diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
commit | b3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch) | |
tree | fac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/gu | |
parent | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff) |
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/gu')
23 files changed, 5567 insertions, 1304 deletions
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index 867092a8724..afe4431090f 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8185,78 +8185,78 @@ msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "મદદ" -#: optgeneralpage.ui:77 +#: optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME સંવાદો વાપરો(_U)" -#: optgeneralpage.ui:111 +#: optgeneralpage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "ખોલો/સંગ્રહો સંવાદ" -#: optgeneralpage.ui:137 +#: optgeneralpage.ui:136 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME સંવાદો વાપરો(_d)" -#: optgeneralpage.ui:152 +#: optgeneralpage.ui:151 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "સંવાદોને છાપો" -#: optgeneralpage.ui:178 +#: optgeneralpage.ui:177 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "\"બદલેલ દસ્તાવેજ\" સ્થિતિ સમૂહોને છાપી રહ્યા છીએ (_P)" -#: optgeneralpage.ui:193 +#: optgeneralpage.ui:192 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "દસ્તાવેજ સ્થિતિ" -#: optgeneralpage.ui:226 +#: optgeneralpage.ui:225 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "ની વચ્ચે વર્ષો તરીકે અર્ષ સમજાવો (_I) " -#: optgeneralpage.ui:252 +#: optgeneralpage.ui:251 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "અને " -#: optgeneralpage.ui:267 +#: optgeneralpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "વર્ષ (બે આંકડા)" -#: optgeneralpage.ui:293 +#: optgeneralpage.ui:292 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:308 +#: optgeneralpage.ui:307 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:339 +#: optgeneralpage.ui:338 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "સિસ્ટમને શરૂ કરવા દરમ્યાન %PRODUCTNAME ને લાવો" -#: optgeneralpage.ui:353 +#: optgeneralpage.ui:352 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray Quickstarter ને સક્રિય કરો" -#: optgeneralpage.ui:373 +#: optgeneralpage.ui:372 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" @@ -9104,250 +9104,254 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "સુરક્ષા વિકલ્પો અને ચેતવણીઓ" -#: optuserpage.ui:34 +#: optuserpage.ui:12 +msgctxt "optuserpage|liststore1" +msgid "No key" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "કંપની (_C)" -#: optuserpage.ui:48 +#: optuserpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/પ્રારંભિક (_n)" -#: optuserpage.ui:62 +#: optuserpage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "શેરી(_S)" -#: optuserpage.ui:76 +#: optuserpage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "શહેર/રાજ્ય/ઝિપ (_Z)" -#: optuserpage.ui:90 +#: optuserpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "દેશ/પ્રાંત (_g)" -#: optuserpage.ui:104 +#: optuserpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "શીર્ષક/જગ્યા(_T)" -#: optuserpage.ui:118 +#: optuserpage.ui:129 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" -#: optuserpage.ui:123 +#: optuserpage.ui:134 #, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" -#: optuserpage.ui:137 +#: optuserpage.ui:148 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "ફેક્સ/ઇ-મેઇલ (_x)" -#: optuserpage.ui:160 +#: optuserpage.ui:171 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" -#: optuserpage.ui:178 +#: optuserpage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" -#: optuserpage.ui:196 +#: optuserpage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" -#: optuserpage.ui:225 +#: optuserpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "શહેર" -#: optuserpage.ui:243 +#: optuserpage.ui:254 #, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "સ્થિતિ" -#: optuserpage.ui:261 +#: optuserpage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" -#: optuserpage.ui:291 +#: optuserpage.ui:302 #, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "કોષ્ટક" -#: optuserpage.ui:309 +#: optuserpage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "સ્થાન" -#: optuserpage.ui:338 +#: optuserpage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" -#: optuserpage.ui:356 +#: optuserpage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "કાર્ય ટેલિફોન નંબર" -#: optuserpage.ui:386 +#: optuserpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "FAX નંબર" -#: optuserpage.ui:404 +#: optuserpage.ui:415 #, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ઇમેઇલ સરરનામું" -#: optuserpage.ui:421 +#: optuserpage.ui:432 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "દસ્તાવેજના ગુણધર્મો માટે માહિતી વાપરો" -#: optuserpage.ui:438 +#: optuserpage.ui:449 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "છેલ્લું નામ/પ્રથમ નામ/પિતાનું નામ/પ્રારંભિક (_n)" -#: optuserpage.ui:461 +#: optuserpage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" -#: optuserpage.ui:479 +#: optuserpage.ui:490 #, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "પિતાનું નામ" -#: optuserpage.ui:497 +#: optuserpage.ui:508 #, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" -#: optuserpage.ui:515 +#: optuserpage.ui:526 #, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" -#: optuserpage.ui:535 +#: optuserpage.ui:546 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "છેલ્લુ/પહેલું નામ/શરુઆતનાં (_n)" -#: optuserpage.ui:558 +#: optuserpage.ui:569 #, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" -#: optuserpage.ui:576 +#: optuserpage.ui:587 #, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" -#: optuserpage.ui:594 +#: optuserpage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" -#: optuserpage.ui:614 +#: optuserpage.ui:625 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "શેરી/એપાટૅમેન્ટ નંબર (_S)" -#: optuserpage.ui:637 +#: optuserpage.ui:648 #, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "શેરી" -#: optuserpage.ui:655 +#: optuserpage.ui:666 #, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "એપાર્ટમેન્ટ નંબર" -#: optuserpage.ui:675 +#: optuserpage.ui:686 #, fuzzy msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)" -#: optuserpage.ui:698 +#: optuserpage.ui:709 #, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "શહેર" -#: optuserpage.ui:716 +#: optuserpage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" -#: optuserpage.ui:814 +#: optuserpage.ui:825 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "સરનામું" -#: optuserpage.ui:847 +#: optuserpage.ui:861 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:860 +#: optuserpage.ui:875 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:889 +#: optuserpage.ui:908 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" -#: optuserpage.ui:909 -#, fuzzy -msgctxt "optuserpage|label2" +#: optuserpage.ui:930 +msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" -msgstr "ટાઇપોગ્રાફી" +msgstr "" #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" diff --git a/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po index 5a84914ee25..7a618574ce0 100644 --- a/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1800,13 +1800,12 @@ msgstr "શરુ" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIGHTNING\n" "LngText.text" -msgid "lighting" -msgstr "પ્રકાશિત કરવાનું" +msgid "lightning3" +msgstr "" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1814,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUNDERSTORM\n" "LngText.text" -msgid "storm" +msgid "storm2" msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2163,13 +2162,12 @@ msgstr "ચંત્ર" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERCURY\n" "LngText.text" -msgid "Mercury" -msgstr "પારો" +msgid "mercury" +msgstr "" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2186,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EARTH\n" "LngText.text" -msgid "Earth" +msgid "earth" msgstr "" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2205,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "JUPITER\n" "LngText.text" -msgid "Jupiter" +msgid "jupiter" msgstr "" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2214,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SATURN\n" "LngText.text" -msgid "Saturn" +msgid "saturn" msgstr "" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2223,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "URANUS\n" "LngText.text" -msgid "Uranus" +msgid "uranus" msgstr "" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2232,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NEPTUNE\n" "LngText.text" -msgid "Neptune" +msgid "neptune" msgstr "" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2241,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLUTO\n" "LngText.text" -msgid "Pluto" +msgid "pluto" msgstr "" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2250,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ARIES\n" "LngText.text" -msgid "Aries" +msgid "aries" msgstr "" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2259,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TAURUS\n" "LngText.text" -msgid "Taurus" +msgid "taurus" msgstr "" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2268,18 +2266,17 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEMINI\n" "LngText.text" -msgid "Gemini" +msgid "gemini" msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CANCER\n" "LngText.text" -msgid "Cancer" -msgstr "રદ કરો" +msgid "cancer" +msgstr "" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2287,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEO\n" "LngText.text" -msgid "Leo" +msgid "leo" msgstr "" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2296,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VIRGO\n" "LngText.text" -msgid "Virgo" +msgid "virgo" msgstr "" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2305,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIBRA\n" "LngText.text" -msgid "Libra" +msgid "libra" msgstr "" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2314,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SCORPIUS\n" "LngText.text" -msgid "Scorpius" +msgid "scorpius" msgstr "" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2323,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SAGITTARIUS\n" "LngText.text" -msgid "Sagittarius" +msgid "sagittarius" msgstr "" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2332,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAPRICORN\n" "LngText.text" -msgid "Capricorn" +msgid "capricorn" msgstr "" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2341,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AQUARIUS\n" "LngText.text" -msgid "Aquarius" +msgid "aquarius" msgstr "" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2350,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PISCES\n" "LngText.text" -msgid "Pisces" +msgid "pisces" msgstr "" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2715,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" -msgid "flag" +msgid "flag4" msgstr "" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2724,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" -msgid "flag2" +msgid "flag3" msgstr "" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -3036,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "LngText.text" -msgid "shield" +msgid "shield2" msgstr "" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -3077,13 +3074,12 @@ msgstr "" #. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" -msgid "golf" -msgstr "સોનુ" +msgid "golf2" +msgstr "" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3827,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOGGY\n" "LngText.text" -msgid "fog" +msgid "foggy" msgstr "" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -3928,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MILKY_WAY\n" "LngText.text" -msgid "Milky way" +msgid "milky way" msgstr "" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4186,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHERRY_BLOSSOM\n" "LngText.text" -msgid "cherry blossom" +msgid "blossom2" msgstr "" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4424,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHERRIES\n" "LngText.text" -msgid "cherries" +msgid "cherry" msgstr "" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4728,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COOKING\n" "LngText.text" -msgid "egg" +msgid "cooking" msgstr "" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4766,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WINE_GLASS\n" "LngText.text" -msgid "wine glass" +msgid "glass" msgstr "" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4784,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TROPICAL_DRINK\n" "LngText.text" -msgid "tropical drink" +msgid "drink2" msgstr "" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4820,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIBBON\n" "LngText.text" -msgid "ribbon" +msgid "ribbon2" msgstr "" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4847,7 +4843,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "JACK-O-LANTERN\n" "LngText.text" -msgid "Halloween" +msgid "halloween" msgstr "" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4856,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHRISTMAS_TREE\n" "LngText.text" -msgid "Christmas" +msgid "christmas" msgstr "" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4865,7 +4861,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FATHER_CHRISTMAS\n" "LngText.text" -msgid "Santa" +msgid "santa" msgstr "" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4911,7 +4907,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONFETTI_BALL\n" "LngText.text" -msgid "confetti ball" +msgid "party2" msgstr "" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -5002,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAROUSEL_HORSE\n" "LngText.text" -msgid "carousel horse" +msgid "fair2" msgstr "" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -5011,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FERRIS_WHEEL\n" "LngText.text" -msgid "ferris wheel" +msgid "fair" msgstr "" #. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -5093,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CIRCUS_TENT\n" "LngText.text" -msgid "circus tent" +msgid "circus" msgstr "" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -5300,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEQUERED_FLAG\n" "LngText.text" -msgid "flag3" +msgid "race" msgstr "" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -5345,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORSE_RACING\n" "LngText.text" -msgid "horse racing" +msgid "horse3" msgstr "" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7096,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MONEY_BAG\n" "LngText.text" -msgid "moneybag" +msgid "money2" msgstr "" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7105,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CURRENCY_EXCHANGE\n" "LngText.text" -msgid "currency exchange" +msgid "exchange" msgstr "" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7173,13 +7169,12 @@ msgstr "" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" -msgid "chart" -msgstr "આલેખ" +msgid "chart4" +msgstr "" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7271,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGE_WITH_CURL\n" "LngText.text" -msgid "page with curl" +msgid "page3" msgstr "" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7280,7 +7275,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGE_FACING_UP\n" "LngText.text" -msgid "page facing up" +msgid "page" msgstr "" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7314,13 +7309,12 @@ msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" -msgid "char" -msgstr "આલેખ" +msgid "chart" +msgstr "" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7437,13 +7431,12 @@ msgstr "" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" -msgid "book" -msgstr "ચોપડી" +msgid "book2" +msgstr "" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7451,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OPEN_BOOK\n" "LngText.text" -msgid "book2" +msgid "book3" msgstr "" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7525,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SATELLITE_ANTENNA\n" "LngText.text" -msgid "satellite" +msgid "antenna" msgstr "" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7587,23 +7580,21 @@ msgstr "ઇ-મેઇલ" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" -msgid "envelope2" -msgstr "પરબીડિયુ" +msgid "envelope7" +msgstr "" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" -msgid "envelope3" -msgstr "પરબીડિયુ" +msgid "envelope8" +msgstr "" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8431,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" "LngText.text" -msgid "laughing" +msgid "laugh" msgstr "" #. