "બુઈદ" -#: strings.hrc:1496 +#: strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "કાનબુન" -#: strings.hrc:1497 +#: strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "વિસ્તૃત બોપોમોફો" -#: strings.hrc:1498 +#: strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "કટાનાકા" -#: strings.hrc:1499 +#: strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK સ્ટ્રોક" -#: strings.hrc:1500 +#: strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "સાપ્રિઓટ સિલેબારી" -#: strings.hrc:1501 +#: strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "તાઈ ક્સુઆન જિંગ ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1502 +#: strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "ચલ પસંદગીકાર પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1503 +#: strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "પ્રાચીન ગ્રીક સંગીતના નોટેશન" -#: strings.hrc:1504 +#: strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "પ્રાચીન ગ્રીક નંબરો" -#: strings.hrc:1505 +#: strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "અરેબિક પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1506 +#: strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "બુગિનીઝ" -#: strings.hrc:1507 +#: strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "ડાયાક્રિટિકલ ચિહ્નો પુરવઠો ભેગો કરી રહ્યા છીએ" -#: strings.hrc:1508 +#: strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "કોપ્ટીક" -#: strings.hrc:1509 +#: strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "ઇથોપિક વિસ્તૃત" -#: strings.hrc:1510 +#: strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "ઇથિઓપિક પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1511 +#: strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "જ્યોર્જિયન પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1512 +#: strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "ગ્લાગોલિટિક" -#: strings.hrc:1513 +#: strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "ખારોશ્થી" -#: strings.hrc:1514 +#: strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "સુધારક ટોન અક્ષરો" -#: strings.hrc:1515 +#: strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "નવું તાઈ લીયુ" -#: strings.hrc:1516 +#: strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "જૂનું પર્શિયન" -#: strings.hrc:1517 +#: strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ફોનેટિક વિસ્તારક પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1518 +#: strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "પૂર્તિ વિરામચિહ્ન" -#: strings.hrc:1519 +#: strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "સિલોટી નગરી" -#: strings.hrc:1520 +#: strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "ટિફિનાગ્હ" -#: strings.hrc:1521 +#: strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "ઊભા સ્વરૂપો" -#: strings.hrc:1522 +#: strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "ન્કો" -#: strings.hrc:1523 +#: strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "બાલીનેજ" -#: strings.hrc:1524 +#: strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "લેટીન વિસ્તૃત-C" -#: strings.hrc:1525 +#: strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "લેટિન વિસ્તૃત-D" -#: strings.hrc:1526 +#: strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "ફાગ્સ-પા" -#: strings.hrc:1527 +#: strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "ફોનીસીયન" -#: strings.hrc:1528 +#: strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "ક્યુનીફોર્મ" -#: strings.hrc:1529 +#: strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "ક્યુનીફોર્મ નંબરો અને વિરામચિહ્નો" -#: strings.hrc:1530 +#: strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "રોડ આંકડાઓ ગણી રહ્યા છે" -#: strings.hrc:1531 +#: strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "સુદાનિજ" -#: strings.hrc:1532 +#: strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "લેપચા" -#: strings.hrc:1533 +#: strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol ચિકી" -#: strings.hrc:1534 +#: strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "સિરીલીક વિસ્તૃત-A" -#: strings.hrc:1535 +#: strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "વાઇ" -#: strings.hrc:1536 +#: strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "સેરિલીક વિસ્તૃત-B" -#: strings.hrc:1537 +#: strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "સૌરાષ્ટ્રા" -#: strings.hrc:1538 +#: strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "કાયાહ લી" -#: strings.hrc:1539 +#: strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "રેજાન્ગ" -#: strings.hrc:1540 +#: strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "ચામ" -#: strings.hrc:1541 +#: strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "પ્રાચીન ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1542 +#: strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Phaistos ડિસ્ક" -#: strings.hrc:1543 +#: strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "લેસિઅન" -#: strings.hrc:1544 +#: strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "કેરિઅન" -#: strings.hrc:1545 +#: strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "લેડિઅન" -#: strings.hrc:1546 +#: strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "માહજોન્ગ ટાઇલ્સ" -#: strings.hrc:1547 +#: strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "ડોમિનો ટાઇલ્સ" -#: strings.hrc:1548 +#: strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "સમૅરિટન" -#: strings.hrc:1549 +#: strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "કેનેડિયન એબઓરિજિનલ સિલેબિક્સ ઍક્સટેન્ડેડ" -#: strings.hrc:1550 +#: strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "તાઈ થામ" -#: strings.hrc:1551 +#: strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "વેદિક વિસ્તારકો" -#: strings.hrc:1552 +#: strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "લિસુ" -#: strings.hrc:1553 +#: strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "બામુમ" -#: strings.hrc:1554 +#: strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "સામાન્ય ઈન્ડીક સંખ્યા ફોર્મ" -#: strings.hrc:1555 +#: strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "દેવનાગરી વિસ્તૃત" -#: strings.hrc:1556 +#: strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "હંગુલ જામો વિસ્તૃત-A" -#: strings.hrc:1557 +#: strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "જાવાનીઝ" -#: strings.hrc:1558 +#: strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" -#: strings.hrc:1559 +#: strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "તાઈ વિએત" -#: strings.hrc:1560 +#: strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "મિતેઇ માયેક" -#: strings.hrc:1561 +#: strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "હન્ગુલ જામો ઍક્સટેન્ડેડ-B" -#: strings.hrc:1562 +#: strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "ઇમ્પેરીઅલ અર્માઇક" -#: strings.hrc:1563 +#: strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "જૂની દક્ષિણી અરેબિયન" -#: strings.hrc:1564 +#: strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "અવેસ્ટાન" -#: strings.hrc:1565 +#: strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "ઇન્સ્ક્રિપ્શનલ પાર્થિયન" -#: strings.hrc:1566 +#: strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "ઇન્સ્ક્રિપ્શનલ પહલવી" -#: strings.hrc:1567 +#: strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "જૂની તુર્કીક" -#: strings.hrc:1568 +#: strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "રૂમી આંકડાકીય સંકેતો" -#: strings.hrc:1569 +#: strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "કૈથી" -#: strings.hrc:1570 +#: strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "ઇજિપ્શિયન