diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/gu | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/gu')
23 files changed, 0 insertions, 320 deletions
diff --git a/source/gu/avmedia/messages.po b/source/gu/avmedia/messages.po index be4eb97c843..675b0a5379b 100644 --- a/source/gu/avmedia/messages.po +++ b/source/gu/avmedia/messages.po @@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Volume" msgstr "અવાજ" #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" diff --git a/source/gu/chart2/messages.po b/source/gu/chart2/messages.po index 1cb85f63d24..d963969036d 100644 --- a/source/gu/chart2/messages.po +++ b/source/gu/chart2/messages.po @@ -1504,7 +1504,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "જગ્યા ગોઠવણી" #: sidebarelements.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -1752,7 +1751,6 @@ msgid "Above" msgstr "ઉપર" #: sidebarseries.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "નીચે" @@ -1763,13 +1761,11 @@ msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" #: sidebarseries.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "બહાર" #: sidebarseries.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "અંદર" @@ -2499,7 +2495,6 @@ msgid "_Remove" msgstr "દૂર કરો (_R)" #: tp_DataSource.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "નીચે" diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index d90d40d72a7..6499cec5172 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -1842,7 +1842,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "જાપાનીઝ ભાષામાં શોધ" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "એશિયન લેઆઉટ" @@ -1921,7 +1920,6 @@ msgid "Print" msgstr "છાપો" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" @@ -1984,13 +1982,11 @@ msgid "Print" msgstr "છાપો" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "પાશ્વભાગ" @@ -2604,7 +2600,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -2627,7 +2622,6 @@ msgid "Hatch" msgstr "નિરીક્ષણ" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "બીટમેપ" @@ -2902,7 +2896,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "બીટમેપ" @@ -2935,7 +2928,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -2964,7 +2956,6 @@ msgid "Height:" msgstr "ઊંચાઇ (_g):" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "માપ" @@ -4061,7 +4052,6 @@ msgid "New Color" msgstr "નવો રંગ" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "વાદળી" @@ -4226,7 +4216,6 @@ msgid "_Text" msgstr "લખાણ (_T)" #: comment.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" @@ -6885,7 +6874,6 @@ msgid "_Function" msgstr "વિધેય (_F)" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" @@ -9082,7 +9070,6 @@ msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" @@ -9103,13 +9090,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "કોષ્ટક" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -9156,13 +9141,11 @@ msgid "Father's name" msgstr "પિતાનું નામ" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" @@ -9179,13 +9162,11 @@ msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" @@ -9301,13 +9282,11 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "મેનુમાં ચિહ્નો (_u)" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "છુપાડો" @@ -9448,7 +9427,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -9469,7 +9447,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -9703,7 +9680,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "શરૂ કરો" @@ -11035,7 +11011,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષરો" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" diff --git a/source/gu/dbaccess/messages.po b/source/gu/dbaccess/messages.po index 730bb37cd73..d33ae236434 100644 --- a/source/gu/dbaccess/messages.po +++ b/source/gu/dbaccess/messages.po @@ -765,7 +765,6 @@ msgid "Row Height..." msgstr "હરોળ ઊંચાઈ" #: strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "નકલ કરો (~C)" @@ -3211,7 +3210,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: joinviewmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર કરો..." @@ -3685,7 +3683,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "કોષ્ટક નામ (~T)" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "ઉપનામ" diff --git a/source/gu/editeng/messages.po b/source/gu/editeng/messages.po index 2118c862e0e..f9bfe4f0c38 100644 --- a/source/gu/editeng/messages.po +++ b/source/gu/editeng/messages.po @@ -1298,7 +1298,6 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "ફકરો એ %x છે" #: editrids.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" diff --git a/source/gu/extensions/messages.po b/source/gu/extensions/messages.po index edaa30d052c..f1c26696b23 100644 --- a/source/gu/extensions/messages.po +++ b/source/gu/extensions/messages.po @@ -14,13 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: command.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન" @@ -31,7 +29,6 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQL આદેશ" #: showhide.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" msgstr "છુપાડો" @@ -91,13 +88,11 @@ msgid "Valuelist" msgstr "મૂલ્યયાદી" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: stringarrays.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન" @@ -130,7 +125,6 @@ msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" #: stringarrays.