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8504,7 +8495,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" "LngText.text" -msgid "sunglasses" +msgid "sunglasses2" msgstr "" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8974,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_WITH_OK_GESTURE\n" "LngText.text" -msgid "ok2" +msgid "ok3" msgstr "" #. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8983,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_BOWING_DEEPLY\n" "LngText.text" -msgid "bow" +msgid "prostration" msgstr "" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -9084,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STEAM_LOCOMOTIVE\n" "LngText.text" -msgid "steam locomotive" +msgid "locomotive" msgstr "" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -9574,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHILDREN_CROSSING\n" "LngText.text" -msgid "children crossing" +msgid "crosswalk" msgstr "" #. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -9696,6 +9687,3714 @@ msgctxt "" msgid "left luggage" msgstr "" +#. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTCHED_LEFT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" +"LngText.text" +msgid "feast" +msgstr "" + +#. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLIGHTLY_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling3" +msgstr "" + +#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLIGHTLY_FROWNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frowning2" +msgstr "" + +#. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEUTH_OR_SPY\n" +"LngText.text" +msgid "detective" +msgstr "" + +#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_ACCOMMODATION\n" +"LngText.text" +msgid "sleep" +msgstr "" + +#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n" +"LngText.text" +msgid "suit" +msgstr "" + +#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "head" +msgstr "" + +#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOLFER\n" +"LngText.text" +msgid "golf" +msgstr "" + +#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEIGHT_LIFTER\n" +"LngText.text" +msgid "weight lifter" +msgstr "" + +#. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RACING_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "car4" +msgstr "" + +#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RACING_MOTORCYCLE\n" +"LngText.text" +msgid "motorcycle" +msgstr "" + +#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n" +"LngText.text" +msgid "finger" +msgstr "" + +#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND_WITH_PART_BETWEEN_MIDDLE_AND_RING_FINGERS\n" +"LngText.text" +msgid "spock" +msgstr "" + +#. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" +"LngText.text" +msgid "hand2" +msgstr "" + +#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYE\n" +"LngText.text" +msgid "eye" +msgstr "" + +#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_SPEECH_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble" +msgstr "" + +#. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_ANGER_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble4" +msgstr "" + +#. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOLE\n" +"LngText.text" +msgid "hole" +msgstr "" + +#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DARK_SUNGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "sunglasses" +msgstr "" + +#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOPPING_BAGS\n" +"LngText.text" +msgid "shop" +msgstr "" + +#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHIPMUNK\n" +"LngText.text" +msgid "chipmunk" +msgstr "" + +#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOVE_OF_PEACE\n" +"LngText.text" +msgid "dove" +msgstr "" + +#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIDER\n" +"LngText.text" +msgid "spider" +msgstr "" + +#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIDER_WEB\n" +"LngText.text" +msgid "web" +msgstr "" + +#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "rosette" +msgstr "" + +#. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_PEPPER\n" +"LngText.text" +msgid "pepper" +msgstr "" + +#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n" +"LngText.text" +msgid "plate" +msgstr "" + +#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WORLD_MAP\n" +"LngText.text" +msgid "map" +msgstr "" + +#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "mountain2" +msgstr "" + +#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMPING\n" +"LngText.text" +msgid "camping" +msgstr "" + +#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEACH_WITH_UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "beach" +msgstr "" + +#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DESERT\n" +"LngText.text" +msgid "desert" +msgstr "" + +#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DESERT_ISLAND\n" +"LngText.text" +msgid "island" +msgstr "" + +#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NATIONAL_PARK\n" +"LngText.text" +msgid "park" +msgstr "" + +#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STADIUM\n" +"LngText.text" +msgid "stadium" +msgstr "" + +#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLASSICAL_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "museum" +msgstr "" + +#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUILDING_CONSTRUCTION\n" +"LngText.text" +msgid "crane" +msgstr "" + +#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_BUILDINGS\n" +"LngText.text" +msgid "houses" +msgstr "" + +#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DERELICT_HOUSE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "house3" +msgstr "" + +#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CITYSCAPE\n" +"LngText.text" +msgid "city" +msgstr "" + +#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOTORWAY\n" +"LngText.text" +msgid "motorway" +msgstr "" + +#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAILWAY_TRACK\n" +"LngText.text" +msgid "track" +msgstr "" + +#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OIL_DRUM\n" +"LngText.text" +msgid "drum" +msgstr "" + +#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PASSENGER_SHIP\n" +"LngText.text" +msgid "ship2" +msgstr "" + +#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOTOR_BOAT\n" +"LngText.text" +msgid "motor boat" +msgstr "" + +#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane2" +msgstr "" + +#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE_DEPARTURE\n" +"LngText.text" +msgid "departure" +msgstr "" + +#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE_ARRIVING\n" +"LngText.text" +msgid "arrival" +msgstr "" + +#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATELLITE\n" +"LngText.text" +msgid "satellite" +msgstr "" + +#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELLHOP_BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell2" +msgstr "" + +#. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MANTELPIECE_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "clock" +msgstr "" + +#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERMOMETER\n" +"LngText.text" +msgid "thermometer" +msgstr "" + +#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloudy2" +msgstr "" + +#. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "rainy" +msgstr "" + +#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD_WITH_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "storm" +msgstr "" + +#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD_WITH_SNOW\n" +"LngText.text" +msgid "snow" +msgstr "" + +#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD_WITH_LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "lightning" +msgstr "" + +#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD_WITH_TORNADO\n" +"LngText.text" +msgid "tornado" +msgstr "" + +#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOG\n" +"LngText.text" +msgid "fog" +msgstr "" + +#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIND_BLOWING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wind" +msgstr "" + +#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REMINDER_RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "ribbon" +msgstr "" + +#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADMISSION_TICKETS\n" +"LngText.text" +msgid "ticket2" +msgstr "" + +#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MILITARY_MEDAL\n" +"LngText.text" +msgid "medal2" +msgstr "" + +#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPORTS_MEDAL\n" +"LngText.text" +msgid "medal" +msgstr "" + +#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JOYSTICK\n" +"LngText.text" +msgid "joystick" +msgstr "" + +#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRAME_WITH_PICTURE\n" +"LngText.text" +msgid "picture" +msgstr "" + +#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STUDIO_MICROPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "microphone2" +msgstr "" + +#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEVEL_SLIDER\n" +"LngText.text" +msgid "slider" +msgstr "" + +#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTROL_KNOBS\n" +"LngText.text" +msgid "control" +msgstr "" + +#. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DESKTOP_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "computer2" +msgstr "" + +#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINTER\n" +"LngText.text" +msgid "printer" +msgstr "" + +#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_BUTTON_MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse3" +msgstr "" + +#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRACKBALL\n" +"LngText.text" +msgid "trackball" +msgstr "" + +#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILM_FRAMES\n" +"LngText.text" +msgid "film" +msgstr "" + +#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILM_PROJECTOR\n" +"LngText.text" +msgid "projector" +msgstr "" + +#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMERA_WITH_FLASH\n" +"LngText.text" +msgid "flash" +msgstr "" + +#. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANDLE\n" +"LngText.text" +msgid "candle" +msgstr "" + +#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLED-UP_NEWSPAPER\n" +"LngText.text" +msgid "newspaper2" +msgstr "" + +#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LABEL\n" +"LngText.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n" +"LngText.text" +msgid "ballot" +msgstr "" + +#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "pen2" +msgstr "" + +#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "pen" +msgstr "" + +#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_LEFT_PAINTBRUSH\n" +"LngText.text" +msgid "paintbrush" +msgstr "" + +#. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_LEFT_CRAYON\n" +"LngText.text" +msgid "crayon" +msgstr "" + +#. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_INDEX_DIVIDERS\n" +"LngText.text" +msgid "index" +msgstr "" + +#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_NOTE_PAD\n" +"LngText.text" +msgid "notepad" +msgstr "" + +#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_CALENDAR_PAD\n" +"LngText.text" +msgid "calendar3" +msgstr "" + +#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LINKED_PAPERCLIPS\n" +"LngText.text" +msgid "paperclip2" +msgstr "" + +#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_FILE_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "box" +msgstr "" + +#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILE_CABINET\n" +"LngText.text" +msgid "cabinet" +msgstr "" + +#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WASTEBASKET\n" +"LngText.text" +msgid "wastebasket" +msgstr "" + +#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLD_KEY\n" +"LngText.text" +msgid "key2" +msgstr "" + +#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_WRENCH\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and wrench" +msgstr "" + +#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DAGGER_KNIFE\n" +"LngText.text" +msgid "knife2" +msgstr "" + +#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHIELD\n" +"LngText.text" +msgid "shield" +msgstr "" + +#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COMPRESSION\n" +"LngText.text" +msgid "clamp" +msgstr "" + +#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BED\n" +"LngText.text" +msgid "bed" +msgstr "" + +#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COUCH_AND_LAMP\n" +"LngText.text" +msgid "couch" +msgstr "" + +#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OM_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "om" +msgstr "" + +#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n" +"LngText.text" +msgid "pause" +msgstr "" + +#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n" +"LngText.text" +msgid "stop2" +msgstr "" + +#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n" +"LngText.text" +msgid "record" +msgstr "" + +#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_BLACK_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag" +msgstr "" + +#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_WHITE_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag2" +msgstr "" + +#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox4" +msgstr "" + +#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOYS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "boys" +msgstr "" + +#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n" +"LngText.text" +msgid "information3" +msgstr "" + +#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRLS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "girls" +msgstr "" + +#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane4" +msgstr "" + +#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIESEL_LOCOMOTIVE\n" +"LngText.text" +msgid "locomotive2" +msgstr "" + +#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP-POINTING_AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane3" +msgstr "" + +#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_FIRE_ENGINE\n" +"LngText.text" +msgid "fire engine2" +msgstr "" + +#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane5" +msgstr "" + +#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane6" +msgstr "" + +#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble5" +msgstr "" + +#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble6" +msgstr "" + +#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble7" +msgstr "" + +#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STOCK_CHART\n" +"LngText.text" +msgid "chart5" +msgstr "" + +#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "page4" +msgstr "" + +#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_WRITING_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "writing2" +msgstr "" + +#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_RAYS_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "rays" +msgstr "" + +#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes3" +msgstr "" + +#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle3" +msgstr "" + +#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes4" +msgstr "" + +#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "font" +msgstr "" + +#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle4" +msgstr "" + +#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLHORN\n" +"LngText.text" +msgid "bullhorn" +msgstr "" + +#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "bullhorn2" +msgstr "" + +#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver2" +msgstr "" + +#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone3" +msgstr "" + +#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n" +"LngText.text" +msgid "receiver4" +msgstr "" + +#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver3" +msgstr "" + +#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone4" +msgstr "" + +#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left4" +msgstr "" + +#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURNED_OK_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "ok2" +msgstr "" + +#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left5" +msgstr "" + +#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_RAYS_BELOW\n" +"LngText.text" +msgid "rays2" +msgstr "" + +#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right4" +msgstr "" + +#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down3" +msgstr "" + +#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up3" +msgstr "" + +#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DROPLET\n" +"LngText.text" +msgid "droplet2" +msgstr "" + +#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n" +"LngText.text" +msgid "synthesizer" +msgstr "" + +#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOUQUET_OF_FLOWERS\n" +"LngText.text" +msgid "bouquet2" +msgstr "" + +#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "heart2" +msgstr "" + +#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n" +"LngText.text" +msgid "pirate" +msgstr "" + +#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n" +"LngText.text" +msgid "modem" +msgstr "" + +#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_PIRACY\n" +"LngText.text" +msgid "no piracy" +msgstr "" + +#. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n" +"LngText.text" +msgid "marks chapter" +msgstr "" + +#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CELTIC_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Celtic cross" +msgstr "" + +#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down4" +msgstr "" + +#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope4" +msgstr "" + +#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAMPED_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope2" +msgstr "" + +#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_RAYS_ABOVE\n" +"LngText.text" +msgid "rays3" +msgstr "" + +#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_LEFT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil4" +msgstr "" + +#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACK_OF_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope3" +msgstr "" + +#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "tack" +msgstr "" + +#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "envelope5" +msgstr "" + +#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mobile2" +msgstr "" + +#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLYING_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope6" +msgstr "" + +#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left6" +msgstr "" + +#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right5" +msgstr "" + +#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAXIMIZE\n" +"LngText.text" +msgid "maximize" +msgstr "" + +#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OVERLAP\n" +"LngText.text" +msgid "overlap" +msgstr "" + +#. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE\n" +"LngText.text" +msgid "page2" +msgstr "" + +#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGES\n" +"LngText.text" +msgid "pages" +msgstr "" + +#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n" +"LngText.text" +msgid "arrows" +msgstr "" + +#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "font2" +msgstr "" + +#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIMIZE\n" +"LngText.text" +msgid "minimize" +msgstr "" + +#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANCELLATION_X\n" +"LngText.text" +msgid "cancel" +msgstr "" + +#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DESKTOP_WINDOW\n" +"LngText.text" +msgid "window" +msgstr "" + +#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_PAGE\n" +"LngText.text" +msgid "empty page" +msgstr "" + +#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "empty document" +msgstr "" + +#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_PAGES\n" +"LngText.text" +msgid "empty pages" +msgstr "" + +#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "document" +msgstr "" + +#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_NOTE_PAGE\n" +"LngText.text" +msgid "empty note page" +msgstr "" + +#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTE_PAD\n" +"LngText.text" +msgid "note pad" +msgstr "" + +#. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note3" +msgstr "" + +#. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_NOTE_PAD\n" +"LngText.text" +msgid "empty note pad" +msgstr "" + +#. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTE_PAGE\n" +"LngText.text" +msgid "note page" +msgstr "" + +#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPTICAL_DISC_ICON\n" +"LngText.text" +msgid "optical disc" +msgstr "" + +#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder3" +msgstr "" + +#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right6" +msgstr "" + +#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder4" +msgstr "" + +#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "empty note" +msgstr "" + +#. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder5" +msgstr "" + +#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRAME_WITH_AN_X\n" +"LngText.text" +msgid "frame" +msgstr "" + +#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRAME_WITH_TILES\n" +"LngText.text" +msgid "frame2" +msgstr "" + +#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOCUMENT_WITH_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "document2" +msgstr "" + +#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" +"LngText.text" +msgid "document3" +msgstr "" + +#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" +"LngText.text" +msgid "document4" +msgstr "" + +#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINTER_ICON\n" +"LngText.text" +msgid "printer2" +msgstr "" + +#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAX_ICON\n" +"LngText.text" +msgid "fax2" +msgstr "" + +#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_BUTTON_MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse4" +msgstr "" + +#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "pc" +msgstr "" + +#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCREEN\n" +"LngText.text" +msgid "screen" +msgstr "" + +#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONE_BUTTON_MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse5" +msgstr "" + +#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HARD_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "hard disk" +msgstr "" + +#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POCKET_CALCULATOR\n" +"LngText.text" +msgid "calculator" +msgstr "" + +#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAPE_CARTRIDGE\n" +"LngText.text" +msgid "cartridge" +msgstr "" + +#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy2" +msgstr "" + +#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy3" +msgstr "" + +#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIRED_KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard2" +msgstr "" + +#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVERSED_VICTORY_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "victory2" +msgstr "" + +#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" +"LngText.text" +msgid "network" +msgstr "" + +#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy4" +msgstr "" + +#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIPS\n" +"LngText.text" +msgid "lips" +msgstr "" + +#. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEYBOARD_AND_MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard3" +msgstr "" + +#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down5" +msgstr "" + +#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down6" +msgstr "" + +#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PORTABLE_STEREO\n" +"LngText.text" +msgid "stereo" +msgstr "" + +#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_ROSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "rosette2" +msgstr "" + +#. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PENNANT\n" +"LngText.text" +msgid "pennant" +msgstr "" + +#. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up4" +msgstr "" + +#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up5" +msgstr "" + +#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PENNANT\n" +"LngText.text" +msgid "pennant2" +msgstr "" + +#. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" +"LngText.text" +msgid "feast2" +msgstr "" + +#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no2" +msgstr "" + +#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" +"LngText.text" +msgid "hand3" +msgstr "" + +#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yes2" +msgstr "" + +#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "speaker2" +msgstr "" + +#. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross2" +msgstr "" + +#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross3" +msgstr "" + +#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "speaker3" +msgstr "" + +#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RINGING_BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell3" +msgstr "" + +#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN\n" +"LngText.text" +msgid "sun2" +msgstr "" + +#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PROHIBITED_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "prohibited" +msgstr "" + +#. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" +"LngText.text" +msgid "triangle3" +msgstr "" + +#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_SPEECH_BUBBLES\n" +"LngText.text" +msgid "bubble3" +msgstr "" + +#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "speaker4" +msgstr "" + +#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_ANGER_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble8" +msgstr "" + +#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THREE_RAYS_RIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "rays4" +msgstr "" + +#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING_MOOD\n" +"LngText.text" +msgid "lightning2" +msgstr "" + +#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOOD_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble9" +msgstr "" + +#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox5" +msgstr "" + +#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_SCRIPT_X\n" +"LngText.text" +msgid "check mark4" +msgstr "" + +#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_SPEECH_BUBBLES\n" +"LngText.text" +msgid "bubble2" +msgstr "" + +#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n" +"LngText.text" +msgid "x4" +msgstr "" + +#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" +"LngText.text" +msgid "bubble10" +msgstr "" + +#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox6" +msgstr "" + +#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHT_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark5" +msgstr "" + +#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUGGING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hugging" +msgstr "" + +#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THINKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "thinking" +msgstr "" + +#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_ROLLING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "eye roll" +msgstr "" + +#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ZIPPER-MOUTH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "zipper" +msgstr "" + +#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPSIDE-DOWN_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "upside-down" +msgstr "" + +#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY-MOUTH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "money3" +msgstr "" + +#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_THERMOMETER\n" +"LngText.text" +msgid "thermometer2" +msgstr "" + +#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n" +"LngText.text" +msgid "bandage" +msgstr "" + +#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NERD_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "nerd" +msgstr "" + +#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROBOT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "robot" +msgstr "" + +#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" +"LngText.text" +msgid "skin1" +msgstr "" + +#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" +"LngText.text" +msgid "skin2" +msgstr "" + +#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" +"LngText.text" +msgid "skin3" +msgstr "" + +#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" +"LngText.text" +msgid "skin4" +msgstr "" + +#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" +"LngText.text" +msgid "skin5" +msgstr "" + +#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SIGN_OF_THE_HORNS\n" +"LngText.text" +msgid "horns" +msgstr "" + +#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRAYER_BEADS\n" +"LngText.text" +msgid "beads" +msgstr "" + +#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LION_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "lion" +msgstr "" + +#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNICORN_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "unicorn" +msgstr "" + +#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURKEY\n" +"LngText.text" +msgid "turkey" +msgstr "" + +#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRAB\n" +"LngText.text" +msgid "crab" +msgstr "" + +#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCORPION\n" +"LngText.text" +msgid "scorpion" +msgstr "" + +#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEESE_WEDGE\n" +"LngText.text" +msgid "cheese" +msgstr "" + +#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_DOG\n" +"LngText.text" +msgid "hot dog" +msgstr "" + +#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TACO\n" +"LngText.text" +msgid "taco" +msgstr "" + +#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BURRITO\n" +"LngText.text" +msgid "burrito" +msgstr "" + +#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POPCORN\n" +"LngText.text" +msgid "popcorn" +msgstr "" + +#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" +"LngText.text" +msgid "party4" +msgstr "" + +#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMPHORA\n" +"LngText.text" +msgid "amphora" +msgstr "" + +#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOSQUE\n" +"LngText.text" +msgid "mosque" +msgstr "" + +#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYNAGOGUE\n" +"LngText.text" +msgid "synagogue" +msgstr "" + +#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KAABA\n" +"LngText.text" +msgid "Kaaba" +msgstr "" + +#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLLEYBALL\n" +"LngText.text" +msgid "volleyball" +msgstr "" + +#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRICKET_BAT_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "cricket" +msgstr "" + +#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "hockey2" +msgstr "" + +#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" +"LngText.text" +msgid "hockey" +msgstr "" + +#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "ping pong" +msgstr "" + +#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n" +"LngText.text" +msgid "badminton" +msgstr "" + +#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOW_AND_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "bow" +msgstr "" + +#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLACE_OF_WORSHIP\n" +"LngText.text" +msgid "worship" +msgstr "" + +#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n" +"LngText.text" +msgid "menorah" +msgstr "" + +#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" +"LngText.text" +msgid "lol" +msgstr "" + +#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROOLING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "drool" +msgstr "" + +#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAUSEATED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "nausea" +msgstr "" + +#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNEEZING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sneeze" +msgstr "" + +#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COWBOY_HAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cowboy" +msgstr "" + +#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOWN_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "clown" +msgstr "" + +#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "liar" +msgstr "" + +#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINCE\n" +"LngText.text" +msgid "prince" +msgstr "" + +#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_IN_TUXEDO\n" +"LngText.text" +msgid "groom" +msgstr "" + +#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PREGNANT_WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "pregnant" +msgstr "" + +#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MRS._CLAUS\n" +"LngText.text" +msgid "mrs. claus" +msgstr "" + +#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FACEPALMING\n" +"LngText.text" +msgid "facepalm" +msgstr "" + +#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_SHRUGGING\n" +"LngText.text" +msgid "shrugging" +msgstr "" + +#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_DANCING\n" +"LngText.text" +msgid "dancer2" +msgstr "" + +#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FENCING\n" +"LngText.text" +msgid "fencer" +msgstr "" + +#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_CARTWHEELING\n" +"LngText.text" +msgid "gymnast" +msgstr "" + +#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEOPLE_WRESTLING\n" +"LngText.text" +msgid "wrestling" +msgstr "" + +#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n" +"LngText.text" +msgid "water polo" +msgstr "" + +#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_PLAYING_HANDBALL\n" +"LngText.text" +msgid "handball" +msgstr "" + +#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_JUGGLING\n" +"LngText.text" +msgid "juggling" +msgstr "" + +#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SELFIE\n" +"LngText.text" +msgid "selfie" +msgstr "" + +#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_FINGERS\n" +"LngText.text" +msgid "good luck" +msgstr "" + +#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CALL_ME_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "call" +msgstr "" + +#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT-FACING_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist3" +msgstr "" + +#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT-FACING_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist4" +msgstr "" + +#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_BACK_OF_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "hand4" +msgstr "" + +#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HANDSHAKE\n" +"LngText.text" +msgid "handshake" +msgstr "" + +#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "black heart" +msgstr "" + +#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GORILLA\n" +"LngText.text" +msgid "gorilla" +msgstr "" + +#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOX_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "fox" +msgstr "" + +#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEER\n" +"LngText.text" +msgid "deer" +msgstr "" + +#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RHINOCEROS\n" +"LngText.text" +msgid "rhinoceros" +msgstr "" + +#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAT\n" +"LngText.text" +msgid "bat" +msgstr "" + +#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAGLE\n" +"LngText.text" +msgid "eagle" +msgstr "" + +#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DUCK\n" +"LngText.text" +msgid "duck" +msgstr "" + +#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OWL\n" +"LngText.text" +msgid "owl" +msgstr "" + +#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIZARD\n" +"LngText.text" +msgid "lizard" +msgstr "" + +#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHARK\n" +"LngText.text" +msgid "shark" +msgstr "" + +#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHRIMP\n" +"LngText.text" +msgid "shrimp" +msgstr "" + +#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SQUID\n" +"LngText.text" +msgid "squid" +msgstr "" + +#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUTTERFLY\n" +"LngText.text" +msgid "butterfly" +msgstr "" + +#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WILTED_FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "flower2" +msgstr "" + +#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KIWI_FRUIT\n" +"LngText.text" +msgid "kiwi" +msgstr "" + +#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AVOCADO\n" +"LngText.text" +msgid "avocado" +msgstr "" + +#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POTATO\n" +"LngText.text" +msgid "potato" +msgstr "" + +#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARROT\n" +"LngText.text" +msgid "carrot" +msgstr "" + +#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUCUMBER\n" +"LngText.text" +msgid "cucumber" +msgstr "" + +#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEANUTS\n" +"LngText.text" +msgid "peanuts" +msgstr "" + +#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROISSANT\n" +"LngText.text" +msgid "croissant" +msgstr "" + +#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAGUETTE_BREAD\n" +"LngText.text" +msgid "bread2" +msgstr "" + +#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PANCAKES\n" +"LngText.text" +msgid "pancakes" +msgstr "" + +#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACON\n" +"LngText.text" +msgid "bacon" +msgstr "" + +#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STUFFED_FLATBREAD\n" +"LngText.text" +msgid "flatbread" +msgstr "" + +#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EGG\n" +"LngText.text" +msgid "egg" +msgstr "" + +#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "food" +msgstr "" + +#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEN_SALAD\n" +"LngText.text" +msgid "salad" +msgstr "" + +#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLASS_OF_MILK\n" +"LngText.text" +msgid "milk" +msgstr "" + +#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLINKING_GLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "party3" +msgstr "" + +#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TUMBLER_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "glass3" +msgstr "" + +#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPOON\n" +"LngText.text" +msgid "spoon" +msgstr "" + +#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCOOTER\n" +"LngText.text" +msgid "scooter" +msgstr "" + +#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOTOR_SCOOTER\n" +"LngText.text" +msgid "scooter2" +msgstr "" + +#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OCTAGONAL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "stop" +msgstr "" + +#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANOE\n" +"LngText.text" +msgid "canoe" +msgstr "" + +#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"1ST_PLACE_MEDAL\n" +"LngText.text" +msgid "gold" +msgstr "" + +#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"2ND_PLACE_MEDAL\n" +"LngText.text" +msgid "silver" +msgstr "" + +#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"3RD_PLACE_MEDAL\n" +"LngText.text" +msgid "bronze" +msgstr "" + +#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOXING_GLOVE\n" +"LngText.text" +msgid "boxing" +msgstr "" + +#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n" +"LngText.text" +msgid "judo" +msgstr "" + +#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOAL_NET\n" +"LngText.text" +msgid "soccer2" +msgstr "" + +#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n" +"LngText.text" +msgid "drum2" +msgstr "" + +#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOPPING_TROLLEY\n" +"LngText.text" +msgid "cart" +msgstr "" + +#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "excited" +msgstr "" + +#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n" +"LngText.text" +msgid "eyebrow" +msgstr "" + +#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n" +"LngText.text" +msgid "shocked" +msgstr "" + +#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n" +"LngText.text" +msgid "zany" +msgstr "" + +#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "cursing" +msgstr "" + +#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n" +"LngText.text" +msgid "vomit" +msgstr "" + +#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n" +"LngText.text" +msgid "hush" +msgstr "" + +#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiling4" +msgstr "" + +#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_MONOCLE\n" +"LngText.text" +msgid "monocle" +msgstr "" + +#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHILD\n" +"LngText.text" +msgid "child" +msgstr "" + +#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADULT\n" +"LngText.text" +msgid "adult" +msgstr "" + +#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_ADULT\n" +"LngText.text" +msgid "old" +msgstr "" + +#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_HEADSCARF\n" +"LngText.text" +msgid "headscarf" +msgstr "" + +#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEARDED_PERSON\n" +"LngText.text" +msgid "beard" +msgstr "" + +#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BREAST-FEEDING\n" +"LngText.text" +msgid "baby3" +msgstr "" + +#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAGE\n" +"LngText.text" +msgid "mage" +msgstr "" + +#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAIRY\n" +"LngText.text" +msgid "fairy" +msgstr "" + +#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VAMPIRE\n" +"LngText.text" +msgid "vampire" +msgstr "" + +#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MERPERSON\n" +"LngText.text" +msgid "merperson" +msgstr "" + +#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELF\n" +"LngText.text" +msgid "elf" +msgstr "" + +#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GENIE\n" +"LngText.text" +msgid "genie" +msgstr "" + +#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ZOMBIE\n" +"LngText.text" +msgid "zombie" +msgstr "" + +#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n" +"LngText.text" +msgid "sauna" +msgstr "" + +#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_CLIMBING\n" +"LngText.text" +msgid "climber" +msgstr "" + +#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n" +"LngText.text" +msgid "yoga" +msgstr "" + +#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "love2" +msgstr "" + +#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PALMS_UP_TOGETHER\n" +"LngText.text" +msgid "palm2" +msgstr "" + +#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "brain" +msgstr "" + +#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ORANGE_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "orange heart" +msgstr "" + +#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCARF\n" +"LngText.text" +msgid "scarf" +msgstr "" + +#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOVES\n" +"LngText.text" +msgid "gloves" +msgstr "" + +#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COAT\n" +"LngText.text" +msgid "coat" +msgstr "" + +#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOCKS\n" +"LngText.text" +msgid "socks" +msgstr "" + +#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BILLED_CAP\n" +"LngText.text" +msgid "cap" +msgstr "" + +#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ZEBRA\n" +"LngText.text" +msgid "zebra" +msgstr "" + +#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRAFFE\n" +"LngText.text" +msgid "giraffe" +msgstr "" + +#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEDGEHOG\n" +"LngText.text" +msgid "hedgehog" +msgstr "" + +#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAUROPOD\n" +"LngText.text" +msgid "dinosaur" +msgstr "" + +#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"T-REX\n" +"LngText.text" +msgid "dinosaur2" +msgstr "" + +#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRICKET\n" +"LngText.text" +msgid "cricket2" +msgstr "" + +#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COCONUT\n" +"LngText.text" +msgid "coconut" +msgstr "" + +#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BROCCOLI\n" +"LngText.text" +msgid "broccoli" +msgstr "" + +#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRETZEL\n" +"LngText.text" +msgid "pretzel" +msgstr "" + +#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUT_OF_MEAT\n" +"LngText.text" +msgid "steak" +msgstr "" + +#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SANDWICH\n" +"LngText.text" +msgid "sandwich" +msgstr "" + +#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOWL_WITH_SPOON\n" +"LngText.text" +msgid "bowl" +msgstr "" + +#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANNED_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "can" +msgstr "" + +#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DUMPLING\n" +"LngText.text" +msgid "dumpling" +msgstr "" + +#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORTUNE_COOKIE\n" +"LngText.text" +msgid "cookie2" +msgstr "" + +#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAKEOUT_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "takeout" +msgstr "" + +#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIE\n" +"LngText.text" +msgid "pie" +msgstr "" + +#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUP_WITH_STRAW\n" +"LngText.text" +msgid "drink" +msgstr "" + +#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHOPSTICKS\n" +"LngText.text" +msgid "chopsticks" +msgstr "" + +#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLYING_SAUCER\n" +"LngText.text" +msgid "ufo" +msgstr "" + +#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLED\n" +"LngText.text" +msgid "sled" +msgstr "" + +#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURLING_STONE\n" +"LngText.text" +msgid "curling" +msgstr "" + +#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BITCOIN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "bitcoin" +msgstr "" + #. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 24c85a60d95..71b594eb1b4 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15229,7 +15229,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id111512312705893\n" "help.text" -msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled" +msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -15253,15 +15253,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id991512312965968\n" "help.text" -msgid "Desccription" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id241512313723033\n" -"help.text" -msgid "\\x0D (13)" +msgid "Description" msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -16109,8 +16101,8 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Imp-Operator [Runtime]" -msgstr "Imp-Operator [Runtime]" +msgid "Imp Operator [Runtime]" +msgstr "" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16125,8 +16117,8 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16245,8 +16237,8 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Not-Operator [Runtime]" +msgid "Not Operator [Runtime]" +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16261,8 +16253,8 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator [Runtime]\">Not Operator [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16373,8 +16365,8 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Or-Operator [Runtime]" -msgstr "Or-Operator [Runtime]" +msgid "Or Operator [Runtime]" +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16389,8 +16381,8 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17053,8 +17045,8 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "Mod-Operator [Runtime]" +msgid "Mod Operator [Runtime]" +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17069,8 +17061,8 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -20477,8 +20469,8 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "While...Wend Statement[Runtime]" +msgid "While...Wend Statement [Runtime]" +msgstr "" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -20493,8 +20485,8 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -26085,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>" msgstr "" #: 03103350.xhp @@ -26397,8 +26389,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26621,8 +26613,8 @@ msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -26877,8 +26869,8 @@ msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -29144,6 +29136,14 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id381513082126889\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes in Calc</link>" +msgstr "" + #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -32853,8 +32853,8 @@ msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">ThisComponent Statement [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id801512153944376\n" "help.text" -msgid "Tueday" +msgid "Tuesday" msgstr "" #: 03150001.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bd6df36d796..afccdf8da6f 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7123,6 +7123,14 @@ msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" +"par_id461513468030965\n" +"help.text" +msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." +msgstr "" + +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" "bm_id3151012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>" @@ -52197,8 +52205,8 @@ msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgstr "" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -56301,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id221512503284514\n" "help.text" -msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form." +msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56325,7 +56333,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id11512503369875\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Form...</item>." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56429,7 +56437,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id181512558987528\n" "help.text" -msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." +msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -65541,7 +65549,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65549,7 +65557,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "t-test" +msgid "Paired t-test" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65557,7 +65565,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002820\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65565,7 +65573,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002830\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - t-test</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Paired t-test</emph></variable>" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65573,7 +65581,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002840\n" "help.text" -msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." +msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65581,7 +65589,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65621,7 +65629,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000170\n" "help.text" -msgid "Results for t-Test:" +msgid "Results for paired t-test:" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65629,7 +65637,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002890\n" "help.text" -msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:" +msgid "The following table shows the <emph>paired t-test</emph> for the data series above:" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65637,7 +65645,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002900\n" "help.text" -msgid "t-test" +msgid "paired t-test" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66509,7 +66517,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id14337286612130\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>." +msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Paired t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>." msgstr "" #: text2columns.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ab64639e913..89602ab154f 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -104,62 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." msgstr "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150718\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149127\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po index 51e8d92d12f..8b65527d085 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1936,70 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." msgstr "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "Programming $[officename]" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"bm_id3154232\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" -msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"help.text" -msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." -msgstr "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"help.text" -msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." -msgstr "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." -msgstr "" - #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a7029e19fe7..3e5ed0c14e4 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2597,8 +2597,8 @@ msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7c3b98a75df..aa48bd3114d 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155355\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2080,6 +2080,78 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Open Remote..." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"bm_id1001513636856122\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id611513629210220\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id151513629855154\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgstr "" + #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2320,6 +2392,142 @@ msgctxt "" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>." msgstr "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>." +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Remote..." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"bm_id381513636896997\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id611513629210220\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"bm_id241513636774794\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id391513471676787\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id1001513471674465\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Save a copy of the actual document with another name or location.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id701513472080716\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save a Copy</item>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id881513473450156\n" +"help.text" +msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept opened for edition." +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id21513472326060\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id411513472333495\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id681513472341081\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" +msgstr "" + #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2664,6 +2872,78 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "નિકાસ" +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Export As" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"bm_id781513636674523\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id751513634008094\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id791513634008095\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id971513634212601\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id71513635341099\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id961513635511473\n" +"help.text" +msgid "Export the entire document using your default PDF settings." +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id851513635358546\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as EPUB" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id811513635541682\n" +"help.text" +msgid "Export the entire document using your default EPUB settings." +msgstr "" + #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -11752,94 +12032,6 @@ msgctxt "" msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>" msgstr "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the<emph> View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>" -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3152821\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "દૂર કરો" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"help.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Delete All" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3157991\n" -"help.text" -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Do Not Delete" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"help.text" -msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." -msgstr "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." - #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -22125,15 +22317,23 @@ msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Rows Equally" -msgstr "સ્તંભો વચ્ચે સરખી જગ્યા મૂકો" +msgid "Distribute Rows Equally" +msgstr "" + +#: 05110600m.xhp +msgctxt "" +"05110600m.xhp\n" +"bm_id431513359599959\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>" +msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>" msgstr "" #: 05110600m.xhp @@ -22149,8 +22349,8 @@ msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153569\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" -msgstr "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>" +msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -22341,15 +22541,23 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "સ્તંભો વચ્ચે સરખી જગ્યા મૂકો" +msgid "Distribute Columns Equally" +msgstr "" + +#: 05120600.xhp +msgctxt "" +"05120600.xhp\n" +"bm_id431513359599959\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns equally</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute equally</bookmark_value>" +msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Columns Equally</link>" msgstr "" #: 05120600.xhp @@ -22365,8 +22573,8 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3159219\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" -msgstr "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Columns Equally</emph>" +msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -22389,8 +22597,8 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3151364\n" "help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "સ્તંભો વચ્ચે સરખી જગ્યા મૂકો" +msgid "Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -33789,8 +33997,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>" -msgstr "<variable id=\"script\"></variable>" +msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -33960,14 +34168,6 @@ msgctxt "" msgid "Click a script, and then click a command button." msgstr "Click a script, and then click a command button." -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>" - #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 771721e6f8f..f0831a5db52 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Apply Style" +msgid "Set Paragrph Style" msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -9501,8 +9501,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -9533,15 +9533,15 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"4.471cm\" height=\"1.244cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Cell Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "Apply Style" +msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: 02020000.xhp @@ -13325,8 +13325,8 @@ msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgstr "" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -15765,7 +15765,7 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" msgstr "" #: 20050000.xhp @@ -15821,8 +15821,8 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." -msgstr "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." +msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -15837,8 +15837,8 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection." -msgstr "Clicking in the text extends or crops the current selection." +msgid "By using the arrow keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position. You also can use (with or without <item type=\"keycode\">Shift</item> key) the arrow keys and the keys <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> to increase or decrease the current selection." +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -15880,6 +15880,14 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode." msgstr "" +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id901513465638512\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>" +msgstr "" + #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bdc49d6dadf..5e3a29ee50d 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item>" msgstr "" #: 00000001.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 4b2a474d14c..45cac104fbb 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6229,8 +6229,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149140\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6269,8 +6269,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also Convert fields and tables in text documents </emph>check box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6285,8 +6285,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" msgstr "" #: 01150000.xhp @@ -6317,8 +6317,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6333,8 +6333,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6349,8 +6349,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6365,8 +6365,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6389,8 +6389,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6405,8 +6405,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6421,8 +6421,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6453,8 +6453,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6469,8 +6469,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6493,16 +6493,16 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154640\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." +msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6541,8 +6541,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148834\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" msgstr "" #: 01150000.xhp @@ -6589,8 +6589,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145162\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6605,8 +6605,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154479\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6621,8 +6621,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6637,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153736\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." +msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6653,8 +6653,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e2fd24ae454..7589fd4fe88 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7581,8 +7581,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." -msgstr "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." +msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default." +msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b0e27eaaba2..dff66474efb 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12661,16 +12661,24 @@ msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "bm_id3093440\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" +msgstr "" #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>" +msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>" +msgstr "" + +#: macro_recording.xhp +msgctxt "" +"macro_recording.xhp\n" +"par_id101513461219184\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc" +msgstr "" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -12779,6 +12787,14 @@ msgstr "Click <emph>Save</emph>." #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" +"bm_id131513460596344\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>macro recording;limitations</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: macro_recording.xhp +msgctxt "" +"macro_recording.xhp\n" "hd_id2486342\n" "help.text" msgid "Limitations of the macro recorder" @@ -12848,14 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 99c18a65f9a..d93b5824080 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -107,14 +107,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Setting #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" @@ -163,6 +155,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODU #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" +"hd_id3149420\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" +msgstr "" + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" "hd_id3155418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</ #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" -"hd_id3149420\n" +"hd_id3150872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically." -msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically." +msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</variable> These settings are saved automatically." +msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -10973,8 +10973,8 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the<emph> Allow Quick Editing </emph><link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -11005,8 +11005,8 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po index ecc09d93580..10f682e7ec0 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1615,307 +1615,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"bm_id0921200912285678\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"hd_id0921201912165661\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921201912165656\n" -"help.text" -msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104028\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "ક્રિયા" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104093\n" -"help.text" -msgid "Key or Keys" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110418\n" -"help.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104120\n" -"help.text" -msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104165\n" -"help.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104115\n" -"help.text" -msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104164\n" -"help.text" -msgid "First slide" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104148\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104221\n" -"help.text" -msgid "Last slide" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104277\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "અંત" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104279\n" -"help.