diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gu | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gu')
103 files changed, 16413 insertions, 3836 deletions
diff --git a/source/gu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 1a1ac1ba60b..e93548a1b50 100644 --- a/source/gu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/gu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 09:41+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:24+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413452466.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431440688.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module" msgstr "નવું મોડ્યુલ" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતા મેક્રોમાં:" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "તેમાંથી મેક્રો" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "તેમાં મેક્રોને સંગ્રહ કરો" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "મેક્રો નામ" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -125,22 +129,24 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "મૂળભૂત વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાને સુયોજિત કરો" #: defaultlanguage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત ભાષા" #: defaultlanguage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Available languages:" -msgstr "" +msgstr "ઉપલબ્ધ ભાષાઓ" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -197,13 +203,14 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dialogpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "સંવાદ" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -278,22 +285,24 @@ msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC લાઇબ્રેરી તરીકે નિકાસ કરો" #: gotolinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "GotoLineDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "વાક્યમાં જાવ" #: gotolinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gotolinedialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line number:" -msgstr "" +msgstr "વાક્ય નંબર (_L):" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -332,22 +341,24 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: libpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન (_o)" #: libpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "લાઇબ્રેરી (_L)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -404,13 +415,14 @@ msgid "Active" msgstr "સક્રિય" #: managebreakpoints.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managebreakpoints.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "ગણતરી પસાર થવા દો:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -431,13 +443,14 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ ભાષાઓની વ્યવસ્થા કરો [$1]" #: managelanguages.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managelanguages.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Present languages:" -msgstr "" +msgstr "હાલની ભાષાઓ" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -467,13 +480,14 @@ msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: modulepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "modulepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "મોડ્યુલ (_o)" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po index 2da955fde42..88dfb66f728 100644 --- a/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 06:37+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:24+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416206279.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431440698.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "ગૌણ અક્ષો" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -827,13 +827,14 @@ msgid "_Z axis" msgstr "Z અક્ષ (_Z)" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Major Grids" -msgstr "" +msgstr "મુખ્ય જાળીઓ" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -863,13 +864,14 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "Z અક્ષ (_s)" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "" +msgstr "નાની જાળીઓ" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "આડી રીતે સ્ટેક થયેલ છે (_r)" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1160,13 +1162,14 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "લખાણની દિશા (_x):" #: titlerotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlerotationtabpage.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દિશા" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1538,13 +1541,14 @@ msgid "Axis _between categories" msgstr "અક્ષ વર્ગો વચ્ચે (_b)" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "અક્ષની લીટી" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1700,13 +1704,14 @@ msgid "At axis and labels" msgstr "અક્ષ અને લેબલો પર" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_FL_TICKS\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "અંતરાલ ચિહ્નો" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1754,13 +1759,14 @@ msgid "Grids" msgstr "જાળીઓ" #: tp_ChartType.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "આલેખ પ્રકાર પસંદ કરો" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2240,13 +2246,14 @@ msgid "Select data range" msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો" #: tp_DataSource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "વ્યક્તિગત માહિતી શ્રેણીઓ માટે માહિતી વિસ્તારો વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2564,13 +2571,14 @@ msgid "Te_xt direction" msgstr "લખાણની બાજુ (_x)" #: tp_LegendPosition.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.ui\n" "TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દિશા" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2600,13 +2608,14 @@ msgid "_Degrees" msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Starting Angle" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાની શરૂઆત કરી રહ્યા છે" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2618,13 +2627,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "છુપાયેલ ખાનાંમાંથી કિંમતોને સમાવો (_v)" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "પ્લોટ વિકલ્પો" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2636,13 +2646,14 @@ msgid "Select data range" msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો" #: tp_RangeChooser.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Range" -msgstr "" +msgstr "માહિતી વિસ્તાર પસંદ કરો" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2960,13 +2971,14 @@ msgid "Secondary Y axis" msgstr "ગૌણ Y અક્ષ" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "" +msgstr "તે દિશામાં માહિતીની શ્રેણી" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3059,13 +3071,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "છુપાયેલ ખાનાંમાંથી કિંમતોને સમાવો (_v)" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "પ્લોટ વિકલ્પો" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3122,13 +3135,14 @@ msgid "_Moving Average" msgstr "બદલાતી સરેરાશ (_M) " #: tp_Trendline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3284,13 +3298,14 @@ msgid "_Break" msgstr "વિભાજક (_B)" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "textflowL\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ધારા" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3329,13 +3344,14 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "લખાણની બાજુ (_x):" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દિશા" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3446,13 +3462,14 @@ msgid "_Bottom" msgstr "તળિયું (_B)" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "Axe\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષકો, દંતકથા, અને જાળી સુયોજનો પસંદ કરો" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3482,10 +3499,11 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "Z અક્ષ (_s)" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "જાળીઓ દર્શાવો" diff --git a/source/gu/connectivity/source/resource.po b/source/gu/connectivity/source/resource.po index 10d6418fa0a..ca5da400704 100644 --- a/source/gu/connectivity/source/resource.po +++ b/source/gu/connectivity/source/resource.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:31+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416810706.000000\n" @@ -1113,3 +1113,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "NULL તરીકે પૂરી પાડેલ DocumentUI ની પરવાનગી આપેલ નથી." + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" +"STR_ERROR_NEW_VERSION\n" +"string.text" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" diff --git a/source/gu/cui/source/customize.po b/source/gu/cui/source/customize.po index b47416b0c92..891d8eea51f 100644 --- a/source/gu/cui/source/customize.po +++ b/source/gu/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 07:17+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:25+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415258260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431440707.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "વિધેય પહેલેથી જ આ પૉપઅપમાં સમાવેલ છે." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/cui/source/dialogs.po b/source/gu/cui/source/dialogs.po index 19bb11afa81..3e9f8391f47 100644 --- a/source/gu/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gu/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 09:51+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413193889.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431440776.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજમાં લક્ષ્યો અસ્તિત્વ ધરાવતા નથી." #: cuires.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજને ખોલી શક્યા નહિં." #: cuires.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[અહીં ટાઇપ કરો]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "હન્ગુલ" #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "હન્જા" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "તમારી માહિતીને લગતા કોઈ રેકોર્ડ મળ્યા નહિં." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "એક અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્ભવી. શોધ સમાપ્ત કરી શક્યા નહિં." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -386,12 +386,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "અહીં તમે ઇ-મેઇલ સરનામા માટે અથવા નવા જૂથ માટે હાઈપરલિંક બનાવી શકો છો." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -481,6 +482,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "ફાઈલ %1 પહેલેથી જ હયાત છે." +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -513,6 +522,14 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "મહેરબાની કરીને ખોલવા અથવા બદલવા માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો, અથવા ચાલુ રાખવા માટે વાંચી શકાય તેવા વિકલ્પને ખોલવાનું ચકાસો." +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -695,7 +712,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "આપોઆપ" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +720,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "પુસ્તિકા" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ઉપલ્બધ નથી" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફિક" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -727,7 +744,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "બંધ કરો (~C)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ કડીને દૂર કરવા માંગો છો?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -743,7 +760,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ કડીને દૂર કરવા માંગો છો?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -751,4 +768,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "રાહ જોઇ રહ્યા છે" diff --git a/source/gu/cui/source/options.po b/source/gu/cui/source/options.po index 09ca5a35c3a..d69e74fbe5d 100644 --- a/source/gu/cui/source/options.po +++ b/source/gu/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 06:44+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416206650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431440814.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે પ્રવેશને કાઢવા માંગો છો?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર રંગ યોજનાને કાઢી નાંખવા ઈચ્છો છો?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "રંગ યોજનાની બાદબાકી" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે '%1' શબ્દકોશના ભાષા બદલવા ઈચ્છો છો?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"અયોગ્ય કિંમત!\n" +"\n" +"પોર્ટ નંબરની મહત્તમ કિંમત 65535 છે." #: optjava.src msgctxt "" @@ -670,12 +673,13 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "રંગો" #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/cui/source/tabpages.po b/source/gu/cui/source/tabpages.po index 692663d93de..91237a50d5c 100644 --- a/source/gu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gu/cui/source/tabpages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 09:45+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 23:27+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413193545.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416353233.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -964,6 +964,14 @@ msgstr "ટાઈપફેસ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" diff --git a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po index 5d856173eb6..ffef15a2c91 100644 --- a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 06:39+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416206388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441029.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "નિષ્ણાત રૂપરેખાંકન" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,13 +179,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME એ વર્ડ પ્રોસેસીંગ, સ્પ્રેડશીટ, રજૂઆતો અને વધારે માટે પ્રાચીન, સરળ રીતે વાપરવું, ઑપન સોર્સ પ્રોડક્ટીવિટી સ્યૂટ છે." #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -215,22 +216,24 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "%OOOVENDOR દ્દારા આ પ્રકાશન મોકલવામાં આવ્યુ છે." #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "ટૂંકાણ કીઓ" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -350,13 +353,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "સંક્ષેપાક્ષર કાઢી નાંખો" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "ટૂંકાણવાળા સ્વરુપો (આગળ કોઇ માેટો અક્ષર નથી)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -395,13 +399,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "શરુઆતના બે મોટા અક્ષર સાથેના શબ્દોને કાઢી નાંખો" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "શરુઆતના બે મોટા અક્ષર સાથેના શબ્દો" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Aging" msgstr "એજિંગ" #: agingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "એજિંગ ડિગ્રી" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -611,13 +617,14 @@ msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "એક જ અવતરણ ચિહ્ન" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -701,13 +708,14 @@ msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "બે અવતરણ ચિહ્નો" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઇ (_d):" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_e):" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -890,22 +898,24 @@ msgid "Size" msgstr "માપ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" +msgstr "X ઓફસેટ (_X)" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" +msgstr "Y ઓફસેટ (_Y)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1034,22 +1044,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "લટકતા વિરામચિહ્નો મૂકવાની પરવાનગી આપો" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "એશિયન, લેટિન અને જટિલ લખાણ વચ્ચે જગ્યા લાગુ પાડો" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "લીટી બદલો" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,22 +1163,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "સ્માર્ટ ટેગ" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "તરીકે (_s)" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "માટે (_o)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1220,16 +1234,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફિક" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1358,13 +1373,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE_NOW\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "સુધારો" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,16 +1479,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર:" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "સુધારો" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,16 +1498,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "આપોઆપ (_A)" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "જાતે" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1615,17 +1633,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "આવૃત્તિ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1715,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "કિનારી / પાશ્વ ભાગ" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "કિનારીઓ" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1772,40 +1791,44 @@ msgid "Background" msgstr "પાશ્વભાગ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા(_U)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભુત (_D)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "લીટીની ગોઠવણ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "રીત (_y)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,16 +1837,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1835,13 +1859,14 @@ msgid "Line" msgstr "લીટી" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું (_L)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,25 +1875,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણુ:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1880,49 +1907,54 @@ msgid "Synchronize" msgstr "સુમેળ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટો વચ્ચે જગ્યા છોડો" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન (_P)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "અંતર(_c)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_o)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "પડછાયાની શૈલી" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1961,31 +1993,34 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "હાયફનેશન" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "ભંગાણ પહેલાનાં શબ્દો" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "ભંગાણ પછીના શબ્દો" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "શબ્દની ન્યૂનતમ લંબાઈ" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન અને માપ" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2024,13 +2059,14 @@ msgid "Callout" msgstr "કોલઆઉટ" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શન (_E)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "લંબાઈ (_L):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2051,22 +2087,24 @@ msgid "_Optimal" msgstr "શ્રેષ્ઠ (_O)" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન (_P)" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "byft\n" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા (_B)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2204,22 +2242,24 @@ msgid "Vertical" msgstr "ઊભું" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "સંદર્ભ બાજુ (_R)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2240,13 +2280,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "એશિયન પધ્ધતિ પ્રમાણે(_m)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દિશા" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2276,13 +2317,14 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "સક્રિય સાંધણરેખા (_a)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "લખાણની બાજુ (_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2363,14 @@ msgid "I_ndent" msgstr "હાંસ્યાથી અંતર(_I)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "લખાણની ગોઠવણી" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2555,175 +2598,194 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "પ્રમાણપત્ર પાથ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "કુટુંબ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "શૈલી (_S):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "માપ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "કુટુંબ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "શૈલી (_S):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "માપ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "પશ્ચિમી લખાણ ફોન્ટ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "કુટુંબ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "શૈલી (_S):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "માપ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "એશિયન લખાણ ફોન્ટ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "કુટુંબ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "શૈલી (_S):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "માપ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL ફોન્ટ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3218,25 +3280,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N):" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_o)" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "રંગ કોષ્ટક" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3349,6 +3413,15 @@ msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -3461,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3527,13 +3600,14 @@ msgid "_Yellow:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "કીઓ (_K)" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3614,88 +3688,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T):" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "લીટી 1 (_1)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "લીટી 2 (_2)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "લીટી 3 (_3)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "ત્રાંસી લીટી" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "આડી રીતે શરૂ કરો (_B)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "આડી રીતે અંત કરો (_h)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "ઊભી રીતે શરૂ કરો (_v)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "ઊભી રીતે અંત કરો (_E)" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "લીટી અંતર" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3761,13 +3844,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "સમયસમાપ્ત (સેકન્ડોમાં) (_T)" #: connpooloptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "જોડાણ પુલ" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3788,40 +3872,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "ચિત્રનું માપ જાળવો (_z)" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું (_L)" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણું (_R)" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_H):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3875,16 +3963,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_H):" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ માપ" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3905,22 +3994,24 @@ msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેમ (_r)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3929,25 +4020,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N):" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ (_t)" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "વર્ણન (_D)" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4010,25 +4103,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ફાઇલ (_D)" #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "રજીસ્ટર થયેલ નામ (_n)" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4067,22 +4162,24 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "રજીસ્ટર થયેલ ડેટાબેઝો" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "લાઈનો વચ્ચેનું અંતર (_d)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4094,40 +4191,44 @@ msgid "Guide _overhang:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "અંતરનું માર્ગદર્શન આપો (_G)" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું માર્ગદર્શન (_L)" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "જમણુ માર્ગદર્શન (_R)" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "દશાંશ જગ્યાઓ (_p)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4409,13 +4510,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "વધારે શબ્દકોષો ઓનલાઇન મેળવો..." #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4454,76 +4556,84 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ રંગ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "અસરો" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "રાહત" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "ઉપર લીટી દોરી રહ્યા છે" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ચેંકી નાખો નહિં" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "નીચે લીટી દોરી રહ્યા છે" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "અધોરેખાનો રંગ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "અધોરેખાનો રંગ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4562,22 +4672,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "વ્યક્તિગત શબ્દો" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "ભાર આપતી નિશાની" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4949,13 +5061,14 @@ msgid "Emboss" msgstr "ઉપસેલું" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત (_L)" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4976,22 +5089,24 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "મેક્રોને સોંપો" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "હાલનાં મેક્રો" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "તેમાંથી મેક્રો" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5066,13 +5181,14 @@ msgid "_Remove" msgstr "દૂર કરો (_R)" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "માં સંગ્રહો" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5111,13 +5227,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "શોધો (_e)" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5147,13 +5264,14 @@ msgid "_Search for" msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "એકજ ક્ષેત્ર (_S)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5165,31 +5283,34 @@ msgid "_All fields" msgstr "બધા ક્ષેત્રો (_A)" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "ફોર્મ" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "ક્યાં શોધવુ છે" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન (_P)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5219,13 +5340,14 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "સમાન રીતે શોધો (_i)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5300,13 +5422,14 @@ msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "રેકોર્ડ :" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5399,13 +5522,14 @@ msgid "File" msgstr "ફાઇલ" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ પ્રકાર (_F)" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5507,13 +5631,14 @@ msgid "Find" msgstr "શોધો" #: gallerysearchprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ફાઈલનો પ્રકાર" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5579,13 +5704,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "શીર્ષક દાખલ કરો" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક (_T):" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5669,58 +5795,64 @@ msgid "Square" msgstr "ચોરસ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર X (_X)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર Y (_Y)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ખૂણો (_n)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "કિનારી (_B)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "તરફથી (_F)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "પ્રતિ (_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N):" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5822,13 +5954,14 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત (_O)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5837,34 +5970,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "શબ્દ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "શોધો" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "સૂચનાઓ (_S)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ (_r)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5957,13 +6093,14 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "અવગણો" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5981,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +6145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6017,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશમાં ફેરફાર" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6029,22 +6166,24 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત (_O)" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "સૂચનાઓ (_S)" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6074,13 +6213,14 @@ msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર..." #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત શબ્દકોષ" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6125,34 +6265,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S):" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ખૂણો (_n)" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "લીટી પ્રકાર (_L)" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "લીટી રંગ (_c)" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "અમલમાં મૂકો" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "પુન:સુયોજિત કરો" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6362,13 +6505,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેમ (_r)" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ઘટનાઓ" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6497,13 +6641,14 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેમ (_r)" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ઘટનાઓ" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6596,13 +6741,14 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેમ (_r)" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ઘટનાઓ" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6659,13 +6805,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmarkdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "અમલમાં મૂકો" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6713,49 +6860,54 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "પથો પસંદ કરો" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "પથો પસંદ કરો" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ફાઈલનો પ્રકાર" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેમ (_r)" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "ઘટનાઓ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6839,13 +6991,14 @@ msgid "Skip" msgstr "છોડો" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "શબ્દ" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6895,13 +7048,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "કાઢી નાંખો..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6925,13 +7079,14 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "અસ્થાયી ફ્રેમ ગુણધર્મો" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N):" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6940,7 +7095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટો:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6979,13 +7134,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "સરકપટ્ટી" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7015,22 +7171,24 @@ msgid "Border" msgstr "કિનારી" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_g):" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7051,13 +7209,14 @@ msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટો વચ્ચે જગ્યા છોડો" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7087,13 +7246,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "ફાઇલમાંથી બનાવો" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ પ્રકાર" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7429,13 +7589,14 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "તીર શૈલીઓને સંગ્રહો" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "તીર શૈલીઓને સંચાલિત કરો" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7600,13 +7761,14 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "પારદર્શકતા (_T):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "લીટી ગુણધર્મો" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7678,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "તીર શૈલીઓ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7699,13 +7861,14 @@ msgid "Ca_p style:" msgstr "કૅપ શૈલી (_p):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "ખૂણા અને કૅપ શૈલી" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7870,13 +8033,14 @@ msgid "Beveled" msgstr "બેવેલ્ડ" #: macroassigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયાને સોંપો" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7996,13 +8160,14 @@ msgid "Category" msgstr "વર્ગ" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "મેક્રો નામ" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8209,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_H):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8239,22 +8404,24 @@ msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "મેનુ નામ" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "મેનુ સ્થાન (_p)" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8293,22 +8460,24 @@ msgid "_Add..." msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "pathlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "પાથ યાદી" #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "નવી ફાઈલો માટે મૂળભૂત પાથ ચિહ્નિત કરો" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8410,22 +8579,24 @@ msgid "Name" msgstr "નામ" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "સાધનપટ્ટી નામ (_T)" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "માં સંગ્રહો (_S)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8491,22 +8662,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "બંધારણ કોડ (_F)" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "દશાંશ સ્થાનો (_D)" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "શરૂઆતનાં શૂન્યો (_zે)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8554,13 +8727,14 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "બંધારણ (_r)" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત બંધારણ (_u)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8707,67 +8881,74 @@ msgid "Level" msgstr "સ્તર" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "નંબર (_N):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરની શૈલી" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ઉપસ્તરો બતાવો" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "અહીંંથી શરૂ કરો" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફિક્સ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_g):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8779,13 +8960,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "ગુણોત્તર રાખો" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવણી (_A):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8878,22 +9060,24 @@ msgid "Select..." msgstr "પસંદ કરો..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_r):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "સંબંધિત માપ(_R)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવણી (_A):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8932,13 +9116,14 @@ msgid "Right" msgstr "જમણું" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરો:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8947,25 +9132,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "પસંદ કરો..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "પછી" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "પહેલાં" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9010,7 +9197,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "કંઇ નહિં" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9019,7 +9206,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "નિશાની" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9028,7 +9215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફિક્સ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9037,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "કડીયુક્ત ચિત્રો" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9046,7 +9233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "૧, ૨, ૩, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9055,7 +9242,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9064,7 +9251,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9073,7 +9260,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9082,7 +9269,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9091,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9100,7 +9287,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9247,40 +9434,44 @@ msgid "Level" msgstr "સ્તર" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકિત એ એના દ્દારા અનુસરેલ છે" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી (_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "તેની પર ગોઠવેલ છે" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "હાંસ્યાથી અંતર" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9292,13 +9483,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9310,13 +9502,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "સંબંધિત(_v)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકની પહોળાઇ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9330,22 +9523,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી (_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન અને વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9426,7 +9621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N):" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9444,16 +9639,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક (_T):" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "વર્ણન (_D)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9510,13 +9706,14 @@ msgid "seconds" msgstr "સેકન્ડ્સ" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "વિવિધ વિકલ્પો" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9546,13 +9743,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "સ્ક્રીનનાં દેખાવ માટે આપમેળે ફોન્ટ રંગો વાપરો(_U)" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "ઉંચા તફાવત દેખાવ માટેનો વિકલ્પ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9852,14 @@ msgid "Location: " msgstr "સ્થાન: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Java વિકલ્પો" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9690,31 +9889,34 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "નિષ્ણાત રૂપરેખાંકન" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "વૈકલ્પિક (અસ્થાયી) વિકલ્પો" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "યોજના (_S)" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "રંગ યોજના" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9753,13 +9955,14 @@ msgid "On" msgstr "ચાલુ" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ રંગો" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9816,13 +10019,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "વિરામચિહ્નો અને જાપાની કાના સંકોચો" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરો વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L):" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9870,22 +10074,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત લીટી ભંગાણ સંજ્ઞા વિના" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "પહેલા અને છેલ્લા અક્ષરો" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "કોડ સમાપ્તિને સક્રિય કરો" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9897,13 +10103,14 @@ msgid "Code Completion" msgstr "કોડ સમાપ્તિ" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "સવ્યંબંધ થતી પ્રક્રિયાઓ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9960,13 +10167,14 @@ msgid "Language Features" msgstr "ભાષા લક્ષણો" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "આલેખ રંગો" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10014,22 +10222,24 @@ msgid "_Type and replace" msgstr "પ્રકાર અને બદલો (_T)" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "ક્રમબધ્ધ ચકાસણી" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "હલનચલન" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10050,22 +10260,24 @@ msgid "_Visual" msgstr "દેખીતું (_V)" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "કર્સરનું નિયંત્રણ" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "સંખ્યાઓ (_N)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10104,22 +10316,24 @@ msgid "Context" msgstr "સંદર્ભ" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "ઇ-મેઇલ કાર્યક્રમ (_E)" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10128,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10149,13 +10363,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજોને ઇ-મેઇલ જોડાણ તરીકે રવાના કરો" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10217,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10320,22 +10535,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ (_F)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10383,31 +10600,34 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "બદલવાનુ કોષ્ટક અમલમાં મૂકો(_A)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "પુરવણી કોષ્ટક" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ (_t)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "માપ (_S)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10428,13 +10648,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "ફક્ત સમપ્રમાણમાં ન હોય તેવા ફોન્ટ (_N)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "HTML માટે ફોન્ટ સુયોજનો, આધાર અને સ્ત્રોત સ્ત્રોતો" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10473,13 +10694,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME સંવાદો વાપરો(_U)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ખોલો/સંગ્રહો સંવાદ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10491,13 +10713,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME સંવાદો વાપરો(_d)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "સંવાદોને છાપો" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10518,13 +10741,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરવાની પરવાનગી આપો જ્યારે દસ્તાવેજ બદલાતુ નથી તોપણ (_A) " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ સ્થિતિ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10545,13 +10769,14 @@ msgid "and " msgstr "અને " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "વર્ષ (બે આંકડા)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10572,76 +10797,84 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "માપ 6 (_6)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "માપ 6 (_6)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "માપ 5 (_5)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "માપ 4 (_4)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "માપ 3 (_3)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "માપ 2 (_2)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "માપ 1 (_1)" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ માપો" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10914,13 +11147,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "લંબિત સ્વરો (ક/કઅઅ) (_g)" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "સરખા છે એ રીતે વર્તો" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10959,40 +11193,44 @@ msgid "Ignore" msgstr "અવગણો" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ (_U)" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાનિક સુયોજનો" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "દશાંશ વિભાજક કી" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત ચલણ (_D)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11013,13 +11251,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "લોકેલ સુયોજના જેવું જ ( %1 ) (_S)" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "ની ભાષા" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11040,31 +11279,34 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "એશિયન" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "પશ્ચિમ" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજો માટે મૂળભૂત ભાષા" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11076,22 +11318,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "સિસ્ટમ ઇનપુટ ભાષા અવગણો (_y)" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "ઉન્નત ભાષા આધાર" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "ઉપલબ્ધ ભાષા મોડ્યુલો (_A)" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11103,13 +11347,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત શબ્દકોષો (_U)" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11139,13 +11384,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો (_O)" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11175,13 +11421,14 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "પગલાંઓની સંખ્યા (_N)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11193,31 +11440,34 @@ msgid "Undo" msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME માટે વાપરો (_U)" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ પ્રતિ મેમરી (_M)" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "પછી મેમરીમાંથી દૂર કરો (_f)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11247,31 +11497,34 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફિક કેશ" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટની સંખ્યા " #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "દાખલ થયેલ ઓબ્જેક્ટો માટે કેશ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11355,31 +11608,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "આપોઆપ સુધારા માટે ચકાસો (_C)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "દરેક દિવસે (_y)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "દરેક અઠવાડિયે (_W)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "દરેક મહિને (_M)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11391,13 +11647,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "છેલ્લે ચકાસેલ: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "હવે ચકાસો (_n)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11460,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11469,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11478,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11541,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11550,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11559,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11634,13 +11891,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "પ્રોક્ષી સર્વર(_e)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11670,40 +11928,44 @@ msgid "Manual" msgstr "જાતે" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTP પ્રોક્ષી(_T)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટ (_P)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTPS પ્રોક્ષી (_S)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "FTP પ્રોક્ષી(_F)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11715,22 +11977,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "માટે પ્રોક્ષી નથી(_N):" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટ (_o)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટ (_o)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11778,22 +12042,24 @@ msgid "Load" msgstr "લાવો" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "દરેક જાતે માહીતી મેળવતી વખતે જાણ કરો(_A)" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "મિનિટો" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11886,13 +12152,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 વિસ્તૃત (compat સ્થિતિ)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11994,13 +12261,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "દસ્તાવેજ પ્રકાર (_o):" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત ફાઇલ બંધારણ અને ODF સુયોજનો" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12075,13 +12343,14 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "મેક્રો સુરક્ષા (_y)..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "મેક્રો સુરક્ષા" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12144,13 +12413,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "મુખ્ય પાસવર્ડ (_M)..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "વેબ જોડાણો માટે પાસવર્ડો" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12171,67 +12441,74 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "વિકલ્પો(_p)..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા વિકલ્પો અને ચેતવણીઓ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "કંપની (_C)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/પ્રારંભિક (_n)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "શેરી(_S)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "શહેર/રાજ્ય/ઝિપ (_Z)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "દેશ/પ્રાંત (_g)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક/જગ્યા(_T)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12252,13 +12529,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "ફેક્સ/ઇ-મેઇલ (_x)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12378,13 +12656,14 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "દસ્તાવેજના ગુણધર્મો માટે માહિતી વાપરો" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લું નામ/પ્રથમ નામ/પિતાનું નામ/પ્રારંભિક (_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12423,13 +12702,14 @@ msgid "First name" msgstr "પહેલું નામ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લુ/પહેલું નામ/શરુઆતનાં (_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12459,13 +12739,14 @@ msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "શેરી/એપાટૅમેન્ટ નંબર (_S)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12486,13 +12767,14 @@ msgid "Apartment number" msgstr "એપાર્ટમેન્ટ નંબર" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12531,13 +12813,14 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "હાડૅવેર પ્રવેગકનો ઉપયોગ કરો (_w)" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "ઉપનામથી ઊલટાને વાપરો (_l)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12567,13 +12850,14 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "ગ્રાફીકસ આઉટપુટ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12582,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12594,13 +12878,14 @@ msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "મેનુમાં ચિહ્નો (_u)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12666,22 +12951,24 @@ msgid "Font Lists" msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "માપન (_a)" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "ચિહ્ન માપ અને શૈલી (_s)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12816,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "ટૅન્ગો ચકાસણી" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12828,13 +13115,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "સ્ક્રીન ફોન્ટ એન્ટીઅલીઆસીંગ (_g)" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafrom\n" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "માંથી (_m)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12846,22 +13134,24 @@ msgid "User Interface" msgstr "ઉપયોગકતાૅ દેખાવ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "માઉસની ગોઠવણી (_p)" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "મધ્ય માઉસ બટન (_b)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12999,13 +13289,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "પેપર ટ્રે (_t):" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "પાનાનું બંધારણ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13143,13 +13434,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "સંદર્ભ શૈલી (_S):" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "દેખાવની સુયોજના" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13446,13 +13738,14 @@ msgid "_Center" msgstr "કેન્દ્ર (_C)" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "સમર્થિત" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13578,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "સમર્થિત" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13734,13 +14027,14 @@ msgid "of" msgstr "નું" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "લીટી અંતર" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13869,13 +14163,14 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "જમણે/નીચે (_t)" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્રસ્થ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13941,13 +14236,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "અક્ષર (_h)" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર ભરો" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14022,13 +14318,14 @@ msgid "Confirm password" msgstr "પાસવર્ડની ખાતરી કરો" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ વહેંચણી પાસવર્ડ" #: password.ui msgctxt "" @@ -14040,13 +14337,14 @@ msgid "_Options" msgstr "વિકલ્પો (_O)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ એનક્રિપ્શન પાસવર્ડ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -14085,22 +14383,24 @@ msgid "Combine" msgstr "જોડો" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "ન્યૂનતમ માપ" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "સાદો દેખાવ, થીમને વાપરો નહિં" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14168,6 +14468,15 @@ msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14388,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન અને માપ" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14571,13 +14880,14 @@ msgid "Posterize" msgstr "" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "પોસ્ટર રંગો" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14598,31 +14908,34 @@ msgid "Save Arrowhead?" msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" "AskChangeLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "યાદી સંગ્રહ કર્યા વગર બદલેલ હતી." #: querychangelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" "AskChangeLineEndDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે હવે યાદીને સંગ્રહવા માંગો છો?" #: querydeletebitmapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletebitmapdialog.ui\n" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "શું બીટમેપને કાઢવુ છે?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14658,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -14724,13 +15037,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "શું તમે ઢાળને કાઢી નાખવા માગો છો?" #: querydeletehatchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletehatchdialog.ui\n" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "શું હેચિંગને કાઢવુ છે?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14751,13 +15065,14 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર રંગ નક્ષાને કાઢી નાંખવા ઈચ્છો છો?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14766,16 +15081,17 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." #: querydeletelinestyledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelinestyledialog.ui\n" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "લીટી શૈલીઓને કાઢવી છે?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14787,13 +15103,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "શું તમે લીટીની શૈલીને કાઢી નાખવા માગો છો?" #: queryduplicatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "queryduplicatedialog.ui\n" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "નકલી નામ" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14814,13 +15131,14 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "મહેરબાની કરીને બીજું નામ પસંદ કરો." #: querynoloadedfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querynoloadedfiledialog.ui\n" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "લાવેલ ફાઇલ નથી" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14832,13 +15150,14 @@ msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ફાઇલ લાવી શક્યા નહિં!" #: querynosavefiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querynosavefiledialog.ui\n" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "સંગ્રહેલ ફાઇલ નથી" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14850,13 +15169,14 @@ msgid "The file could not be saved!" msgstr "ફાઇલને સંગ્રહી શક્યા નહિં!" #: querysavelistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavelistdialog.ui\n" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "યાદી સંગ્રહવી છે?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14919,7 +15239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન X (_X):" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14928,16 +15248,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન Y (_Y):" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો (_D)" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14958,31 +15279,34 @@ msgid "Rotation point" msgstr "ફેરવવાનું બિંદુ" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "પિવોટ બિંદુ" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "ખુણો (_A)" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો (_s)" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15009,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાને ફેરવો" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15161,17 +15485,18 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "પાશ્વભાગ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા વિકલ્પો અને ચેતવણીઓ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15219,13 +15544,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "ચેતવણી જો દસ્તાવેજ એ અહેવાલ થયેલ બદલાવો, આવૃત્તિઓ, છુપાયેલ જાણકારી અથવા નોંધોને સમાવે છે:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા ચેતવણીઓ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15264,13 +15590,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા વિકલ્પો" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15354,13 +15681,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "છાંયડાઓને વાપરો (_U)" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "અંતર (_D)" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15369,16 +15697,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C)" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15399,13 +15728,14 @@ msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" #: showcoldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showcoldialog.ui\n" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો બતાવો" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15426,31 +15756,34 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "સમાન રીતે શોધો" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરોની અદલાબદલી કરો (_E)" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરોને ઉમેરો (_A)" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરોને દૂર કરો (_R)" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15462,31 +15795,34 @@ msgid "_Combine" msgstr "સંયુક્ત કરો (_C)" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "ત્રિજ્યા (_R)" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "ખૂણો ત્રિજ્યા" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "ખુણો (_A)" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15516,13 +15852,14 @@ msgid "Properties..." msgstr "ગુણધર્મો..." #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "હાલમાં સ્થાપિત થયેલ હોશિયાર ટેગ" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15534,13 +15871,14 @@ msgid "Smooth" msgstr "લીસુ" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "લીસી ત્રિજ્યા" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15561,13 +15899,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "થ્રેશોલ્ડ કિંમત (_v)" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15603,25 +15942,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો(_I)" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "ઉપગણ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15642,13 +15983,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "જોડણી અને વ્યાકરણ: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો(_p)..