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Range" msgstr "વિસ્તાર" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" @@ -510,7 +503,6 @@ msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #: stringarrays.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" @@ -650,13 +642,11 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "માપ ને અનુરૂપ રાખો" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "ડાબે-થી-જમણે" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "જમણે-થી-ડાબે" @@ -1712,7 +1702,6 @@ msgid "Submission" msgstr "જમા કરવાનું" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "બાઈન્ડીંગ" @@ -2588,7 +2577,6 @@ msgid "Content type" msgstr "સમાવિષ્ટ પ્રકાર" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "વિગત" @@ -2636,7 +2624,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "સ્થાન" @@ -2728,7 +2715,6 @@ msgid "Content type" msgstr "સમાવિષ્ટ પ્રકાર" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "વિગત" @@ -2789,7 +2775,6 @@ msgid "Content type" msgstr "સમાવિષ્ટ પ્રકાર" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "વિગત" @@ -3395,7 +3380,6 @@ msgid "Column Names" msgstr "સ્તંભ નામો" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" diff --git a/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po index 113d3bcde85..4518d93c1a0 100644 --- a/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -449,7 +449,6 @@ msgstr "લેમ્ડા" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po index 1257d6f485c..9c94a6d6dc5 100644 --- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -1014,7 +1014,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 રજૂઆત" #: StarOffice_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Math_.xcu\n" "StarOffice XML (Math)\n" diff --git a/source/gu/fpicker/messages.po b/source/gu/fpicker/messages.po index 35013d59e3d..7f869ba14c1 100644 --- a/source/gu/fpicker/messages.po +++ b/source/gu/fpicker/messages.po @@ -330,7 +330,6 @@ msgid "Filter" msgstr "ગાળક" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "ફાઈલનું નામ" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fcbcfdbca3c..465fef242b6 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -153,7 +153,6 @@ msgid "F~ormula" msgstr "સૂત્ર (~o)" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 17290974818..4ecf890d2bd 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -173,7 +173,6 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC સંવાદ" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" @@ -3440,7 +3439,6 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -4754,7 +4752,6 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -5986,7 +5983,6 @@ msgid "Standard" msgstr "પ્રમાણભૂત" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" @@ -9385,7 +9381,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "હરોળો (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -10176,7 +10171,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -10358,7 +10352,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -13281,7 +13274,6 @@ msgid "Shape" msgstr "આકારો (~S)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13577,7 +13569,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13587,7 +13578,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "ઉભુ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13624,7 +13614,6 @@ msgid "Across" msgstr "તરફ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -13643,7 +13632,6 @@ msgid "Up" msgstr "ઉપર" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13653,7 +13641,6 @@ msgid "Right" msgstr "જમણું" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -13663,7 +13650,6 @@ msgid "Left" msgstr "ડાબું" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -16137,7 +16123,6 @@ msgid "Underline" msgstr "નીચે લીટી કરો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16319,7 +16304,6 @@ msgid "Current Library" msgstr "વર્તમાન લાઈબ્રેરી" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16329,7 +16313,6 @@ msgid "Left" msgstr "ડાબું" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16339,7 +16322,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16349,7 +16331,6 @@ msgid "Right" msgstr "જમણું" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16903,7 +16884,6 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" @@ -17450,7 +17430,6 @@ msgid "~Chart..." msgstr "આલેખ (~C)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -17498,7 +17477,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17526,7 +17504,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -19235,7 +19212,6 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "કડી (~y)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -20378,7 +20354,6 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -20388,7 +20363,6 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -20407,7 +20381,6 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -20417,7 +20390,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસ્યો વધારો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -20427,7 +20399,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસ્યો વધારો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -21116,7 +21087,6 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "મેક્રો ચલાવો (~u)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -23149,7 +23119,6 @@ msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" @@ -23242,7 +23211,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -23378,7 +23346,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -23434,7 +23401,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -25240,7 +25206,6 @@ msgid "Empty" msgstr "ખાલી" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -25419,7 +25384,6 @@ msgid "Area" msgstr "વિસ્તાર" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -26649,7 +26613,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -26687,7 +26650,6 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -30130,7 +30092,6 @@ msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -30140,7 +30101,6 @@ msgid "~Title" msgstr "શીર્ષક (~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" @@ -30930,7 +30890,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31391,7 +31350,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31869,7 +31827,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32311,7 +32268,6 @@ msgid "HTML Source" msgstr "HT~ML સ્રોત" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32735,7 +32691,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32818,7 +32773,6 @@ msgid "Lines" msgstr "લીટીઓ" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -33278,7 +33232,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" diff --git a/source/gu/reportdesign/messages.po b/source/gu/reportdesign/messages.po index 41e42f5f854..4e84c97e20f 100644 --- a/source/gu/reportdesign/messages.po +++ b/source/gu/reportdesign/messages.po @@ -141,13 +141,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "નીચે" #: stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "ડાબું" #: stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -1121,19 +1119,16 @@ msgid "Group actions" msgstr "જૂથની ક્રિયાઓ" #: floatingsort.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" msgstr "ઉપર ખસેડો" #: floatingsort.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" msgstr "નીચે ખસેડો" #: floatingsort.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index eea50693415..e38da8fbd3e 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "ડેટાબેઝ" @@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "શીટ સુરક્ષિત કરો" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "શીટની સુરક્ષા દૂર કરો" @@ -1319,7 +1317,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "શીટો દૂર કરો" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "શીટનું નામ બદલો" @@ -3393,7 +3390,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "શરૂઆત તારીખ" @@ -3440,7 +3436,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "શરૂઆત તારીખ" @@ -3488,7 +3483,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "શરૂઆત તારીખ" @@ -4615,7 +4609,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ઉપયોગી જીવન. ઉપયોગી જીવન દરમ્યાન આકારણીના ગાળાઓની સંખ્યા." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "શરૂઆત" @@ -4626,7 +4619,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "શરુ કરો. ઘસારો માટે પહેલો સમયગાળો એક જ સમયના એકમમાં જીવન માટ ઉપયોગી છે." #: scfuncs.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "અંત" @@ -12654,7 +12646,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -12691,7 +12682,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -12833,7 +12823,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "લખાણ કે જેમા કેટલાક અક્ષરો બદલાયેલા છે." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -12983,7 +12972,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "લખાણ કે જ્યાંથી અડધો શબ્દ નક્કી થાય છે." #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "શરૂઆત" @@ -13549,7 +13537,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "લખાણ કે જ્યાંથી અડધો શબ્દ નક્કી થાય છે." #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "શરૂઆત" @@ -13767,7 +13754,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "લખાણ કે જેમા કેટલાક અક્ષરો બદલાયેલા છે." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -13825,7 +13811,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -13862,7 +13847,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "લખાણ કે જેમાં શોધ કરવાની છે." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" @@ -14567,7 +14551,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "ખેંચન સ્થિતિ" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "દર્શાવ" @@ -14983,7 +14966,6 @@ msgid "Range" msgstr "વિસ્તાર" #: strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "ન્યૂનતમ" @@ -15067,7 +15049,6 @@ msgid "Geometric" msgstr "ભૂમિતિ" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "ન્યૂનતમ" @@ -15871,7 +15852,6 @@ msgid "More Options..." msgstr "વધારે વિકલ્પો" #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -15908,7 +15888,6 @@ msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -15945,7 +15924,6 @@ msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -16775,7 +16753,6 @@ msgid "Color" msgstr "રંગ" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "ઢાળ" @@ -17947,7 +17924,6 @@ msgid "All" msgstr "બધા" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "ડેટાબેઝ" @@ -18771,13 +18747,11 @@ msgid "Data Range" msgstr "માહિતી વિસ્તાર:" #: navigatorpanel.