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110423\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110427\n" -"help.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104261\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104383\n" -"help.text" -msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110431\n" -"help.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104311\n" -"help.text" -msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104359\n" -"help.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104336\n" -"help.text" -msgid "End slide show" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104419\n" -"help.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104460\n" -"help.text" -msgid "Go to slide number" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110440\n" -"help.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104427\n" -"help.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104442\n" -"help.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104473\n" -"help.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110459\n" -"help.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110456\n" -"help.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110457\n" -"help.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104566\n" -"help.text" -msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104544\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104535\n" -"help.text" -msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104680\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104634\n" -"help.text" -msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104632\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 8d6a8774f1d..b5b8c175165 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1623,3 +1623,307 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"bm_id0921200912285678\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"hd_id0921201912165661\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921201912165656\n" +"help.text" +msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104028\n" +"help.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104093\n" +"help.text" +msgid "Key or Keys" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110418\n" +"help.text" +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104120\n" +"help.text" +msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104165\n" +"help.text" +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104115\n" +"help.text" +msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104164\n" +"help.text" +msgid "First slide" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104148\n" +"help.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104221\n" +"help.text" +msgid "Last slide" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104277\n" +"help.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104279\n" +"help.text" +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110423\n" +"help.text" +msgid "Alt+Page Up" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110427\n" +"help.text" +msgid "Next slide without effects" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104261\n" +"help.text" +msgid "Alt+Page Down" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104383\n" +"help.text" +msgid "Black/Unblack the screen" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110431\n" +"help.text" +msgid "'B', '.'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104311\n" +"help.text" +msgid "White/Unwhite the screen" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104359\n" +"help.text" +msgid "'W', ','" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104336\n" +"help.text" +msgid "End slide show" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104419\n" +"help.text" +msgid "Esc, '-'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104460\n" +"help.text" +msgid "Go to slide number" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110440\n" +"help.text" +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104427\n" +"help.text" +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104442\n" +"help.text" +msgid "'G', 'S'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104473\n" +"help.text" +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110459\n" +"help.text" +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110456\n" +"help.text" +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110457\n" +"help.text" +msgid "'H', 'L'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104566\n" +"help.text" +msgid "Show the Presenter Console" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104544\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104535\n" +"help.text" +msgid "Show the Presentation Notes" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104680\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104634\n" +"help.text" +msgid "Show the Slides Overview" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104632\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index c919b8c90f2..97af479a3aa 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2160,6 +2160,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" msgstr "" +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id631512838846263\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>" +msgstr "" + #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -4648,6 +4656,278 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Insert images</link>" msgstr "" +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using the Presenter Console" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id190820172252141064\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id190820172252291885\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id190820172252291668\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id91512579485395\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id391512577186778\n" +"help.text" +msgid "Presenter console activation" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id21512577205388\n" +"help.text" +msgid "To enable the Presenter Console:" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id351512577323192\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id411512577389978\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id261512578116942\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id371512836579028\n" +"help.text" +msgid "To activate the Presenter Console:" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id101512577717469\n" +"help.text" +msgid "Connect an auxiliary display to your computer," +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id391512577726275\n" +"help.text" +msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id911512577777440\n" +"help.text" +msgid "Presenter console controls" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id721512827886185\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"> <alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt> </image>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id71512828085688\n" +"help.text" +msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id61512828110394\n" +"help.text" +msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id981512828129990\n" +"help.text" +msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id101512828220096\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id241512828268769\n" +"help.text" +msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id731512828322875\n" +"help.text" +msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id891512828892146\n" +"help.text" +msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id281512836182615\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id791512827206666\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console modes" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id181512827240072\n" +"help.text" +msgid "Normal Mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id341512828780413\n" +"help.text" +msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id311512825411947\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id51512827289580\n" +"help.text" +msgid "Notes mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id711512828774884\n" +"help.text" +msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id961512827293400\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt> </image>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id801512827429345\n" +"help.text" +msgid "Slide sorter mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id571512828767315\n" +"help.text" +msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id721512827434997\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt> </image>" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id311512837936329\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>" +msgstr "" + #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po index 3fc69ffe367..dd78a634127 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -120,70 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3148489\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149501\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"help.text" -msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." -msgstr "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153251\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3146325\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155621\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7443b4a621f..7cfcf0925fc 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - </item><item type=\"menuitem\">Chapter</item><item type=\"menuitem\"> Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." msgstr "" #: indices_enter.xhp @@ -15704,6 +15704,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "Moves the cursor to the footer." +#: text_nav_keyb.xhp +msgctxt "" +"text_nav_keyb.xhp\n" +"par_id921513466017508\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>" +msgstr "" + #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0b0f40a79c3..9de44f70efc 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" @@ -2827,8 +2827,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "શીટો છુપાવો (~H)" +msgid "~Hide Sheet" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3591,17 +3591,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "કડીઓમાં ફેરફાર કરો (~k)..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "કડીઓ (~k)..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6983,16 +6974,6 @@ msgstr "સ્લાઇડ (~e)" #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Navigate" -msgstr "શોધવુ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -7608,6 +7589,15 @@ msgstr "પાનાં નંબર (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Number" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" "Label\n" "value.text" @@ -7617,6 +7607,15 @@ msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideTitleField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide Tit~le" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" @@ -7626,6 +7625,15 @@ msgstr "પાનાની ગણતરી (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlidesField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide ~Count" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" @@ -7848,8 +7856,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "કડીઓ (~k)..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7940,7 +7948,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Import Slides..." +msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9173,6 +9181,15 @@ msgstr "પાનાં નંબર (~a)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSlideNumber\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Number..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" "Label\n" "value.text" @@ -17739,14 +17756,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "અડધી પહોળાઈ (~a)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Doc~ument..." -msgstr "દસ્તાવેજ (~D)..." +msgid "Text from File..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17924,6 +17940,15 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewSidebarStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" @@ -19573,25 +19598,6 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Charmap" -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Special Characters" -msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" @@ -20754,6 +20760,34 @@ msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Special Characters" +msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" "Label\n" "value.text" @@ -20798,6 +20832,15 @@ msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "બ્લુટુથ મારફતે મોકલો (~B)..." #: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportAsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Export As" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20867,14 +20910,13 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..." +msgid "Export as E~PUB..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23270,6 +23312,15 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25954,8 +26005,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "છુપા ફકરાઓ (~H)" +msgid "Field ~Hidden Paragraphs" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27969,8 +28020,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "કડીઓ (~k)..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30729,7 +30780,7 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" @@ -30757,10 +30808,64 @@ msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Roman List" +msgid "Alphabet Uppercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Uppercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Uppercase List Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Lowercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Lowercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Lowercase List Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -30769,7 +30874,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Roman List" +msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -30778,7 +30883,34 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Roman List Style" +msgid "Roman Uppercase List Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po index 16cababfc8c..82dc4a18957 100644 --- a/source/gu/sd/messages.po +++ b/source/gu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 15:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1588,899 +1588,909 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: strings.hrc:287 +msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" +msgid "Master Slide:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "મુખ્ય પાનાંઓ" -#: strings.hrc:288 +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" +msgid "Master Page:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:290 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(નોંધ)" -#: strings.hrc:289 +#: strings.hrc:291 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "હાથના લખાણો" -#: strings.hrc:290 +#: strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "શીર્ષકના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો" -#: strings.hrc:291 +#: strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "બાહ્યકિનારીના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો" -#: strings.hrc:292 +#: strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ બીજું સ્તર" -#: strings.hrc:293 +#: strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ત્રીજું સ્તર" -#: strings.hrc:294 +#: strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ચોથું સ્તર" -#: strings.hrc:295 +#: strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ પાંચમું સ્તર" -#: strings.hrc:296 +#: strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ છઠ્ઠુ સ્તર" -#: strings.hrc:297 +#: strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "બાહ્યકિનારીનુ સાતમું સ્તર" -#: strings.hrc:298 +#: strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "સ્લાઇડની જગ્યા બદલવા માટે ક્લીક કરો" -#: strings.hrc:299 +#: strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "નોંધના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો" -#: strings.hrc:300 +#: strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "શીર્ષક ઉમેરવા માટે ક્લીક કરો" -#: strings.hrc:301 +#: strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:302 +#: strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:303 +#: strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "નોંધ ઉમેરવવા માટે ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:304 +#: strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "ઇમેજને ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:305 +#: strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "ઑબ્જેક્ટને ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:306 +#: strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "આલેખ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:307 +#: strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "સંસ્થાનો આલેખ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:308 +#: strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "સ્પ્રેડશીટ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો" -#: strings.hrc:309 +#: strings.hrc:311 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" -#: strings.hrc:310 +#: strings.hrc:312 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: strings.hrc:311 +#: strings.hrc:313 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" -#: strings.hrc:312 +#: strings.