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15678,13 +16020,14 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "સૂચનાઓ (_S)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "સાચુ (_C)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15696,22 +16039,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "બધુ સાચુ કરો (_l)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "હંમેશા સાચુ કરો (_y)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +msgstr "વ્યાકરણ ને ચકાસો (_G)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15732,13 +16077,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "નિયમને અવગણો(_g)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ભાષા (_e)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15927,7 +16273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15936,7 +16282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_e):" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16011,31 +16357,34 @@ msgid "Anchor" msgstr "એન્કર" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "આડું (_z)" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા (_y)" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા (_b)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16047,13 +16396,14 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ઉભુ (_V)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16434,49 +16784,54 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું (_L)" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણું (_R)" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "કિનારી ઓ વચ્ચે અંતર રાખી રહ્યા છે" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16488,13 +16843,14 @@ msgid "Full _width" msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઇ (_w)" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ઍન્કર" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16515,13 +16871,14 @@ msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: textdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "લખાણ એનીમેશન" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16578,13 +16935,14 @@ msgid "_Insert" msgstr "ઉમેરો(_I)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "પાનાની શૈલી વડે(_y)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16593,25 +16951,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T):" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "પાનાનો ક્રમાંક(_n)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16695,22 +17055,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "વિન્ડો નિયંત્રણ(_W)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16737,34 +17099,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "હાલનો શબ્દ" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "વૈકલ્પિક" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "બદલો" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16782,7 +17147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16794,67 +17159,74 @@ msgid "_Gradient" msgstr "ઢાળ (_G)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર X (_X)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર Y (_Y)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "ખુણો (_A)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "કિનારી (_B)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "શરૂઆત કિંમત (_S)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "અંતિમ કિંમત (_E)" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16953,16 +17325,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "કાઢી નાંખો..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17028,13 +17401,14 @@ msgid "Final character" msgstr "છેલ્લો અક્ષર" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "અંતનો અક્ષર" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17172,13 +17546,14 @@ msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "ન્યૂનત્તમ શબ્દ લંબાઇ (_n)" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17226,13 +17601,14 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "શબ્દો સંગ્રહો (_o)" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "ની સાથે સ્વીકારો (_e)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17289,13 +17665,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "ચલ:" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "ઝુમ ફેક્ટર" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17334,10 +17711,65 @@ msgid "Book mode" msgstr "બુક સ્થિતિ" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" +msgstr "લેઆઉટ ને દેખાડો" + +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "પાશ્વભાગ" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" + +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Color" +msgstr "પાશ્વભાગ રંગ" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operating System:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver Version:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" msgstr "" diff --git a/source/gu/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/gu/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 9a6e0fb5ea2..738988597f6 100644 --- a/source/gu/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/gu/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:55+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371797705.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441040.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ દસ્તાવેજ મેક્રો સ્થાળાંતર" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "તૈયાર" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "બેકઅપ દસ્તાવેજ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "બદલવુ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "સારાંશ" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src diff --git a/source/gu/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gu/dbaccess/source/ui/browser.po index e8911c875bc..d6f61651c4d 100644 --- a/source/gu/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/gu/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 06:42+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356072133.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441043.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "શંુ તમે પસંદ કરાયેલી માહિતીને રદ કરવા ઈચ્છો છો?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po index 62a940347fe..cae4e623d05 100644 --- a/source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 06:45+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414478712.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441116.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર વપરાશકર્તાને રદ કરવા ઈચ્છો છો?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ગુણધર્મો" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{કંઇ નહી}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 સુયોજન હોવુ જ જોઈએ." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 અને #2 અલગ જ હોવા જોઈએ." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "વાઈલ્ડકાર્ડસ તરીકે ?,* ની #1માં પરવાનગી આપેલ નથી." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. શું તેની પર લખવા માગો છો?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "ફોલ્ડર" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ વિઝાર્ડ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ પસંદ કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ફાઈલોનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "LDAP જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "ADO જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle ડેટાબેઝ જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "MySQL જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "સ્પ્રેડશીટ જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા સત્તાધિકરણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "MySQL સર્વર માહિતીને સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "સંગ્રહો અને પ્રક્રિયા કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "MySQL ડેટાબેઝનું JDBC ની મદદથી જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC ડ્રાઈવર ક્લાસ (~r):" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "મૂળભુત: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE ફાઈલો સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "ફોલ્ડર પસંદ કરો કે જ્યાં dBASE ફાઈલો સંગ્રહાય છે." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ફાઈલોનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ફાઈલોનો પથ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access ડેટાબેઝનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "મહેરબાની કરીને તમે જે વાપરવા માંગો તે Microsoft Access ફાઈલ પસંદ કરો." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "ADO ડેટાબેઝ સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "ODBC ડેટાબેઝ સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "JDBC ડેટાબેઝ સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle ડેટાબેઝ સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "મૂળભુત: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC ડ્રાઈવર ક્લાસ (~d)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "સ્પ્રેડશીટ સાથેનું જોડાણ સુયોજિત કરો" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન અને ફાઈલ નામ (~L)" #: directsql.src msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકાએ ઓછામાં ઓછુ એક ક્ષેત્ર ધરાવવુ જ જોઈએ." #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gu/dbaccess/source/ui/misc.po index 6664f6a5e83..8447053de12 100644 --- a/source/gu/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/gu/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:22+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370514172.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441126.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< પાછા(~B)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "આગળ(~N)>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "ઉત્પન્ન કરવુ (~r)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "સિસ્ટમ" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po index c52b4b8efd4..092aae9d24d 100644 --- a/source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 06:43+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414478629.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441127.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર [*] માં શરત મૂકી શકાતી નથી" #: query.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*]નો ક્રમના પ્રમાણ તરીકે ઉપયોગ થઈ શકતો નથી." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po index 4e96f94cafa..ca7e0b565a3 100644 --- a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,26 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 09:59+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415267940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441176.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ગુણધર્મો" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings" msgstr "વિશિષ્ટ સુયોજનો" #: applycolpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applycolpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "હાલનાં સ્તંભો" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width" msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ" #: colwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class" msgstr "" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "પ્રાથમિત કીને બનાવો (_t)" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક નામ (_b)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes" msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #: dbaseindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક (_T)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL વાક્યને ચલાવો" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "ચલાવા માટે આદેશ (_C)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute" msgstr "ચલાવો (_E)" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "પહેલાનાં આદેશો (_P)" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL આદેશ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format" msgstr "કોષ્ટક બંધારણ" #: finalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "finalpagewizard.ui\n" "headerText\n" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝનો સંગ્રહ કર્યા પછી કેવી રીતે પ્રક્રિયા કરવી તે નક્કી કરો" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "નવો ડેટાબેઝ બનાવો (_e)" #: generalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "એમ્બેડેડ થયેલ ડેટાબેઝ (_E)" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "પેદા થયેલ કિંમતોને પ્રાપ્ત કરો (_t)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "આપમેળે-વધારાનું વાક્ય (_A)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "ઉદ્ભવેલ કિંમતનો પ્રશ્ર્ન (_Q)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties" msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password" msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "જૂનો પાસવર્ડ (_a)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડની ખાતરી (_C)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties" msgstr "ક્વેરી ગુણધર્મો" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદા" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No" msgstr "ના" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "અલગ કિંમતો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations" msgstr "સંબંધો" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો સુધારો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પોને કાઢી નાંખો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "હરોળ ઊંચાઈ" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઈ (_H)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "ઉત્પન્ન થયેલ વસ્તુ માટે મહેરબાની કરીને નામ દાખલ કરો:" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "કૅટલોગ (_C)" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "યોજના (_S)" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવવાનો ક્રમ" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "કોષ્ટક ઉપનામો પહેલાં મુખ્ય શબ્દ AS વાપરો" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Outer Join વાક્યરચના '{OJ }' વાપરો" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "ડેટાબેઝ ડ્રાઇવરમાંથી પરિણામ સુયોજન પ્રકારને આદર આપો" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન કિંમતોની સરખામણી" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access" msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "rowsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ પ્રકારોને સ્કેન કરવા માટે હરોળો" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "કોષ્ટકો ચિહ્નિત કરો કે જે કાર્યક્રમો માટે દ્રશ્યમાન થવા જોઈએ." #: tablesfilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablesfilterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટકો અને કોષ્ટક ફિલ્ટર" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા સંચાલન" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "changepass\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: useradminpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/desktop/source/app.po b/source/gu/desktop/source/app.po index beefa3bb07c..47f4879b94e 100644 --- a/source/gu/desktop/source/app.po +++ b/source/gu/desktop/source/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:51+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412938301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441178.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "છાપકામ નિષ્ક્રિય કરેલ છે. કોઈ દસ્તાવેજો છાપી શકાશે નહી." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gu/desktop/source/deployment/gui.po index 2f193874cf2..a7fce36d35f 100644 --- a/source/gu/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/gu/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:33+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371206039.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441203.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શનો સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "કોઈ ભૂલો નથી." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શન %NAME ડાઉનલોડ કરતી વખતે ભૂલ. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "ભૂલ સંદેશો છે: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શન %NAME સ્થાપિત કરતી વખતે ભૂલ. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શન %NAME માટેનું લાઈસન્સ મંજૂરીપત્ર અવગણાયું. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્શન સ્થાપિત થશે નહિં." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po index a1878e26bdd..7ac163d90f0 100644 --- a/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:47+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412938046.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441206.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -392,16 +392,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME ને ઉમેરી રહ્યા છે" #: updaterequireddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "સુધારાઓ માટે ચકાસો..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/editeng/source/misc.po b/source/gu/editeng/source/misc.po index a8993a0c83e..890ff72bb18 100644 --- a/source/gu/editeng/source/misc.po +++ b/source/gu/editeng/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 06:39+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370587175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441209.000000\n" #: lingu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજની શરૂઆતથી જ ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?" #: lingu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજના અંત સુધી ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/extensions/source/abpilot.po b/source/gu/extensions/source/abpilot.po index 243562f9533..6963f6eb121 100644 --- a/source/gu/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/gu/extensions/source/abpilot.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:30+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371205828.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441218.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "સરનામા પુસ્તિકા માહિતી સ્રોત વિઝાર્ડ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "સરનામા પુસ્તિકા પ્રકાર" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "જોડાણ સુયોજનો" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક પસંદગી" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર સોંપણી" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્રોત શીર્ષક" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "મહેરબાની કરીને સરનામાની ચોપડીનો પ્રકાર પસંદ કરો." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/extensions/source/bibliography.po b/source/gu/extensions/source/bibliography.po index 4f312db33bb..4717b86a60c 100644 --- a/source/gu/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/gu/extensions/source/bibliography.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 10:54+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413975286.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441245.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<કંઇ નહિ>" #: sections.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "નીચેના સ્તંભ નામો સોંપી શક્યા નહિં:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "લેખ" #: sections.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "ચોપડી" #: sections.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "ચોપાનિયાં" #: sections.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #: sections.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક સાથે ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "વર્તમાનપત્ર" #: sections.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "ટેકનિકલ દસ્તાવેજ" #: sections.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "મહાનિબંધ" #: sections.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "પરચૂરણ" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "વિવરણ" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "શોધનો અહેવાલ" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,15 +182,16 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "અપ્રકાશિત" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ઇ-મેઇલ" #: sections.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW દસ્તાવેજ" #: sections.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૧" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૨" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૩" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૪" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૫" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/extensions/source/dbpilots.po b/source/gu/extensions/source/dbpilots.po index ee11cb4e24c..6d3bbb2040b 100644 --- a/source/gu/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/gu/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:23+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441266.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "જૂથ ઘટક વિઝાર્ડ" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક ઘટક વિઝાર્ડ" #: dbpilots.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/extensions/source/scanner.po b/source/gu/extensions/source/scanner.po new file mode 100644 index 00000000000..d3143221275 --- /dev/null +++ b/source/gu/extensions/source/scanner.po @@ -0,0 +1,53 @@ +#. extracted from extensions/source/scanner +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435277833.000000\n" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" +"string.text" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ERROR_SCAN\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DEVICE_DESC\n" +"string.text" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" diff --git a/source/gu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 67a86926bfe..8ed17d61034 100644 --- a/source/gu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:49+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415011766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441270.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -110,7 +110,17 @@ msgstr "" #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" -"label1\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#: datasourcepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"locationft\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" @@ -636,13 +646,14 @@ msgid "Other external data source" msgstr "બીજી બહારની માહિતી સ્ત્રોત" #: selecttypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "મહેરબાની કરીને તમારી બહારની સરનામાની ચોપડીને પસંદ કરો" #: selecttypepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po new file mode 100644 index 00000000000..76272dea3ab --- /dev/null +++ b/source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -0,0 +1,10503 @@ +#. extracted from extras/source/autocorr/emoji +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:27+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435278421.000000\n" + +#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CENT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "cent" +msgstr "" + +#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound" +msgstr "" + +#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen" +msgstr "" + +#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SECTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "section" +msgstr "" + +#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COPYRIGHT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "copyright" +msgstr "" + +#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REGISTERED_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "registered" +msgstr "" + +#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEGREE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "degree" +msgstr "" + +#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUS-MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "+-" +msgstr "" + +#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MIDDLE_DOT\n" +"LngText.text" +msgid "middle dot" +msgstr "" + +#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLICATION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "x" +msgstr "" + +#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "Beta" +msgstr "" + +#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "Delta" +msgstr "" + +#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "Zeta" +msgstr "" + +#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "Eta" +msgstr "" + +#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "Theta" +msgstr "" + +#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "Iota" +msgstr "" + +#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "Mu" +msgstr "" + +#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "Nu" +msgstr "" + +#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "Xi" +msgstr "" + +#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "Omicron" +msgstr "" + +#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "Pi" +msgstr "" + +#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "Rho" +msgstr "" + +#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "Tau" +msgstr "" + +#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "Phi" +msgstr "" + +#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "Chi" +msgstr "" + +#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "Psi" +msgstr "" + +#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "Omega" +msgstr "" + +#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "gamma" +msgstr "" + +#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "delta" +msgstr "" + +#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "zeta" +msgstr "" + +#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "eta" +msgstr "" + +#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "theta" +msgstr "" + +#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "iota" +msgstr "" + +#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "kappa" +msgstr "" + +#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "lambda" +msgstr "" + +#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "mu" +msgstr "" + +#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "nu" +msgstr "" + +#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "xi" +msgstr "" + +#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "omicron" +msgstr "" + +#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "pi" +msgstr "" + +#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "rho" +msgstr "" + +#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma2" +msgstr "" + +#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma" +msgstr "" + +#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "tau" +msgstr "" + +#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "phi" +msgstr "" + +#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "chi" +msgstr "" + +#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "psi" +msgstr "" + +#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "omega" +msgstr "" + +#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n" +"LngText.text" +msgid "baht" +msgstr "" + +#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EN_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "--" +msgstr "--" + +#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EM_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger" +msgstr "" + +#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger2" +msgstr "" + +#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet" +msgstr "" + +#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet2" +msgstr "" + +#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" +"LngText.text" +msgid "…" +msgstr "…" + +#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_MILLE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "per mille" +msgstr "" + +#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "basis point" +msgstr "" + +#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "prime" +msgstr "" + +#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "inch" +msgstr "" + +#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!?" +msgstr "!?" + +#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "lira" +msgstr "" + +#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WON_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "won" +msgstr "" + +#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_SHEQEL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "shekel" +msgstr "" + +#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro" +msgstr "" + +#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PESO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "peso" +msgstr "" + +#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HRYVNIA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "hryvnia" +msgstr "" + +#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INDIAN_RUPEE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "rupee" +msgstr "" + +#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURKISH_LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish lira" +msgstr "" + +#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRADE_MARK_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "tm" +msgstr "" + +#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_SOURCE\n" +"LngText.text" +msgid "information" +msgstr "" + +#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W" +msgstr "" + +#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E" +msgstr "" + +#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S" +msgstr "" + +#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW" +msgstr "" + +#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS" +msgstr "" + +#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW" +msgstr "" + +#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE" +msgstr "" + +#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE" +msgstr "" + +#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW" +msgstr "" + +#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W2" +msgstr "" + +#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N2" +msgstr "" + +#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E2" +msgstr "" + +#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S2" +msgstr "" + +#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW2" +msgstr "" + +#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS2" +msgstr "" + +#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW2" +msgstr "" + +#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE2" +msgstr "" + +#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE2" +msgstr "" + +#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW2" +msgstr "" + +#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOR_ALL\n" +"LngText.text" +msgid "for all" +msgstr "" + +#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" +"LngText.text" +msgid "partial" +msgstr "" + +#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_EXISTS\n" +"LngText.text" +msgid "exists" +msgstr "" + +#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_DOES_NOT_EXIST\n" +"LngText.text" +msgid "not exists" +msgstr "" + +#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_SET\n" +"LngText.text" +msgid "empty set" +msgstr "" + +#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "in" +msgstr "" + +#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_AN_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not in" +msgstr "" + +#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "small in" +msgstr "" + +#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "ni" +msgstr "" + +#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "not ni" +msgstr "" + +#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "small ni" +msgstr "" + +#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"END_OF_PROOF\n" +"LngText.text" +msgid "end of proof" +msgstr "" + +#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_PRODUCT\n" +"LngText.text" +msgid "product" +msgstr "" + +#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_SUMMATION\n" +"LngText.text" +msgid "sum" +msgstr "" + +#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-+" +msgstr "" + +#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVISION_SLASH\n" +"LngText.text" +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SET_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "\\" +msgstr "\\" + +#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SQUARE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "sqrt" +msgstr "" + +#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUBE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "cube root" +msgstr "" + +#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOURTH_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "fourth root" +msgstr "" + +#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFINITY\n" +"LngText.text" +msgid "infinity" +msgstr "" + +#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle" +msgstr "" + +#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEASURED_ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle2" +msgstr "" + +#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVIDES\n" +"LngText.text" +msgid "divides" +msgstr "" + +#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_DIVIDE\n" +"LngText.text" +msgid "not divides" +msgstr "" + +#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "parallel" +msgstr "" + +#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_AND\n" +"LngText.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_OR\n" +"LngText.text" +msgid "or" +msgstr "" + +#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTERSECTION\n" +"LngText.text" +msgid "intersection" +msgstr "" + +#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNION\n" +"LngText.text" +msgid "union" +msgstr "" + +#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral" +msgstr "" + +#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral2" +msgstr "" + +#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIPLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral3" +msgstr "" + +#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTOUR_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral4" +msgstr "" + +#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLUME_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral5" +msgstr "" + +#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALMOST_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_LESS-THAN\n" +"LngText.text" +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_GREATER-THAN\n" +"LngText.text" +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "subset" +msgstr "" + +#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "superset" +msgstr "" + +#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not subset" +msgstr "" + +#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not superset" +msgstr "" + +#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "right triangle" +msgstr "" + +#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATCH\n" +"LngText.text" +msgid "watch" +msgstr "" + +#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass" +msgstr "" + +#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard" +msgstr "" + +#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TRAPEZIUM\n" +"LngText.text" +msgid "trapezium" +msgstr "" + +#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALARM_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "alarm clock" +msgstr "" + +#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STOPWATCH\n" +"LngText.text" +msgid "stopwatch" +msgstr "" + +#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIMER_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "timer clock" +msgstr "" + +#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass2" +msgstr "" + +#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square2" +msgstr "" + +#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square" +msgstr "" + +#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square2" +msgstr "" + +#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square" +msgstr "" + +#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle2" +msgstr "" + +#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle" +msgstr "" + +#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram2" +msgstr "" + +#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram" +msgstr "" + +#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle2" +msgstr "" + +#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle" +msgstr "" + +#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOZENGE\n" +"LngText.text" +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle" +msgstr "" + +#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle2" +msgstr "" + +#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet3" +msgstr "" + +#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle" +msgstr "" + +#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square" +msgstr "" + +#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square2" +msgstr "" + +#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square" +msgstr "" + +#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square2" +msgstr "" + +#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "sunny" +msgstr "" + +#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud" +msgstr "" + +#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella" +msgstr "" + +#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN\n" +"LngText.text" +msgid "snowman" +msgstr "" + +#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COMET\n" +"LngText.text" +msgid "comet" +msgstr "" + +#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star" +msgstr "" + +#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star2" +msgstr "" + +#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "lighting" +msgstr "" + +#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDERSTORM\n" +"LngText.text" +msgid "storm" +msgstr "" + +#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN\n" +"LngText.text" +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone" +msgstr "" + +#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone2" +msgstr "" + +#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox" +msgstr "" + +#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox2" +msgstr "" + +#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox3" +msgstr "" + +#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SALTIRE\n" +"LngText.text" +msgid "saltire" +msgstr "" + +#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" +"LngText.text" +msgid "rain" +msgstr "" + +#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_BEVERAGE\n" +"LngText.text" +msgid "coffee" +msgstr "" + +#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left3" +msgstr "" + +#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right3" +msgstr "" + +#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up" +msgstr "" + +#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right" +msgstr "" + +#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down" +msgstr "" + +#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL_AND_CROSSBONES\n" +"LngText.text" +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAUTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "caution" +msgstr "" + +#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIOACTIVE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "radioactive" +msgstr "" + +#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIOHAZARD_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "biohazard" +msgstr "" + +#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CADUCEUS\n" +"LngText.text" +msgid "caduceus" +msgstr "" + +#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANKH\n" +"LngText.text" +msgid "ankh" +msgstr "" + +#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ORTHODOX_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "orthodox cross" +msgstr "" + +#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHI_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "chi rho" +msgstr "" + +#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_LORRAINE\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Lorraine" +msgstr "" + +#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_JERUSALEM\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Jerusalem" +msgstr "" + +#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_AND_CRESCENT\n" +"LngText.text" +msgid "star and crescent" +msgstr "" + +#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FARSI_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADI_SHAKTI\n" +"LngText.text" +msgid "Adi Shakti" +msgstr "" + +#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_SICKLE\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and sickle" +msgstr "" + +#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "peace" +msgstr "" + +#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YIN_YANG\n" +"LngText.text" +msgid "yin yang" +msgstr "" + +#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FROWNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frown" +msgstr "" + +#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling" +msgstr "" + +#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling2" +msgstr "" + +#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "Sun2" +msgstr "" + +#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon2" +msgstr "" + +#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MERCURY\n" +"LngText.text" +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEMALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "female" +msgstr "" + +#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH\n" +"LngText.text" +msgid "Earth" +msgstr "" + +#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "male" +msgstr "" + +#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JUPITER\n" +"LngText.text" +msgid "Jupiter" +msgstr "" + +#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATURN\n" +"LngText.text" +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"URANUS\n" +"LngText.text" +msgid "Uranus" +msgstr "" + +#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEPTUNE\n" +"LngText.text" +msgid "Neptune" +msgstr "" + +#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUTO\n" +"LngText.text" +msgid "Pluto" +msgstr "" + +#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Aries" +msgstr "" + +#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAURUS\n" +"LngText.text" +msgid "Taurus" +msgstr "" + +#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEMINI\n" +"LngText.text" +msgid "Gemini" +msgstr "" + +#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANCER\n" +"LngText.text" +msgid "Cancer" +msgstr "" + +#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEO\n" +"LngText.text" +msgid "Leo" +msgstr "" + +#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIRGO\n" +"LngText.text" +msgid "Virgo" +msgstr "" + +#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIBRA\n" +"LngText.text" +msgid "Libra" +msgstr "" + +#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCORPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Scorpius" +msgstr "" + +#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAGITTARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Sagittarius" +msgstr "" + +#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAPRICORN\n" +"LngText.text" +msgid "Capricorn" +msgstr "" + +#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AQUARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Aquarius" +msgstr "" + +#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISCES\n" +"LngText.text" +msgid "Pisces" +msgstr "" + +#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "white king" +msgstr "" + +#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "white queen" +msgstr "" + +#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "white rook" +msgstr "" + +#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "white bishop" +msgstr "" + +#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "white knight" +msgstr "" + +#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "white pawn" +msgstr "" + +#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "black king" +msgstr "" + +#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "black queen" +msgstr "" + +#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "black rook" +msgstr "" + +#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "black bishop" +msgstr "" + +#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "black knight" +msgstr "" + +#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "black pawn" +msgstr "" + +#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades" +msgstr "" + +#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts2" +msgstr "" + +#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds2" +msgstr "" + +#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs" +msgstr "" + +#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades2" +msgstr "" + +#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts" +msgstr "" + +#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds" +msgstr "" + +#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs2" +msgstr "" + +#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_SPRINGS\n" +"LngText.text" +msgid "hot springs" +msgstr "" + +#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note" +msgstr "" + +#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note2" +msgstr "" + +#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes" +msgstr "" + +#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes2" +msgstr "" + +#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_FLAT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "flat" +msgstr "" + +#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_NATURAL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "natural" +msgstr "" + +#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_SHARP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "sharp" +msgstr "" + +#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling" +msgstr "" + +#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling2" +msgstr "" + +#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECYCLED_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "recycled paper" +msgstr "" + +#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERMANENT_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "permanent paper" +msgstr "" + +#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHEELCHAIR_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "wheelchair" +msgstr "" + +#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-1\n" +"LngText.text" +msgid "dice1" +msgstr "" + +#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-2\n" +"LngText.text" +msgid "dice2" +msgstr "" + +#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-3\n" +"LngText.text" +msgid "dice3" +msgstr "" + +#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-4\n" +"LngText.text" +msgid "dice4" +msgstr "" + +#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-5\n" +"LngText.text" +msgid "dice5" +msgstr "" + +#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-6\n" +"LngText.text" +msgid "dice6" +msgstr "" + +#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag" +msgstr "" + +#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag2" +msgstr "" + +#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_PICK\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and pick" +msgstr "" + +#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANCHOR\n" +"LngText.text" +msgid "anchor" +msgstr "" + +#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_SWORDS\n" +"LngText.text" +msgid "swords" +msgstr "" + +#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "medical" +msgstr "" + +#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCALES\n" +"LngText.text" +msgid "scales" +msgstr "" + +#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALEMBIC\n" +"LngText.text" +msgid "alembic" +msgstr "" + +#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "flower" +msgstr "" + +#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEAR\n" +"LngText.text" +msgid "gear" +msgstr "" + +#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_HERMES\n" +"LngText.text" +msgid "staff" +msgstr "" + +#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATOM_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "atom" +msgstr "" + +#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEUR-DE-LIS\n" +"LngText.text" +msgid "fleur de lis" +msgstr "" + +#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WARNING_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "warning" +msgstr "" + +#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "zap" +msgstr "" + +#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "white circle" +msgstr "" + +#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "black circle" +msgstr "" + +#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MARRIAGE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "marriage" +msgstr "" + +#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVORCE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "divorce" +msgstr "" + +#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COFFIN\n" +"LngText.text" +msgid "coffin" +msgstr "" + +#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUNERAL_URN\n" +"LngText.text" +msgid "urn" +msgstr "" + +#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOCCER_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "soccer" +msgstr "" + +#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASEBALL\n" +"LngText.text" +msgid "baseball" +msgstr "" + +#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" +"LngText.text" +msgid "snowman2" +msgstr "" + +#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_BEHIND_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud2" +msgstr "" + +#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "rain2" +msgstr "" + +#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "cloud3" +msgstr "" + +#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPHIUCHUS\n" +"LngText.text" +msgid "ophiuchus" +msgstr "" + +#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PICK\n" +"LngText.text" +msgid "pick" +msgstr "" + +#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAR_SLIDING\n" +"LngText.text" +msgid "sliding car" +msgstr "" + +#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "helmet" +msgstr "" + +#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHAINS\n" +"LngText.text" +msgid "chains" +msgstr "" + +#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY\n" +"LngText.text" +msgid "no entry" +msgstr "" + +#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck" +msgstr "" + +#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENTAGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "pentagram" +msgstr "" + +#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" +"LngText.text" +msgid "shield" +msgstr "" + +#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHURCH\n" +"LngText.text" +msgid "church" +msgstr "" + +#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "mountain" +msgstr "" + +#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_ON_GROUND\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella3" +msgstr "" + +#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "fountain" +msgstr "" + +#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLAG_IN_HOLE\n" +"LngText.text" +msgid "golf" +msgstr "" + +#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRY\n" +"LngText.text" +msgid "ferry" +msgstr "" + +#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAILBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "sailboat" +msgstr "" + +#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENT\n" +"LngText.text" +msgid "tent" +msgstr "" + +#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKIER\n" +"LngText.text" +msgid "skier" +msgstr "" + +#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_SKATE\n" +"LngText.text" +msgid "skate" +msgstr "" + +#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "ball" +msgstr "" + +#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUEL_PUMP\n" +"LngText.text" +msgid "fuelpump" +msgstr "" + +#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors3" +msgstr "" + +#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors" +msgstr "" + +#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors4" +msgstr "" + +#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors2" +msgstr "" + +#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark3" +msgstr "" + +#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_LOCATION\n" +"LngText.text" +msgid "telephone" +msgstr "" + +#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane" +msgstr "" + +#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope" +msgstr "" + +#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist" +msgstr "" + +#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "hand" +msgstr "" + +#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VICTORY_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "victory" +msgstr "" + +#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRITING_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "writing" +msgstr "" + +#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil2" +msgstr "" + +#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil3" +msgstr "" + +#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib" +msgstr "" + +#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib2" +msgstr "" + +#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark" +msgstr "" + +#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark2" +msgstr "" + +#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" +"LngText.text" +msgid "times2" +msgstr "" + +#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTLINED_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross2" +msgstr "" + +#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross" +msgstr "" + +#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross" +msgstr "" + +#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALTESE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese cross" +msgstr "" + +#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_OF_DAVID\n" +"LngText.text" +msgid "star of David" +msgstr "" + +#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLES\n" +"LngText.text" +msgid "sparkles" +msgstr "" + +#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWFLAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snowflake" +msgstr "" + +#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLE\n" +"LngText.text" +msgid "sparkle" +msgstr "" + +#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x2" +msgstr "" + +#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x3" +msgstr "" + +#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?2" +msgstr "" + +#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "!" +msgstr "!" + +#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "!2" +msgstr "" + +#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_BLACK_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heart" +msgstr "" + +#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop" +msgstr "" + +#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop2" +msgstr "" + +#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square2" +msgstr "" + +#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square" +msgstr "" + +#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon2" +msgstr "" + +#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon" +msgstr "" + +#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon2" +msgstr "" + +#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle2" +msgstr "" + +#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" +"LngText.text" +msgid "ellipse" +msgstr "" + +#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "medium star" +msgstr "" + +#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star2" +msgstr "" + +#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star" +msgstr "" + +#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" +"LngText.text" +msgid "ff" +msgstr "" + +#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" +"LngText.text" +msgid "fi" +msgstr "" + +#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" +"LngText.text" +msgid "fl" +msgstr "" + +#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" +"LngText.text" +msgid "ffi" +msgstr "" + +#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" +"LngText.text" +msgid "ffl" +msgstr "" + +#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" +"LngText.text" +msgid "clef" +msgstr "" + +#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" +"LngText.text" +msgid "double sharp" +msgstr "" + +#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" +"LngText.text" +msgid "double flat" +msgstr "" + +#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHOLE_REST\n" +"LngText.text" +msgid "whole rest" +msgstr "" + +#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HALF_REST\n" +"LngText.text" +msgid "half rest" +msgstr "" + +#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_REST\n" +"LngText.text" +msgid "quarter rest" +msgstr "" + +#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_REST\n" +"LngText.text" +msgid "eighth rest" +msgstr "" + +#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "whole note" +msgstr "" + +#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "half note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "quarter note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "eighth note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "sixteenth note" +msgstr "" + +#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "mahjong" +msgstr "" + +#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" +"LngText.text" +msgid "domino" +msgstr "" + +#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "ace" +msgstr "" + +#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "jack" +msgstr "" + +#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "queen" +msgstr "" + +#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "king" +msgstr "" + +#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n" +"LngText.text" +msgid "joker" +msgstr "" + +#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CYCLONE\n" +"LngText.text" +msgid "cyclone" +msgstr "" + +#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOGGY\n" +"LngText.text" +msgid "fog" +msgstr "" + +#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella2" +msgstr "" + +#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NIGHT_WITH_STARS\n" +"LngText.text" +msgid "night" +msgstr "" + +#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise2" +msgstr "" + +#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise" +msgstr "" + +#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CITYSCAPE_AT_DUSK\n" +"LngText.text" +msgid "sunset" +msgstr "" + +#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise3" +msgstr "" + +#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAINBOW\n" +"LngText.text" +msgid "rainbow" +msgstr "" + +#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDGE_AT_NIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "bridge" +msgstr "" + +#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "ocean" +msgstr "" + +#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLCANO\n" +"LngText.text" +msgid "volcano" +msgstr "" + +#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MILKY_WAY\n" +"LngText.text" +msgid "Milky way" +msgstr "" + +#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" +"LngText.text" +msgid "globe" +msgstr "" + +#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" +"LngText.text" +msgid "globe2" +msgstr "" + +#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" +"LngText.text" +msgid "globe3" +msgstr "" + +#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" +"LngText.text" +msgid "globe4" +msgstr "" + +#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "new moon" +msgstr "" + +#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "first quarter" +msgstr "" + +#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "full moon" +msgstr "" + +#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "last quarter" +msgstr "" + +#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRESCENT_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "new moon2" +msgstr "" + +#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon" +msgstr "" + +#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon2" +msgstr "" + +#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "full moon2" +msgstr "" + +#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sun" +msgstr "" + +#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOWING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star3" +msgstr "" + +#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOOTING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star4" +msgstr "" + +#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHESTNUT\n" +"LngText.text" +msgid "chestnut" +msgstr "" + +#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEEDLING\n" +"LngText.text" +msgid "seedling" +msgstr "" + +#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EVERGREEN_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "pine" +msgstr "" + +#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DECIDUOUS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tree" +msgstr "" + +#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PALM_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "palm" +msgstr "" + +#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CACTUS\n" +"LngText.text" +msgid "cactus" +msgstr "" + +#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TULIP\n" +"LngText.text" +msgid "tulip" +msgstr "" + +#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRY_BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "cherry blossom" +msgstr "" + +#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROSE\n" +"LngText.text" +msgid "rose" +msgstr "" + +#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIBISCUS\n" +"LngText.text" +msgid "hibiscus" +msgstr "" + +#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNFLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "sunflower" +msgstr "" + +#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "blossom" +msgstr "" + +#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_MAIZE\n" +"LngText.text" +msgid "corn" +msgstr "" + +#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "grass" +msgstr "" + +#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HERB\n" +"LngText.text" +msgid "herb" +msgstr "" + +#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUR_LEAF_CLOVER\n" +"LngText.text" +msgid "clover" +msgstr "" + +#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAPLE_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf" +msgstr "" + +#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FALLEN_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf2" +msgstr "" + +#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" +"LngText.text" +msgid "leaf3" +msgstr "" + +#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSHROOM\n" +"LngText.text" +msgid "mushroom" +msgstr "" + +#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOMATO\n" +"LngText.text" +msgid "tomato" +msgstr "" + +#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUBERGINE\n" +"LngText.text" +msgid "eggplant" +msgstr "" + +#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRAPES\n" +"LngText.text" +msgid "grapes" +msgstr "" + +#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MELON\n" +"LngText.text" +msgid "melon" +msgstr "" + +#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATERMELON\n" +"LngText.text" +msgid "watermelon" +msgstr "" + +#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANGERINE\n" +"LngText.text" +msgid "tangerine" +msgstr "" + +#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEMON\n" +"LngText.text" +msgid "lemon" +msgstr "" + +#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANANA\n" +"LngText.text" +msgid "banana" +msgstr "" + +#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINEAPPLE\n" +"LngText.text" +msgid "pineapple" +msgstr "" + +#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RED_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "apple" +msgstr "" + +#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEN_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "green apple" +msgstr "" + +#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEAR\n" +"LngText.text" +msgid "pear" +msgstr "" + +#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACH\n" +"LngText.text" +msgid "peach" +msgstr "" + +#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRIES\n" +"LngText.text" +msgid "cherries" +msgstr "" + +#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAWBERRY\n" +"LngText.text" +msgid "strawberry" +msgstr "" + +#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMBURGER\n" +"LngText.text" +msgid "hamburger" +msgstr "" + +#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLICE_OF_PIZZA\n" +"LngText.text" +msgid "pizza" +msgstr "" + +#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEAT_ON_BONE\n" +"LngText.text" +msgid "meat" +msgstr "" + +#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POULTRY_LEG\n" +"LngText.text" +msgid "poultry leg" +msgstr "" + +#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_CRACKER\n" +"LngText.text" +msgid "rice cracker" +msgstr "" + +#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "rice ball" +msgstr "" + +#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKED_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "rice" +msgstr "" + +#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRY_AND_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "curry" +msgstr "" + +#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAMING_BOWL\n" +"LngText.text" +msgid "ramen" +msgstr "" + +#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPAGHETTI\n" +"LngText.text" +msgid "spaghetti" +msgstr "" + +#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BREAD\n" +"LngText.text" +msgid "bread" +msgstr "" + +#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRENCH_FRIES\n" +"LngText.text" +msgid "fries" +msgstr "" + +#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROASTED_SWEET_POTATO\n" +"LngText.text" +msgid "sweet potato" +msgstr "" + +#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANGO\n" +"LngText.text" +msgid "dango" +msgstr "" + +#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ODEN\n" +"LngText.text" +msgid "oden" +msgstr "" + +#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSHI\n" +"LngText.text" +msgid "sushi" +msgstr "" + +#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRIED_SHRIMP\n" +"LngText.text" +msgid "fried shrimp" +msgstr "" + +#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fish cake" +msgstr "" + +#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOFT_ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "icecream" +msgstr "" + +#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHAVED_ICE\n" +"LngText.text" +msgid "shaved ice" +msgstr "" + +#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "ice cream" +msgstr "" + +#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUGHNUT\n" +"LngText.text" +msgid "doughnut" +msgstr "" + +#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKIE\n" +"LngText.text" +msgid "cookie" +msgstr "" + +#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHOCOLATE_BAR\n" +"LngText.text" +msgid "chocolate" +msgstr "" + +#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANDY\n" +"LngText.text" +msgid "candy" +msgstr "" + +#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOLLIPOP\n" +"LngText.text" +msgid "lollipop" +msgstr "" + +#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTARD\n" +"LngText.text" +msgid "custard" +msgstr "" + +#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEY_POT\n" +"LngText.text" +msgid "honey" +msgstr "" + +#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHORTCAKE\n" +"LngText.text" +msgid "cake" +msgstr "" + +#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BENTO_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "bento" +msgstr "" + +#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POT_OF_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "stew" +msgstr "" + +#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKING\n" +"LngText.text" +msgid "egg" +msgstr "" + +#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORK_AND_KNIFE\n" +"LngText.text" +msgid "restaurant" +msgstr "" + +#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" +"LngText.text" +msgid "tea" +msgstr "" + +#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" +"LngText.text" +msgid "sake" +msgstr "" + +#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINE_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "wine glass" +msgstr "" + +#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COCKTAIL_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "cocktail" +msgstr "" + +#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_DRINK\n" +"LngText.text" +msgid "tropical drink" +msgstr "" + +#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEER_MUG\n" +"LngText.text" +msgid "beer" +msgstr "" + +#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLINKING_BEER_MUGS\n" +"LngText.text" +msgid "beer2" +msgstr "" + +#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_BOTTLE\n" +"LngText.text" +msgid "baby bottle" +msgstr "" + +#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "ribbon" +msgstr "" + +#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRAPPED_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "gift" +msgstr "" + +#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRTHDAY_CAKE\n" +"LngText.text" +msgid "birthday" +msgstr "" + +#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JACK-O-LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "Halloween" +msgstr "" + +#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHRISTMAS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "Christmas" +msgstr "" + +#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FATHER_CHRISTMAS\n" +"LngText.text" +msgid "Santa" +msgstr "" + +#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORKS\n" +"LngText.text" +msgid "fireworks" +msgstr "" + +#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORK_SPARKLER\n" +"LngText.text" +msgid "sparkler" +msgstr "" + +#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "balloon" +msgstr "" + +#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTY_POPPER\n" +"LngText.text" +msgid "party" +msgstr "" + +#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFETTI_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "confetti ball" +msgstr "" + +#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANABATA_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tanabata tree" +msgstr "" + +#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_FLAGS\n" +"LngText.text" +msgid "flags" +msgstr "" + +#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINE_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "bamboo" +msgstr "" + +#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_DOLLS\n" +"LngText.text" +msgid "dolls" +msgstr "" + +#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARP_STREAMER\n" +"LngText.text" +msgid "flags2" +msgstr "" + +#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIND_CHIME\n" +"LngText.text" +msgid "wind chime" +msgstr "" + +#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOON_VIEWING_CEREMONY\n" +"LngText.text" +msgid "rice scene" +msgstr "" + +#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL_SATCHEL\n" +"LngText.text" +msgid "school satchel" +msgstr "" + +#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRADUATION_CAP\n" +"LngText.text" +msgid "graduation" +msgstr "" + +#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAROUSEL_HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "carousel horse" +msgstr "" + +#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRIS_WHEEL\n" +"LngText.text" +msgid "ferris wheel" +msgstr "" + +#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLER_COASTER\n" +"LngText.text" +msgid "roller coaster" +msgstr "" + +#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISHING_POLE_AND_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fishing" +msgstr "" + +#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "microphone" +msgstr "" + +#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOVIE_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "movie camera" +msgstr "" + +#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CINEMA\n" +"LngText.text" +msgid "cinema" +msgstr "" + +#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEADPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "headphone" +msgstr "" + +#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTIST_PALETTE\n" +"LngText.text" +msgid "art" +msgstr "" + +#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOP_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "top hat" +msgstr "" + +#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CIRCUS_TENT\n" +"LngText.text" +msgid "circus tent" +msgstr "" + +#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TICKET\n" +"LngText.text" +msgid "ticket" +msgstr "" + +#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPER_BOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clapper" +msgstr "" + +#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERFORMING_ARTS\n" +"LngText.text" +msgid "theatre" +msgstr "" + +#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_GAME\n" +"LngText.text" +msgid "video game" +msgstr "" + +#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIRECT_HIT\n" +"LngText.text" +msgid "hit" +msgstr "" + +#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLOT_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "slot machine" +msgstr "" + +#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BILLIARDS\n" +"LngText.text" +msgid "billiards" +msgstr "" + +#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GAME_DIE\n" +"LngText.text" +msgid "dice" +msgstr "" + +#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOWLING\n" +"LngText.text" +msgid "bowling" +msgstr "" + +#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER_PLAYING_CARDS\n" +"LngText.text" +msgid "cards" +msgstr "" + +#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "music2" +msgstr "" + +#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "music" +msgstr "" + +#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAXOPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "saxophone" +msgstr "" + +#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUITAR\n" +"LngText.text" +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "piano" +msgstr "" + +#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRUMPET\n" +"LngText.text" +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIOLIN\n" +"LngText.text" +msgid "violin" +msgstr "" + +#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SCORE\n" +"LngText.text" +msgid "score" +msgstr "" + +#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" +"LngText.text" +msgid "shirt2" +msgstr "" + +#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "tennis" +msgstr "" + +#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKI_AND_SKI_BOOT\n" +"LngText.text" +msgid "ski" +msgstr "" + +#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASKETBALL_AND_HOOP\n" +"LngText.text" +msgid "basketball" +msgstr "" + +#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEQUERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag3" +msgstr "" + +#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWBOARDER\n" +"LngText.text" +msgid "snowboarder" +msgstr "" + +#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNER\n" +"LngText.text" +msgid "runner" +msgstr "" + +#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SURFER\n" +"LngText.text" +msgid "surfer" +msgstr "" + +#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPHY\n" +"LngText.text" +msgid "trophy" +msgstr "" + +#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_RACING\n" +"LngText.text" +msgid "horse racing" +msgstr "" + +#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMERICAN_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "football" +msgstr "" + +#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUGBY_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "rugby football" +msgstr "" + +#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SWIMMER\n" +"LngText.text" +msgid "swimmer" +msgstr "" + +#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "house" +msgstr "" + +#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_WITH_GARDEN\n" +"LngText.text" +msgid "house2" +msgstr "" + +#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OFFICE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "office" +msgstr "" + +#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office2" +msgstr "" + +#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office" +msgstr "" + +#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOSPITAL\n" +"LngText.text" +msgid "hospital" +msgstr "" + +#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANK\n" +"LngText.text" +msgid "bank" +msgstr "" + +#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "atm" +msgstr "" + +#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel" +msgstr "" + +#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel2" +msgstr "" + +#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONVENIENCE_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store" +msgstr "" + +#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL\n" +"LngText.text" +msgid "school" +msgstr "" + +#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEPARTMENT_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store2" +msgstr "" + +#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACTORY\n" +"LngText.text" +msgid "factory" +msgstr "" + +#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IZAKAYA_LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "lantern" +msgstr "" + +#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle2" +msgstr "" + +#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle" +msgstr "" + +#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAT\n" +"LngText.text" +msgid "rat" +msgstr "" + +#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse" +msgstr "" + +#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OX\n" +"LngText.text" +msgid "ox" +msgstr "" + +#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_BUFFALO\n" +"LngText.text" +msgid "water buffalo" +msgstr "" + +#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW\n" +"LngText.text" +msgid "cow" +msgstr "" + +#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER\n" +"LngText.text" +msgid "tiger" +msgstr "" + +#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEOPARD\n" +"LngText.text" +msgid "leopard" +msgstr "" + +#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit" +msgstr "" + +#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT\n" +"LngText.text" +msgid "cat" +msgstr "" + +#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "dragon" +msgstr "" + +#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROCODILE\n" +"LngText.text" +msgid "crocodile" +msgstr "" + +#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale2" +msgstr "" + +#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAIL\n" +"LngText.text" +msgid "snail" +msgstr "" + +#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snake" +msgstr "" + +#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "horse" +msgstr "" + +#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAM\n" +"LngText.text" +msgid "ram" +msgstr "" + +#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOAT\n" +"LngText.text" +msgid "goat" +msgstr "" + +#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHEEP\n" +"LngText.text" +msgid "sheep" +msgstr "" + +#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "monkey" +msgstr "" + +#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROOSTER\n" +"LngText.text" +msgid "rooster" +msgstr "" + +#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHICKEN\n" +"LngText.text" +msgid "chicken" +msgstr "" + +#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG\n" +"LngText.text" +msgid "dog" +msgstr "" + +#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG\n" +"LngText.text" +msgid "pig" +msgstr "" + +#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOAR\n" +"LngText.text" +msgid "boar" +msgstr "" + +#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEPHANT\n" +"LngText.text" +msgid "elephant" +msgstr "" + +#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OCTOPUS\n" +"LngText.text" +msgid "octopus" +msgstr "" + +#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_SHELL\n" +"LngText.text" +msgid "shell" +msgstr "" + +#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUG\n" +"LngText.text" +msgid "bug" +msgstr "" + +#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANT\n" +"LngText.text" +msgid "ant" +msgstr "" + +#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEYBEE\n" +"LngText.text" +msgid "bee" +msgstr "" + +#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LADY_BEETLE\n" +"LngText.text" +msgid "ladybug" +msgstr "" + +#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish" +msgstr "" + +#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish2" +msgstr "" + +#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOWFISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish3" +msgstr "" + +#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURTLE\n" +"LngText.text" +msgid "turtle" +msgstr "" + +#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HATCHING_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick" +msgstr "" + +#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick2" +msgstr "" + +#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick3" +msgstr "" + +#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRD\n" +"LngText.text" +msgid "bird" +msgstr "" + +#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENGUIN\n" +"LngText.text" +msgid "penguin" +msgstr "" + +#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KOALA\n" +"LngText.text" +msgid "koala" +msgstr "" + +#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POODLE\n" +"LngText.text" +msgid "poodle" +msgstr "" + +#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROMEDARY_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel" +msgstr "" + +#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACTRIAN_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel2" +msgstr "" + +#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOLPHIN\n" +"LngText.text" +msgid "dolphin" +msgstr "" + +#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse2" +msgstr "" + +#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cow2" +msgstr "" + +#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tiger2" +msgstr "" + +#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit2" +msgstr "" + +#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cat2" +msgstr "" + +#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dragon2" +msgstr "" + +#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPOUTING_WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale" +msgstr "" + +#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "horse2" +msgstr "" + +#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "monkey2" +msgstr "" + +#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dog2" +msgstr "" + +#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pig2" +msgstr "" + +#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frog" +msgstr "" + +#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMSTER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hamster" +msgstr "" + +#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOLF_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wolf" +msgstr "" + +#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAR_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "bear" +msgstr "" + +#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PANDA_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "panda" +msgstr "" + +#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "pig nose" +msgstr "" + +#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAW_PRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "feet" +msgstr "" + +#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYES\n" +"LngText.text" +msgid "eyes" +msgstr "" + +#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR\n" +"LngText.text" +msgid "ear" +msgstr "" + +#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "nose" +msgstr "" + +#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "mouth" +msgstr "" + +#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue" +msgstr "" + +#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up2" +msgstr "" + +#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down2" +msgstr "" + +#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left2" +msgstr "" + +#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right2" +msgstr "" + +#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISTED_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fist2" +msgstr "" + +#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "wave" +msgstr "" + +#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OK_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "ok" +msgstr "" + +#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_UP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yes" +msgstr "" + +#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_DOWN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no" +msgstr "" + +#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPING_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "clap" +msgstr "" + +#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "open hands" +msgstr "" + +#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROWN\n" +"LngText.text" +msgid "crown" +msgstr "" + +#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "hat" +msgstr "" + +#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYEGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "eyeglasses" +msgstr "" + +#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NECKTIE\n" +"LngText.text" +msgid "necktie" +msgstr "" + +#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"T-SHIRT\n" +"LngText.text" +msgid "shirt" +msgstr "" + +#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JEANS\n" +"LngText.text" +msgid "jeans" +msgstr "" + +#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRESS\n" +"LngText.text" +msgid "dress" +msgstr "" + +#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KIMONO\n" +"LngText.text" +msgid "kimono" +msgstr "" + +#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIKINI\n" +"LngText.text" +msgid "bikini" +msgstr "" + +#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_CLOTHES\n" +"LngText.text" +msgid "clothes" +msgstr "" + +#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PURSE\n" +"LngText.text" +msgid "purse" +msgstr "" + +#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HANDBAG\n" +"LngText.text" +msgid "handbag" +msgstr "" + +#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUCH\n" +"LngText.text" +msgid "pouch" +msgstr "" + +#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MANS_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe" +msgstr "" + +#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATHLETIC_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe2" +msgstr "" + +#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-HEELED_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe3" +msgstr "" + +#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_SANDAL\n" +"LngText.text" +msgid "sandal" +msgstr "" + +#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_BOOTS\n" +"LngText.text" +msgid "boot" +msgstr "" + +#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOOTPRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "footprints" +msgstr "" + +#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUST_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "bust" +msgstr "" + +#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "busts" +msgstr "" + +#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOY\n" +"LngText.text" +msgid "boy" +msgstr "" + +#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRL\n" +"LngText.text" +msgid "girl" +msgstr "" + +#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN\n" +"LngText.text" +msgid "man" +msgstr "" + +#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "woman" +msgstr "" + +#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAMILY\n" +"LngText.text" +msgid "family" +msgstr "" + +#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple" +msgstr "" + +#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple2" +msgstr "" + +#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple3" +msgstr "" + +#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_OFFICER\n" +"LngText.text" +msgid "cop" +msgstr "" + +#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n" +"LngText.text" +msgid "bunny ears" +msgstr "" + +#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDE_WITH_VEIL\n" +"LngText.text" +msgid "bride" +msgstr "" + +#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n" +"LngText.text" +msgid "blond hair" +msgstr "" + +#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n" +"LngText.text" +msgid "hat2" +msgstr "" + +#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_TURBAN\n" +"LngText.text" +msgid "turban" +msgstr "" + +#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_MAN\n" +"LngText.text" +msgid "older man" +msgstr "" + +#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "older woman" +msgstr "" + +#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY\n" +"LngText.text" +msgid "baby" +msgstr "" + +#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_WORKER\n" +"LngText.text" +msgid "worker" +msgstr "" + +#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINCESS\n" +"LngText.text" +msgid "princess" +msgstr "" + +#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_OGRE\n" +"LngText.text" +msgid "ogre" +msgstr "" + +#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_GOBLIN\n" +"LngText.text" +msgid "goblin" +msgstr "" + +#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GHOST\n" +"LngText.text" +msgid "ghost" +msgstr "" + +#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_ANGEL\n" +"LngText.text" +msgid "angel" +msgstr "" + +#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n" +"LngText.text" +msgid "alien" +msgstr "" + +#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALIEN_MONSTER\n" +"LngText.text" +msgid "alien2" +msgstr "" + +#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IMP\n" +"LngText.text" +msgid "imp" +msgstr "" + +#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL\n" +"LngText.text" +msgid "skull" +msgstr "" + +#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_DESK_PERSON\n" +"LngText.text" +msgid "information2" +msgstr "" + +#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUARDSMAN\n" +"LngText.text" +msgid "guard" +msgstr "" + +#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANCER\n" +"LngText.text" +msgid "dancer" +msgstr "" + +#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIPSTICK\n" +"LngText.text" +msgid "lipstick" +msgstr "" + +#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAIL_POLISH\n" +"LngText.text" +msgid "nail care" +msgstr "" + +#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_MASSAGE\n" +"LngText.text" +msgid "massage" +msgstr "" + +#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAIRCUT\n" +"LngText.text" +msgid "haircut" +msgstr "" + +#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BARBER_POLE\n" +"LngText.text" +msgid "barber" +msgstr "" + +#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYRINGE\n" +"LngText.text" +msgid "syringe" +msgstr "" + +#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILL\n" +"LngText.text" +msgid "pill" +msgstr "" + +#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "kiss mark" +msgstr "" + +#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_LETTER\n" +"LngText.text" +msgid "love letter" +msgstr "" + +#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RING\n" +"LngText.text" +msgid "ring" +msgstr "" + +#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEM_STONE\n" +"LngText.text" +msgid "gem" +msgstr "" + +#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss" +msgstr "" + +#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOUQUET\n" +"LngText.text" +msgid "bouquet" +msgstr "" + +#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COUPLE_WITH_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "couple4" +msgstr "" + +#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEDDING\n" +"LngText.text" +msgid "wedding" +msgstr "" + +#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEATING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartbeat" +msgstr "" + +#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BROKEN_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "broken heart" +msgstr "" + +#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "two hearts" +msgstr "" + +#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "sparkling heart" +msgstr "" + +#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GROWING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartpulse" +msgstr "" + +#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "love" +msgstr "" + +#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "gift heart" +msgstr "" + +#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVOLVING_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "revolving hearts" +msgstr "" + +#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "heart decoration" +msgstr "" + +#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" +"LngText.text" +msgid "cuteness" +msgstr "" + +#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n" +"LngText.text" +msgid "bulb" +msgstr "" + +#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "anger" +msgstr "" + +#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOMB\n" +"LngText.text" +msgid "bomb" +msgstr "" + +#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "zzz" +msgstr "" + +#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COLLISION_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "boom" +msgstr "" + +#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "sweat drops" +msgstr "" + +#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROPLET\n" +"LngText.text" +msgid "droplet" +msgstr "" + +#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DASH_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dash" +msgstr "" + +#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILE_OF_POO\n" +"LngText.text" +msgid "poo" +msgstr "" + +#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEXED_BICEPS\n" +"LngText.text" +msgid "muscle" +msgstr "" + +#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy" +msgstr "" + +#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEECH_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "speech balloon" +msgstr "" + +#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THOUGHT_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "thought balloon" +msgstr "" + +#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "white flower" +msgstr "" + +#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_BAG\n" +"LngText.text" +msgid "moneybag" +msgstr "" + +#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRENCY_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "currency exchange" +msgstr "" + +#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "heavy dollar sign" +msgstr "" + +#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CREDIT_CARD\n" +"LngText.text" +msgid "credit card" +msgstr "" + +#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen2" +msgstr "" + +#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "dollar2" +msgstr "" + +#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro2" +msgstr "" + +#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound2" +msgstr "" + +#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_WITH_WINGS\n" +"LngText.text" +msgid "money" +msgstr "" + +#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "chart" +msgstr "" + +#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEAT\n" +"LngText.text" +msgid "seat" +msgstr "" + +#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSONAL_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "computer" +msgstr "" + +#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIEFCASE\n" +"LngText.text" +msgid "briefcase" +msgstr "" + +#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIDISC\n" +"LngText.text" +msgid "md" +msgstr "" + +#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy" +msgstr "" + +#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPTICAL_DISC\n" +"LngText.text" +msgid "cd" +msgstr "" + +#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DVD\n" +"LngText.text" +msgid "dvd" +msgstr "" + +#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder" +msgstr "" + +#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder2" +msgstr "" + +#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_WITH_CURL\n" +"LngText.text" +msgid "page with curl" +msgstr "" + +#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_FACING_UP\n" +"LngText.text" +msgid "page facing up" +msgstr "" + +#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar" +msgstr "" + +#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEAR-OFF_CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar2" +msgstr "" + +#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "card index" +msgstr "" + +#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "char" +msgstr "" + +#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "chart2" +msgstr "" + +#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAR_CHART\n" +"LngText.text" +msgid "chart3" +msgstr "" + +#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLIPBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clipboard" +msgstr "" + +#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "pushpin" +msgstr "" + +#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROUND_PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "round pushpin" +msgstr "" + +#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAPERCLIP\n" +"LngText.text" +msgid "paperclip" +msgstr "" + +#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAIGHT_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler" +msgstr "" + +#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler2" +msgstr "" + +#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK_TABS\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark" +msgstr "" + +#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEDGER\n" +"LngText.text" +msgid "ledger" +msgstr "" + +#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK\n" +"LngText.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n" +"LngText.text" +msgid "notebook2" +msgstr "" + +#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book2" +msgstr "" + +#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKS\n" +"LngText.text" +msgid "books" +msgstr "" + +#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAME_BADGE\n" +"LngText.text" +msgid "name" +msgstr "" + +#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCROLL\n" +"LngText.text" +msgid "scroll" +msgstr "" + +#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEMO\n" +"LngText.text" +msgid "memo" +msgstr "" + +#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver" +msgstr "" + +#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGER\n" +"LngText.text" +msgid "pager" +msgstr "" + +#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAX_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "fax" +msgstr "" + +#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATELLITE_ANTENNA\n" +"LngText.text" +msgid "satellite" +msgstr "" + +#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "loudspeaker" +msgstr "" + +#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEERING_MEGAPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mega" +msgstr "" + +#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray" +msgstr "" + +#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray2" +msgstr "" + +#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PACKAGE\n" +"LngText.text" +msgid "package" +msgstr "" + +#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"E-MAIL_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INCOMING_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope2" +msgstr "" + +#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope3" +msgstr "" + +#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox" +msgstr "" + +#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox2" +msgstr "" + +#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox3" +msgstr "" + +#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox4" +msgstr "" + +#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTBOX\n" +"LngText.text" +msgid "postbox" +msgstr "" + +#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTAL_HORN\n" +"LngText.text" +msgid "horn" +msgstr "" + +#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEWSPAPER\n" +"LngText.text" +msgid "newspaper" +msgstr "" + +#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mobile" +msgstr "" + +#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "calling" +msgstr "" + +#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIBRATION_MODE\n" +"LngText.text" +msgid "vibration mode" +msgstr "" + +#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_OFF\n" +"LngText.text" +msgid "mobile phone off" +msgstr "" + +#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_MOBILE_PHONES\n" +"LngText.text" +msgid "no mobile" +msgstr "" + +#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANTENNA_WITH_BARS\n" +"LngText.text" +msgid "signal strength" +msgstr "" + +#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "camera" +msgstr "" + +#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "video camera" +msgstr "" + +#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEVISION\n" +"LngText.text" +msgid "tv" +msgstr "" + +#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO\n" +"LngText.text" +msgid "radio" +msgstr "" + +#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEOCASSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "vhs" +msgstr "" + +#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness" +msgstr "" + +#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness2" +msgstr "" + +#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "mute" +msgstr "" + +#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "speaker" +msgstr "" + +#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "sound" +msgstr "" + +#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "loud sound" +msgstr "" + +#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATTERY\n" +"LngText.text" +msgid "battery" +msgstr "" + +#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_PLUG\n" +"LngText.text" +msgid "plug" +msgstr "" + +#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag" +msgstr "" + +#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag2" +msgstr "" + +#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK_WITH_INK_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "lock2" +msgstr "" + +#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n" +"LngText.text" +msgid "lock3" +msgstr "" + +#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEY\n" +"LngText.text" +msgid "key" +msgstr "" + +#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "lock" +msgstr "" + +#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "unlock" +msgstr "" + +#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell" +msgstr "" + +#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "no bell" +msgstr "" + +#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark2" +msgstr "" + +#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LINK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "link" +msgstr "" + +#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "radio button" +msgstr "" + +#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "underage" +msgstr "" + +#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n" +"LngText.text" +msgid "abc" +msgstr "" + +#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE\n" +"LngText.text" +msgid "fire" +msgstr "" + +#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_TORCH\n" +"LngText.text" +msgid "flashlight" +msgstr "" + +#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRENCH\n" +"LngText.text" +msgid "wrench" +msgstr "" + +#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER\n" +"LngText.text" +msgid "hammer" +msgstr "" + +#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NUT_AND_BOLT\n" +"LngText.text" +msgid "nut and bolt" +msgstr "" + +#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOCHO\n" +"LngText.text" +msgid "knife" +msgstr "" + +#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISTOL\n" +"LngText.text" +msgid "pistol" +msgstr "" + +#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROSCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "microscope" +msgstr "" + +#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELESCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "telescope" +msgstr "" + +#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYSTAL_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "crystal ball" +msgstr "" + +#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n" +"LngText.text" +msgid "beginner" +msgstr "" + +#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIDENT_EMBLEM\n" +"LngText.text" +msgid "trident" +msgstr "" + +#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button2" +msgstr "" + +#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "1:30" +msgstr "" + +#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "2:30" +msgstr "" + +#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "3:30" +msgstr "" + +#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "4:30" +msgstr "" + +#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "5:30" +msgstr "" + +#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "6:30" +msgstr "" + +#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "7:30" +msgstr "" + +#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "8:30" +msgstr "" + +#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "9:30" +msgstr "" + +#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "10:30" +msgstr "" + +#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "11:30" +msgstr "" + +#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "12:30" +msgstr "" + +#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNT_FUJI\n" +"LngText.text" +msgid "Fuji" +msgstr "" + +#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOKYO_TOWER\n" +"LngText.text" +msgid "tower" +msgstr "" + +#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATUE_OF_LIBERTY\n" +"LngText.text" +msgid "liberty" +msgstr "" + +#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n" +"LngText.text" +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOYAI\n" +"LngText.text" +msgid "statue" +msgstr "" + +#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grinning" +msgstr "" + +#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "grin" +msgstr "" + +#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy" +msgstr "" + +#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley" +msgstr "" + +#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile" +msgstr "" + +#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat smile" +msgstr "" + +#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "laughing" +msgstr "" + +#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HALO\n" +"LngText.text" +msgid "innocent" +msgstr "" + +#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n" +"LngText.text" +msgid "smiling imp" +msgstr "" + +#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wink" +msgstr "" + +#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "blush" +msgstr "" + +#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "yum" +msgstr "" + +#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "relieved" +msgstr "" + +#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes" +msgstr "" + +#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "sunglasses" +msgstr "" + +#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMIRKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk" +msgstr "" + +#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEUTRAL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "neutral face" +msgstr "" + +#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXPRESSIONLESS_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "expressionless" +msgstr "" + +#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNAMUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "unamused" +msgstr "" + +#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat" +msgstr "" + +#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENSIVE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pensive" +msgstr "" + +#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confused" +msgstr "" + +#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFOUNDED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confounded" +msgstr "" + +#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "kissing" +msgstr "" + +#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_THROWING_A_KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss2" +msgstr "" + +#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss3" +msgstr "" + +#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss4" +msgstr "" + +#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue2" +msgstr "" + +#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue3" +msgstr "" + +#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "tongue4" +msgstr "" + +#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed" +msgstr "" + +#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WORRIED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "worried" +msgstr "" + +#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGRY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "angry" +msgstr "" + +#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rage" +msgstr "" + +#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cry" +msgstr "" + +#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSEVERING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "persevere" +msgstr "" + +#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n" +"LngText.text" +msgid "triumph" +msgstr "" + +#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed relieved" +msgstr "" + +#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "frowning" +msgstr "" + +#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGUISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "anguished" +msgstr "" + +#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEARFUL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "fearful" +msgstr "" + +#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "weary" +msgstr "" + +#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleepy" +msgstr "" + +#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIRED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tired face" +msgstr "" + +#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRIMACING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grimacing" +msgstr "" + +#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOUDLY_CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sob" +msgstr "" + +#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "open mouth" +msgstr "" + +#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hushed" +msgstr "" + +#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "cold sweat" +msgstr "" + +#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n" +"LngText.text" +msgid "scream" +msgstr "" + +#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ASTONISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "astonished" +msgstr "" + +#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "flushed" +msgstr "" + +#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy face" +msgstr "" + +#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITHOUT_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "no mouth" +msgstr "" + +#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n" +"LngText.text" +msgid "mask" +msgstr "" + +#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile cat" +msgstr "" + +#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy cat" +msgstr "" + +#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley cat" +msgstr "" + +#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes cat" +msgstr "" + +#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk cat" +msgstr "" + +#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kissing cat" +msgstr "" + +#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pouting cat" +msgstr "" + +#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "crying