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "શરૂઆત" #: navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "અંત" @@ -18859,13 +18833,11 @@ msgid "Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસ્યો વધારો" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો" @@ -18886,7 +18858,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "સંજ્ઞા" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -18929,7 +18900,6 @@ msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" @@ -19530,7 +19500,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "અંતનોંધ" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "બુકમાર્ક" @@ -19671,7 +19640,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "ડાબુ" @@ -19682,7 +19650,6 @@ msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "જમણુ" @@ -19698,7 +19665,6 @@ msgid "Merge" msgstr "ભેગા કરો" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "છુટુ પાડો" @@ -19710,7 +19676,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "શરત" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "ટોચ" @@ -19721,7 +19686,6 @@ msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "તળિયું" @@ -19742,7 +19706,6 @@ msgid "Links" msgstr "કડીઓ" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -19753,7 +19716,6 @@ msgid "Style" msgstr "શૈલી" #: notebookbar_groups.ui:1940 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "પુન:સુયોજિત કરો" @@ -19770,7 +19732,6 @@ msgid "Lock" msgstr "ડૉક" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" @@ -21262,7 +21223,6 @@ msgid "on" msgstr "ચાલુ" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "કાઢો" @@ -21408,7 +21368,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "પ્રકાર (_T)" #: selectdatasource.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" @@ -22127,7 +22086,6 @@ msgid "Binary" msgstr "બાઇનરી" #: solverdlg.ui:535 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "પ્રક્રિયક" @@ -22158,7 +22116,6 @@ msgid "Binary" msgstr "બાઇનરી" #: solverdlg.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "પ્રક્રિયક" @@ -22189,7 +22146,6 @@ msgid "Binary" msgstr "બાઇનરી" #: solverdlg.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "પ્રક્રિયક" @@ -22220,7 +22176,6 @@ msgid "Binary" msgstr "બાઇનરી" #: solverdlg.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "પ્રક્રિયક" diff --git a/source/gu/scaddins/messages.po b/source/gu/scaddins/messages.po index 8a7a5e4031a..2c741451b48 100644 --- a/source/gu/scaddins/messages.po +++ b/source/gu/scaddins/messages.po @@ -234,7 +234,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "ક્રમનાં સમૂહનો બહુપદી સહગુણક આપે છે" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "નંબર" @@ -387,7 +386,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "નંબર" @@ -405,7 +403,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "નંબર" diff --git a/source/gu/scp2/source/ooo.po b/source/gu/scp2/source/ooo.po index 4e45c88790f..701781ba060 100644 --- a/source/gu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gu/scp2/source/ooo.po @@ -4416,7 +4416,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "સ્લોવેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po index 9abdb9f3343..3f137c2ac31 100644 --- a/source/gu/sd/messages.po +++ b/source/gu/sd/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "સ્લાઈડો" @@ -30,7 +29,6 @@ msgid "Notes" msgstr "નોંધો" #: DocumentRenderer.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" @@ -1211,7 +1209,6 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" @@ -2273,7 +2270,6 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "ગતિશીલ પથો" #: strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" @@ -2804,7 +2800,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન" #: customanimationspanel.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "વગાડો" @@ -2934,7 +2929,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "વગાડો" @@ -3229,7 +3223,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "ઉપરની બાજુએ ડાબેથી?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "ડાબે" @@ -3241,7 +3234,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "નીચેની બાજુએ ડાબેથી?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "ઉપર" @@ -3253,7 +3245,6 @@ msgid "Centered" msgstr "મધ્યમાં" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "નીચે" @@ -3265,7 +3256,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "ઉપરની બાજુએ જમણેથી?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "જમણુ" @@ -3293,7 +3283,6 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "સંખ્યા" @@ -3310,7 +3299,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" @@ -3741,7 +3729,6 @@ msgid "Clone" msgstr "શંકુ" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબર" @@ -3830,13 +3817,11 @@ msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" @@ -4314,7 +4299,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "અંતનોંધ" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "બુકમાર્ક" @@ -4450,7 +4434,6 @@ msgid "Style" msgstr "શૈલી" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "પુનઃસુયોજીત કરો" @@ -4467,13 +4450,11 @@ msgid "Lock" msgstr "ડૉક" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" @@ -5331,13 +5312,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "વધુ મોટું" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "આડું" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "ઊભું" @@ -5387,7 +5366,6 @@ msgid "Background:" msgstr "પાશ્વભાગ" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "આડું" @@ -5403,7 +5381,6 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image" msgstr "ઇમેજને દાખલ કરો" @@ -5429,7 +5406,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "માસ્ટરનો દેખાવ બંધ કરો" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" @@ -5472,7 +5448,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -5758,7 +5733,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "વગાડો" @@ -5964,7 +5938,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમાંકિત કરો" @@ -6320,7 +6293,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમાંકિત કરો" diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po index 08f98c56f38..a1836e46678 100644 --- a/source/gu/sfx2/messages.po +++ b/source/gu/sfx2/messages.po @@ -457,7 +457,6 @@ msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "જુઓ" @@ -488,13 +487,11 @@ msgid "Math" msgstr "ગણિત" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "શોધખોળ" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ઉમેરો" @@ -516,7 +513,6 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" @@ -528,13 +524,11 @@ msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમ આપવો" @@ -566,13 +560,11 @@ msgid "Explorer" msgstr "શોધક" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "સાંકળનાર" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "સુધારો" @@ -1574,7 +1566,6 @@ msgid "Matter" msgstr "બાબત" #: dinfdlg.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" msgstr "ઓફિસ" diff --git a/source/gu/svl/messages.po b/source/gu/svl/messages.po index e268c32356a..6ea51b9205f 100644 --- a/source/gu/svl/messages.po +++ b/source/gu/svl/messages.po @@ -110,13 +110,11 @@ msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" #: svl.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" #: svl.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po index df234b01884..615c77d6d22 100644 --- a/source/gu/svtools/messages.po +++ b/source/gu/svtools/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index daad459410b..f7e3577ef8d 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -854,7 +854,6 @@ msgid "Line of text" msgstr "અક્ષરોની લીટી" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" @@ -2262,31 +2261,26 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "સ્તંભ ને દાખલ કરો" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "લખાણ પેટી" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "ચૅક બોક્સ" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "કોમ્બો બોક્સ" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "યાદીની પેટી" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર" @@ -2302,7 +2296,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "નાણા ક્ષેત્ર" @@ -2313,7 +2306,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર" @@ -2330,31 +2322,26 @@ msgid "_Replace with" msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "લખાણ પેટી" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "ચૅક બોક્સ" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "કોમ્બો બોક્સ" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "યાદીની પેટી" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર" @@ -2370,7 +2357,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "નાણા ક્ષેત્ર" @@ -2381,7 +2367,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર" @@ -2392,7 +2377,6 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "સ્તંભ ને કાઢી નાંખો" @@ -2666,13 +2650,11 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "સરકપટ્ટી" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "સ્પીન બટન" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "સંશોધક પટ્ટી" @@ -2798,7 +2780,6 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "લીટીઓ અને તીર" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "વળાંક" @@ -2814,7 +2795,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "મૂળભૂત આકારો" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "સંજ્ઞા" @@ -3344,7 +3324,6 @@ msgid "Assign" msgstr "સોંપવું" #: docking3deffects.ui:1937 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "સુધારો" @@ -3501,7 +3480,6 @@ msgid "Pipette" msgstr "પિપેટ" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટ કાર્ય" @@ -4330,7 +4308,6 @@ msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #: gallerymenu1.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "સુધારો" @@ -4943,7 +4920,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" @@ -5235,7 +5211,6 @@ msgid "a_nd" msgstr "અને (_n)" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "શરૂઆતની તારીખ" @@ -5337,13 +5312,11 @@ msgid "Inch" msgstr "ઇંચ" #: rulermenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "ફુટ" #: rulermenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "માઈલો" @@ -5364,7 +5337,6 @@ msgid "Char" msgstr "અક્ષર" #: rulermenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "લીટી" @@ -5582,7 +5554,6 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "એકસરખું" @@ -5787,7 +5758,6 @@ msgid "Green" msgstr "લીલો" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "લીલો" @@ -5900,7 +5870,6 @@ msgid "Rounded" msgstr "ગોળાકાર" #: sidebarline.