aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:27:11 +0100
commitad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/gu/sw/messages.po
parente871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591 (cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/gu/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po65
1 files changed, 0 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index aaf325aea4b..0ffc826bac8 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ"
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
@@ -1513,7 +1512,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "નીચેના અક્ષરો યોગ્ય નથી અને તેને દૂર કરી દેવામાં આવ્યા છે: "
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "બૂકમાર્ક"
@@ -2496,13 +2494,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "આપોઆપબંધારણ કોષ્ટક"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "હરોળ દાખલ કરો"
@@ -2523,7 +2519,6 @@ msgid "Delete row"
msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ખાનાંઓ વિભાજો"
@@ -2712,7 +2707,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "હરોળ દાખલ કરો"
@@ -3398,7 +3392,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "નકલ તરીકે ઉમેરો"
#: strings.hrc:611
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ડિસ્પ્લે"
@@ -3428,7 +3421,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "નિષ્ક્રીય"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર કરો..."
@@ -3451,7 +3443,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "કડીમાં ફેરફાર"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -3480,7 +3471,6 @@ msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
@@ -3608,7 +3598,6 @@ msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "લાઇન"
@@ -3659,7 +3648,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -3986,7 +3974,6 @@ msgid "Note"
msgstr "નોંધ"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "નંબર"
@@ -4266,7 +4253,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "૧. સેલ્યુટેશન ઘટકો નીચેના બોક્સમાં ખેંચો (~D)"
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "સેલ્યુટેશન"
@@ -5170,7 +5156,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "સૂત્ર"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -5335,7 +5320,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "ફુટર પર"
#: strings.hrc:1038
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
@@ -5641,7 +5625,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "કાળો અને સફેદ"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "વોટરમાર્ક"
@@ -5720,7 +5703,6 @@ msgid "Section"
msgstr "વિભાગ"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "બૂકમાર્ક"
@@ -7723,7 +7705,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -8736,7 +8717,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -9932,7 +9912,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ડાબીથી જમણી બાજુ (ઊભું)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ઊંચીગુણવત્તા ઓબ્જેક્ટ સુયોજનો ને વાપરો"
@@ -10534,13 +10513,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "બુકમાર્ક"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "નામ બદલો"
@@ -11926,7 +11903,6 @@ msgid "Print Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો છાપો (_t)"
#: mmresultprintdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "પ્રિન્ટર (_P)"
@@ -12228,7 +12204,6 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
@@ -12283,13 +12258,11 @@ msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "ફેરફાર"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -12418,7 +12391,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "રૂપરેખા"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
@@ -12452,13 +12424,11 @@ msgid "Spacing"
msgstr "જગ્યા"
#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો"
@@ -12470,7 +12440,6 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "હાંસિયાથી અંતર ઘટાડો"
#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
@@ -12550,13 +12519,11 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટ કાર્ય"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -12600,19 +12567,16 @@ msgid "Zoom"
msgstr "નાનું મોટું (_Z)"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "દર્શાવો"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
@@ -12641,7 +12605,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "આધાર"
#: notebookbar.ui:5905
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "કાપો"
@@ -12653,7 +12616,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "લાઇન"
@@ -12722,7 +12684,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ઉમેરો(_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -12769,7 +12730,6 @@ msgid "_View"
msgstr "દર્શાવો"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "દર્શાવો"
@@ -13397,7 +13357,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr "કાળો અને સફેદ"
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "વોટરમાર્ક"
@@ -13477,7 +13436,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "અંકનોંધ"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "બૂકમાર્ક"
@@ -13530,7 +13488,6 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "ભારે શબ્દભાર"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -13633,7 +13590,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "આકારો"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
@@ -13665,7 +13621,6 @@ msgid "Style"
msgstr "શૈલી"
#: notebookbar_groups.ui:2079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો"
@@ -13688,7 +13643,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -13736,13 +13690,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "આડી કતારબંધ ગોઠવણી"
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "હાંસ્યોથી અંતર"
@@ -15010,7 +14962,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
@@ -15040,7 +14991,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
@@ -15063,7 +15013,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "હાંસ્યો"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -15122,7 +15071,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "છબી"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "લેન્ડસ્કેપ"
@@ -15134,7 +15082,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "હાંસ્યો"
#: pageformatpanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -15177,7 +15124,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "પ્રતિબિંબિત"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -15189,7 +15135,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "હાંસ્યો"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -15273,7 +15218,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "તળિયું (_B)"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "ડાબું (_L)"
@@ -15297,7 +15241,6 @@ msgid "O_uter"
msgstr "બાહ્ય"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -15308,7 +15251,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "છબી"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "લેન્ડસ્કેપ"
@@ -15393,13 +15335,11 @@ msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -16488,7 +16428,6 @@ msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -16576,7 +16515,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -17841,13 +17779,11 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ચઢતાક્રમમાં"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ઉતરતાક્રમમાં"
@@ -18322,7 +18258,6 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr "નીચેની ભૂલ ઉદ્દભવી"
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "વોટરમાર્ક"