cat" +msgstr "" + +#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "scream cat" +msgstr "" + +#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "no good" +msgstr "" + +#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OK_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "ok2" +msgstr "" + +#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_BOWING_DEEPLY\n" +"LngText.text" +msgid "bow" +msgstr "" + +#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "see no evil" +msgstr "" + +#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "hear no evil" +msgstr "" + +#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "speak no evil" +msgstr "" + +#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "happiness" +msgstr "" + +#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n" +"LngText.text" +msgid "celebration" +msgstr "" + +#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FROWNING\n" +"LngText.text" +msgid "person frowning" +msgstr "" + +#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "person pouting" +msgstr "" + +#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "pray" +msgstr "" + +#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROCKET\n" +"LngText.text" +msgid "rocket" +msgstr "" + +#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELICOPTER\n" +"LngText.text" +msgid "helicopter" +msgstr "" + +#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAM_LOCOMOTIVE\n" +"LngText.text" +msgid "steam locomotive" +msgstr "" + +#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAILWAY_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "railway car" +msgstr "" + +#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train2" +msgstr "" + +#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "train3" +msgstr "" + +#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train" +msgstr "" + +#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"METRO\n" +"LngText.text" +msgid "metro" +msgstr "" + +#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHT_RAIL\n" +"LngText.text" +msgid "light rail" +msgstr "" + +#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATION\n" +"LngText.text" +msgid "station" +msgstr "" + +#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM\n" +"LngText.text" +msgid "tram" +msgstr "" + +#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "tram2" +msgstr "" + +#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus" +msgstr "" + +#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus2" +msgstr "" + +#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROLLEYBUS\n" +"LngText.text" +msgid "trolleybus" +msgstr "" + +#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS_STOP\n" +"LngText.text" +msgid "busstop" +msgstr "" + +#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIBUS\n" +"LngText.text" +msgid "minibus" +msgstr "" + +#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMBULANCE\n" +"LngText.text" +msgid "ambulance" +msgstr "" + +#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE_ENGINE\n" +"LngText.text" +msgid "fire engine" +msgstr "" + +#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car" +msgstr "" + +#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car2" +msgstr "" + +#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi" +msgstr "" + +#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi2" +msgstr "" + +#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car" +msgstr "" + +#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car2" +msgstr "" + +#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECREATIONAL_VEHICLE\n" +"LngText.text" +msgid "car3" +msgstr "" + +#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DELIVERY_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck2" +msgstr "" + +#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTICULATED_LORRY\n" +"LngText.text" +msgid "lorry" +msgstr "" + +#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRACTOR\n" +"LngText.text" +msgid "tractor" +msgstr "" + +#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONORAIL\n" +"LngText.text" +msgid "monorail" +msgstr "" + +#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain railway" +msgstr "" + +#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSPENSION_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "suspension railway" +msgstr "" + +#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_CABLEWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain cableway" +msgstr "" + +#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AERIAL_TRAMWAY\n" +"LngText.text" +msgid "aerial tramway" +msgstr "" + +#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHIP\n" +"LngText.text" +msgid "ship" +msgstr "" + +#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROWBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "rowboat" +msgstr "" + +#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEEDBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "speedboat" +msgstr "" + +#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light" +msgstr "" + +#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light2" +msgstr "" + +#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "construction" +msgstr "" + +#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "rotating light" +msgstr "" + +#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" +"LngText.text" +msgid "triangular flag" +msgstr "" + +#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOOR\n" +"LngText.text" +msgid "door" +msgstr "" + +#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no entry sign" +msgstr "" + +#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "smoking" +msgstr "" + +#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "no smoking" +msgstr "" + +#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "litter" +msgstr "" + +#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "do not litter" +msgstr "" + +#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "potable water" +msgstr "" + +#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "non-potable water" +msgstr "" + +#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLE\n" +"LngText.text" +msgid "bike" +msgstr "" + +#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_BICYCLES\n" +"LngText.text" +msgid "no bicycles" +msgstr "" + +#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist" +msgstr "" + +#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist2" +msgstr "" + +#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEDESTRIAN\n" +"LngText.text" +msgid "walking" +msgstr "" + +#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_PEDESTRIANS\n" +"LngText.text" +msgid "no pedestrians" +msgstr "" + +#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHILDREN_CROSSING\n" +"LngText.text" +msgid "children crossing" +msgstr "" + +#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "mens" +msgstr "" + +#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "womens" +msgstr "" + +#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RESTROOM\n" +"LngText.text" +msgid "restroom" +msgstr "" + +#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "baby2" +msgstr "" + +#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOILET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet" +msgstr "" + +#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_CLOSET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet2" +msgstr "" + +#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOWER\n" +"LngText.text" +msgid "shower" +msgstr "" + +#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATH\n" +"LngText.text" +msgid "bath" +msgstr "" + +#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATHTUB\n" +"LngText.text" +msgid "bathtub" +msgstr "" + +#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PASSPORT_CONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "passport" +msgstr "" + +#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTOMS\n" +"LngText.text" +msgid "customs" +msgstr "" + +#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAGGAGE_CLAIM\n" +"LngText.text" +msgid "baggage" +msgstr "" + +#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_LUGGAGE\n" +"LngText.text" +msgid "left luggage" +msgstr "" + +#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n" +"LngText.text" +msgid "1/2" +msgstr "" + +#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n" +"LngText.text" +msgid "1/3" +msgstr "" + +#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n" +"LngText.text" +msgid "1/4" +msgstr "" + +#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n" +"LngText.text" +msgid "2/3" +msgstr "" + +#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n" +"LngText.text" +msgid "3/4" +msgstr "" + +#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n" +"LngText.text" +msgid "1/8" +msgstr "" + +#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "3/8" +msgstr "" + +#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "5/8" +msgstr "" + +#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "7/8" +msgstr "" + +#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "^1" +msgstr "" + +#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "^2" +msgstr "" + +#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "^3" +msgstr "" + +#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "^4" +msgstr "" + +#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "^5" +msgstr "" + +#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "^6" +msgstr "" + +#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "^7" +msgstr "" + +#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "^8" +msgstr "" + +#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "^9" +msgstr "" + +#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "^0" +msgstr "" + +#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^+" +msgstr "" + +#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "^-" +msgstr "^-" + +#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^=" +msgstr "" + +#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^(" +msgstr "^(" + +#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^)" +msgstr "^)" + +#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "_4" +msgstr "" + +#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "_5" +msgstr "" + +#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "_6" +msgstr "" + +#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "_7" +msgstr "" + +#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "_8" +msgstr "" + +#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "_9" +msgstr "" + +#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "_0" +msgstr "" + +#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_+" +msgstr "" + +#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "_-" +msgstr "_-" + +#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_=" +msgstr "" + +#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_(" +msgstr "_(" + +#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_)" +msgstr "_)" + +#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^a" +msgstr "" + +#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^b" +msgstr "" + +#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n" +"LngText.text" +msgid "^c" +msgstr "" + +#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^d" +msgstr "" + +#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^e" +msgstr "" + +#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n" +"LngText.text" +msgid "^f" +msgstr "" + +#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^g" +msgstr "" + +#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^h" +msgstr "" + +#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "^i" +msgstr "" + +#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^j" +msgstr "" + +#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^k" +msgstr "" + +#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^l" +msgstr "" + +#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^m" +msgstr "" + +#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "^n" +msgstr "" + +#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^o" +msgstr "" + +#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^p" +msgstr "" + +#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^r" +msgstr "" + +#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n" +"LngText.text" +msgid "^s" +msgstr "" + +#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^t" +msgstr "" + +#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^u" +msgstr "" + +#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^v" +msgstr "" + +#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^w" +msgstr "" + +#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n" +"LngText.text" +msgid "^x" +msgstr "" + +#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n" +"LngText.text" +msgid "^y" +msgstr "" + +#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n" +"LngText.text" +msgid "^z" +msgstr "" + +#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^A" +msgstr "" + +#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^B" +msgstr "" + +#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^C" +msgstr "" + +#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^E" +msgstr "" + +#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^G" +msgstr "" + +#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^H" +msgstr "" + +#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n" +"LngText.text" +msgid "^I" +msgstr "" + +#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^J" +msgstr "" + +#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^K" +msgstr "" + +#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^L" +msgstr "" + +#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^M" +msgstr "" + +#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n" +"LngText.text" +msgid "^N" +msgstr "" + +#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^O" +msgstr "" + +#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^P" +msgstr "" + +#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^R" +msgstr "" + +#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^T" +msgstr "" + +#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^U" +msgstr "" + +#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^V" +msgstr "" + +#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^W" +msgstr "" + +#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n" +"LngText.text" +msgid "_a" +msgstr "" + +#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n" +"LngText.text" +msgid "_e" +msgstr "" + +#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n" +"LngText.text" +msgid "_h" +msgstr "" + +#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "_i" +msgstr "" + +#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n" +"LngText.text" +msgid "_j" +msgstr "" + +#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n" +"LngText.text" +msgid "_k" +msgstr "" + +#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n" +"LngText.text" +msgid "_l" +msgstr "" + +#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n" +"LngText.text" +msgid "_m" +msgstr "" + +#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "_n" +msgstr "" + +#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n" +"LngText.text" +msgid "_o" +msgstr "" + +#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n" +"LngText.text" +msgid "_p" +msgstr "" + +#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n" +"LngText.text" +msgid "_r" +msgstr "" + +#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n" +"LngText.text" +msgid "_s" +msgstr "" + +#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n" +"LngText.text" +msgid "_t" +msgstr "" + +#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n" +"LngText.text" +msgid "_u" +msgstr "" + +#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n" +"LngText.text" +msgid "_v" +msgstr "" + +#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n" +"LngText.text" +msgid "_x" +msgstr "" + +#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "^alpha" +msgstr "" + +#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "^beta" +msgstr "" + +#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "^gamma" +msgstr "" + +#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "^delta" +msgstr "" + +#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" +"LngText.text" +msgid "^epsilon" +msgstr "" + +#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "^theta" +msgstr "" + +#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "^iota" +msgstr "" + +#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^Phi" +msgstr "" + +#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^phi" +msgstr "" + +#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "^chi" +msgstr "" + +#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "_beta" +msgstr "" + +#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "_gamma" +msgstr "" + +#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "_rho" +msgstr "" + +#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "_phi" +msgstr "" + +#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "_chi" +msgstr "" diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po index 75e2daee9df..1c018fa4436 100644 --- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:01+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415268078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441299.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -34,6 +34,24 @@ msgctxt "" msgid "Apple Keynote 5" msgstr "" +#: AppleNumbers.xcu +msgctxt "" +"AppleNumbers.xcu\n" +"Apple Numbers\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Numbers 2" +msgstr "" + +#: ApplePages.xcu +msgctxt "" +"ApplePages.xcu\n" +"Apple Pages\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Pages 4" +msgstr "" + #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" @@ -88,6 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" +#: ClarisDraw.xcu +msgctxt "" +"ClarisDraw.xcu\n" +"ClarisDraw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisDraw" +msgstr "" + #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" "ClarisWorks.xcu\n" @@ -230,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -431,49 +458,54 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003" msgstr "" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૯૫ ટેમ્પલેટ" #: MS_PowerPoint_97.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/200 0/XP/2003 AutoPlay" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 ટૅમ્પલેટ" #: MS_WinWord_5.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_5.xcu\n" "MS WinWord 5\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 5" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -494,22 +526,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ ૨૦૦૩ XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ ૨૦૦૩ XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -539,13 +573,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003" msgstr "" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ ૯૫ ટેમ્પલેટ" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works દસ્તાવેજ" #: MS_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -574,6 +609,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "MacDoc v1 દસ્તાવેજ" +#: MacDraft.xcu +msgctxt "" +"MacDraft.xcu\n" +"MacDraft\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraft" +msgstr "" + #: MacDrawPro_Draw.xcu msgctxt "" "MacDrawPro_Draw.xcu\n" @@ -743,7 +787,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML લખાણ" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML લખાણ ટૅમ્પલેટ" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +805,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -1175,6 +1219,24 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows Metafile" + +#: WPS_Lotus_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_Lotus_Calc.xcu\n" +"WPS_Lotus_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus Document" +msgstr "" + +#: WPS_QPro_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_QPro_Calc.xcu\n" +"WPS_QPro_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "QuattroPro Document" msgstr "" #: WordPerfect.xcu @@ -1277,13 +1339,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 બાઇનરી" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૨૦૦૩ XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1313,13 +1376,14 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ ટૅમ્પલેટ" #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org સ્પ્રેડશીટ" #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1628,13 +1692,14 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF રજૂઆત ટેમ્પલેટ" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1646,13 +1711,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1664,13 +1730,14 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "ઑફિસ ઓપન XML રજૂઆત" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ રજૂઆત ટૅમ્પલેટ" #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ રજૂઆત ટૅમ્પલેટ" #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu msgctxt "" @@ -1691,13 +1758,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 રજૂઆત" #: impress_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: impress_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: mov__MOV.xcu msgctxt "" @@ -1943,13 +2011,14 @@ msgid "Hangul WP 97" msgstr "Hangul WP 97" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" @@ -1958,16 +2027,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2069,13 +2139,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" #: writerglobal8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF લખાણ દસ્તાવેજ ટેમ્પલેટ" #: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (Writer/Web)" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po index 89d1eb19f36..e1fb832d92f 100644 --- a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 09:45+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415180744.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441300.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,13 +26,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 બાઇનરી" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -80,13 +81,14 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument ડેટાબેઝ" #: StarBaseReport.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ડેટાબેઝ" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/filter/uiconfig/ui.po b/source/gu/filter/uiconfig/ui.po index bd104d6c939..a31b965e02e 100644 --- a/source/gu/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:22+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269352.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441319.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -48,13 +48,14 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" msgstr "" #: impswfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportmultiplefiles\n" "label\n" "string.text" msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" +msgstr "ઘણી ફાઇલો પ્રમાણે નિકાસ કરો (_M)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -93,13 +94,14 @@ msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgstr "" #: impswfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportoleasjpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "JPEG ઇમેજ પ્રમાણે OLE ઑબ્જેક્ટની નિકાસ કરો (_J)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -111,13 +113,14 @@ msgid "_All" msgstr "બધા (_A)" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "પાનાં (_P)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -129,13 +132,14 @@ msgid "_Selection" msgstr "પસંદગી (_S)" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "slides\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "તકતીઓ" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -147,13 +151,14 @@ msgid "Range" msgstr "સીમા" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "ગુણવત્તા (_Q)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -246,13 +251,14 @@ msgid "Images" msgstr "ઇમેજો " #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "watermark\n" "label\n" "string.text" msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" +msgstr "વોટરમાર્ક સાથે હસ્તાક્ષર કરો (_w)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -345,13 +351,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ જમા કરો (_f)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -426,13 +433,14 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "આપોઆપ દાખલ કરાયેલ કોરા પાનાંઓ નિકાસ કરો (_o)" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "viewpdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "નિકાસ પછી PDF જુઓ (_V)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -525,13 +533,14 @@ msgid "Open _with Internet browser" msgstr "ઇન્ટરનેટ બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (_w)" #: pdflinkspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdflinkspage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document Links" -msgstr "" +msgstr "વિરુદ્દ-દસ્તાવેજ કડીઓ" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -606,13 +615,14 @@ msgid "Digital Signatures" msgstr "ડિજીટલ સહીઓ" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડો સુયોજિત કરો" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -705,22 +715,24 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "PDF દસ્તાવેજ PDF/A નિકાસ દરમ્યાન પ્રતિબંધ થયેલ હશે નહિં." #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpasswordstitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડો સુયોજિત કરો" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ એનક્રિપ્શન અને પરવાનગી" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -867,40 +879,44 @@ msgid "None" msgstr "" #: pdfsignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Certificate password:" -msgstr "" +msgstr "પ્રમાણપત્ર પાસવર્ડ" #: pdfsignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: pdfsignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Contact information:" -msgstr "" +msgstr "સંપર્ક જાણકારી" #: pdfsignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "કારણ" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -957,13 +973,14 @@ msgid "_Display document title" msgstr "દસ્તાવેજ શીર્ષક દર્શાવો (_D)" #: pdfuserinterfacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfuserinterfacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Window Options" -msgstr "" +msgstr "વિન્ડો વિકલ્પો" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -993,13 +1010,14 @@ msgid "Hide _window controls" msgstr "વિન્ડો નિયંત્રકો છુપાવો (_w)" #: pdfuserinterfacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfuserinterfacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "User Interface Options" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ વિકલ્પો" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1029,13 +1047,14 @@ msgid "_All bookmark levels" msgstr "બધા બુકમાર્ક સ્તરો (_A)" #: pdfuserinterfacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfuserinterfacepage.ui\n" "visiblebookmark\n" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "" +msgstr "દૃશ્યમાન બુકમાર્ક સ્તરો (_V)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1074,13 +1093,14 @@ msgid "_Thumbnails and page" msgstr "થમ્બનેઈલ અને પાનું (_T)" #: pdfviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfviewpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "" +msgstr "પાનાં પર ખોલો (_g)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1191,13 +1211,14 @@ msgid "First page is _left" msgstr "પ્રથમ પાનું બાકી છે (_l)" #: pdfviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "પાનાં દેખાવ" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1317,13 +1338,14 @@ msgid "Import" msgstr "આયાત" #: warnpdfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnpdfdialog.ui\n" "WarnPDFDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" +msgstr "PDF ની નિકાસ દરમ્યાન સમસ્યાઓ" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1398,67 +1420,74 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "પેકેજ ખોલો (_O)..." #: xmlfiltertabpagegeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર નામ (_F)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "કાર્યક્રમ (_A)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type:" -msgstr "" +msgstr "ફાઈલ પ્રકારનું નામ (_N)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "File _extension:" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ એક્સટેન્શન (_e)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણીઓ (_s)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_DocType:" -msgstr "" +msgstr "DocType (_D)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "નિકાસ માટે XSLT (_X)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1470,13 +1499,14 @@ msgid "Brows_e..." msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_e)..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "આયાત માટે XSLT (_f)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1488,13 +1518,14 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_r)..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "આયાત કરવા માટે ટેમ્પલેટ (_i)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/formula/source/core/resource.po b/source/gu/formula/source/core/resource.po index d4a627176dd..6313e21d3da 100644 --- a/source/gu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gu/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -932,13 +932,14 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "" +msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1016,19 +1017,38 @@ msgstr "ISO.CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"string.text" +msgid "FLOOR" +msgstr "FLOOR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "FLOOR.PRECISE" +msgid "FLOOR.XCL" +msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "FLOOR" +msgid "FLOOR.MATH" +msgstr "" + +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/formula/source/ui/dlg.po b/source/gu/formula/source/ui/dlg.po index 0c4161bfeb1..cc8edfcf0c8 100644 --- a/source/gu/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/gu/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:58+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413284304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441352.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "" +msgstr "=?" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ભૂલ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "વિધેય વિઝાર્ડ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "વિધેય વિઝાર્ડ -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "અંત (~E)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(વૈકલ્પિક)" #: parawin.src msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(જરૂરિયાત)" diff --git a/source/gu/fpicker/source/office.po b/source/gu/fpicker/source/office.po index f2fd8825d02..b1383e6ac27 100644 --- a/source/gu/fpicker/source/office.po +++ b/source/gu/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:57+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413280646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441362.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ખોલો" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "આ રીતે સંગ્રહો" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "સંગ્રહો (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "પાથ (~P):" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "" +msgstr "પાથ પસંદ કરો" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "પસંદ કરો (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "વર્તમાન આવૃત્તિ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "મારા દસ્તાવેજો" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "સ્થાનો" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/gu/fpicker/uiconfig/ui.po index 3863d77b2dd..f29bbb7357e 100644 --- a/source/gu/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:58+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413280695.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441362.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -44,22 +44,24 @@ msgid "Connect To Server" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો" #: explorerfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -134,10 +136,11 @@ msgid "Na_me" msgstr "નામ (_m)" #: foldernamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c35bada5075..81da68e5430 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360708132.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369046.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2748,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "The variable is valid in all modules." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "DIM PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -7181,13 +7182,14 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" #: 03010101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153361\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7440,13 +7442,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03010102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7761,13 +7764,14 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A msgstr "" #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7955,13 +7959,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8141,13 +8146,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03010301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8274,13 +8280,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8407,13 +8414,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03010303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8532,13 +8540,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8792,13 +8801,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8977,13 +8987,14 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153379\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9083,13 +9094,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03020102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9128,11 +9140,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "Open Statement[Runtime]" #: 03020103.xhp @@ -9144,12 +9157,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" #: 03020103.xhp @@ -9180,13 +9194,14 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9427,13 +9442,14 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9605,13 +9621,14 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9745,13 +9762,14 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9869,13 +9887,14 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10056,13 +10075,14 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "" #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10205,13 +10225,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10329,13 +10350,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03020302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3152462\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10435,13 +10457,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03020303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156281\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10631,13 +10654,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03020304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" "10\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10726,13 +10750,14 @@ msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" msgstr "" #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3154321\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10839,13 +10864,14 @@ msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" #: 03020401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10927,13 +10953,14 @@ msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Text As String" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -11042,13 +11069,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03020403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -11157,13 +11185,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11362,13 +11391,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11549,13 +11579,14 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11646,13 +11677,14 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" #: 03020407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11752,13 +11784,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11858,13 +11891,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -12018,13 +12052,14 @@ msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12106,13 +12141,14 @@ msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Text As String" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12329,13 +12365,14 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OldName As String As NewName As String" #: 03020412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12417,13 +12454,14 @@ msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" #: 03020413.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12505,13 +12543,14 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12665,13 +12704,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03020415.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12832,13 +12872,14 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3154141\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12999,13 +13040,14 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153969\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -13114,13 +13156,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13238,13 +13281,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3150768\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13362,13 +13406,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3150768\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13549,13 +13594,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3150440\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13673,13 +13719,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03030107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13779,13 +13826,14 @@ msgid "Internal date number" msgstr "Internal date number" #: 03030108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13888,12 +13936,13 @@ msgid "A Variant containing a date." msgstr "" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14104,29 +14153,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Example:" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso Function [Runtime]" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14162,7 +14214,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14174,13 +14226,14 @@ msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14198,32 +14251,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso Function [Runtime]" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14259,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14268,16 +14324,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14295,32 +14352,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso Function [Runtime]" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14356,7 +14416,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14368,13 +14428,14 @@ msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14392,32 +14453,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso Function [Runtime]" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14453,7 +14517,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14462,16 +14526,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14489,32 +14554,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime Function [Runtime]" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14550,7 +14618,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14562,13 +14630,14 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14586,32 +14655,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime Function [Runtime]" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14647,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Return values:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14656,16 +14728,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14683,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14750,12 +14823,13 @@ msgid "A number." msgstr "A number." #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15086,12 +15160,13 @@ msgid "A Variant containing a date." msgstr "" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -15214,13 +15289,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3150359\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15365,13 +15441,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3153193\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15604,13 +15681,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03030204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15737,13 +15815,14 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15942,13 +16021,14 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16110,13 +16190,14 @@ msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16198,13 +16279,14 @@ msgid "Time" msgstr "સમય" #: 03030302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16445,13 +16527,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16569,13 +16652,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3153193\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16693,13 +16777,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3150869\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16772,13 +16857,14 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16940,13 +17026,14 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Result = Expression1 And Expression2" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17100,13 +17187,14 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17251,13 +17339,14 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17402,13 +17491,14 @@ msgid "Result = Not Expression" msgstr "Result = Not Expression" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17544,13 +17634,14 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Result = Expression1 Or Expression2" #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17650,13 +17741,14 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17836,13 +17928,14 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Result = Expression1 - Expression2" #: 03070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17924,13 +18017,14 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Result = Expression1 * Expression2" #: 03070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -18012,13 +18106,14 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Result = Expression1 + Expression2" #: 03070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -18100,13 +18195,14 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Result = Expression1 / Expression2" #: 03070400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -18188,13 +18284,14 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Result = Expression ^ Exponent" #: 03070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -18312,13 +18409,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -18542,13 +18640,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18747,13 +18846,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18837,13 +18937,14 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "REM rounded Pi = 3.14159" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18952,13 +19053,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19157,13 +19259,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19370,13 +19473,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19485,13 +19589,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19626,13 +19731,14 @@ msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Number]" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19741,13 +19847,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19918,13 +20025,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -20050,13 +20158,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -20174,13 +20283,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20324,13 +20434,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03080601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20483,13 +20594,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20705,13 +20817,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03080801.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20829,13 +20942,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03080802.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20977,13 +21091,14 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write msgstr "" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21128,13 +21243,14 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -21252,13 +21368,14 @@ msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3150541\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -22304,13 +22421,14 @@ msgid "see Parameters" msgstr "see Parameter" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22527,13 +22645,14 @@ msgid "see Parameters" msgstr "see Parameter" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3150870\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22722,13 +22841,14 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -22881,13 +23001,14 @@ msgid "[Call] Name [Parameter]" msgstr "[Call] Name [Parameter]" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3150771\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22978,13 +23099,14 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23119,13 +23241,14 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23243,13 +23366,14 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23412,13 +23536,14 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" #: 03090405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23500,13 +23625,14 @@ msgid "see Parameter" msgstr "see Parameter" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23696,13 +23822,14 @@ msgid "Rem Text" msgstr "Rem Text" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -23862,13 +23989,14 @@ msgid "statement block" msgstr "" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" "9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23967,13 +24095,14 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" #: 03090410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -24091,13 +24220,14 @@ msgid "With Object Statement block End With" msgstr "With Object Statement block End With" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3154924\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24161,13 +24291,14 @@ msgid "see Parameters" msgstr "see Parameter" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24386,12 +24517,13 @@ msgid "Currency" msgstr "Currency" #: 03100050.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -24466,12 +24598,13 @@ msgid "Decimal number." msgstr "Decimal number." #: 03100060.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -24546,12 +24679,13 @@ msgid "Variant." msgstr "Variant" #: 03100070.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -24626,12 +24760,13 @@ msgid "Variant." msgstr "Variant" #: 03100080.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -24712,13 +24847,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24890,13 +25026,14 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: 03100300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24996,13 +25133,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -25093,13 +25231,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25199,13 +25338,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03100600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25287,13 +25427,14 @@ msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Text = Expression" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25420,13 +25561,14 @@ msgid "Single" msgstr "Single" #: 03100900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25517,13 +25659,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25704,13 +25847,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25824,12 +25968,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25936,12 +26081,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -26048,12 +26194,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26160,12 +26307,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26276,13 +26424,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26400,13 +26549,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26524,13 +26674,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26648,13 +26799,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26772,13 +26924,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3153896\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26950,13 +27103,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27101,13 +27255,14 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3147397\n" "10\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27431,13 +27586,14 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter msgstr "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148451\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27717,13 +27873,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -27814,13 +27971,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -27929,13 +28087,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -28029,12 +28188,13 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -28115,13 +28275,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -28220,13 +28381,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28335,13 +28497,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03102800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3148947\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28423,13 +28586,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3144500\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28565,13 +28729,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3154347\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28689,13 +28854,14 @@ msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "[Let] VarName=Expression" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28786,13 +28952,14 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}" msgstr "Option Base { 0 | 1}" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3145315\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -28865,13 +29032,14 @@ msgid "Option Explicit" msgstr "" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145315\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29197,13 +29365,14 @@ msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29609,13 +29778,14 @@ msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set ObjectVar = Object" #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29822,13 +29992,14 @@ msgid "FindObject( ObjName As String )" msgstr "FindObject( ObjName As String )" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3159254\n" "18\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -30009,13 +30180,14 @@ msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3150012\n" "18\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30097,13 +30269,14 @@ msgid "IsMissing( ArgumentName )" msgstr "IsMissing( ArgumentName )" #: 03104000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145069\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30291,13 +30464,14 @@ msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\" msgstr "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150669\n" "6\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30415,13 +30589,14 @@ msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that msgstr "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." #: 03104300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3154760\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30530,13 +30705,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3159157\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30645,13 +30821,14 @@ msgid "Bool" msgstr "" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3145609\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -30911,12 +31088,13 @@ msgid "Erase Arraylist" msgstr "Erase Arraylist" #: 03104700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -31005,13 +31183,14 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" #: 03110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31244,13 +31423,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31385,13 +31565,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3148944\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31526,13 +31707,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31632,13 +31814,14 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: 03120104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -31738,13 +31921,14 @@ msgid "Byte" msgstr "બાઈટ" #: 03120105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3147530\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -31852,13 +32036,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3156152\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31958,13 +32143,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3154923\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -32107,13 +32293,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3159176\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32500,13 +32687,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3151043\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32615,13 +32803,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3148946\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32721,13 +32910,14 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143271\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32881,13 +33071,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3150543\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32987,13 +33178,14 @@ msgid "String (only by Function)" msgstr "String (only by Function)" #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154347\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33147,13 +33339,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120307.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3146795\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33253,13 +33446,14 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3156024\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33440,13 +33634,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120309.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3148798\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33546,13 +33741,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120310.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3149457\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33661,13 +33857,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120311.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3145609\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33758,13 +33955,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120312.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3148550\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33900,13 +34098,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120313.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3143270\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -34042,13 +34241,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120314.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3145315\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34157,13 +34357,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03120315.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3148798\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34298,13 +34499,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34449,13 +34651,14 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03120402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34555,13 +34758,14 @@ msgid "Integer" msgstr "Integers" #: 03120403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -35043,13 +35247,14 @@ msgid "Wait millisec" msgstr "Wait millisec" #: 03130600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3148943\n" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35237,13 +35442,14 @@ msgid "String" msgstr "Strings" #: 03130800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" "8\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: 03130800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7ee61b1b9a6..865d3bd5938 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 09:02+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369052.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital msgstr "" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "" +msgstr "Page Preview Bar" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1367,13 +1369,14 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0214.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 11bc867a503..7f553e67ea2 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:18+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369053.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button" msgstr "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f5f92cdc66b..b93d4ca8105 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360708150.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369116.