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "સ્લાઇડોને ખસેડો" -#: strings.hrc:313 +#: strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Dimension Line" msgstr "લીટીનું માપ" -#: strings.hrc:314 +#: strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "ઑબ્જેક્ટ ભરેલ અને તેની રેખા નથી" -#: strings.hrc:315 +#: strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW" msgid "Object with arrow" msgstr "વસ્તુ તીર સાથે" -#: strings.hrc:316 +#: strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW" msgid "Object with shadow" msgstr "પડછાયા સાથેની વસ્તુ" -#: strings.hrc:317 +#: strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "ભરેલા વગરની વસ્તુ" -#: strings.hrc:318 +#: strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" -#: strings.hrc:319 +#: strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY" msgid "Text body" msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ" -#: strings.hrc:320 +#: strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY" msgid "Text body justified" msgstr "લખાણ ભાગ સમર્થિત" -#: strings.hrc:321 +#: strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT" msgid "First line indent" msgstr "પહેલી લીટીની હાંસ્યાથી જગ્યા" -#: strings.hrc:322 +#: strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: strings.hrc:323 +#: strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1" msgid "Title1" msgstr "શીર્ષક૧" -#: strings.hrc:324 +#: strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2" msgid "Title2" msgstr "શીર્ષક૨" -#: strings.hrc:325 +#: strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "મથાળું" -#: strings.hrc:326 +#: strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "મથાળું ૧" -#: strings.hrc:327 +#: strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2" msgid "Heading2" msgstr "મથાળું૨" -#: strings.hrc:328 +#: strings.hrc:330 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: strings.hrc:329 +#: strings.hrc:331 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "ઉપશીર્ષક" -#: strings.hrc:330 +#: strings.hrc:332 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "બાહ્ય કિનારી" -#: strings.hrc:331 +#: strings.hrc:333 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "પાશ્વભાગ ઓબ્જેક્ટો" -#: strings.hrc:332 +#: strings.hrc:334 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "પાશ્વભાગ" -#: strings.hrc:333 +#: strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "નોંધો" -#: strings.hrc:334 +#: strings.hrc:336 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "પાવરપોઇન્ટ આયાત" -#: strings.hrc:335 +#: strings.hrc:337 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરો" -#: strings.hrc:336 +#: strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "બેન્ડીંગ ખાનું" -#: strings.hrc:337 +#: strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "મથાળું" -#: strings.hrc:338 +#: strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "કુલ લીટી" -#: strings.hrc:339 +#: strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "પ્રથમ સ્તંભ" -#: strings.hrc:340 +#: strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "છેલ્લો સ્તંભ" -#: strings.hrc:341 +#: strings.hrc:343 msgctxt "STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" msgstr "PIN દાખલ કરો:" -#: strings.hrc:342 +#: strings.hrc:344 msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove client authorisation" msgstr "" -#: strings.hrc:343 +#: strings.hrc:345 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" -#: strings.hrc:344 +#: strings.hrc:346 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: strings.hrc:349 +#: strings.hrc:351 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ" -#: strings.hrc:350 +#: strings.hrc:352 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે ચિત્રો બનાવશો અને તેમાં ફેરફાર કરશો." -#: strings.hrc:351 +#: strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ" -#: strings.hrc:352 +#: strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે સ્લાઇડો બનાવશો અને તેમાં ફેરફાર કરશો." -#: strings.hrc:353 +#: strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "બહારનો દેખાવ" -#: strings.hrc:354 +#: strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે યાદીના ફોર્મમાં લખાણ દાખલ કરશો અને તેમા ફેરફાર કરશો." -#: strings.hrc:355 +#: strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ" -#: strings.hrc:356 +#: strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે સ્લાઇડોને ક્રમમાં ગોઠવશો." -#: strings.hrc:357 +#: strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "નોંધ દેખાવ" -#: strings.hrc:358 +#: strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે નોંધ દાખલ કરશો અને તેને જોશો." -#: strings.hrc:359 +#: strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "સોંપીદેવાનું જુઓ" -#: strings.hrc:360 +#: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "આ એ કે જ્યાં તમે સોંપી દેવાની ક્રિયા માટે દેખાવ નક્કી કરશો." -#: strings.hrc:361 +#: strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "રજૂઆત શીર્ષક" -#: strings.hrc:362 +#: strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "રજૂઆત બાહ્યરેખા" -#: strings.hrc:363 +#: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "રજૂઆત ઉપશીર્ષક" -#: strings.hrc:364 +#: strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "રજૂઆત પાનું" -#: strings.hrc:365 +#: strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "રજૂઆત નોંધ" -#: strings.hrc:366 +#: strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "હેન્ડઆઉટ" -#: strings.hrc:367 +#: strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "અજ્ઞાત વાપરી શકાય તેવું રજૂઆત પાનું" -#: strings.hrc:368 +#: strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "રજૂઆત શીર્ષક આકાર" -#: strings.hrc:369 +#: strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "રજૂઆત રૂપરેખા આકાર" -#: strings.hrc:370 +#: strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "રજૂઆત ઉપશીર્ષક આકાર" -#: strings.hrc:371 +#: strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "રજૂઆત પાનાં આકાર" -#: strings.hrc:372 +#: strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "રજૂઆત નોંધ આકાર" -#: strings.hrc:373 +#: strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "રજૂઆત હેન્ડઆઉટ આકાર" -#: strings.hrc:374 +#: strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "અજ્ઞાત વાપરીશકાય તેવું રજૂઆત આકાર" -#: strings.hrc:375 +#: strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "રજૂઆત ફૂટર" -#: strings.hrc:376 +#: strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "રજૂઆત ફૂટર આકાર" -#: strings.hrc:377 +#: strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "રજૂઆત હેડર" -#: strings.hrc:378 +#: strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "રજૂઆત હેડર આકાર" -#: strings.hrc:379 +#: strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "રજૂઆત તારીખ અને સમય" -#: strings.hrc:380 +#: strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "રજૂઆત તારીખ અને સમય આકાર" -#: strings.hrc:381 +#: strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "રજૂઆત પાનાં નંબર" -#: strings.hrc:382 +#: strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "રજૂઆત પાનાં નંબર આકાર" -#: strings.hrc:383 +#: strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME રજૂઆત" -#: strings.hrc:384 +#: strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: strings.hrc:385 +#: strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "બાહ્ય કિનારી" -#: strings.hrc:386 +#: strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ઉપશીર્ષક" -#: strings.hrc:387 +#: strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "પાનું" -#: strings.hrc:388 +#: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "નોંધો" -#: strings.hrc:389 +#: strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "હેન્ડઆઉટ" -#: strings.hrc:390 +#: strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "અજ્ઞાત વાપરી શકાય તેવું રજૂઆત આકાર" -#: strings.hrc:391 +#: strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" -#: strings.hrc:392 +#: strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "હેડર" -#: strings.hrc:393 +#: strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "તારીખ" -#: strings.hrc:394 +#: strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "સંખ્યા" -#: strings.hrc:395 +#: strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (માત્ર-વાંચી શકાય તેવું)" -#: strings.hrc:397 +#: strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "કંઇ નહી" -#: strings.hrc:398 +#: strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "આગળના ક્લિક સુધી" -#: strings.hrc:399 +#: strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "સ્લાઈડના અંત સુધી" -#: strings.hrc:400 +#: strings.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "દિશા (_D):" -#: strings.hrc:401 +#: strings.hrc:403 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "નાનુંમોટું કરવુ" -#: strings.hrc:402 +#: strings.hrc:404 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "સ્પોક" -#: strings.hrc:403 +#: strings.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "પ્રથમ સ્તંભ" -#: strings.hrc:404 +#: strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "બીજો રંગ" -#: strings.hrc:405 +#: strings.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "પ્રથમ સ્તંભ" -#: strings.hrc:406 +#: strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "શૈલી:" -#: strings.hrc:407 +#: strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "ફોન્ટ" -#: strings.hrc:408 +#: strings.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "પ્રથમ સ્તંભ" -#: strings.hrc:409 +#: strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "શૈલી:" -#: strings.hrc:410 +#: strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "ટાઈપફેસ" -#: strings.hrc:411 +#: strings.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "લીટી રંગ" -#: strings.hrc:412 +#: strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "ફોન્ટનું માપ" -#: strings.hrc:413 +#: strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "માપ" -#: strings.hrc:414 +#: strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "જથ્થો" -#: strings.hrc:415 +#: strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "રંગ" -#: strings.hrc:416 +#: strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(કોઈ ધ્વનિ નથી)" -#: strings.hrc:417 +#: strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(પહેલાનો ધ્વનિ બંધ કરો)" -#: strings.hrc:418 +#: strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "અન્ય ધ્વનિઓ..." -#: strings.hrc:419 +#: strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "નમૂનો" -#: strings.hrc:420 +#: strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "બદલો" -#: strings.hrc:421 +#: strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "પ્રથમ સ્લાઈડ ઘટક પસંદ કરો અને પછી એનીમેશન અસર ઉમેરવા માટે 'ઉમેરો...' પર ક્લિક કરો." -#: strings.hrc:422 +#: strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "વપરાશકર્તાનાં પાથો" -#: strings.hrc:423 +#: strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" -#: strings.hrc:424 +#: strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" -#: strings.hrc:425 +#: strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" -#: strings.hrc:426 +#: strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "ગતિશીલ પથો" -#: strings.hrc:427 +#: strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" -#: strings.hrc:429 +#: strings.hrc:431 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "આજે," -#: strings.hrc:430 +#: strings.hrc:432 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "ગઇ કાલે," -#: strings.hrc:431 +#: strings.hrc:433 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(લેખર નથી)" -#: strings.hrc:432 +#: strings.hrc:434 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ રજૂઆતની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:433 +#: strings.hrc:435 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress એ રજૂઆતની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:434 +#: strings.hrc:436 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:435 +#: strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:436 +#: strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "ટિપ્પણીને દાખલ કરો" -#: strings.hrc:437 +#: strings.hrc:439 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "ટિપ્પણી(ઓ) ને કાઢી નાંખો" -#: strings.hrc:438 +#: strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "ટિપ્પણીને ખસેડો" -#: strings.hrc:439 +#: strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરો" -#: strings.hrc:440 +#: strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 ને જવાબ આપો" -#: strings.hrc:442 +#: strings.hrc:444 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "મીડિયા પ્લેબેક" -#: strings.hrc:443 +#: strings.hrc:445 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" -#: strings.hrc:445 +#: strings.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: strings.hrc:446 +#: strings.hrc:448 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "છાપો" -#: strings.hrc:447 +#: strings.hrc:449 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" -#: strings.hrc:448 +#: strings.hrc:450 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "દરેક પાનાંની તકતીઓ" -#: strings.hrc:449 +#: strings.hrc:451 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "ક્રમ" -#: strings.hrc:450 +#: strings.hrc:452 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો" -#: strings.hrc:451 +#: strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "સ્લાઇડ નામ" -#: strings.hrc:452 +#: strings.hrc:454 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "પાનાનું નામ" -#: strings.hrc:453 +#: strings.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "તારીખ અને સમય" -#: strings.hrc:454 +#: strings.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "છુપાયેલ પાનાં" -#: strings.hrc:455 +#: strings.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "રંગ" -#: strings.hrc:456 +#: strings.hrc:458 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "માપ" -#: strings.hrc:457 +#: strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "બ્રોસર (_r)" -#: strings.hrc:458 +#: strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "પાનાની બાજુઓ" -#: strings.hrc:459 +#: strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "સમાવો" -#: strings.hrc:460 +#: strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "પ્રિન્ટર પસંદગીઓમાંથી ફક્ત પેપર ટ્રેને વાપરો (~U)" -#: strings.hrc:461 +#: strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "છાપવાનો વિસ્તાર" -#: strings.hrc:463 +#: strings.hrc:465 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસે રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?" -#: strings.hrc:464 +#: strings.hrc:466 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસ રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?" -#: strings.hrc:465 +#: strings.hrc:467 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?" -#: strings.hrc:466 +#: strings.hrc:468 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજની શરુઆત સુધી શોધ્યુ. શું તમે અંતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?" -#: strings.hrc:468 +#: strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" @@ -4715,8 +4725,8 @@ msgstr "દસ્તાવેજ બંધારણ માટે પ્રિન #: optimpressgeneralpage.ui:622 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" -msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "ફકરા અને કોઠા વચ્ચે જગ્યા ઉમેરો (વર્તમાન દસ્તાવેજમાં) (_s)" +msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:645 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" @@ -5510,14 +5520,13 @@ msgid "Master Background" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label4" -msgid "Orientation: " -msgstr "દિશા" +msgid "Orientation:" +msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" -msgid "Master Slide" +msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 @@ -5566,10 +5575,9 @@ msgid "Wide" msgstr "પહોળુ" #: sidebarslidebackground.