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- કંઇ નહિં -" @@ -6052,7 +6021,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" @@ -6401,7 +6369,6 @@ msgid "Entire Page" msgstr "આખુ પાનું" #: zoommenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "પાનાની પહોળાઈ" diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index aaf325aea4b..0ffc826bac8 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" @@ -1513,7 +1512,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "નીચેના અક્ષરો યોગ્ય નથી અને તેને દૂર કરી દેવામાં આવ્યા છે: " #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "બૂકમાર્ક" @@ -2496,13 +2494,11 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "આપોઆપબંધારણ કોષ્ટક" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" @@ -2523,7 +2519,6 @@ msgid "Delete row" msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ખાનાંઓ વિભાજો" @@ -2712,7 +2707,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" @@ -3398,7 +3392,6 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "નકલ તરીકે ઉમેરો" #: strings.hrc:611 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ડિસ્પ્લે" @@ -3428,7 +3421,6 @@ msgid "inactive" msgstr "નિષ્ક્રીય" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર કરો..." @@ -3451,7 +3443,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "કડીમાં ફેરફાર" #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -3480,7 +3471,6 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" @@ -3608,7 +3598,6 @@ msgid "Page" msgstr "પાનું" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "લાઇન" @@ -3659,7 +3648,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -3986,7 +3974,6 @@ msgid "Note" msgstr "નોંધ" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" @@ -4266,7 +4253,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "૧. સેલ્યુટેશન ઘટકો નીચેના બોક્સમાં ખેંચો (~D)" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "સેલ્યુટેશન" @@ -5170,7 +5156,6 @@ msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -5335,7 +5320,6 @@ msgid "No footer" msgstr "ફુટર પર" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" @@ -5641,7 +5625,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "કાળો અને સફેદ" #: strings.hrc:1094 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" @@ -5720,7 +5703,6 @@ msgid "Section" msgstr "વિભાગ" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "બૂકમાર્ક" @@ -7723,7 +7705,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -8736,7 +8717,6 @@ msgid "Database field" msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -9932,7 +9912,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "ડાબીથી જમણી બાજુ (ઊભું)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ઊંચીગુણવત્તા ઓબ્જેક્ટ સુયોજનો ને વાપરો" @@ -10534,13 +10513,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "બુકમાર્ક" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #: insertbookmark.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "નામ બદલો" @@ -11926,7 +11903,6 @@ msgid "Print Documents" msgstr "દસ્તાવેજો છાપો (_t)" #: mmresultprintdialog.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "પ્રિન્ટર (_P)" @@ -12228,7 +12204,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "હેડર" @@ -12283,13 +12258,11 @@ msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "ફેરફાર" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -12418,7 +12391,6 @@ msgid "Outline" msgstr "રૂપરેખા" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "બુલેટો અને નંબરો" @@ -12452,13 +12424,11 @@ msgid "Spacing" msgstr "જગ્યા" #: notebookbar.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો" @@ -12470,7 +12440,6 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર ઘટાડો" #: notebookbar.ui:2234 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" @@ -12550,13 +12519,11 @@ msgid "Fontwork" msgstr "ફોન્ટ કાર્ય" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "ક્ષેત્રો" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -12600,19 +12567,16 @@ msgid "Zoom" msgstr "નાનું મોટું (_Z)" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "દર્શાવો" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" @@ -12641,7 +12605,6 @@ msgid "Basics" msgstr "આધાર" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "કાપો" @@ -12653,7 +12616,6 @@ msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "લાઇન" @@ -12722,7 +12684,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -12769,7 +12730,6 @@ msgid "_View" msgstr "દર્શાવો" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "દર્શાવો" @@ -13397,7 +13357,6 @@ msgid "Black and White" msgstr "કાળો અને સફેદ" #: notebookbar_groups.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" @@ -13477,7 +13436,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "અંકનોંધ" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "બૂકમાર્ક" @@ -13530,7 +13488,6 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "ભારે શબ્દભાર" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -13633,7 +13590,6 @@ msgid "Shapes" msgstr "આકારો" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" @@ -13665,7 +13621,6 @@ msgid "Style" msgstr "શૈલી" #: notebookbar_groups.ui:2079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો" @@ -13688,7 +13643,6 @@ msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -13736,13 +13690,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "આડી કતારબંધ ગોઠવણી" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" @@ -15010,7 +14962,6 @@ msgid "Left" msgstr "ડાબુ" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -15040,7 +14991,6 @@ msgid "Left" msgstr "ડાબુ" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "જમણું" @@ -15063,7 +15013,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "હાંસ્યો" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -15122,7 +15071,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "છબી" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "લેન્ડસ્કેપ" @@ -15134,7 +15082,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "હાંસ્યો" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -15177,7 +15124,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "પ્રતિબિંબિત" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -15189,7 +15135,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "હાંસ્યો" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -15273,7 +15218,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "તળિયું (_B)" #: pagemargincontrol.