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1675,15 +1676,16 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Cell range" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1878,12 +1880,13 @@ msgid "Binomial" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1918,12 +1921,13 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1934,12 +1938,13 @@ msgid "Negative Binomial" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1974,12 +1979,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Speed" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -9460,13 +9466,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31470811\n" "53\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "ISERROR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9501,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9510,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9520,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9624,7 +9631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9648,7 +9655,7 @@ msgctxt "" "par_id3151203\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN(value)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9656,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "par_id3150491\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the value to be tested." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9672,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10127,13 +10134,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31536851\n" "93\n" "help.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "ISNA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10168,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10177,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10187,7 +10195,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10324,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" -msgstr "" +msgstr "ISODD(value)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the value to be tested." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10348,7 +10356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163723\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12012,12 +12020,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12052,12 +12061,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "OR(Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12065,7 +12075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -14889,13 +14899,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2953467\n" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14913,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14969,13 +14980,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8953467\n" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14993,7 +15005,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17390,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "516\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17408,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25531,21 +25543,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25598,7 +25612,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950260\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25721,21 +25735,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LEN" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25756,13 +25772,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" "107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "CLEAN(text)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25771,7 +25788,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>text</emph> is the text whose length is to be determined." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25779,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953884\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25984,21 +26001,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MID" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26019,13 +26038,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" "151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "MID(text; start; number)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26034,7 +26054,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "<emph>text</emph> is the text containing the characters to extract." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26060,7 +26080,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950509\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26498,21 +26518,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26533,13 +26555,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" "116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "RIGHT(text; number)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26565,7 +26588,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948661\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -28872,13 +28895,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155986\n" "87\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28899,13 +28923,14 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154317\n" "90\n" "help.text" msgid "Tab1" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28953,13 +28978,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156310\n" "96\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28980,13 +29006,14 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153218\n" "99\n" "help.text" msgid "Tab2" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29268,13 +29295,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147512\n" "131\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29295,13 +29323,14 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151051\n" "134\n" "help.text" msgid "Tab1" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29349,13 +29378,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152877\n" "140\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29376,13 +29406,14 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154107\n" "143\n" "help.text" msgid "Tab2" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29691,13 +29722,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149560\n" "178\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29718,13 +29750,14 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150593\n" "181\n" "help.text" msgid "Tab1" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29772,13 +29805,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148406\n" "187\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "હરોળ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29799,13 +29833,14 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153197\n" "190\n" "help.text" msgid "Tab2" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -30993,13 +31028,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "" +msgstr "ERF(Lower limit;Upper limit)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31026,7 +31062,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31109,12 +31145,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31168,7 +31205,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -39701,7 +39738,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150896\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39725,7 +39762,7 @@ msgctxt "" "par_id3153931\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK(range)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39741,7 +39778,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39766,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "COUNTIF" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39790,7 +39827,7 @@ msgctxt "" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF(range; criteria)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39814,7 +39851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165037\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40183,13 +40220,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945620\n" "52\n" "help.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40210,13 +40248,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956300\n" "55\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "BETAINV(Number;Alpha;Beta;Start;End)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40234,7 +40273,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40243,7 +40282,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40278,7 +40317,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40421,22 +40460,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2956096\n" "64\n" "help.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950880\n" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40466,22 +40507,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956107\n" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953619\n" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40524,7 +40567,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40652,21 +40695,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2943228\n" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40687,13 +40732,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956009\n" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST(X;trials;SP;C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40702,7 +40748,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40711,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>number</emph> is the number of repetitions." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40720,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40738,7 +40784,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40759,12 +40805,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40803,13 +40850,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2847492\n" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>Trials</emph> is the total number of trials." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40818,7 +40866,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40836,7 +40884,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40896,20 +40944,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHIINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40959,7 +41009,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41096,12 +41146,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41131,13 +41182,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950504\n" "91\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIINV(number; degrees_freedom)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41146,7 +41198,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41164,7 +41216,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41490,12 +41542,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th msgstr "=CHITEST(A1:A6; B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41534,13 +41587,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949162\n" "100\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "" +msgstr "CHITEST(Data_B; Data_E)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41549,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_B</emph> is the array of the observations." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41558,7 +41612,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_E</emph> is the range of the expected values." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41567,7 +41621,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41576,7 +41630,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" -msgstr "" +msgstr "Data_B (observed)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41585,7 +41639,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Data_E (expected)" -msgstr "" +msgstr "Data_E (expected)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41857,21 +41911,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2848690\n" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41933,7 +41989,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41954,12 +42010,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41998,13 +42055,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (Number; degrees_freedom)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42031,7 +42089,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42213,13 +42271,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950603\n" "115\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42240,13 +42299,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950987\n" "118\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST(Number; lambda; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42255,7 +42315,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." -msgstr "" +msgstr "<emph>Number</emph> is the value of the function." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42264,7 +42324,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42282,7 +42342,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42408,13 +42468,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2945388\n" "2\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42435,13 +42496,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FINV(Number; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42477,7 +42539,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42524,13 +42586,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2853068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FINV(Number; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42566,7 +42629,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42800,30 +42863,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the msgstr "=FTEST(A1:A30; B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2951390\n" "28\n" "help.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "FTEST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950534\n" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42835,13 +42901,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953024\n" "31\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgstr "FTEST(Data_1; Data_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42850,7 +42917,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph> is the first record array." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42859,7 +42926,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> is the second record array." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42868,7 +42935,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42969,21 +43036,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950372\n" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43004,13 +43073,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "FDIST(Number; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43055,7 +43125,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43076,12 +43146,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43111,13 +43182,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FDIST(Number; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43153,7 +43225,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43294,21 +43366,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914841\n" "47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43337,13 +43411,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915828\n" "50\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43361,7 +43436,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43370,7 +43445,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43379,7 +43454,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43521,7 +43596,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43639,20 +43714,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422120061\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43687,12 +43764,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43708,7 +43786,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422385590\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43716,7 +43794,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422390458\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43732,7 +43810,7 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44061,21 +44139,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2953216\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953216\n" "103\n" "help.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "ZTEST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44096,13 +44176,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953274\n" "106\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" -msgstr "" +msgstr "ZTEST(Data; Number; Sigma)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44138,7 +44219,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44327,13 +44408,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2952801\n" "122\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44354,13 +44436,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955388\n" "125\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST(X; N_sample; Successes; N_population)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44369,7 +44452,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44378,7 +44461,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>N_sample</emph> is the size of the random sample." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44396,7 +44479,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>N_population </emph>is the size of the total population." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44414,7 +44497,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44701,21 +44784,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2953559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2953559\n" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44736,13 +44821,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2947501\n" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE(Alpha; STDEV; Size)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44751,7 +44837,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44760,7 +44846,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> is the standard deviation for the total population." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44769,7 +44855,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>Size</emph> is the size of the total population." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44778,7 +44864,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44790,12 +44876,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.297632542 msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44825,13 +44912,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2847501\n" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE(Alpha; STDEV; Size)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44840,7 +44928,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44849,7 +44937,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> is the standard deviation for the total population." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44858,7 +44946,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>Size</emph> is the size of the total population." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44867,7 +44955,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45039,12 +45127,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2950652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45089,7 +45178,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph> is the first record array." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45098,7 +45187,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> is the second record array." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45107,7 +45196,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45119,12 +45208,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id280652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45169,7 +45259,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph> is the first record array." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45178,7 +45268,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> is the second record array." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45187,7 +45277,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45491,13 +45581,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901049\n" "69\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45533,7 +45624,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45650,13 +45741,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2908417\n" "76\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45727,7 +45819,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46498,13 +46590,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODE(Number 1; Number 2; ...Number 30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46531,7 +46624,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46578,13 +46671,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODE(Number 1; Number 2; ...Number 30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46611,7 +46705,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46720,13 +46814,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949879\n" "51\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46762,7 +46857,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46771,7 +46866,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests." -msgstr "" +msgstr "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46780,7 +46875,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46798,7 +46893,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46916,13 +47011,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955516\n" "61\n" "help.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46943,13 +47039,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947534\n" "64\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46985,7 +47082,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47112,13 +47209,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913722\n" "71\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47139,13 +47237,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910613\n" "74\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST(Number; Mean; STDEV; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47163,7 +47262,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47172,7 +47271,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> is the standard deviation for the total population." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47190,7 +47289,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47469,12 +47568,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47504,13 +47604,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" "105\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" -msgstr "" +msgstr "POISSON(Number; Mean; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47546,7 +47647,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47638,12 +47739,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value msgstr "=PERCENTILE(A1:A50; 0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47690,13 +47792,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE(Data;Alpha)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47705,7 +47808,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> represents the array of data." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47723,7 +47826,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47735,12 +47838,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47778,13 +47882,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE(Data;Alpha)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47793,7 +47898,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> represents the array of data." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47811,7 +47916,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47903,12 +48008,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag msgstr "=PERCENTRANK(A1:A50; 50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2848807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47961,7 +48067,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47988,7 +48094,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48000,12 +48106,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2948807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48058,7 +48165,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48085,7 +48192,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48177,12 +48284,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic msgstr "=QUARTILE(A1:A50; 2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2866442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48220,13 +48328,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE(Data; Type)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48253,7 +48362,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48265,12 +48374,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2966442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48308,13 +48418,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE(Data; Type)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48323,7 +48434,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48341,7 +48452,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48518,13 +48629,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANK(Value; Data; Type)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48533,7 +48645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48542,7 +48654,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48551,15 +48663,16 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48567,7 +48680,7 @@ msgctxt "" "par_id0996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48576,7 +48689,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48631,13 +48744,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANK(Value; Data; Type)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48646,7 +48760,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48655,7 +48769,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48664,15 +48778,16 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id89305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48680,7 +48795,7 @@ msgctxt "" "par_id89996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48689,7 +48804,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49082,13 +49197,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49109,13 +49225,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "STDEVP(Number 1;number 2;...number 30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49133,7 +49250,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49180,13 +49297,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "STDEVP(Number 1;number 2;...number 30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49204,7 +49322,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49411,13 +49529,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(Number)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49455,13 +49574,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2957986\n" "56\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49482,13 +49602,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(Number)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49506,7 +49627,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49605,13 +49726,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947538\n" "64\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49665,7 +49787,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50005,13 +50127,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949579\n" "98\n" "help.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "TINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50032,13 +50155,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "TINV(Number; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50065,7 +50189,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50112,13 +50236,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "TINV(Number; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50145,7 +50270,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50255,21 +50380,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954129\n" "107\n" "help.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "TTEST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50290,13 +50417,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951175\n" "110\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" -msgstr "" +msgstr "TTEST(Data_1; Data_2; Mode; Type)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50341,7 +50469,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50450,22 +50578,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954930\n" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "TDIST" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" "119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50477,13 +50607,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "TDIST(Number; Degrees_freedom; Mode)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50519,7 +50650,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50566,13 +50697,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (Number; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50599,7 +50731,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50646,13 +50778,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (Number; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50679,7 +50812,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50797,13 +50930,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "131\n" "help.text" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MAX(Number 1; Number 2; ...Number 30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,7 +50955,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50975,21 +51109,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2966441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51010,13 +51146,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "139\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "VARP(Number 1; number 2; ...number 30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51034,7 +51171,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51523,12 +51660,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2950941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51582,13 +51720,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954478\n" "178\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51606,7 +51745,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Alpha </emph>is the Alpha parameter of the Weibull distribution." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51615,7 +51754,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is the Beta parameter of the Weibull distribution." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51633,7 +51772,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54566,13 +54705,14 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -54839,13 +54979,14 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Cell Style" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153963\n" "7\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54865,13 +55006,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150361\n" "8\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55427,7 +55569,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "શરત" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55646,12 +55788,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/ msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3156384\n" "help.text" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -57425,13 +57568,14 @@ msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a da msgstr "" #: 12020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "3\n" "help.text" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -57690,13 +57834,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets add msgstr "" #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3146976\n" "3\n" "help.text" msgid "Case Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "કેસ સંવેદનશીલ" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -63856,12 +64001,13 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63942,7 +64088,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64340,12 +64486,13 @@ msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64399,7 +64546,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64419,12 +64566,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/ msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64487,7 +64635,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65553,7 +65701,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65561,7 +65709,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65601,7 +65749,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65641,7 +65789,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65657,7 +65805,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65793,7 +65941,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Examples" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65868,28 +66016,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65908,12 +66059,13 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "વધારે" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65961,7 +66113,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +66121,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65977,7 +66129,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +66145,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ગણતરી" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66032,7 +66184,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66049,7 +66201,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66108,12 +66260,13 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Group" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66121,7 +66274,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ગણતરી" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66148,28 +66301,31 @@ msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66324,52 +66480,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66436,52 +66598,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66564,20 +66732,22 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66644,20 +66814,22 @@ msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66745,7 +66917,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66977,7 +67149,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67185,7 +67357,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67409,7 +67581,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000250\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67594,3 +67766,47 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001260\n" +"help.text" +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgstr "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 9f2322bc5bc..fb821982aa3 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369118.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left." msgstr "Moves one sheet to the left." #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149725\n" "131\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." -msgstr "" +msgstr "In the page preview: Moves to the previous print page." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right." msgstr "Moves one sheet to the right." #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159120\n" "132\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the next print page." -msgstr "" +msgstr "In the page preview: Moves to the next print page." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 5525df67e06..6657065cac9 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:16+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429802228.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id9635914\n" "help.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" msgstr "" #: OpenCL_options.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1b231730e98..c85ca62715f 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:25+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369124.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -633,13 +634,14 @@ msgid "Graphics in the Background of Cells" msgstr "" #: background.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155414\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -4065,12 +4067,13 @@ msgid "Click in a filtered cell range." msgstr "" #: database_filter.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." -msgstr "" +msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -5364,12 +5367,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." msgstr "" #: finding.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Click <emph>Find </emph>or<emph> Find All</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7280,13 +7284,14 @@ msgid "Advanced Calculations" msgstr "Advanced Calculations" #: main.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153070\n" "7\n" "help.text" msgid "Printing and Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Printing and Page Preview" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9366,12 +9371,13 @@ msgid "To Clear a Print Range" msgstr "To Clear a Print Range" #: printranges.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN10929\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>." #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po index e7fbb20163d..40ad791301a 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:25+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369126.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -2105,12 +2106,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells with msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2121,13 +2123,14 @@ msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>gri msgstr "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "1\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -7128,12 +7131,13 @@ msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can s msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiz_chart_elements.xhp\n" "par_id4776757\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index de1232fc5d5..36e1dd2ab09 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:19+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369130.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1462,13 +1463,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>" #: graphic_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - File</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1489,13 +1491,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima msgstr "" #: graphic_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" "5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Click <emph>Open</emph> to insert the picture." #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 14b60d66cbd..65cb744ecb1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354365022.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369146.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6618,13 +6618,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t msgstr "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab </variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>" -msgstr "" +msgstr "Menu<emph> File - Page Preview</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6661,13 +6662,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7652,13 +7654,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153627\n" "44\n" "help.text" msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)" -msgstr "" +msgstr "Full Screen On/Off (in Page Preview)" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7782,31 +7785,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7957,13 +7963,14 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Plug-in" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8099,13 +8106,14 @@ msgid "Chart" msgstr "આલેખ" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10230,13 +10238,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" msgstr "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10257,13 +10266,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" msgstr "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10338,13 +10348,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" msgstr "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13304,13 +13315,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13331,13 +13343,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f91d06d9939..21b6310afa1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358618449.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369228.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -763,13 +763,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>" #: 01010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3153142\n" "111\n" "help.text" msgid "Organize" -msgstr "" +msgstr "આયોજક" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3191,6 @@ msgstr "Create New Directory" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "મૂળભુત ડિરેક્ટરી" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -3760,13 +3752,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Page" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3778,13 +3771,14 @@ msgid "Number of pages in the file." msgstr "Number of pages in the file." #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3814,13 +3808,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3832,13 +3827,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3850,13 +3846,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3868,13 +3865,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of par msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3886,13 +3884,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of wor msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3904,13 +3903,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4123,13 +4123,14 @@ msgid "Set the data source and data table for your address book." msgstr "Set the data source and data table for your address book." #: 01110101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3147654\n" "5\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્રોતો" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4329,13 +4330,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selecte msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" #: 01110300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3156156\n" "14\n" "help.text" msgid "Organize" -msgstr "" +msgstr "આયોજક" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -5435,13 +5437,14 @@ msgid "E-mail Document" msgstr "" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -11119,13 +11122,14 @@ msgid "Alternative text:" msgstr "Alternative text:" #: 02220100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3153665\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11224,22 +11228,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11447,13 +11453,14 @@ msgid "Protect Changes" msgstr "" #: 02230150.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11972,13 +11979,14 @@ msgid "Accept All" msgstr "Accept All" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150012\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11990,13 +11998,14 @@ msgid "Reject All" msgstr "Reject All" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151353\n" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12267,12 +12276,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"sv msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12693,13 +12703,14 @@ msgid "Changing the data source" msgstr "Changing the data source" #: 02250000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3147214\n" "38\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્રોતો" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13926,13 +13937,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "શૈલી બનાવો" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14015,13 +14027,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14349,13 +14362,14 @@ msgid "Insert Audio" msgstr "" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -15185,12 +15199,13 @@ msgid "Overlining" msgstr "" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243343\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words </emph>box.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15201,12 +15216,13 @@ msgid "Overline color" msgstr "" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15272,13 +15288,14 @@ msgid "Underline color" msgstr "" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150254\n" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15343,12 +15360,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] col msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>" #: 05020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "" +msgstr "સંખ્યાનું બંધારણ" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15359,13 +15377,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><boo msgstr "" #: 05020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "" +msgstr "સંખ્યાનું બંધારણ" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15467,12 +15486,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the langua msgstr "" #: 05020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3157320\n" "102\n" "help.text" -msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." +msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." #: 05020300.xhp @@ -15586,6 +15606,24 @@ msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3146149\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "17\n" "help.text" @@ -15966,12 +16004,13 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "Thousands Separator" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." msgstr "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." #: 05020301.xhp @@ -16313,8 +16352,8 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "85\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." -msgstr "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16899,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "N" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -19731,12 +19770,13 @@ msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: 05030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" #: 05030300.xhp @@ -20403,12 +20443,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or msgstr "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "" +msgstr "Using a Graphic as a Background" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -23919,12 +23960,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if th msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>" #: 05110600m.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો વચ્ચે સરખી જગ્યા મૂકો" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -25805,13 +25847,14 @@ msgid "Type" msgstr "Type:" #: 05210300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3148440\n" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -27532,12 +27575,13 @@ msgid "Fit width to text" msgstr "" #: 05230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27549,12 +27593,13 @@ msgid "Fit height to text" msgstr "" #: 05230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -29308,22 +29353,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link> msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29481,12 +29528,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -35998,12 +36046,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/ msgstr "" #: 06050400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Images" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36329,13 +36378,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Images" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36868,13 +36918,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter th msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" #: 06050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -38805,12 +38856,13 @@ msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." msgstr "Lets you customize $[officename] toolbars." #: 06140400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -38853,12 +38905,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new too msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>" #: 06140400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "સાધનપટ્ટીઓ" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -43796,12 +43849,13 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages" msgstr "Export automatically inserted blank pages" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44596,12 +44650,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures tab" -msgstr "" +msgstr "Digital Signatures" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44665,7 +44720,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "પસંદ કરો" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a258017a416..58da24e8e55 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:26+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369244.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -18844,12 +18845,13 @@ msgid "Clone Formatting" msgstr "" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18892,12 +18894,13 @@ msgid "Query Properties Dialog" msgstr "" #: querypropdlg.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7587a861f8d..940b16bf39f 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358618461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369275.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9079,12 +9079,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>" #: webwizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9095,12 +9096,13 @@ msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 54a2ee1e73e..fd6ac96f1a1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:27+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369300.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2604,15 +2605,16 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975314\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2621,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "સમય" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2630,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2657,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "DateTime" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2666,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -3177,12 +3179,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that msgstr "" #: 04000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "ફોર્મ" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -11739,12 +11742,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" msgstr "" #: menuview.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "menuview.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "ફોર્મ" #: menuview.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8b07736cd31..a943e101368 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354365964.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369326.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3720,12 +3720,13 @@ msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Pa msgstr "" #: data_im_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id5871761\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -3792,12 +3793,13 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table msgstr "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file." #: data_new.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -3920,12 +3922,13 @@ msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Que msgstr "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." #: data_queries.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -4016,12 +4019,13 @@ msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>." msgstr "Select the database file and click <emph>Delete</emph>." #: data_register.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4900,12 +4904,13 @@ msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link hre msgstr "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." #: data_tables.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -4980,12 +4985,13 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</ msgstr "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." #: data_view.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "data_view.xhp\n" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -7339,13 +7345,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail msgstr "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." #: email.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3147335\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>." #: email.xhp msgctxt "" @@ -7911,12 +7918,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box." #: find_attributes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Click <emph>Find</emph>." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8909,12 +8917,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - Save as</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8957,12 +8966,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - Save as</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9668,13 +9678,14 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal msgstr "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents." #: insert_bitmap.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -17124,12 +17135,13 @@ msgid "Select the graphic in your document." msgstr "Select the graphic in your document." #: scripting.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17545,13 +17557,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - New - Database</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c6231f4e544..5c5ca30d2e6 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360708193.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369347.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2377,13 +2377,14 @@ msgid "B" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2404,13 +2405,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2422,13 +2424,14 @@ msgid "M" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2440,13 +2443,14 @@ msgid "Y" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -5680,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -11156,12 +11160,13 @@ msgid "delete contents" msgstr "" #: 01060800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "દૂર કરો" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11172,12 +11177,13 @@ msgid "Delete" msgstr "દૂર કરો" #: 01060800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "દૂર કરો" #: 01060800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9ad03629170..fba29815d8b 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:27+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369363.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6555,13 +6556,14 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150467\n" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "Define the location of the sound file." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6591,13 +6593,14 @@ msgid "Browse" msgstr "શોધો" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147171\n" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Locate the sound file you want to play." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6618,13 +6621,14 @@ msgid "Play" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145202\n" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "Plays the selected sound file." #: 06070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 28c7c9ab63c..44c452cce5d 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:22+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369365.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4397,13 +4398,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" #: 10110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index ebf1521e4f0..6aa3c37e499 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 00:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369367.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Exit group." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline> msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150712\n" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "Custom hyphens; hyphenation set by you." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148394\n" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index f5e4ea11b7d..6ebf23e9741 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:22+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369370.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -482,13 +483,14 @@ msgid "Select an animated object on your slide." msgstr "Select an animated object on your slide." #: animated_gif_save.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3145802\n" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - Save</emph>." #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -1676,13 +1678,14 @@ msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." msgstr "Open the presentation that you want to save in HTML format." #: html_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3149502\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File - Save</emph>." #: html_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po index a5bc31f7c51..9f1ba9b25a8 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:28+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369381.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -594,13 +595,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ef3716264e4..9457071fbf7 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:21+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369390.