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" -msgid "Margin: " -msgstr "હાંસિયો" +msgid "Margin:" +msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 #, fuzzy diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po index 5162dc618b8..fd558713003 100644 --- a/source/gu/sfx2/messages.po +++ b/source/gu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -844,28 +844,33 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" -#: strings.hrc:173 +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" +msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." +msgstr "" + +#: strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) અક્ષરો)" -#: strings.hrc:174 +#: strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(ઓછામાં ઓછો ૧ અક્ષર)" -#: strings.hrc:175 +#: strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(પાસવર્ડ ખાલી હોઈ શકે)" -#: strings.hrc:176 +#: strings.hrc:177 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી. આ ક્રિયા માટે જરુરી %PRODUCTNAME કાર્યક્રમ મોડ્યુલ હાલ સ્થાપિત નથી." -#: strings.hrc:178 +#: strings.hrc:179 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -874,7 +879,7 @@ msgstr "" "પસંદ કરેલ ગાળક $(FILTER) સ્થાપિત થયેલ નથી.\n" "શું તમે આવું હમણાં કરવા માંગો છો?" -#: strings.hrc:179 +#: strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -883,73 +888,73 @@ msgstr "" "પસંદ કરેલ ગાળક $(FILTER) તમારા સંપાદનમાં સમાવાયેલ નથી.\n" "તમે ઓર્ડરો વિશેની જાણકારી તમારા ઘરપાનાં પર મેળવી શકો છો." -#: strings.hrc:181 +#: strings.hrc:182 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME માં તમારુ સ્વાગત છે." -#: strings.hrc:182 +#: strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: strings.hrc:184 +#: strings.hrc:185 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "વર્તમાન આવૃત્તિ" -#: strings.hrc:185 +#: strings.hrc:186 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "નિકાસ" -#: strings.hrc:186 +#: strings.hrc:187 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ઉમેરો" -#: strings.hrc:187 +#: strings.hrc:188 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ઉમેરો (~I)" -#: strings.hrc:188 +#: strings.hrc:189 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" msgstr "<બધાં બંધારણો>" -#: strings.hrc:189 +#: strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "નકલ સંગ્રહો" -#: strings.hrc:190 +#: strings.hrc:191 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "સરખાવો #" -#: strings.hrc:191 +#: strings.hrc:192 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" -#: strings.hrc:193 +#: strings.hrc:194 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ" -#: strings.hrc:194 +#: strings.hrc:195 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: strings.hrc:195 +#: strings.hrc:196 msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "ગુણધર્મ ને દૂર કરો" -#: strings.hrc:196 +#: strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -959,27 +964,27 @@ msgstr "" "દાખલ થયેલ મૂલ્ય એ સ્પષ્ટ થયેલ પ્રકાર સાથે બંધબેસતુ નથી.\n" "મૂલ્ય એ લખાણ તરીકે સંગ્રહ થયેલ હશે." -#: strings.hrc:198 +#: strings.hrc:199 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "શૈલી પહેલેથી હાજર છે. ઉપર લખશો?" -#: strings.hrc:200 +#: strings.hrc:201 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ફરી ગોઠવો (~R)" -#: strings.hrc:201 +#: strings.hrc:202 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે." -#: strings.hrc:202 +#: strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "આ શૈલી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી." -#: strings.hrc:203 +#: strings.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -989,7 +994,7 @@ msgstr "" "આ શૈલી આધાર શૈલી તરીકે વાપરી શકાતી નથી,\n" "કારણ કે તે પુનરાવર્તી સંદર્ભમાં પરિણમશે." -#: strings.hrc:204 +#: strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -998,7 +1003,7 @@ msgstr "" "મૂળભૂત શૈલી તરીકે નામ પહેલાથી જ હાજર છે.\n" "મહેરબાની કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો." -#: strings.hrc:205 +#: strings.hrc:206 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1009,97 +1014,97 @@ msgstr "" "જો તમે આ શૈલીઓને કાઢી નાંખો તો, શૈલી એ મુખ્ય શૈલીમાં પાછુ જે.\n" "શું તમે આ શૈલીઓને કાઢી નાંખવા માંગો છો?\n" -#: strings.hrc:206 +#: strings.hrc:207 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "વપરાશમાં શૈલીઓ: " -#: strings.hrc:207 +#: strings.hrc:208 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" -#: strings.hrc:208 +#: strings.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" msgid "Sidebar" msgstr "બાજુપટ્ટી" -#: strings.hrc:209 +#: strings.hrc:210 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ભૂલભરેલી પાસવર્ડની ખાતરી" -#: strings.hrc:210 +#: strings.hrc:211 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "મોકલો" -#: strings.hrc:211 +#: strings.hrc:212 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ" -#: strings.hrc:212 +#: strings.hrc:213 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: strings.hrc:214 +#: strings.hrc:215 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી દર્શાવો" -#: strings.hrc:215 +#: strings.hrc:216 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" -#: strings.hrc:217 +#: strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "શૈલી યાદી" -#: strings.hrc:218 +#: strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "વંશવેલાવાળું" -#: strings.hrc:219 +#: strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "બંધારણ ભરવાની સ્થિતિ" -#: strings.hrc:220 +#: strings.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "પસંદગીમાંથી નવી શૈલી" -#: strings.hrc:221 +#: strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "શૈલીઓ ને સુધારો (~U)" -#: strings.hrc:223 +#: strings.hrc:224 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "શુ ખરેખર તમે રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરવા માગો છો? અત્યાર સુધી કરેલુ બધુ રેકોર્ડ દૂર થઇ જશે." -#: strings.hrc:224 +#: strings.hrc:225 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "રેકોર્ડ કરવાનુ રદ કરો" -#: strings.hrc:226 +#: strings.hrc:227 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "પ્રથમ સમયે ઉપયોગ માટે ટેમ્પલેટ શરુ કરવામાં આવ્યા છે." -#: strings.hrc:228 +#: strings.hrc:229 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "" "કોઈ મૂળભૂત પ્રિન્ટર મળ્યું નહી.\n" "મહેરબાની કરીને પ્રિન્ટર પસંદ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." -#: strings.hrc:229 +#: strings.hrc:230 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1117,17 +1122,17 @@ msgstr "" "પ્રિન્ટર શરૂ કરી શક્યા નહી.\n" "મહેરબાની કરી તમારુ પ્રિન્ટર રૂપરેખાંકન ચકાસો." -#: strings.hrc:230 +#: strings.hrc:231 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "પ્રિન્ટર વ્યસ્ત છે" -#: strings.hrc:231 +#: strings.hrc:232 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ)" -#: strings.hrc:232 +#: strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "" "શું તમે સક્રિય દસ્તાવેજમાં નવા સુયોજનો સંગ્રહ કરવા\n" "માંગો છો?" -#: strings.hrc:233 +#: strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "" "શું નવા સુયોજનો સક્રિય દસ્તાવેજમાં\n" "સંગ્રહાવા જોઈએ?" -#: strings.hrc:234 +#: strings.hrc:235 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "" "શું તમે સક્રિય દસ્તાવેજમાં નવા સુયોજનો સંગ્રહ કરવા\n" "માંગો છો?" -#: strings.hrc:235 +#: strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "" "દસ્તાવેજને બંધ કરી શકાતો નથી કારણ કે\n" " છાપન ક્રિયા લેવામાં આવેલ છે." -#: strings.hrc:236 +#: strings.hrc:237 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" @@ -1180,216 +1185,318 @@ msgstr "" "સંદેશો મોકલવામાં ક્ષતિ ઉદ્ભવી. શક્ય ક્ષતિઓ ગુમ થયેલ વપરાશકર્તા ખાતું અથવા બગડેલ સુયોજન હોઈ શકે.\n" "મહેરબાની કરીને %PRODUCTNAME સુયોજનો અથવા તમારા ઈ-મેઈલ કાર્યક્રમનાં સુયોજનો ચકાસો." -#: strings.hrc:237 +#: strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "આ દસ્તાવેજમાં બદલાવ કરી શકાતા નથી, કદાચ તેને પ્રાપ્ત કરવા માટે જરુરી અધિકારો નહિ હોય. શું તમે દસ્તાવેજની નકલમાં બદલાવ કરવા માગો છો?" -#: strings.hrc:238 +#: strings.hrc:239 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (સુધારેલ દસ્તાવેજ)" -#: strings.hrc:239 +#: strings.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "દસ્તાવેજને સર્વર પર ચકાસ્યા નથી" -#: strings.hrc:240 +#: strings.hrc:241 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" -#: strings.hrc:241 +#: strings.hrc:242 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: strings.hrc:242 +#: strings.hrc:243 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#: strings.hrc:243 +#: strings.hrc:244 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: strings.hrc:244 +#: strings.hrc:245 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: strings.hrc:245 +#: strings.hrc:246 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Intellectual Property:" msgstr "" -#: strings.hrc:246 +#: strings.hrc:247 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" -#: strings.hrc:247 +#: strings.hrc:248 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "નિયંત્રણનો અહેવાલ કરો" -#: strings.hrc:248 +#: strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ચકાસવાનું" -#: strings.hrc:249 +#: strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "દસ્તાવેજમાં ફેરફાર" -#: strings.hrc:250 +#: strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "દસ્તાવેજ પર સહી કરો..." -#: strings.hrc:251 +#: strings.hrc:252 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: strings.hrc:252 +#: strings.hrc:253 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: strings.hrc:253 +#: strings.hrc:254 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: strings.hrc:254 +#: strings.hrc:255 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#: strings.hrc:255 +#: strings.hrc:256 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: strings.hrc:256 +#: strings.hrc:257 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" -#: strings.hrc:258 +#: strings.hrc:259 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" -#: strings.hrc:259 +#: strings.hrc:260 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "ડૉક" -#: strings.hrc:260 +#: strings.hrc:261 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "ડૉક ન કરો" -#: strings.hrc:262 +#: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "વધારે વિકલ્પો" -#: strings.hrc:263 +#: strings.hrc:264 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "બાજુપટ્ટી બંધ કરો" -#: strings.hrc:264 +#: strings.hrc:265 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#: strings.hrc:265 +#: strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ" -#: strings.hrc:266 +#: strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "મૂળભૂત પુન:સંગ્રહો" -#: strings.hrc:267 +#: strings.hrc:268 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "" -#: strings.hrc:269 +#. Translators: default Impress template names +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Abstract Green" -msgstr "અમૂર્ત લીલો" +msgid "Alizarin" +msgstr "" -#: strings.hrc:270 +#: strings.hrc:272 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" -msgid "Abstract Red" -msgstr "અમૂર્ત લાલ" +msgid "Beehive" +msgstr "" -#: strings.hrc:271 +#: strings.hrc:273 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "અમૂર્ત પીળો" +msgid "Blue Curve" +msgstr "" -#: strings.hrc:272 +#: strings.hrc:274 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" -msgid "Bright Blue" -msgstr "પ્રકાશિત વાદળી" +msgid "Blueprint Plans" +msgstr "" -#: strings.hrc:273 +#: strings.hrc:275 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "DNA" -msgstr "DNA" +msgid "Bright Blue" +msgstr "" -#: strings.hrc:274 +#: strings.hrc:276 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Inspiration" -msgstr "પ્રેરણા" +msgid "Classy Red" +msgstr "" -#: strings.hrc:275 +#: strings.hrc:277 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" -msgid "Lush Green" -msgstr "આછો લીલો" +msgid "DNA" +msgstr "" -#: strings.hrc:276 +#: strings.hrc:278 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" -msgid "Metropolis" -msgstr "મેટ્રોપોલિસ" +msgid "Focus" +msgstr "" -#: strings.hrc:277 +#: strings.hrc:279 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" -msgid "Sunset" -msgstr "સનસેટ" +msgid "Forestbird" +msgstr "" -#: strings.hrc:278 +#: strings.hrc:280 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Impress" +msgstr "" + +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" +msgid "Inspiration" +msgstr "" + +#: strings.hrc:282 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" +msgid "Lights" +msgstr "" + +#: strings.hrc:283 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" +msgid "Lush Green" +msgstr "" + +#: strings.hrc:284 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" +msgid "Metropolis" +msgstr "" + +#: strings.hrc:285 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" +msgid "Midnightblue" +msgstr "" + +#: strings.hrc:286 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" +msgid "Nature Illustration" +msgstr "" + +#: strings.hrc:287 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" +msgid "Pencil" +msgstr "" + +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" +msgid "Piano" +msgstr "" + +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" +msgid "Portfolio" +msgstr "" + +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: strings.hrc:291 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" -msgstr "જૂનું" +msgstr "" -#: strings.hrc:280 +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" +msgid "Vivid" +msgstr "" + +#. Translators: default Writer template names +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" +msgid "CV" +msgstr "" + +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" +msgid "Modern business letter sans-serif" +msgstr "" + +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" +msgid "Modern business letter serif" +msgstr "" + +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" +msgid "Businesscard with logo" +msgstr "" + +#: strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" -#: strings.hrc:281 +#: strings.hrc:304 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index d26c76d2ac4..6bac667969e 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -86,10 +86,9 @@ msgid "Conditional Styles" msgstr "શરતી શૈલી (_C)" #: app.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "બધા (_A)" +msgid "All Styles" +msgstr "" #: app.hrc:48 #, fuzzy @@ -110,10 +109,9 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ" #: app.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "બધા (_A)" +msgid "All Styles" +msgstr "" #: app.hrc:57 #, fuzzy @@ -134,10 +132,9 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ" #: app.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "બધા (_A)" +msgid "All Styles" +msgstr "" #: app.hrc:66 #, fuzzy @@ -158,10 +155,9 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ" #: app.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "બધા (_A)" +msgid "All Styles" +msgstr "" #: app.hrc:75 #, fuzzy @@ -182,10 +178,9 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ" #: app.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "બધા (_A)" +msgid "All Styles" +msgstr "" #: app.hrc:84 #, fuzzy @@ -1357,28 +1352,28 @@ msgstr "લેન્ડસ્કેપ" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" -msgid "Numbering 1" -msgstr "ક્રમાંક 1" +msgid "Numbering 123" +msgstr "" #: strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" -msgid "Numbering 2" -msgstr "ક્રમાંક 2" +msgid "Numbering ABC" +msgstr "" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" -msgid "Numbering 3" -msgstr "ક્રમાંક 3" +msgid "Numbering abc" +msgstr "" #: strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" -msgid "Numbering 4" -msgstr "ક્રમાંક 4" +msgid "Numbering IVX" +msgstr "" #: strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" -msgid "Numbering 5" -msgstr "ક્રમાંક 5" +msgid "Numbering ivx" +msgstr "" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" @@ -14366,13 +14361,13 @@ msgstr "પ્રિન્ટરનાં માપોનો દસ્તાવ #: optcompatpage.ui:57 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "ફકરાઓ અને કોષ્ટકો વચ્ચે જગ્યા બનાવો (હાલનાં દસ્તાવેજમાં)" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" #: optcompatpage.ui:58 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "પાનાની ઉપર ફકરા અને કોષ્ટક વચ્ચે જગ્યા બનાવો (હાલનાં દસ્તાવેજમાં)" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" +msgstr "" #: optcompatpage.ui:59 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -14426,7 +14421,7 @@ msgstr "" #: optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "" #: optcompatpage.ui:70 @@ -14442,8 +14437,8 @@ msgstr "મૂળભૂત રીતે ઉપયોગ કરો (_D)" #: optcompatpage.ui:104 msgctxt "optcompatpage|label11" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME માટે બંધબેસતા વિકલ્પો" +msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui:103 msgctxt "optfonttabpage|font_label" @@ -17762,21 +17757,11 @@ msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "લીટી દીઠ અક્ષરો:" -#: textgridpage.ui:223 -msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE" -msgid "(1-45)" -msgstr "" - #: textgridpage.ui:236 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "પાના પ્રતિ લીટીઓ:" -#: textgridpage.ui:265 -msgctxt "textgridpage|labelFT_LINERANGE" -msgid "(1-48)" -msgstr "" - #: textgridpage.ui:303 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" |