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "ડાબું (_L)" @@ -15297,7 +15241,6 @@ msgid "O_uter" msgstr "બાહ્ય" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -15308,7 +15251,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "છબી" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "લેન્ડસ્કેપ" @@ -15393,13 +15335,11 @@ msgid "Left" msgstr "ડાબુ" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "જમણું" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -16488,7 +16428,6 @@ msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" @@ -16576,7 +16515,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" @@ -17841,13 +17779,11 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ચઢતાક્રમમાં" #: tocentriespage.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "ઉતરતાક્રમમાં" @@ -18322,7 +18258,6 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "નીચેની ભૂલ ઉદ્દભવી" #: watermarkdialog.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" diff --git a/source/gu/wizards/messages.po b/source/gu/wizards/messages.po index 8f609246994..eded8bfd05a 100644 --- a/source/gu/wizards/messages.po +++ b/source/gu/wizards/messages.po @@ -54,13 +54,11 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "ફાઈલ '<PATH>' પહેલેથી જ હયાત છે..<BR><BR>શું તમે હયાત ફાઈલ ઉપર લખવા ઇચ્છો છો?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "હા" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "બધા માટે હા" @@ -76,13 +74,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #: strings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "સંપૂર્ણ (~F)" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< પાછા (~B)" @@ -98,7 +94,6 @@ msgid "~Help" msgstr "મદદ (~H)" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "પગથિયાંઓ" @@ -310,13 +305,11 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "ઉપરની બાજુએ છોડવાની જગ્યા (~t):" #: strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "ઊંચાઇ:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "પહોળાઈ:" @@ -332,7 +325,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "ઉપરની બાજુએ છોડવાની જગ્યા (~t):" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "ઊંચાઇ:" @@ -363,7 +355,6 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "મેળવનારનું સરનામું" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "ફૂટર" @@ -439,7 +430,6 @@ msgid "Modern" msgstr "આધુનિક" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "ઓફિસ" @@ -475,7 +465,6 @@ msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "પ્રિય સર અથવા મેડમ" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "નમસ્કાર" @@ -516,7 +505,6 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "મેળવનાર અને મોકલનાર" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "ફૂટર" @@ -632,7 +620,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ઝીપ કોડ/રાજ્ય/શહેર:" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "ફૂટર" @@ -878,7 +865,6 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "મોકલનાર અને મેળવનાર" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "ફૂટર" @@ -1114,7 +1100,6 @@ msgid "Time" msgstr "સમય" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "સ્થળ" @@ -1215,7 +1200,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "સુવિધા આપનાર વ્યક્તિ" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "ઉમેરો" @@ -1226,13 +1210,11 @@ msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "ઉપર ખસો" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "નીચે ખસો" @@ -1313,7 +1295,6 @@ msgid "Deadline:" msgstr "અંતિમ:" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "વાદળી" @@ -1334,7 +1315,6 @@ msgid "Elegant" msgstr "મનોહર" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "લીલો" @@ -1360,7 +1340,6 @@ msgid "Red" msgstr "લાલ" #: strings.hrc:316 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" msgstr "સાદુ" diff --git a/source/gu/wizards/source/resources.po b/source/gu/wizards/source/resources.po index 2def743183f..68fcb665a1c 100644 --- a/source/gu/wizards/source/resources.po +++ b/source/gu/wizards/source/resources.po @@ -78,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "ફાઈલ '<PATH>' પહેલેથી જ હયાત છે..<BR><BR>શું તમે હયાત ફાઈલ ઉપર લખવા ઇચ્છો છો?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "પ્રશ્ર્ન વિઝાર્ડ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" @@ -1616,7 +1614,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "નો સરવાળો મેળવો" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -2609,7 +2606,6 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" @@ -3807,7 +3803,6 @@ msgid "City" msgstr "શહેર" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" |