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -631,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -684,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields msgstr "" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Fields - Other - References</emph> tab" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1654,22 +1657,24 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1681,13 +1686,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph> msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1707,13 +1713,14 @@ msgid "Graphics Properties" msgstr "ગ્રાફિક્સના ગુણધર્મો" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1743,13 +1750,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1788,13 +1796,14 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1815,13 +1824,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1860,13 +1870,14 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab < msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 294d41e7541..325344741a1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358618503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369425.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -7238,13 +7239,14 @@ msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edi msgstr "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." #: 04090003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153146\n" "7\n" "help.text" msgid "Input field" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -8202,13 +8204,14 @@ msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula." msgstr "Inserts a fixed number, or the result of a formula." #: 04090005.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149494\n" "14\n" "help.text" msgid "Input field" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -14727,12 +14730,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ધારા" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -16627,13 +16631,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li msgstr "" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -18161,13 +18166,14 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18287,13 +18293,14 @@ msgid "Link" msgstr "Links" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "Inserts the graphic as a link." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -20211,12 +20218,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</li msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" #: 05090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ધારા" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -26977,12 +26985,13 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: mailmerge05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1425ebc0f01..f49239a6fde 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:24+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369433.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -903,13 +904,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150712\n" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "Custom hyphens; hyphenation set by you." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -921,13 +923,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148394\n" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e534844e094..66718c66599 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369444.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1404,12 +1405,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3118473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1460,12 +1462,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111663\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -4873,12 +4876,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." msgstr "" #: finding.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Click <emph>Find </emph>or<emph> Find All</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5073,12 +5077,13 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button." msgstr "Click the <emph>Close</emph> button." #: finding.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Click <emph>Find </emph>or<emph> Find All</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -11800,13 +11805,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" #: print_preview.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3149847\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>." #: print_preview.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 205cfa21310..5ca564f967b 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360708216.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431369445.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1102\n" +"help.text" +msgid "Example: filling a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1104\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1106\n" +"help.text" +msgid "Example: drawing a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1108\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" "help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"par_1354\n" +"help.text" +msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1357\n" +"help.text" +msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" @@ -1377,12 +1425,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1770\n" "help.text" msgid "WHILE" -msgstr "" +msgstr "WHITE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 96ae8c45260..5400a309add 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:24+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441366.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -53,13 +53,14 @@ msgid "Base: Query Design" msgstr "આધાર: ક્વેરી રચના" #: Setup.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Setup.xcu\n" "..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "" +msgstr "આધાર: ક્વેરી રચના" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 78270491c1d..3209dbc44a1 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:25+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269525.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441370.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -89,9 +89,10 @@ msgid "CLEARSCREEN" msgstr "" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "લૉગો આદેશ વાક્ય (આદેશ ચલાવવ #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" @@ -1916,13 +1917,14 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "સ્લાઇડોનાં પૂર્વદર્શન ને બતાવો" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index eef5c92ab04..2196beca3d6 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:27+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441434.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર પુનઃસુયોજિત કરો" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1007,13 +1007,14 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "શરત..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1040,16 +1041,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "રંગ સ્કેલ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1058,16 +1060,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "માહિતી પટ્ટી..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1076,16 +1079,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "ચિહ્ન સુયોજન..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "શરતી બંધારણ (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "તારીખ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1196,13 +1200,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "પહેલાની શીટ માટે પસંદ કરો" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "ડાબું લપેટો" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1466,13 +1471,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "પરિસ્થિતિઓ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "જોડણી (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1637,13 +1643,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફારો બતાવો (~w)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1826,13 +1833,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "નીચે લીટી: એકલી" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2024,13 +2032,14 @@ msgid "~Rows" msgstr "હરોળો (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2879,13 +2888,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "આડુ કેન્દ્ર" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2957,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "નંબર બંધારણ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3023,13 +3033,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "સમય" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3590,13 +3601,14 @@ msgid "Co~mpress Image..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજને સંગ્રહો..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3604,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: CalcWindowState.xcu @@ -3623,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3920,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "દંતકથા (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4004,13 +4016,14 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "પસંદગીનું બંધારણ કરો..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "લિજેન્ડ બંધારણ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4019,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "દંતકથા (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4067,13 +4080,14 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "માહિતી વિસ્તારો (~D)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "" +msgstr "માહિતી લેબલો (~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4742,13 +4756,14 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "આલેખ ઘટકને પસંદ કરો" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "આડું માં" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "" +msgstr "પાનું (~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7739,13 +7754,14 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવા માટે બે વખત ક્લીક કરો" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save Images..." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજને સંગ્રહો..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7762,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8429,7 +8445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "નીચે બે લીટી " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8528,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8711,13 +8727,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13778,13 +13795,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "અટકણબિંદુઓ ચાલુ/બંધ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "લખાણ બોક્સ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14093,13 +14111,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "જમણેથી ગોઠવો" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "આડુ કેન્દ્ર" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14120,13 +14139,14 @@ msgid "Justified" msgstr "ગોઠવાયેલ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14138,22 +14158,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧.૫" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૨" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14504,7 +14526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "સંચાલિત કરો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14644,13 +14666,14 @@ msgid "Move Points" msgstr "બિંદુઓને ખસેડો" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "ફરીથી લાવો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14947,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15544,6 +15567,16 @@ msgid "Background Color" msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" @@ -15946,16 +15979,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ (~I)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15973,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ (~I)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16054,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "આકારો (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16075,13 +16109,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "થીસોર્સ (~T)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "લખાણ બોક્સ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ટોચથી ગોઠવો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19051,7 +19086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "તળિયેથી ગોઠવો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19171,13 +19206,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "મેક્રો (~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "મીડિયા" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19315,13 +19351,14 @@ msgid "A~nchor" msgstr "એન્કર (~n)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "મીડિયા પ્લેયર (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19708,7 +19745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20215,9 +20252,10 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "બધું બતાવો (~w)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" @@ -20226,15 +20264,6 @@ msgstr "ઘટકો" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "ઘટક ડૉક" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" @@ -20863,13 +20892,14 @@ msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20878,7 +20908,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "ભાત" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "શૈલીઓ (~e)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21088,13 +21128,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21616,7 +21657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "બદલાવ ને રદ કરો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21625,7 +21666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "બદલાવને સ્વીકારો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21661,16 +21702,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "ફેરફારો રેકોર્ડ કરો (~R)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "ફેરફારો બતાવો (~w)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21709,13 +21751,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "પરબીડિયુ (~v)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21880,13 +21923,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "બીજી વસ્તુઓ ઉમેરો" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21898,13 +21942,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "ટિપ્પણી (~n)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21925,13 +21970,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "ચોકઠું (~M)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~y)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22087,13 +22133,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22470,7 +22517,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22735,13 +22782,14 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "ફ્રેમ/ઓબ્જેક્ટ (~m)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22989,6 +23037,24 @@ msgstr "હરોળો (~R)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -22998,6 +23064,24 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -23005,12 +23089,51 @@ msgid "~Columns..." msgstr "સ્તંભો (~C)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" +msgstr "જમણે ખાનાઓ ઉમેરો" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "જમણે ખાનાઓ ઉમેરો" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -23029,7 +23152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો કાઢી નાંખો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23047,7 +23170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23059,13 +23182,14 @@ msgid "~Columns" msgstr "સ્તંભો (~C)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23074,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23164,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "હરોળ પસંદ કરો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23173,16 +23297,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "હરોળ (~R)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "ખાનાંઓ (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23203,13 +23328,14 @@ msgid "Select Column" msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23869,13 +23995,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "નંબર બંધારણ : તારીખ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24238,13 +24365,14 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "પહેલો ફકરો (~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભોને બેરી રીતે વહેંચો (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24634,13 +24762,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "ક્રમાંકિત ક્રિયાની મર્યાદા (~N)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "નહિ છપાતા અક્ષરો (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24856,7 +24985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવણી" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24865,7 +24994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવો" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24895,13 +25024,14 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "પસંદગી સ્થિતિ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજને સંગ્રહો..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26440,7 +26570,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26800,7 +26930,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/readlicense_oo/docs.po b/source/gu/readlicense_oo/docs.po index f44a9f2ed84..81d7b97bdad 100644 --- a/source/gu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/gu/readlicense_oo/docs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:19+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414491565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441436.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -121,12 +121,13 @@ msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, અથવા Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/gu/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gu/reportdesign/source/ui/report.po index ee3b5753565..ac5df7b5d38 100644 --- a/source/gu/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/gu/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:24+0200\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 07:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401692442.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -183,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "પાનાં હેડર / પાનાં ફૂટર ઉમેરો" +#. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/gu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 37d37afc53e..70f48c08866 100644 --- a/source/gu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/gu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:06+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 23:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413281187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416353480.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "પાશ્વભાગ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: chardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 2a63d6c7c7c..3bdb375d76a 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 06:52+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:40+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415343147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441654.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "મધ્યક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "પ્રમાણભૂત ગુણોત્તર" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-ચકાસણી" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -557,22 +557,24 @@ msgid "t-test" msgstr "t-ચકાસણી" #: StatisticsDialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "F-ચકાસણી" #: StatisticsDialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "F-ચકાસણી" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "નિરીક્ષણ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-કિંમત" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/gu/sc/source/ui/miscdlgs.po index 5257c042ac0..2af5c03c0f0 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:41+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371206473.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441492.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "અથડામણ" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "લેખક" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "તારીખ" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત વપરાશકર્તા" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષિત થયેલ નથી" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત થયેલ નથી" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "હેશ અસુસંગત" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "હેશ અસુસંગત" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "હેશ પુન:ઉત્પન્ન થયેલ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -285,4 +285,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "પુન:ટાઇપ કરો" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/navipi.po b/source/gu/sc/source/ui/navipi.po index e87e2a566b4..37ee1095877 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:27+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441493.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -237,12 +237,13 @@ msgid "Database ranges" msgstr "ડેટાબેઝ સીમા" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/src.po b/source/gu/sc/source/ui/src.po index 215941ae63b..40125802040 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:30+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:40+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416220247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441652.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -539,13 +539,14 @@ msgid "Enter a value!" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "વધારે વિકલ્પો..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -737,21 +738,41 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 સંકેત 2" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Smileys" msgstr "૩ હસતા ચહેરા" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Stars\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "૩ રંગ થયેલ હસતા ચહેરા" #: condformatdlg.src @@ -838,6 +859,15 @@ msgstr "5 ચતુર્થાંશ" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -3602,13 +3632,14 @@ msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "શું તમે ખરેખર પ્રવેશ # ને કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ/ઇમેજ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4315,13 +4346,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ઉમેરાઈ ગયું છે" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 કાઢી નખાયું છે" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5957,6 +5989,16 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "ટિપ્પણીને દાખલ કરો (~m)" #: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરો" + +#: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -6153,12 +6195,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "કાઢો (~D)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "પાનાનું પૂર્વદર્શન પોપ-અપ મેનુ" #: popup.src msgctxt "" @@ -7742,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "શરૂઆત તારીખ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7751,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "ગણતરી માટે શરૂઆત તારીખ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7760,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "અંતિમ તારીખ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7769,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "ગણતરી માટે અંતિમ તારીખ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7778,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "એરે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7787,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "એક અથવા વધારે તારીખોનું રજા તરીકે નક્કી કરવા માટેનું વૈકલ્પિક સુયોજન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7967,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "એક અથવા વધારે તારીખોનું રજા તરીકે નક્કી કરવા માટેનું વૈકલ્પિક સુયોજન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8186,12 +8229,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "કમ્પ્યૂટરની વર્તમાન તારીખ નક્કી કરે છે." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "તારીખની કિંમત પ્રમાણે અઠવાડિયાનો દિવસ નક્કી કરે છે." #: scfuncs.src @@ -8984,7 +9028,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "ગાળો" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9434,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "કિંમત" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9452,7 +9496,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "સાલ્વેજ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9470,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "જીવન" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9479,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "ઉપયોગી જીવન. ઉપયોગી જીવન દરમ્યાન આકારણીના ગાળાઓની સંખ્યા." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9650,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "અવયવ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10019,7 +10063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "કિંમત " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10046,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "કિંમતો" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11270,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ સીમામાં લાગુ થયેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11543,13 +11587,14 @@ msgid "range" msgstr "વિસ્તાર" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "આપેલ સમજ દ્વારા વિસ્તાર ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12713,13 +12758,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "Ref1 અથવા એરે" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "વિસ્તારનાં ખાનાંઓ કે જે ધ્યાનમાં લેવાના છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13007,7 +13053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "નજીકના ગુણક સુધી સંખ્યાને ફેરવો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13043,7 +13089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા કે જેની ગુણિત કિંમત પૂર્ણાંકમાં ફેરવાઈ ગઈ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13061,7 +13107,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "નંબર" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13070,7 +13116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંક કરવા માટેનો નંબર." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13079,7 +13125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "નોંધપાત્ર" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13088,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા કે જેની ગુણિત કિંમત પૂર્ણાંકમાં ફેરવાઈ ગઈ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13205,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "નજીકના ગુણક સુધી સંખ્યાને ફેરવો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13214,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "નંબર" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13223,7 +13269,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંક કરવા માટેનો નંબર." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13232,7 +13278,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "નોંધપાત્ર" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13250,7 +13296,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "સ્થિતિ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13316,12 +13362,13 @@ msgid "Mode" msgstr "સ્થિતિ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "જો આપેલ અને શૂન્ય જેટલું ના હોય તો કિંમત પ્રમાણે તેને ઋણ સંખ્યા અથવા ચોક્કસ બનાવો." #: scfuncs.src @@ -13330,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13349,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંકમાં લાવવા માટેની સંખ્યા." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13372,6 +13419,123 @@ msgstr "સંખ્યા કે જેના ગુણકની કિંમ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "નંબર" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "પૂર્ણાંકમાં લાવવા માટેની સંખ્યા." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "નોંધપાત્ર" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "સંખ્યા કે જેના ગુણકની કિંમત પૂર્ણાંકમાં ફેરવવાની છે." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "સ્થિતિ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "નજીકના ગુણક સુધી સંખ્યાને પૂર્ણાંકમાં ફેરવે છે." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "નંબર" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "પૂર્ણાંકમાં લાવવા માટેની સંખ્યા." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "નોંધપાત્ર" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" @@ -13799,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13808,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y માહિતી એરે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13817,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13826,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X માહિતી એરે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13835,16 +13999,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "રેખીય પ્રકાર (_t)" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "જો પ્રકાર = 0 હોય તો રેખાઓ શૂન્ય બિંદુ સુધી ગણવામાં આવશે, અથવા રીખાઓ દૂર કરવામાં આવશે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13916,16 +14081,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "વિધેય પ્રકાર (_t)" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "જો પ્રકાર = 0 હોય તો પછી વિધેયો y=m^x ના સ્વરૂપમાં, અથવા વિધેયો y=b*m^x ના સ્વરૂપમાં પણ ગણવામાં આવશે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14531,13 +14697,14 @@ msgid "number " msgstr "નંબર " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા ૧, સંખ્યા ૨, ... એ ૧ થી ૩૦ સંખ્યાકીય દલીલો કે જે વસ્તી રજૂ કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14558,13 +14725,14 @@ msgid "number " msgstr "નંબર" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા ૧, સંખ્યા ૨, ... એ ૧ થી ૩૦ સંખ્યાકીય દલીલો કે જે વસ્તી રજૂ કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14990,13 +15158,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "૦ અને ૧ વચ્ચે quantile નો ટકાવારી દર." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનાની આલ્ફા quantile કિંમત આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15035,13 +15204,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનાની આલ્ફા quantile કિંમત આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15206,13 +15376,14 @@ msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "quartile નો પ્રકાર (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16295,13 +16466,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Cumulative" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16355,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "આલ્ફા" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16364,7 +16536,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "સીમાની સંભાવના કે જે મળે છે અથવા ઓળંગે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16709,13 +16881,14 @@ msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16799,13 +16972,14 @@ msgid "number" msgstr "નંબર" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "સંભવિત કિંમત કે જેની માટે વ્યસ્ત પ્રાકૃતિક વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16871,13 +17045,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "કિંમત કે જેના માટે પ્રમાણભૂત સામાન્ય વિતરણ ગણવાનું છે." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "પ્રમાણભૂત પ્રાકૃતિક ક્યુમ્યુલેટિવ વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16907,13 +17082,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "એકત્રિત" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17105,13 +17281,14 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "લોગ સામાન્ય વિતરણની મધ્ય કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17123,13 +17300,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "એકત્રિત" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17537,13 +17715,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "એકત્રિત" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18461,7 +18640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_નમૂના" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18497,7 +18676,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_વસ્તી" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18788,13 +18967,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T વિતરણના સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "વ્યસ્ત t-વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18833,13 +19013,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T વિતરણના સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "વ્યસ્ત t-વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18941,13 +19122,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F વિતરણના ભાજ્યમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F સંભવિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18965,7 +19147,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "કિંમત કે જેના માટે F વિતરણ ગણી શકાય." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18974,7 +19156,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18992,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19022,13 +19204,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F સંભવિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19055,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19073,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19148,13 +19331,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F વિતરણના ભાજ્યમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "વ્યસ્ત બીટા વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19181,7 +19365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19199,7 +19383,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19211,13 +19395,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F વિતરણના ભાજ્યમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "વ્યસ્ત બીટા વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19229,13 +19414,14 @@ msgid "number" msgstr "નંબર" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "કિંમત કે જેની માટે શાય વર્ગ કિંમત વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19244,7 +19430,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19253,7 +19439,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F વિતરણના વિભાજકમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19262,7 +19448,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19361,7 +19547,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ચી ચોરસ વિતરણમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19460,7 +19646,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "સ્વતંત્રની ડિગ્રીઓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19481,13 +19667,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "એકત્રિત" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE અથવા કાઢી નંખાયેલ એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19541,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ની વ્યસ્તની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19568,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19625,13 +19812,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ચી ચોરસ વિતરણમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) ની વ્યસ્તની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19643,13 +19831,14 @@ msgid "Probability" msgstr "સંભાવના" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "સંભવિત કિંમત માટે chi square વહેંચણી નું વ્યસ્ત વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19658,7 +19847,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "સ્વતંત્રની ડિગ્રીઓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19949,13 +20138,14 @@ msgid "The size of the population." msgstr "વસ્તીનું માપ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય વિતરણ માટે કોન્ફીડેન્સ અંતરાલ આપે છે (૧ આલ્ફા)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20288,7 +20478,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20306,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20414,7 +20604,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20432,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20810,7 +21000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20828,7 +21018,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20855,7 +21045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20873,7 +21063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21091,7 +21281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકા" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23774,7 +23964,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "નંબર2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23903,13 +24093,14 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "લખાણ કે જેમા લંબાઈ નક્કી છે." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "લખાણનો પ્રથમ અક્ષર અથતવા અક્ષરો આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23927,7 +24118,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "લખાણ કે જેમાં છેલ્લા અડધા શબ્દો નક્કી થાય છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24224,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24232,7 +24423,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25621,12 +25812,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "સ્વંયબંધારણ દૂર કરો" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર પ્રવેશ # ને કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25698,15 +25890,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "શીટ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ખાનાંઓ" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index db208c05afe..dc36103c13c 100644 --- a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 07:05+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415343957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441815.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -26,13 +26,14 @@ msgid "Advanced Filter" msgstr "ઉન્નત ફિલ્ટર" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "ગાળકની સમજૂતીમાંથી વાંચો (_f)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "તેમાં પરિણામોની નકલ કરો (_p):" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -170,13 +171,14 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -188,13 +190,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -251,22 +254,24 @@ msgid "Grouped by" msgstr "દ્દારા જૂથ થયેલ છે" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "alpha-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "આલ્ફા" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "alpha-spin\n" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0.05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -536,13 +541,14 @@ msgid "Chi Square Test" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -554,13 +560,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો (_C)" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -578,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો (_R)" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા જૂથ થયેલ છે" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -617,13 +624,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "હરોળો (_R)" #: colorrowdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "માંથી યાદી" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -668,7 +676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -677,7 +685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -686,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "દૂર કરો" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -707,13 +715,14 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "તેની માટે શરતી બંધારણ" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "શરત" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "ખાનાંનો વિસ્તાર" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -995,13 +1004,14 @@ msgid "Correlation" msgstr "" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,13 +1023,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,13 +1069,14 @@ msgid "Covariance" msgstr "" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1076,13 +1088,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1157,13 +1170,14 @@ msgid "_Right column" msgstr "જમણો સ્તંભ (_R)" #: createnamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "નામો બનાવો" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,22 +1198,24 @@ msgid "_Service" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "પસંદગી" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1580,31 +1596,34 @@ msgid "Name:" msgstr "નામ:" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T)" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "મૂળ ક્ષેત્ર (_B)" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "મૂળ વસ્તુ (_s)" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1778,13 +1797,14 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "દરેક વસ્તુ પછી લીટી ખાલી કરો (_E)" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "લેઆઉટ (_L)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1805,49 +1825,54 @@ msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "ઉપરની બાજુએ ઉપકુલ સાથે બાહ્ય દેખાવ" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "layout\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "ઉપરની બાજુએ ઉપકુલ સાથે બાહ્ય દેખાવ" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો બતાવો" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "show\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "બતાવો (_S)" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "showfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "માંથી (_F)" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "usingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર વાપરીને (_U)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1877,22 +1902,24 @@ msgid "Bottom" msgstr "તળિયું" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "આપોઆપ બતાવો" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "વસ્તુઓ છુપાડો" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2075,13 +2102,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત સ્ટ્રીમ" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2111,13 +2139,14 @@ msgid "Overwrite existing data" msgstr "હાલની માહિતી ઉપર લખો" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "જ્યારે નવી માહિતી પ્રાપ્ત થાય" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2138,13 +2167,14 @@ msgid "_Unlimited" msgstr "અમર્યાદિત (_U)" #: datastreams.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળની મહત્તમ સંખ્યા" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2183,13 +2213,14 @@ msgid "M_odify" msgstr "બદલો (_o)" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભના લેબલો સમાવે છે (_c)" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2291,13 +2322,14 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "તક" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2507,13 +2539,14 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "વર્ણનાત્મક આંકડાકીય માહિતી" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2525,13 +2558,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો (_C)" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો (_R)" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2669,13 +2703,14 @@ msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2687,13 +2722,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2765,25 +2801,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "બાહ્ય માહિતી સ્રોત URL (_e)" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "reload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "બધાને સુધારો (_U)" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2795,13 +2833,14 @@ msgid "_seconds" msgstr "સેકંડ (_s)" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "ઉપ્લબ્ધ કોષ્ટક/વિસ્તારો (_A)" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2894,13 +2933,14 @@ msgid "_AutoFill" msgstr "સ્વંયભરો (_A)" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "શ્રેણી પ્રકાર" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2939,40 +2979,44 @@ msgid "Y_ear" msgstr "વર્ષ (_e)" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "tuL\n" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "સમય એકમ" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "startL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "શરૂઆતની કિંમત ()" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "endL\n" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "અંતિમ કિંમત (_v)" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "incrementL\n" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "વધારો (_c)" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,22 +3145,24 @@ msgid "Conversion from text to number:" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "ખાલી શબ્દમાળાને શૂન્ય તરીકે વર્તો" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" +msgstr "શબ્દ સંદર્ભ માટે સંદર્ભ બંધારણ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "સૂત્ર બંધારણને વાપરો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "#VALUE! ભૂલ પેદા કરો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "શૂન્ય તરીકે વર્તો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3173,13 +3219,14 @@ msgid "Contents to Numbers" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgstr "પ્લેટફોર્મ/ઉપકરણનું સ્વયં પસંદગી:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3209,13 +3256,14 @@ msgid "Frequency:" msgstr "આવૃત્તિ:" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Compute units:" -msgstr "" +msgstr "એકમોની ગણતરી કરો:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3290,40 +3338,44 @@ msgid "Goal Seek" msgstr "લક્ષ પર પહોંચવું" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "ખાના સૂત્ર (_F)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય કિંમત (_v)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "ચલ ખાના (_c)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3350,7 +3402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_M):" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3371,13 +3423,14 @@ msgid "A_utomatically" msgstr "સ્વયંસંચાલિત (_u)" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "manual_end\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_M):" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3389,22 +3442,24 @@ msgid "End" msgstr "અંત" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "days\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "દિવસોની સંખ્યા (_d)" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "અંતરાલ (_I)" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3461,13 +3516,14 @@ msgid "A_utomatically" msgstr "આપમેળે (_u)" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "manual_end\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_M):" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3875,31 +3931,34 @@ msgid "Import File" msgstr "ફાઈલ આયાત કરો" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર સમૂહ(_C)" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "fieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર ડીલિમીટર (_F)" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ડીલિમીટર (_T)" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3938,13 +3997,14 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "ચોક્કસ સ્તંભ પહોળાઈ (_w)" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર વિકલ્પો" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4106,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલમાં કોષ્ટકો" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4205,16 +4265,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ:" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "તક" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4406,13 +4467,14 @@ msgid "Moving Average" msgstr "બદલાતી સરેરાશ" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4424,13 +4486,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4460,13 +4523,14 @@ msgid "Grouped by" msgstr "જૂથ દ્વારા" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "interval-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "અંતરાલ" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4487,40 +4551,44 @@ msgid "Multiple operations" msgstr "ઘણી પ્રક્રિયાઓ" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "formulasft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "સૂત્રો (_F)" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "rowft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "હરોળ ઇનપુટ ખાનું (_R)" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "colft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ ઇનપુટ ખાનું (_C)" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4646,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "દશાંશ સ્થાનો (_D):" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4667,31 +4735,34 @@ msgid "_Iterations" msgstr "પુનરાવર્તન (_I)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "stepsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "પગથિયાઓ (_S)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "ન્યુનતમ બદલાવ (_M)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "પુનરાવર્તિત સંદર્ભો" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4757,49 +4828,54 @@ msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "ફેરફારો (_g)" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "દૂર કરવું (_D)" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરવું (_I)" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "ખસેડેલા પ્રવેશો (_M)" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "બદલાવો માટેના રંગો" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4829,31 +4905,34 @@ msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "OpenOffice.org લૅગસિ" #: optcompatibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "કી બાઇન્ડીંગ" #: optdefaultpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdefaultpage.ui\n" "textsheetsnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "નવાં દસ્તાવેજમાં વર્કશીટની સંખ્યા (_N)" #: optdefaultpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdefaultpage.ui\n" "textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "નવી વર્કશીટ માટે ઉપસર્ગ નામ (_P)" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4928,31 +5007,34 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "સૂત્ર બંધારણ (_s):" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "સૂત્ર વિકલ્પો" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 અને નવું" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF સ્પ્રેડશીટ (%PRODUCTNAME દ્દારા સંગ્રહેલ નથી)" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5009,13 +5091,14 @@ msgid "Prompt user" msgstr "વપરાશકર્તાને પૂછો" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ લોડ કરવા પર ફરી ગણતરી કરવી" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5024,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "વિગત થયેલ ગણતરી સુયોજનો" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5060,25 +5143,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "વિધેય (_F):" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "એરે સ્તંભ (_l)" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "એરે હરોળ (_r)" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5108,13 +5193,14 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ" #: optimalcolwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5135,13 +5221,14 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "શ્રેષ્ઠ હરોળ ઊંચાઈ" #: optimalrowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5495,22 +5582,24 @@ msgid "Values & Formats" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "ઉલટાવો (_T)" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "ઉલટાવો (_T)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5711,13 +5800,14 @@ msgid "_Right" msgstr "જમણું (_R)" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "ખાનાંઓ ખસેડો" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5873,13 +5963,14 @@ msgid "Value" msgstr "કિંમત" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર માપદંડ" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5990,13 +6081,14 @@ msgid "Available Fields:" msgstr "ઉપલબ્ધ ક્ષેત્રો:" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છિત સ્થાનમાં ક્ષેત્રોને ખેંચો" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6179,13 +6271,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "- પસંદગી -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "છાપવાનો વિસ્તાર" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6206,13 +6299,14 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "પુનરાવર્તન કરવાની હરોળો" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6233,22 +6327,24 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "પુનરાવર્તન કરવાના સ્તંભો" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "suppressemptypages\n" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "ખાલી પાનાનાં આઉટપુટને સંકોચો (_S)" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6278,22 +6374,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "આ શીટ અને સુરક્ષિત થયેલ સેલોને સુરક્ષિત રાખો (_r)" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "ખાતરી કરો (_C)" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6341,31 +6439,34 @@ msgid "Random Number Generator" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "ખાનાં વિસ્તાર" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "વહેંચણી" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6404,13 +6505,14 @@ msgid "Enable custom seed" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "seed-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "સીડ" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6422,13 +6524,14 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "દશાંશ સ્થાનો (_D):" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6437,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડને પુન:ટાઇપ કરો" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6593,40 +6696,44 @@ msgid "Re-type password" msgstr "પાસવર્ડને પુન:ટાઇપ કરો" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_s)" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "ખાતરી કરો (_r)" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "નવો પાસવર્ડ એ મૂળભૂત પાસવર્ડ સાથે બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ." #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "removepassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "આ સુરક્ષિત થયેલ વસ્તુમાંથી પાસવર્ડને દૂર કરો." #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6674,13 +6781,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "હરોળ ઊંચાઈ" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6701,13 +6809,14 @@ msgid "Sampling" msgstr "નમૂનાકરણ" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "ઈનપુટ સીમા" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6719,22 +6828,24 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "નમૂના માપ" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6755,13 +6866,14 @@ msgid "Periodic" msgstr "ગાળો" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "સમયગાળો" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6782,13 +6894,14 @@ msgid "Create Scenario" msgstr "પરિસ્થિતી બનાવો" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "પરિસ્થિતિનું નામ" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6881,13 +6994,14 @@ msgid "on" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "માપન એકમ (_u)" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7070,13 +7184,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "ઇનપુટ સુયોજનો" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -7097,22 +7212,24 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "માહિતી સ્ત્રોતને પસંદ કરો" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ (_D)" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T)" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7151,13 +7268,14 @@ msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [મૂળ]" #: selectdatasource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્ત્રોત (_u)" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7205,13 +7323,14 @@ msgid "_Current selection" msgstr "હાલની પસંદગી (_C)" #: selectsource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "નામાંકિત સીમા (_N)" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7385,13 +7504,14 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(વિશિષ્ટ પ્રવેશ)" #: sharedocumentdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તાઓ એ આ સ્પ્રેડશીટ ને હાલમાં પ્રવેશ કરી રહ્યા છે" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7421,13 +7541,14 @@ msgid "First _page number:" msgstr "પ્રથમ પાનાં નંબર (_p):" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "પાના ક્રમ" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7457,13 +7578,14 @@ msgid "_Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ (_C)" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ/ઇમેજ (_O)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7628,13 +7750,14 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "નકારાયેલ બદલાવો બતાવો (_r)" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર સુયોજનો" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7664,13 +7787,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "શીટ બતાવો" #: showsheetdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showsheetdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "છુપાયેલ શીટ" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7705,8 +7829,8 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" -msgstr "ડાબે હાંસિયો (_i):" +msgid "_Indent:" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7727,13 +7851,14 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "ડાબી બાજુમાંથી હાંસિયો." #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "mergecells\n" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7792,33 +7917,6 @@ msgstr "લખાણની દિશા (_o):" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "ઊભી રીતે લખાણને ગોઠવો." - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "ઊભી રીતે લખાણને ગોઠવો." - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7835,13 +7933,14 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "પરિભ્રમણ માટે ખૂણાને પસંદ કરો." #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgid "_Background:" +msgstr "પાશ્વભાગ" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7864,15 +7963,6 @@ msgstr "પસંદ થયેલ સેલનાં પાશ્ર્વભા #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "ખાનાંની સીમા (_b):" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7942,33 +8032,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "સીમાનાં વાક્ય રંગને પસંદ કરો." -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "ખાનાંની જાળી લીટીને બતાવો (_g)" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "ખાનાંની જાળી લીટીઓને બતાવો." - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "વર્ગ (_C):" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8051,13 +8114,14 @@ msgid "Scientific" msgstr "વૈજ્ઞાનિક" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "વિધેય" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8157,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "દશાંશ સ્થાનોની સંખ્યાને દાખલ કરો કે જે તમે દર્શાવવા માંગો છો." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8132,12 +8196,13 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "દશાંશ પોઇંટ પહેલાં દર્શાવવા માટે શૂન્યની મહત્તમ સંખ્યાને દાખલ કરો." #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "નકારાત્મક નંબરો લાલ (_N)" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8195,13 +8260,14 @@ msgid "Set range" msgstr "સીમાને સુયોજિત કરો" #: simplerefdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8564,13 +8630,14 @@ msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદિત શરતો" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8582,13 +8649,14 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: solveroptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "ઉકેલનાર એંજિન" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8735,13 +8803,14 @@ msgid "_Descending" msgstr "ઊતરતાક્રમમાં (_D)" #: sortkey.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortkey.ui\n" "sortft\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "સોર્ટ કી " #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9374,13 +9443,14 @@ msgid "Does not end with" msgstr "આની સાથે અંત થતો નથી" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર માપદંડ" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9632,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "ગણતરી (માત્ર આંકડા)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (નમૂનો)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9650,7 +9720,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (વસ્તી)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9659,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (નમૂનો)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9738,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (વસ્તી)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9761,31 +9831,34 @@ msgid "Text Import" msgstr "લખાણ આયાત" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર સમૂહ (_a)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "હરોળમાંથી (_w)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9869,22 +9942,24 @@ msgid "Othe_r" msgstr "બીજા (_r)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ડીલીમીટર (_x)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક વિકલ્પો" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9905,22 +9980,24 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "વિશિષ્ટ નંબરોને શોધો (_n)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "બીજા વિકલ્પો" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભનો પ્રકાર (_y)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9950,13 +10027,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "વિકલ્પોની આયાત કરો" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "વૈવિધ્ય" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9968,22 +10046,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "આયાત માટે વાપરવા માટે ભાષાને પસંદ કરો" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "વિશિષ્ટ નંબરોને શોધો (જેવી કે તારીખો)." #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10184,22 +10264,24 @@ msgid "Helplines _while moving" msgstr "હેલ્પલાઇન જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય (_w)" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "દેખીતી મદદો" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ/ઇમેજ (_j)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10301,22 +10383,24 @@ msgid "Zoom" msgstr "નાનુંમોટું કરવુ" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "ચલ ૧ સીમા" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "ચલ ૨ સીમા" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10328,13 +10412,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10400,40 +10485,44 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "માટે નિષ્ક્રિય કરો" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "પરવાનગી આપો (_A)" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "ન્યૂનતમ:" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "મહત્તમ:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10715,31 +10804,34 @@ msgid "- not set -" msgstr "- સુયોજિત નથી -" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત ફાઇલ" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "માપ થયેલ ખાનુ" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજનું માપન" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10751,22 +10843,24 @@ msgid "_Import" msgstr "આયાત (_I)" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "ચલ ૧ સીમા" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "ચલ ૨ સીમા" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10778,13 +10872,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "માહિતી (_D)" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10802,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10811,4 +10906,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા જૂથ થયેલ છે" diff --git a/source/gu/scp2/source/accessories.po b/source/gu/scp2/source/accessories.po index 463d8300ec4..fc34e1a3e9b 100644 --- a/source/gu/scp2/source/accessories.po +++ b/source/gu/scp2/source/accessories.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:09+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415182149.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441819.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -233,12 +233,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ આધાર સ્થાપિત કરે છે" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઓડિયા આધાર સ્થાપિત કરે છે" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2009,12 +2010,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ આધાર સ્થાપિત કરે છે" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2614,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ઓડિયા" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2622,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઓડિયા આધાર સ્થાપિત કરે છે" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/scp2/source/draw.po b/source/gu/scp2/source/draw.po index 9f351ce3314..7611695d0e9 100644 --- a/source/gu/scp2/source/draw.po +++ b/source/gu/scp2/source/draw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:21+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415352092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441820.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -241,12 +241,13 @@ msgid "Joint Photographic Experts Group File" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટેબલ પિક્સમેપ બંધારણ ફાઇલ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/scp2/source/ooo.po b/source/gu/scp2/source/ooo.po index e56f9078368..c291e36fb15 100644 --- a/source/gu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gu/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:25+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415352327.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441828.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -177,12 +177,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન (વેલેન્સીઆ) મદદ સ્થાપિત કરે છે" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "સર્બિયન (લેટિન)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (લેટિન) મદદ સ્થાપિત કરે છે" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1385,20 +1386,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "ગુજરાતી" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3177,20 +3180,22 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "ગુજરાતી" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "" +msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/source/ui/app.po b/source/gu/sd/source/ui/app.po index a4f1852a580..b9c1a89c9d9 100644 --- a/source/gu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gu/sd/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:41+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414492880.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441856.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -107,13 +107,14 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "૩D અસરો (~3)" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ભાત (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -161,6 +162,16 @@ msgid "~Distribution..." msgstr "વહેંચણી (~D)..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_GRAPHIC\n" +"SID_INSERT_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert I~mage..." +msgstr "ઇમેજને દાખલ કરો" + +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" @@ -203,7 +214,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ લેઆઉટ (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -341,13 +352,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "પાનું કાઢી નાંખો (~e)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડનું નામ બદલો (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -359,13 +371,14 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "માસ્ટરનું નામ બદલો (~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "સ્તરને ફરી નામ આપો (~R)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -607,8 +620,8 @@ msgctxt "" "MN_OBJECT_ALIGN\n" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" -msgid "Al~ignment" -msgstr "ગોઠવણી (~i)" +msgid "Al~ign" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -823,8 +836,8 @@ msgctxt "" "MN_SET_DEFAULT\n" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "મૂળભુત (~D)" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -841,8 +854,8 @@ msgctxt "" "MN_ORIGINAL_SIZE\n" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "મૂળ માપ (~O)" +msgid "Restore ~Original Size" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -850,7 +863,7 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image" +msgid "Crop I~mage" msgstr "" #: menuids_tmpl.src @@ -1634,14 +1647,6 @@ msgstr "છુપાયેલ શૈલીઓ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"STR_SAR_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "શોધ કી મળી નહિં." - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" @@ -2549,14 +2554,6 @@ msgstr "વસ્તુઓ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_END_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "The document search is finished." -msgstr "દસ્તાવેજને શોધવાનુ પૂરુ થઇ ગયુ." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_END_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." @@ -2645,14 +2642,6 @@ msgstr "રજૂઆતનો દેખાવ અમલમાં મૂકો" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STRING_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "શોધ કી મળી નહિં." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" @@ -3507,6 +3496,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળક" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3515,6 +3505,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"ફાઈલ %\n" +"એ માન્ય ધ્વનિ ફાઈલ નથી !" #: strings.src msgctxt "" @@ -3695,9 +3687,17 @@ msgstr "<ગણતરી>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" -msgid "<title>" +msgid "<slide-name>" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" +"string.text" +msgid "<page-name>" msgstr "" #: strings.src @@ -4003,3 +4003,65 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "ગોઠવણી (~i)" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "મૂળભુત (~D)" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "મૂળ માપ (~O)" + +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "શોધ કી મળી નહિં." + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "The document search is finished." +msgstr "દસ્તાવેજને શોધવાનુ પૂરુ થઇ ગયુ." + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STRING_NOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "શોધ કી મળી નહિં." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Image" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 0abe2d81e71..a1c3e43d0a5 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:56+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441926.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -80,13 +80,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રકાર" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -134,13 +135,14 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભુત (_D)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "નકલોની સંખ્યા (_c)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -152,31 +154,34 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "પસંદગી માંથી કિંમતો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X અક્ષો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y અક્ષો" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "કોણ (_A)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -188,22 +193,24 @@ msgid "Placement" msgstr "જગ્યા ગોઠવણી" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઈ (_H)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -215,22 +222,24 @@ msgid "Enlargement" msgstr "મોટું કરવુ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "શરુ (_S)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "endlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "અંત (_E)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Cross-fade attributes" msgstr "આડી દિશામાં ઝાંખુ બનાવવાની લાક્ષણિકતાઓ" #: crossfadedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "crossfadedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "વધારો" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +576,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: drawprtldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "drawprtldialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રકાર" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -728,22 +739,24 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "આ ફકરાથી પુન:શરૂ કરો (_e)" #: paranumberingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paranumberingtab.ui\n" "checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "તેની સાથે શરૂ કરો (_t)" #: paranumberingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paranumberingtab.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "ફકરા નંબરીંગ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -872,13 +885,14 @@ msgid "This image is linked to a document." msgstr "આ ઇમેજ દસ્તાવેજમાં કડી થયેલ છે." #: queryunlinkimagedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "queryunlinkimagedialog.ui\n" "QueryUnlinkImageDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr " શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્રમમાં ઇમેજની કડી કરવા માંગતા નથી?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -890,58 +904,64 @@ msgid "Table Design" msgstr "કોષ્ટક રચના" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "હેડર હરોળ (_H)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "કુલ હરોળ (_a)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળી હરોળો (_B)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ સ્તંભ (_r)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લો સ્તંભ (_L)" #: tabledesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળા સ્તંભો (_n)" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -989,13 +1009,14 @@ msgid "Tile size:" msgstr "તકતી માપ:" #: vectorize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "vectorize.ui\n" "fillholes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "કાણાં પૂરો (_F):" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 45981c11323..343c287b4f8 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:57+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218245.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441946.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,16 +104,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "layout2Label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -179,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "effectLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "" +msgstr "અસર" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "ઝડપ (_S):" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "મૂળભુત (_D)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -224,31 +226,34 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "breakLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "થોભવાનો સમયગાળો" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "presTimeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "થોભવાનો સમયગાળો" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "logoCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "" +msgstr "લોગો બતાડો (_l)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -278,13 +283,14 @@ msgid "C_reate summary" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "previewCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "શરૂ કરો (_S):" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -653,16 +659,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "દિશા (_D):" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed:" -msgstr "" +msgstr "ઝડપ:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -944,13 +951,14 @@ msgid "_Start" msgstr "શરુ (_S)" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ સ્લાઇડ પ્રદર્શન વાપરો (_U)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -971,22 +979,24 @@ msgid "_Name:" msgstr "નામ(_N):" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી તકતીઓ (_E)" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "પસંદ થયેલ તકતીઓ (_S)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1034,22 +1044,24 @@ msgid "_Variable" msgstr "ચલ (_V)" #: dlgfield.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર" #: dlgfield.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L)" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1091,168 +1103,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "loopcount\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "Max." @@ -1268,22 +1118,14 @@ msgid "Duration" msgstr "" #: dockinganimation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "numbitmap\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Image Number" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" +msgstr "પાના નંબર (_P)" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "વગાડો" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1477,15 +1319,6 @@ msgstr "" #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "67" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" "delone\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1601,22 +1434,24 @@ msgid "_Variable" msgstr "ચલ (_V)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા (_L)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ (_F)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1646,13 +1481,14 @@ msgid "_Slide number" msgstr "સ્લાઈડ નંબર (_S)" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "include_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Include on Slide" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ પર સમાવો" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1727,22 +1563,24 @@ msgid "Interaction" msgstr "દખલગીરી" #: interactionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "interactionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "માઉસ ક્લીક કરતા થતી ક્રિયા" #: interactionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "interactionpage.ui\n" "fttree\n" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1862,13 +1700,14 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "માત્ર લખાણનો વિસ્તાર પસંદ થયેલ છે" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "લખાણ વસ્તુ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1880,13 +1719,14 @@ msgid "Start with _wizard" msgstr "વિઝાર્ડ સાથે શરૂ કરો (_w)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "નવો દસ્તાવેજ" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1898,13 +1738,14 @@ msgid "Copy when moving" msgstr "ફરતી વખતે નકલ કરી રહ્યા છે" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "" +msgstr "માપવા માટેનો એકમ (_m)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1979,31 +1820,34 @@ msgid "Presentation" msgstr "રજૂઆત" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "ચિત્રકામ માપન (_D)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "પાનાંની પહોળાઇ (_w)" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "પાનાંની ઊંચાઇ (_h)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2123,13 +1967,14 @@ msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2141,13 +1986,14 @@ msgid "Add caption to each slide" msgstr "" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "asr_check\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છિત પ્રમાણને રાખો" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2213,13 +2059,14 @@ msgid "All _slides" msgstr "બધી સ્લાઇડો (_s)" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "વૈવિધ્ય તકતી પ્રદર્શન (_C):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2276,13 +2123,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "ઘણાબધા દેખાવો" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2645,13 +2493,14 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "પાછળ (_c)" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "પાનાં વિકલ્પો" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2879,13 +2728,14 @@ msgid "_Endless" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "kioskLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2996,13 +2846,14 @@ msgid "_JPG" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "qualityTxtLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "ગુણવત્તા" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3068,13 +2919,14 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "effectsLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "અસર" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3347,13 +3199,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "બિનઉપયોગી પાશ્વભાગો દૂર કરો (_D)" #: slidedesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidedesigndialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "સ્લાઈડ ડિઝાઈન પસંદ કરો" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3367,15 +3220,6 @@ msgstr "લાવો (_L)..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" "speed_label\n" "label\n" "string.text" @@ -3419,31 +3263,34 @@ msgid "Sound:" msgstr "સાઉન્ડ:" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "સાઉન્ડ નથી" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "પહેલાનો સાઉન્ડ બંધ કરો" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "બીજા સાઉન્ડ..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3455,13 +3302,14 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "આગળના સાઉન્ડ સુધી લુપ" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "પરિવહન સુધારો" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3473,121 +3321,112 @@ msgid "On mouse click" msgstr "માઉસ ક્લિક પર" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "પછી આપોઆપ (_A):" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "અદ્યતન સ્લાઈડ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"play\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "વગાડો" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"label4\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" +msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "બધી સ્લાઈડોને અમલમાં મૂકો" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "આપોઆપ પૂર્વદર્શન" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"play\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ" +msgid "Play" +msgstr "વગાડો" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "હેડર હરોળ (_H)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "કુલ હરોળ (_a)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળી હરોળો (_B)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ સ્તંભ (_r)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લો સ્તંભ (_L)" #: tabledesignpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "પટ્ટાવાળા સ્તંભો (_n)" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3662,13 +3501,14 @@ msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ" #: templatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ અસર" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/source/appl.po b/source/gu/sfx2/source/appl.po index eea0d3a5612..b0fa0caa330 100644 --- a/source/gu/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gu/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 06:16+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415168196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441956.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "બધા બદલાવો રદ કરશો?" #: app.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "કોઇ મુદ્દાઓ મળ્યા નહી." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "તમે દાખલ કરેલ લખાણ મળ્યું ન હતું." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/source/dialog.po b/source/gu/sfx2/source/dialog.po index 7294d3514de..c310c6920b6 100644 --- a/source/gu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:04+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441976.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "આ શૈલી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"મૂળભૂત શૈલી તરીકે નામ પહેલાથી જ હાજર છે.\n" +"મહેરબાની કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો." #: dialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "ભૂલભરેલી પાસવર્ડની ખાતરી" #: dialog.src msgctxt "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "ગુણધર્મ ને દૂર કરો" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "શૈલી પહેલેથી હાજર છે. ઉપર લખશો?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/source/view.po b/source/gu/sfx2/source/view.po index 41970a6dbb6..acbb6479ea1 100644 --- a/source/gu/sfx2/source/view.po +++ b/source/gu/sfx2/source/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:56+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371797811.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441991.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -159,12 +159,13 @@ msgid " (repaired document)" msgstr " (સુધારેલ દસ્તાવેજ)" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજને સર્વર પર ચકાસ્યા નથી" #: view.src msgctxt "" @@ -175,12 +176,13 @@ msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "ચકાસેલ છે" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po index 105e19d6689..52eeb16f16b 100644 --- a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:05+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416218759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442023.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -62,13 +62,14 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME બંધારણને વાપરો (_U)" #: alienwarndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" "ask\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "પૂછો જ્યારે ODF બંધારણમાં સંગ્રહ ન કરી રહ્યા હોય (_A)" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -116,13 +117,14 @@ msgid "New major version" msgstr "નવી મુખ્ય આવૃત્તિ" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -215,40 +217,44 @@ msgid "Value" msgstr "કિંમત" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક (_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "વિષય(_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "મુખ્ય શબ્દો (_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણીઓ (_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -346,8 +352,8 @@ msgctxt "" "reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" -msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -485,67 +491,74 @@ msgid "_Negative" msgstr "" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "વર્ષો (_Y)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "મહિનાઓ (_M)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "દિવસો (_D)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "કલાક (_o)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "મિનિટ (_u)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "સેકંડ (_S)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "મિલિસેકંડ (_c)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -620,13 +633,14 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "બુકમાર્ક (_B)" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "contents\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણીઓ" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -638,22 +652,24 @@ msgid "Index" msgstr "" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "શોધો (_F)" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "bookmarks\n" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "બુકમાર્ક (_B)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -665,13 +681,14 @@ msgid "_Display" msgstr "દર્શાવ (_D)" #: helpindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -683,13 +700,14 @@ msgid "_Display" msgstr "દર્શાવ (_D)" #: helpsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -710,13 +728,14 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inputdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઈ" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -773,13 +792,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ (_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -890,22 +910,24 @@ msgid "Pre_view" msgstr "પૂર્વદર્શન (_v)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "પછીની શૈલી (_x)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -917,13 +939,14 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ (_C)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -980,22 +1003,24 @@ msgid "Create Style" msgstr "શૈલી બનાવો" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "શૈલી નામ" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "શૈલી નામ" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1070,13 +1095,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "પારદર્શકતા નહી (_N)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "ઢાળ પટ્ટીઓ (_s)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1106,13 +1132,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "સામાન્ય છાપવાની ગુણવત્તા (_o)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "રીઝોલ્યુશન (_l)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1187,22 +1214,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "બીટમેપો ઘટાડો (_b)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "pdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ તરીકે PDF (_P)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "છાપવાની માહિતી ઘટાડો" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1232,13 +1261,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "પારદર્શકતા (_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "પ્રિન્ટરની ચેતવણીઓ" #: password.ui msgctxt "" @@ -1322,31 +1352,34 @@ msgid "Printer Options" msgstr "પ્રિન્ટર વિકલ્પો" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "શું દસ્તાવેજને સંગ્રહવુ છે?" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "શું બંધ કરતા પહેલાં દસ્તાવેજ \"$(DOC)\" નાં ફેરફારોને સંગ્રહવા માંગો છો?" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "તમારાં ફેરફારો ગુમ થઇ જશે જો તમે તેઓને સંગ્રહો નહિં." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1376,13 +1409,14 @@ msgid "_Find" msgstr "શોધો (_F)" #: searchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1457,13 +1491,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "અસુરક્ષિત રાખો (_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ વહેંચણી વિકલ્પો" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1898,13 +1933,14 @@ msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #: versionscmis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી આવૃત્તિઓ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1952,13 +1988,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "હંમેશા બંધ કરતી વખતે નવી આવૃત્તિને સંગ્રહો (_A)" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "નવી આવૃત્તિઓ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1988,10 +2025,19 @@ msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી આવૃત્તિઓ" + +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો" diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po index c896529f627..a7ce0ba548e 100644 --- a/source/gu/starmath/source.po +++ b/source/gu/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "થી લંબ છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "સુધી" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "માં છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "માં નથી" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "પોતાનાં" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "યોગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "છેદ" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,20 +606,22 @@ msgid "Sum" msgstr "સરવાળો" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ઉપગુણાકાર" #: commands.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "બે સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -883,7 +885,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "બે વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -915,7 +917,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +949,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "લઘુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ગુરુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "તરંગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "મોટુ સદિશ તીર" #: commands.src msgctxt "" @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "આદેશો" #: smres.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3243,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3252,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3279,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (બિંદુ )" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3306,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "ગુણાકાર (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3315,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "બાદબાકી -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (અપૂર્ણાંક)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર (સ્લૅશ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "કોનકટનેટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "આશરે સમાન છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "અલગ કરો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ભાગાકાર ન કરો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "નાં કરતાં નાનુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3432,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "નાં કરતાં મોટુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "સરખુ અથવા સમાન છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "થી સમાંતર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "થી લંબ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "થી સરખુ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "થી એકરૂપ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં ઓછું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "એ કરતાં મોટું અથવા બરાબર છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "થી સપ્રમાણ છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3531,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "સુધી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ડાબી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ડાબી અને જમણી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ બે તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "આગળનું" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "આગળનું નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "પછીનું" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "પછીનું નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "આગળનું અથવા તેનાં સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3612,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "પછીનું અથવા તેનાં સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3621,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "આગળનું અથવા તેની સમકક્ષ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "પછીનું અથના તેની સમકક્ષ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3639,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "માં છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3648,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "માં નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "પોતાનાં" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ખાલી સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "છેદ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3684,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "યોગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3693,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "તફાવત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ભાગફળ સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3711,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "ઉપગણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "નો મુખ્યગણ અથવા સમાન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3756,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "ઉપગણ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "નો ઉપગણ અથવા સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3774,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3783,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "મુખ્યગણ અથવા સમાન નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3792,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "પ્રાકૃતિક સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંકનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "સંમેય સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3819,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "વાસ્તવિક સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "કઠીન સંખ્યાઓનો સમૂહ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3846,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "પ્રાકૃતિક લઘુગણક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય વિધેય" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "લઘુગુણક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "પાવર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3882,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "સાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3891,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "કોસાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3900,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3909,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "વર્ગમૂળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "આર્કસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3936,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "આર્કકોસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "આર્કટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3954,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "આર્કકોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3963,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-મૂળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3972,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "હાઇપરબોલિક સાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3981,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "હાઇપરબોલિક કોસાઇન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3990,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3999,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "અતિવલય કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4008,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "માનાંક કિંમત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4017,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક સાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4026,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોસાઈન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક ટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4044,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર હાયપરબોલિક કોટેન્જન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4053,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ક્રમગુણિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4062,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "લાઇમ્સ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4071,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "સરવાળો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4080,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4089,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ઉપગુણાકાર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4098,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ઉપરની અને નીચેની સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4107,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4116,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "બે સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "નીચલી સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "બે વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4161,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ઉપલી સીમા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "લઘુ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4188,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ગુરુ ચિહ્ન" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4206,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "બ્રેવે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "ગોળ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "સદિશ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4233,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "તરંગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "લીટી ઉપર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4260,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4269,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "મોટુ સદિશ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4278,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "વિશાળ તકતી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "મોટુ પરિવૃત્ત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "બે બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "લીટી પર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4314,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "લીટી નીચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4323,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "લીટી દ્વારા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ બિંદુ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4341,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4350,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ઘાટ્ટા ફોન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ત્રાંસા ફોન્ટ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4368,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "માપ બદલો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4377,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ બદલો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4386,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "ગોળ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4395,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ચોરસ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "બે ચોરસ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4413,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "એકલી લીટીઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4422,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "બમણી લીટીઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4440,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4449,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4458,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "સમૂહ કૌંસ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4467,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ગોળાકાર કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4476,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4485,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "બે ચોરસ કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "એકલી લીટીઓ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4503,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "બમણી લીટીઓ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ખૂણાવાળા કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4530,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયક કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ઉપર કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "નીચે કૌંસ (માપી શકાય)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ ઉપર લખાણ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4584,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ઉભો સ્ટૅક (૨ ભાગો)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4593,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "નવી લીટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ ડાબે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4620,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ જમણે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ઉભો સ્ટૅક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "નાની જગ્યા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ડાબે ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "મધ્યમાં ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4665,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "જમણે ગોઠવો" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4674,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "મેટ્રીક્સ સ્ટૅક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4683,16 +4685,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "જગ્યા" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "અનંત" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "આંશિક" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4710,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવે છે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4719,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "બધા માટે" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4737,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h પટ્ટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "લેમ્ડા પટ્ટી" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "વાસ્તવિક ભાગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4764,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "કાલ્પનિક ભાગ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "વીઈરસ્ટ્રેસ p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ડાબુ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "જમણુ તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4800,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ઉપરનું તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4809,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "નીચેનું તીર" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "નેબ્લા" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "મધ્યમાં બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ઉભી બાજુ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ઉપરની બાજુએ બિંદુઓ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4863,4 +4866,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચેની બાજુએ બિંદુઓ" diff --git a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 37cc9625be5..a6ae6bdec8b 100644 --- a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:21+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416219704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442171.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: catalogdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત સુયોજન (_S)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -130,99 +131,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -287,67 +198,74 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભૂત (_D)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત માપ ( _s)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "પ્રક્રિયકો (_O)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદાઓ (_L)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "વિધેયો (_F)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકાઓ (_I)" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "સંબધિત માપો" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -377,58 +295,64 @@ msgid "_Default" msgstr "મૂળભૂત (_D)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "ચલો (_V)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "વિધેયો (_F)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "આંકડા (_N)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T)" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "યોજનાવાળા ફોન્ટ્સ" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "સેરિફ (_S)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -449,13 +373,14 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "કસ્ટમ ફોન્ટ્સ" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -575,13 +500,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "પાનામાં બંધબેસતુ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "માપન" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -647,13 +573,14 @@ msgid "B_order" msgstr "કિનારી (_o)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "છાપવાનાં વિકલ્પો" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -674,22 +601,24 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "પાનામાં બંધબેસાડો (_P)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "માપાંકન (_S)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ છાપો" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -710,13 +639,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "ફક્ત વાપરેલ સંકેતો ઍમ્બેડ થયેલ છે (નાનામાં નાની ફાઇલનું માપ)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -764,31 +694,34 @@ msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "મુખ્ય જગ્યાઓ (_R)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -800,22 +733,24 @@ msgid "Spacing" msgstr "છોડેલી જગ્યા" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ (_u)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -854,49 +789,54 @@ msgid "Fractions" msgstr "વિભાગો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "વધારાની લંબાઇ (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "વજન (_W)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "અપૂર્ણાંક પટ્ટીઓ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ઉપલી મર્યાદા (_U)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "નીચી મર્યાદા (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -908,31 +848,34 @@ msgid "Limits" msgstr "મર્યાદા" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (ડાબે/જમણે) (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -944,22 +887,24 @@ msgid "Brackets" msgstr "કૌંસ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ વચ્ચે જગ્યા (_C)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -971,22 +916,24 @@ msgid "Matrix" msgstr "મેટ્રીક્સ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "પ્રાથમિક ઊંચાઇ (_P)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "ન્યૂનત્તમ જગ્યા (_M)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -998,22 +945,24 @@ msgid "Symbols" msgstr "સંકેતો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું માપ (_E)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "છોડેલી જગ્યા (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,40 +974,44 @@ msgid "Operators" msgstr "પ્રક્રિયકો" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ડાબું (_L)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણું (_R)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,49 +1122,54 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "સંજ્ઞામાં ફેરફાર" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "જૂનું સંકેત સુયોજન (_l)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "જૂનો સંકેત (_O)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત (_S)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "સંકેત સુયોજન (_e)" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ (_F)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/svtools/source/control.po b/source/gu/svtools/source/control.po index 3011fa72bc6..167017824b1 100644 --- a/source/gu/svtools/source/control.po +++ b/source/gu/svtools/source/control.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:53+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414407229.000000\n" @@ -384,6 +384,14 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "અંતમાં ખસેડો" +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" diff --git a/source/gu/svtools/source/java.po b/source/gu/svtools/source/java.po index 94ac6287193..87cc29e1eaf 100644 --- a/source/gu/svtools/source/java.po +++ b/source/gu/svtools/source/java.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 07:19+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370589561.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442190.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE ની જરૂરિયાત છે" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE ને પસંદ કરો" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE એ ખામીવાળુ છે" diff --git a/source/gu/svtools/source/misc.po b/source/gu/svtools/source/misc.po index dfa80816017..b6096eff1d0 100644 --- a/source/gu/svtools/source/misc.po +++ b/source/gu/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:37+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415601438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442192.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3770,6 +3770,15 @@ msgctxt "" msgid "Kven Finnish" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Venetian" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/gu/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gu/svtools/uiconfig/ui.po index 95f70afd1d4..337a924de87 100644 --- a/source/gu/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:53+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:50+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414407202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442218.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -89,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્રોત" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -158,7 +160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "રિઝોલ્યુશન:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -190,24 +192,6 @@ msgstr "રંગની ઊંડાઈ" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -217,24 +201,6 @@ msgstr "ગુણવત્તા" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "0 એ મોટામાં મોટુ ફાઇલ માપ અને ઝડપી લોડીંગ કરે છે." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "9 એ નાનામાં નાનુ ફાઇલ માપ છે અને ધીમુ લોડિંગ કરે છે." - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" @@ -242,13 +208,14 @@ msgid "Compression" msgstr "સંકોચવુ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE encoding" -msgstr "" +msgstr "RLE એનકોડિંગ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -323,13 +290,14 @@ msgid "Encoding" msgstr "એનકોડીંગ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "ચિત્ર પૂર્વદર્શન (TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -368,13 +336,14 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ગ્રેસ્કેલ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "રંગ બંધારણ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -539,22 +508,24 @@ msgid "File Services" msgstr "ફાઇલ સેવાઓ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -566,31 +537,34 @@ msgid "File Service" msgstr "ફાઇલ સેવા" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "યજમાન" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "પાથ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -611,40 +585,44 @@ msgid "Server Details" msgstr "સર્વર વિગતો" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "bindingLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding URL:" -msgstr "" +msgstr "બાઇન્ડીંગ URL" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Repository:" -msgstr "" +msgstr "રિપોઝીટરી" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Server type:" -msgstr "" +msgstr "સર્વર પ્રકાર" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "પાથ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -656,31 +634,34 @@ msgid "Server Details" msgstr "સર્વર વિગતો" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "યજમાન" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "વહેંચો" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "પાથ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -692,13 +673,14 @@ msgid "Server Details" msgstr "સર્વર વિગતો" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "પ્રવેશ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -773,49 +755,54 @@ msgid "Options..." msgstr "વિકલ્પો..." #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "સ્થિતિ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણી" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -899,22 +886,24 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરો" #: restartdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "yes\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "હવે ફરી શરૂ કરો" #: restartdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "no\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart Later" -msgstr "" +msgstr "ફરી પછીથી શરૂ કરો" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -944,6 +933,16 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે ગ્રંથસૂચિ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ." #: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_mailmerge_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે ગ્રંથસૂચિ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ." + +#: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "label\n" diff --git a/source/gu/svx/inc.po b/source/gu/svx/inc.po index f069be6f2db..ce75d1fecd2 100644 --- a/source/gu/svx/inc.po +++ b/source/gu/svx/inc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:36+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:50+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413282983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442220.