હાઇરોગ્લિફ્સ" -#: strings.hrc:1571 +#: strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "બંધ આલ્ફાન્યૂમેરિક પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1572 +#: strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "બંધ આઇડિયોગ્રાફિક પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1573 +#: strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "માન્ડાઇક" -#: strings.hrc:1574 +#: strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "બટાક" -#: strings.hrc:1575 +#: strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "ઈથીઓપિક વિસ્તૃત-A" -#: strings.hrc:1576 +#: strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "બ્રાહ્મી" -#: strings.hrc:1577 +#: strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "બામુમ પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1578 +#: strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "કાના પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1579 +#: strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "પત્તા" -#: strings.hrc:1580 +#: strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "મિશ્રિત ચિહ્નો અને તીરો" -#: strings.hrc:1581 +#: strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "લાગણીવાળા ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1582 +#: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ એન્ડ મેપ સંકેતો" -#: strings.hrc:1583 +#: strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "રાસાયણિક સંજ્ઞા" -#: strings.hrc:1584 +#: strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "વિસ્તૃત અરબી-A" -#: strings.hrc:1585 +#: strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "અરેબિક ગણિતીય શબ્દાંકોવાળા ચિહ્નો" -#: strings.hrc:1586 +#: strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "ચક્મા" -#: strings.hrc:1587 +#: strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "મિતેઇ માયેક એક્સ્ટેન્શન્સ" -#: strings.hrc:1588 +#: strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "મેરોઇટિક કર્સિવ" -#: strings.hrc:1589 +#: strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "મેરોઇટિક હાઇરોગ્લિફ્સ" -#: strings.hrc:1590 +#: strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "મિઆઓ" -#: strings.hrc:1591 +#: strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "શારદા" -#: strings.hrc:1592 +#: strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "સોરા સોમપેન્ગ" -#: strings.hrc:1593 +#: strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "સુદાનિઝ પૂર્તિ" -#: strings.hrc:1594 +#: strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "તકરી" -#: strings.hrc:1595 +#: strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" -#: strings.hrc:1596 +#: strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" -#: strings.hrc:1597 +#: strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1598 +#: strings.hrc:1587 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "ડાયાક્રિટિકલ ચિહ્નો પુરવઠો ભેગો કરી રહ્યા છીએ" -#: strings.hrc:1599 +#: strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" -#: strings.hrc:1600 +#: strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" -#: strings.hrc:1601 +#: strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1602 +#: strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" -#: strings.hrc:1603 +#: strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" -#: strings.hrc:1604 +#: strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" -#: strings.hrc:1605 +#: strings.hrc:1594 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A" -#: strings.hrc:1606 +#: strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "" -#: strings.hrc:1607 +#: strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" -#: strings.hrc:1608 +#: strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" -#: strings.hrc:1609 +#: strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" -#: strings.hrc:1610 +#: strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "" -#: strings.hrc:1611 +#: strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" -#: strings.hrc:1612 +#: strings.hrc:1601 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" -#: strings.hrc:1613 +#: strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" -#: strings.hrc:1614 +#: strings.hrc:1603 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "જૂની દક્ષિણી અરેબિયન" -#: strings.hrc:1615 +#: strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" -#: strings.hrc:1616 +#: strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" -#: strings.hrc:1617 +#: strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" -#: strings.hrc:1618 +#: strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" -#: strings.hrc:1619 +#: strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" -#: strings.hrc:1620 +#: strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" -#: strings.hrc:1621 +#: strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" -#: strings.hrc:1622 +#: strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" -#: strings.hrc:1623 +#: strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1624 +#: strings.hrc:1613 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "પૂરક તીરો-A" -#: strings.hrc:1625 +#: strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" -#: strings.hrc:1626 +#: strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" -#: strings.hrc:1627 +#: strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" -#: strings.hrc:1628 +#: strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" -#: strings.hrc:1629 +#: strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1630 +#: strings.hrc:1619 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK યુનિફાઇડ આડિઓગ્રાફ્સ વિસ્તારક A" -#: strings.hrc:1631 +#: strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" -#: strings.hrc:1632 +#: strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" -#: strings.hrc:1633 +#: strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" -#: strings.hrc:1634 +#: strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" -#: strings.hrc:1635 +#: strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" -#: strings.hrc:1636 +#: strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" -#: strings.hrc:1637 +#: strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" -#: strings.hrc:1638 +#: strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" -#: strings.hrc:1639 +#: strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" -#: strings.hrc:1640 +#: strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1641 +#: strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1642 +#: strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" -#: strings.hrc:1643 +#: strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1644 +#: strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "" -#: strings.hrc:1645 +#: strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" -#: strings.hrc:1646 +#: strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" -#: strings.hrc:1647 +#: strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" -#: strings.hrc:1648 +#: strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "" -#: strings.hrc:1649 +#: strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1650 +#: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" -#: strings.hrc:1651 +#: strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" -#: strings.hrc:1652 +#: strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" -#: strings.hrc:1653 +#: strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1654 +#: strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" |