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Image..." +msgid "Replace Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc diff --git a/source/gu/svx/source/dialog.po b/source/gu/svx/source/dialog.po index 80fb7e47787..5e936b768bf 100644 --- a/source/gu/svx/source/dialog.po +++ b/source/gu/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 10:14+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415355275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442274.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Switch" msgstr "બદલો" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર %PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા રદ કરવા માંગો છો?" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -912,12 +913,13 @@ msgid "<All>" msgstr "<બધા>" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "વિડિયો ઉમેરો" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1832,12 +1834,13 @@ msgid "Tango Yellow" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "ટૅન્ગો: નારંગી" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2752,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "સફળતાપુવૅક માહીતી પાછી મળી" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "મુળ દસ્તાવેજ પાછું મળી ગયું" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2768,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઇ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2776,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા શરૂ છે" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2784,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "હજુ સુઘી માહીતી પાછી મેળવી શકાય નથી" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2810,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "સમાપ્ત (~F)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -2877,12 +2880,13 @@ msgid "Search key not found" msgstr "શોધ કી મળતી નથી" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" "string.text" msgid "Reached the beginning of the document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજની અંતે પહોંચેલ છે" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -6173,13 +6177,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "" +msgstr "ડાયાક્રિટિકલ ચિહ્નો પુરવઠો ભેગો કરી રહ્યા છીએ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,13 +6241,14 @@ msgid "Khudawadi" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6299,13 +6305,14 @@ msgid "Mro" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-B" -msgstr "" +msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6317,13 +6324,14 @@ msgid "Nabataean" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old North Arabian" -msgstr "" +msgstr "જૂની દક્ષિણી અરેબિયન" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6407,13 +6415,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "" +msgstr "પૂરક તીરો-A" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/source/form.po b/source/gu/svx/source/form.po index c494608e2b3..1c87497c246 100644 --- a/source/gu/svx/source/form.po +++ b/source/gu/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:12+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415182321.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442325.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર આ ગુણધર્મ '$ATTRIBUTENAME' ને દૂર કરવા માંગો છો?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "આ '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ નામ દાખલ કરો." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "આ પ્રત્યય '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "આ '%1' નામ પહેલેથી અ મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "આ સબમિશન નું નામ હાેવુ જ જોઇએ." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/source/items.po b/source/gu/svx/source/items.po index eae93fa78b6..75b03c1d79f 100644 --- a/source/gu/svx/source/items.po +++ b/source/gu/svx/source/items.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:12+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1415182358.000000\n" @@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "જગ્યા" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Blinking\n" +"Character blinking\n" "itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "ઝબૂકવાનું" +msgid "Character blinking" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -538,10 +538,19 @@ msgstr "ઓરફાન" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Spacing\n" +"Paragraph spacing\n" "itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "અંતર" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Paragraph indent\n" +"itemlist.text" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -556,6 +565,15 @@ msgstr "હાંસ્યો" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Spacing\n" +"itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "અંતર" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" @@ -583,6 +601,15 @@ msgstr "આગળનાં ફકરા સાથે રાખો" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Blinking\n" +"itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "ઝબૂકવાનું" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" @@ -745,6 +772,15 @@ msgstr "ફેરવો" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Character scaling\n" +"itemlist.text" +msgid "Character scaling" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" diff --git a/source/gu/svx/source/stbctrls.po b/source/gu/svx/source/stbctrls.po index 7d8285c5346..b10aedfe123 100644 --- a/source/gu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/gu/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 06:37+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415169456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442355.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "આખુ પાનું" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "પાનાની પહોળાઈ" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/source/tbxctrls.po b/source/gu/svx/source/tbxctrls.po index 938553da4d3..221a73f5bd6 100644 --- a/source/gu/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/gu/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 09:57+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415008626.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429875932.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -573,6 +573,14 @@ msgstr "પ્રકાશિત" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" diff --git a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po index daa87a7ec60..a6f8469b7f6 100644 --- a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:24+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416219881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442411.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition" msgstr "શરત ઉમેરો" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "શરત (_C)" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "પરિણામ (_R)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો (_E)..." #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત કિંમત (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item" msgstr "વસ્તુ" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "માહિતી પ્રકાર (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance" msgstr "દષ્ટાંત ઉમેરો" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "દષ્ટાંત સુઘારો" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "મોડેલ માહિતી સુધારાઓ એ દસ્તાવેજનાં સુધારાની સ્થિતિ ને બદલે છે" #: addmodeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "નેમસ્પેશ ઉમેરો" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "ઉપસર્ગ (_P)" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -377,13 +387,14 @@ msgid "Add Submission" msgstr "જમાવટ ઉમેરો" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -401,43 +412,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા (_A)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "પદ્દતિ (_M)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "બાંધવું (_B)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -467,31 +482,34 @@ msgid "Ruby text" msgstr "રુબી લખાણ" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "રુબી લખાણ માટે અક્ષરશૈલી" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +584,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "નીચે" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -602,13 +621,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (_S)" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "વાર્તાલાપની દિશા" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -629,13 +649,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "શબ્દોને સુઘારો (_E)..." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય શબ્દો" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -872,22 +893,24 @@ msgid "Compress Image" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ રિઝોલ્યુશનને ઘટાડો" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઇ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -905,16 +928,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG સંકોચન" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "રિઝોલ્યુશન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "સંકોચન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "ઈન્ટરપોલેશન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -989,40 +1013,44 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "મૂળ માપ:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "માપ બતાવો:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ ક્ષમતા:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "નવી ક્ષમતા:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1115,22 +1143,24 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "bindings\n" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "બાંધવું (_B)" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1286,40 +1316,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ઊંડાઈ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1331,40 +1335,24 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "આડું (_H):" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "સપાટ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "સપાટ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1540,15 +1528,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "shadow\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1567,24 +1546,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" @@ -1592,13 +1553,14 @@ msgid "_Focal length" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1781,13 +1743,14 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1997,13 +1960,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2132,40 +2096,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2294,13 +2232,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,16 +2248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2348,13 +2278,14 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2366,40 +2297,24 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "પરિસ્થિતિ" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2662,13 +2577,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "બધુ શોધો (_A)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2689,13 +2605,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "બધુ બદલો(_l)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2752,13 +2669,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "પાછળની બાજુ(_k)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "શૈલીઓ માટે શોધો(_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,13 +2760,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "કાશીદા CTL અવગણો" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "માં શોધો (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2878,13 +2797,14 @@ msgid "Notes" msgstr "નોંધો" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "દિશાને શોધો (_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2905,13 +2825,14 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "સ્તંભો (_m)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "બીજા વિકલ્પો (_O)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "સમચોરસ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "અંડાકૃતિ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3058,13 +2979,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "લાલ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3094,13 +3016,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "ફોન્ટવર્ક ગેલેરી" #: fontworkgallerydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટવર્ક શૈલીને પસંદ કરો" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -3112,13 +3035,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ફોન્ટકાર્ય અક્ષરથી અંતર" #: fontworkspacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "કિંમત (_V)" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3328,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "સમચોરસ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "અંડાકૃતિ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3403,13 +3327,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "લાલ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3718,13 +3643,14 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "ઑબ્જેક્ટ બિંદુઓ માટે (_c)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "સ્નેપ વિસ્તાર (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3754,31 +3680,34 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "બાજુઓ વિસ્તૃત કરો (_E)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "જ્યારે ફરી રહ્યુ હોય (_t)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "બિંદુ નિરાકરણ (_o)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "સ્નૅપ સ્થાન" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3746,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "વાક્ય અંતર" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3889,13 +3819,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "કિંમતો" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3916,49 +3847,54 @@ msgid "Change Password" msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "જૂનો પાસવર્ડ" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_s)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "ખાતરી કરો (_r)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "નવો પાસવર્ડ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4170,40 +4106,44 @@ msgid "Filter" msgstr "ગાળક" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "તારીખ (_D)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "લેખક (_A)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણી (_o)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર (_R)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4215,31 +4155,34 @@ msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા (_c)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4440,13 +4383,14 @@ msgid "Changes" msgstr "ફેરફારો" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "શુ તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ અને તીર" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -5405,15 +5349,6 @@ msgstr "બુલેટો અને નંબરો" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5522,42 +5457,6 @@ msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "હાંસિયાથી અંતર" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "હાંસિયો ઘટાડો" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5582,6 +5481,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5610,13 +5518,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "આડા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "આડું (_o):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5646,13 +5555,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "ઊભા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5682,13 +5592,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટ માટે પહોળાઇને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઇ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5718,13 +5629,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટની ઊંચાઇ દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5763,13 +5675,14 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/app.po b/source/gu/sw/source/ui/app.po index f9906b04fdc..c2b2272bc13 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 10:30+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415356213.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442443.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" #: app.src msgctxt "" @@ -554,12 +554,13 @@ msgid "Formatting document automatically..." msgstr "દસ્તાવેજનુ આપમેળે બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજોને આયાત કરી રહ્યા છે..." #: app.src msgctxt "" @@ -1024,12 +1025,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME લેખક ચોકઠું" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME લેખક ચોકઠું" #: app.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ક્લિપબોર્ડમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ." #: error.src msgctxt "" @@ -1322,22 +1324,24 @@ msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "બધા લક્ષણો રેકોર્ડ કરી શક્યા નહી." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "અમુક OLE ઑબ્જેક્ટો માત્ર ઇમેજો તરીકે લાવી શક્યા." #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "અમુક OLE ઑબ્જેક્ટો માત્ર ઇમેજો તરીકે સંગ્રહી શક્યા." #: error.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "પાનું (~g)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1416,13 +1420,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "ફુટનોંધ/અંતનોંધ~..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~x)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1448,8 +1453,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "હાઇપરલિંક સ્થાન ની નકલ કરો (~L)" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1533,31 +1538,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકા/કોષ્ટક ફેરફાર (~U)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકા/કોષ્ટક ફેરફાર કરો (~E)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક દૂર કરો" #: mn.src msgctxt "" @@ -1572,9 +1580,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" msgstr "" #: mn.src @@ -1590,9 +1607,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" +msgid "Columns Right" msgstr "" #: mn.src @@ -1614,31 +1640,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1647,34 +1676,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "દૂર કરો (~D)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "હરોળો" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "પસંદ (~S)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "ભેગું કરો (~M)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "ઉપર (~T)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "મધ્યમાં (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચે (~B)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવણી (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા બંધારણ (~u)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1929,13 +1961,14 @@ msgid "~Delete All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ ને કાઢી નાંખો (~D)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATIONS\n" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને બંધારિત કરો (~F)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2324,8 +2357,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "ઇમેજને ફેરવો (~R)" +msgid "~Rotate" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/dbui.po b/source/gu/sw/source/ui/dbui.po index bd354a2b640..87f0e7180c5 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:17+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415182661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442492.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME સરનામા યાદી (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "શરૂઆતનું દસ્તાવેજ પસંદ કરો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "સરનામાં બ્લોક ને દાખલ કરો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "સરનામા યાદી પસંદ કરો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન બનાવો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "દેખાવ સમતોલ કરો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજમાં ફેરફાર" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "વ્યક્તિગત દસ્તાવેજ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "સંગ્રહો, છાપો અથવા મોકલો" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "સંપૂર્ણ(~F)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -524,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "(કંઈ નહિં)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "સરનામા ઘટકોને સરખાવવા માટે તમારા માહિતી સ્રોતમાંથી ક્ષેત્રો સોંપો." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન પૂર્વદર્શન" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "સરનામા ઘટકો" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન ઘટકો" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર સાથે સરખાવે છે:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -601,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "પ્રશ્ર્ન" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/dialog.po b/source/gu/sw/source/ui/dialog.po index 3db881e9937..7c7b90b476d 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 06:25+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370586322.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442492.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "શું દસ્તાવેજની શરુઆતથી ચકાસણી ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gu/sw/source/ui/dochdl.po index 6ed37f01bce..ad6727fd70c 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 10:40+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415097640.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442493.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "આપાેઆપ લખાણ બનાવી શકાયું નહિ" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "વિનંતિ થયેલ કલીપબોર્ડનું બંધારણ ઉપ્લબ્ધ નથી." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/misc.po b/source/gu/sw/source/ui/misc.po index a16de7a950e..45f154a8895 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 10:38+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:55+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415097534.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442517.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "ટુંકાણ નામ પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે. મહેરબાની કરીને બીજુ નામ પસંદ કરો." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "આપાેઆપ લખાણ કાઢી નાખવા માગો છો?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "આ ફાઈલમાં આપોઆપ લખાણ નથી." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/shells.po b/source/gu/sw/source/ui/shells.po index 362d53d45ce..db5872754f7 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/shells.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 10:39+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:55+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415097559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442526.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -33,20 +33,22 @@ msgid "Image file cannot be read" msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "આ ઇમેજ ફાઇલ આવૃતિ આધારભૂત નથી" #: shells.src msgctxt "" @@ -57,12 +59,13 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "ઇમેજને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી." #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/utlui.po b/source/gu/sw/source/ui/utlui.po index 94043f0a33e..150aac96fd1 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 06:37+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:55+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415255867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442528.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1728,12 +1728,13 @@ msgid "Image loading terminated" msgstr "ઇમેજને લાવવાનું કાઢી નાંખેલ છે" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજને લાવી શક્યા નહિં" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1792,12 +1793,13 @@ msgid "Text frames" msgstr "લખાણ ફ્રેમો" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1920,12 +1922,13 @@ msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "કોષ્ટક 1: આ કોષ્ટક 1 છે" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ ૧: આ ઇમેજ ૧ છે" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4ea2be74c51..bec8ac87115 100644 --- a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:48+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415602089.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442640.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element" msgstr "ઘટક ઉમેરો" #: addentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "ઘટક નામ" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -314,13 +315,14 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assignfieldsdialog.ui\n" "AssignFieldsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્રો સરખાવો (_F)..." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -683,13 +685,14 @@ msgid "_Path..." msgstr "પથ (_P)..." #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "relfile\n" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ (_F)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -701,13 +704,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "ઇન્ટરનેટ (_n)" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "ને અનુલક્ષીને કડીઓ સંગ્રહો" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -725,16 +729,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ:" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "ટુંકાણ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -743,7 +748,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -953,13 +958,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "બુલેટો" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રકાર" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -998,49 +1004,54 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "કંપની" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "સૂત્ર" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "શહેર/રાજ્ય (_u)" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "ફેક્સ (_x)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1052,13 +1063,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "ઘરપાનું / ઇ-મેઇલ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1136,14 @@ msgid "Last name" msgstr "છેલ્લુ નામ" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1151,13 +1164,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "ફોન/મોબાઇલ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1178,31 +1192,34 @@ msgid "Position" msgstr "સ્થાન" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "શેરી" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "ધંધાદારી માહિતી" #: cannotsavelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cannotsavelabeldialog.ui\n" "CannotSaveLabelDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "લેબલને ઉમેરી શકાતુ નથી" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1232,49 +1249,54 @@ msgid "Caption" msgstr "કેપ્શન" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "કૅપ્શન વિકલ્પો" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "સ્તર (_L)" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક (_S)" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણ દ્રારા ક્રમાંકીત કેપ્શનો" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલી (_y):" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1286,22 +1308,24 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "કિનારી અને છાયાઓ લાગુ પાડો(_A)" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "વર્ગો અને ચોકઠાનું બંઘારણ" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક ક્રમમાં" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1358,40 +1382,44 @@ msgid "Address" msgstr "સરનામું" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "લેબલ લખાણ" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ક્ષેત્ર" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1430,22 +1458,24 @@ msgid "_Sheet" msgstr "શીટ (_S)" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "બ્રાન્ડ" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1493,13 +1523,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." msgstr "નોંધ:અર્ધવિરામ (;) ની મદદથી ઈ-મેઈલ સરનામાઓ અલગ કરો." #: ccdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ccdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "આમાં આ મેઇલની નકલને મોકલો..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1592,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "પાશ્વભાગ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1574,13 +1605,14 @@ msgid "Borders" msgstr "કિનારીઓ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U):" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1589,25 +1621,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ:" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T):" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય ચોકઠું" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1637,22 +1671,24 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "હાઇપરલિંક" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "જોયેલી કડીઓ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "ન જોયેલી કડીઓ" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલીઓ" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1673,31 +1709,34 @@ msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ (_C)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "જગ્યા" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1718,40 +1757,44 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "પહોળાઇ અને અંતર" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "રીત (_y)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_e)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન (_P)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1787,25 +1830,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C):" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક લીટી" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો (_C):" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1817,22 +1862,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "બધા સ્તંભોમાં યોગ્ય રીતે સમાવિષ્ટો વહેંચો (_t)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "પર લાગુ કરો(_A)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "લખાણની દિશા(_d)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1925,22 +1972,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ (_C)" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2370,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "બધા સ્તંભો માટે સરખી પહોળાઈ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "અહીં લખાણ અલગ કરો" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "નવું(_N)" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "શોધો (_F)..." #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2510,13 +2560,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "સંદર્ભગ્રંથનો પ્રવેશ વ્યાખ્યાયિત કરો" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "દાખલ કરયેલી માહિતી" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2645,22 +2696,24 @@ msgid "_Rename..." msgstr "નામ બદલો (_R)..." #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress list elements:" -msgstr "" +msgstr "યાદીના ઘટકોને સંબોધો (_d)" #: datasourcesunavailabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datasourcesunavailabledialog.ui\n" "DataSourcesUnavailableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create a New Data Source?" -msgstr "" +msgstr "શું નવાં માહિતી સ્ત્રોત બનાવવાનાં છો?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2978,13 +3031,14 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "લખવામાં રક્ષણ" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3572,13 +3626,14 @@ msgid "Vertical Right" msgstr "ઊભુ જમણે" #: envprinterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "પરબીડિયાની દિશા" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝોની અદલાબદલી કરો" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4341,13 +4396,14 @@ msgid "." msgstr "." #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણ પ્રમાણે ક્રમ આપો" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4521,13 +4577,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "લખાણની જગ્યા" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "ફુટનોંધ વિસ્તાર" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4611,13 +4668,14 @@ msgid "Right" msgstr "જમણું" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક લીટી" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4773,13 +4831,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "પછીના પાનાની શરુઆત" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "સૂચના ને ચાલુ રાખો" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5331,13 +5390,14 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "ઊભી ગોઠવણી (_V)" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Content Alignment" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ ગોઠવણી" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5462,6 +5522,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ઊંચીગુણવત્તા ઓબ્જેક્ટ સુયોજનો ને વાપરો" @@ -5763,13 +5833,14 @@ msgid "_Client-side image map" msgstr "ક્લાઈન્ટ બાજુના ચિત્રનો નક્શો (_C)" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "ઈમેજ નક્શો" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5970,13 +6041,14 @@ msgid "Search key not found." msgstr "શોધ કી મળી નહિં." #: inforeadonlydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inforeadonlydialog.ui\n" "InfoReadonlyDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવાં સમાવિષ્ટ" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6024,13 +6096,14 @@ msgid "Insert AutoText" msgstr "આપમેળે લખાણ ઉમેરો" #: insertautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "" +msgstr "ટુંકાણો માટે આપમેળે લખાણો" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6087,13 +6160,14 @@ msgid "Page break" msgstr "પાનું અટકણ" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ડિઝાઇન (_S):" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6141,31 +6215,34 @@ msgid "Caption" msgstr "કેપ્શન" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકિત કરો" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6177,13 +6254,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "નંબર ગણતરી વિભાજક" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6195,13 +6273,14 @@ msgid ". " msgstr ". " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6357,13 +6436,14 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "સ્વયં બંધારણ કરો (_o)..." #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "ફકરાની શૈલી (_S):" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6375,13 +6455,14 @@ msgid "From _database" msgstr "ડેટાબેઝમાંથી (_d)" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "userdefined\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6483,13 +6564,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ઉમેરો" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "સ્ક્રિપ્ટ પ્રકાર" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6501,13 +6583,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U):" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6519,13 +6602,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T):" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6654,13 +6738,14 @@ msgid "Hea_ding" msgstr "મથાળુ (_d)" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "નવાં પાનાં પર પંક્તિ શીર્ષકને પુનરાવર્તિત કરો (_p)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6681,13 +6766,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "પાનાં પર કોષ્ટકને અલગ કરો નહિં (_s)" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "હારમાળા શીર્ષક (_w):" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6789,58 +6875,64 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "આડી પિચ (_z)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "ઊભી પિચ (_V)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ (_H)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "ડાબો હાંસિયો (_L)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "ઉપર હાંસિયો (_T)" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6849,34 +6941,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભો (_C):" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "હરોળો (_o)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "પાનાં પહોળાઇ (_a)" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "પાનાં ઊંચાઇ (_g)" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6987,49 +7082,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "ક્રમાંકો બતાવો" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલી (_y):" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "જગ્યા" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "અંતરાલ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7050,22 +7150,24 @@ msgid "View" msgstr "દર્શાવો" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (_T):" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "દરેક" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7176,13 +7278,14 @@ msgid "_Your name:" msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી (_Y):" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "address_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "ઇમેઇલ સરનામું (_E):" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7203,13 +7306,14 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "જવાબી સરનામું (_R)" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7248,13 +7352,14 @@ msgid "Server Au_thentication" msgstr "સર્વર સત્તાધિકરણ (_t)" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "બહારજતાં સર્વર (SMTP) સુયોજનો" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "બધા (_A)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7293,22 +7398,24 @@ msgid "_Selected records" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "rbfrom\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "તરફથી (_F)" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "પ્રિન્ટર (_P)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7338,13 +7445,14 @@ msgid "_Electronic" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "file\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ફાઈલ (_F)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7365,13 +7473,14 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્રો" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7392,13 +7501,14 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "subjectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "વિષય:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7452,7 +7562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "એક દસ્તાવેજ તરીકે સંગ્રહો (_a)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7461,16 +7571,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "વ્યક્તિગત દસ્તાવેજો તરીકે સંગ્રહો (_v)" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "savemergeddoclabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "ભેગા થયેલ દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરો (_m)" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7788,13 +7899,14 @@ msgid "4." msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "સરનામાં બ્લોક ને દાખલ કરો" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7878,13 +7990,14 @@ msgid "From _left" msgstr "ડાબેથી (_l)" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "સરનામા બ્લોક સ્થાન" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7923,13 +8036,14 @@ msgid "_Down" msgstr "નીચે કરો (_D)" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન સ્થિતિ" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7950,22 +8064,24 @@ msgid "Entire page" msgstr "આખુ પાનું" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "સરનામા બ્લોક અને સેલ્યુટેશનનો દેખાવ સમતોલ કરો" #: mmmailbody.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmailbody.ui\n" "MailBodyDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "ઇમેઇલ સંદેશો (_E)" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7977,13 +8093,14 @@ msgid "Write your message here" msgstr "" #: mmmailbody.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmailbody.ui\n" "greeting\n" "label\n" "string.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "આ દસ્તાવેજ સેલ્યુટેશન સમાવવું જોઈએ" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય સેલ્યુટેશન" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રી મેળવનાર સૂચવતું સરનામા યાદી ક્ષેત્ર" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રી (_F)" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "પુરુષ (_M)" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8037,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર કિંમત" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8046,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "નવું (_N)..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8055,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "નવું (_e)..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8064,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "વ્યક્તિગત સેલ્યુટેશન દાખલ કરો" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8085,13 +8202,14 @@ msgid "_Edit individual document..." msgstr "વ્યક્તિગત દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરો (_E)..." #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "મેઈલ મર્જ દસ્તાવેજો વ્યક્તિગત બનાવો" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8193,13 +8311,14 @@ msgid "Select one of the options below:" msgstr "નીચેના વિકલ્પોમાંનો એક પસંદ કરો:" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ સંગ્રહો, છાપો અથવા મોકલો" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8238,13 +8357,14 @@ msgid "_From" msgstr "તરફથી (_F)" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8445,13 +8565,14 @@ msgid "_E-mail message" msgstr "ઇમેઇલ સંદેશો (_E)" #: mmoutputtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "કયા પ્રકારનો દસ્તાવેજ તમે બનાવવા માંગો છો?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8553,13 +8674,14 @@ msgid "E_xclude this recipient" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview Document" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન દસ્તાવેજ" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8586,13 +8708,14 @@ msgid "_Edit Document..." msgstr "દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરો (_E)..." #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજમાં ફેરફાર" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8730,13 +8853,14 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "વ્યક્તિગત સેલ્યુટેશન દાખલ કરો" #: mmsalutationpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmsalutationpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન બનાવો" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8802,13 +8926,14 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_r)..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "મેઈલ મર્જ માટે શરૂઆતી દસ્તાવેજ પસંદ કરો" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8910,13 +9035,14 @@ msgid "_Name" msgstr "નામ (_N)" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "નવો વપરાશકર્તાની અનુક્રમણિકા" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9222,7 +9348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "લીટી ક્રમાંકો અપાય છે" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9306,49 +9432,54 @@ msgid "Macro" msgstr "મેક્રો" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકિત (_N)" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "નંબર ગણતરી વિભાજક" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9369,22 +9500,24 @@ msgid "Caption" msgstr "કેપ્શન" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "સ્તર" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "વિભાજક" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9396,22 +9529,24 @@ msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણ દ્રારા ક્રમાંકીત કેપ્શનો" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલી (_y):" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9432,13 +9567,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "કિનારી અને પડછાયો લાગુ કરો" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "વર્ગો અને ચોકઠાનું બંઘારણ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9472,13 +9608,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "નંબરની ગણતરી પહેલા" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક ક્રમમાં" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9508,13 +9645,14 @@ msgid "By _character" msgstr "અક્ષર દ્દારા (_c)" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજો સરખાવો" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9751,13 +9889,14 @@ msgid "C_urrent document only" msgstr "ફક્ત વર્તમાન દસ્તાવેજ (_u)" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "આધારભૂત ફોન્ટ (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9805,13 +9944,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "ટેબ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9868,13 +10008,14 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "લેઆઉટ સહાયકર્તા" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9931,13 +10072,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "ટેબ્સ અને જગ્યાઓ (_n)" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "સીધુ કર્સર" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9994,13 +10136,14 @@ msgid "_Never" msgstr "કદી નહિં (_N)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "કડીઓ સુધારો જ્યારે લાવી રહ્યા હોય" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10030,22 +10173,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "આપમેળે બદલો" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "માપ એકમ (_M)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "ટેબ અટકણો (_T)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10075,13 +10220,14 @@ msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "વધારાનાં વિભાજકો (_A)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10093,13 +10239,14 @@ msgid "Show standardized page count" msgstr "પ્રમાણભૂત પાનાં ગણતરીને બતાવો" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "દરેક પ્રમાણભૂત પાનાંના અક્ષરો" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10309,13 +10456,14 @@ msgid "Attributes" msgstr "ગુણધર્મો" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "બદલાયેલ ગુણધર્મો" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10381,13 +10529,14 @@ msgid "Inner margin" msgstr "આંતરીક હાંસિયો" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ બદલાઈ ગયેલ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10471,13 +10620,14 @@ msgid "_Alignment" msgstr "ગોઠવણી (_A)" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટકોમાં ઈનપુટ કરો" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10588,22 +10738,24 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "સ્તંભ (_m):" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "ખાનું ઉમેરો" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "કીબોર્ડ સંભાળ" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10741,40 +10893,44 @@ msgid "Level" msgstr "સ્તર" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "ફકરાની શૈલી (_S):" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "નંબર" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલી (_y):" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ઉપસ્તરો બતાવો" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10786,31 +10942,34 @@ msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "પહેલાં (_f):" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "પછી (_e):" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "અહીંંથી શરૂ કરો (_S):" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10831,13 +10990,14 @@ msgid "Level" msgstr "સ્તર" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10851,13 +11011,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકની પહોળાઇ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10869,40 +11030,44 @@ msgid "Relative" msgstr "સંબંધિત" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "હાંસ્યાથી અંતર" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "તેની પર ગોઠવેલ છે" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10914,22 +11079,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકિત એ એના દ્દારા અનુસરેલ છે" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન અને વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11028,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "લખાણ પ્રવાહ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11267,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ઈમેજ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11145,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ઈમેજ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11199,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11634,49 +11801,54 @@ msgid "Other" msgstr "બીજા" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/શરૂઆતનાં (_n)" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "શેરી (_S)" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "શહેર/રાજ્ય (_u)" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/profession:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક/કામકાજ (_T)" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "ફેક્સ (_x)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11688,13 +11860,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "ઘર ટેલિફોન નંબર" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "ઘરપાનું / ઇ-મેઇલ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11769,13 +11942,14 @@ msgid "email address" msgstr "ઇમેઇલ સરરનામું" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/શરૂઆતનાં (_n)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11805,13 +11979,14 @@ msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "ઝીપ/શહેર (_Z)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11832,13 +12007,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "ફોન/મોબાઇલ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11859,13 +12035,14 @@ msgid "Position" msgstr "સ્થાન" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "ખાનગી માહિતી" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11877,13 +12054,14 @@ msgid "Continue at the beginning?" msgstr "શરૂઆતથી ચાલુ રાખશો?" #: querycontinuebegindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querycontinuebegindialog.ui\n" "QueryContinueBeginDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12075,13 +12253,14 @@ msgid "Rename Element" msgstr "ઘટકનું નામ બદલો" #: renameentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "ઘટક નામ" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12102,13 +12281,14 @@ msgid "New name" msgstr "નવું નામ" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "નામ બદલો" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12201,13 +12381,14 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "નવો વિભાગ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12261,7 +12442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝ કરો..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12300,13 +12481,14 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "પાસવર્ડ સાથે (_h)" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "લખવામાં રક્ષણ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12543,13 +12725,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "સરનામા બ્લોક સુયોજનો" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12570,13 +12753,14 @@ msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક છુટુ પાડો" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12588,13 +12772,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12633,22 +12818,24 @@ msgid "Margin" msgstr "હાંસ્યો" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "રંગ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12876,13 +13063,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "કી 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવવાનો માપદંડ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13029,22 +13217,24 @@ msgid "Mode" msgstr "સ્થિતિ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "પાનાઓ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટકો" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13056,58 +13246,64 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE વસ્તુઓ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "ફકરો" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "શબ્દો" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરો જગ્યાઓને અલગ પાડી રહ્યા છે" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ (_L):" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13182,13 +13378,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "સ્તંભો સમપ્રમાણ રીતે ગોઠવો(_j)" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "spaceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "બાકી રહેલી જગ્યા " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13197,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13521,7 +13718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ અસરો" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13547,8 +13744,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "પાશ્વભાગ" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13710,7 +13907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટ અસરો" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13733,6 +13930,15 @@ msgstr "એશિયન લેઆઉટ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" @@ -14181,13 +14387,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "આધારભૂત લખાણની નીચે/ડાબે રબી લખાણ" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "જાળીનો દેખાવ" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14217,13 +14424,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "જાળી રંગ:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "જાળી પ્રદર્શન" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14451,13 +14659,14 @@ msgid "_Type" msgstr "પ્રકાર (_T)" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ (_S)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14469,13 +14678,14 @@ msgid "_All" msgstr "બધા (_A)" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર શૈલી (_y):" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14487,22 +14697,24 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર ભરો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "ટેબ અટકાવવાનું સ્થાન" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14514,13 +14726,14 @@ msgid "Align right" msgstr "જમણે ગોઠવો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણનો પ્રવેશ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14550,22 +14763,24 @@ msgid "Number range and description" msgstr "ક્રમમાંકોનો વિસ્તાર અને વર્ણન" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "સ્તર સુધી ગણતરી કરો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "બંધારણ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14604,49 +14819,54 @@ msgid "_Remove" msgstr "દૂર કરો (_R)" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterno\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણ ક્રમાંક." #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entrytext\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "લખાણ દાખલ કરો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "ટેબ બંધ કરો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterinfo\n" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter Info" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણની જાણકારી (_C)" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "pageno\n" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "પાનાનો ક્રમાંક." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14694,13 +14914,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "બારખડીનાં પ્રમાણે વિરામચિહ્નો" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "મુખ્ય પ્રવેશ માટે અક્ષર શૈલી" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14856,13 +15077,14 @@ msgid "Descending" msgstr "ઉતરતાક્રમમાં" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "કીને ક્રમબધ્ધ કરો" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14892,13 +15114,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક (_T)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14907,7 +15130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14919,13 +15142,14 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "માનવીય બદલાવો વિરુદ્ધ રક્ષણ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર અને શીર્ષક" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14955,22 +15179,24 @@ msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "સ્તર સુધી ગણતરી કરો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક બનાવો" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15036,13 +15262,14 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "સ્ત્રોત પ્રકરણમાંથી સ્તર વાપરો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "addstylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "વધારાની શૈલી (_A)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15054,13 +15281,14 @@ msgid "Styl_es" msgstr "શૈલીઓ (_e)" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "શૈલી અમલમાં મૂકો" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15081,22 +15309,24 @@ msgid "Object names" msgstr "ઑબ્જેક્ટ નામો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "વર્ગ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "ડિસ્પ્લે" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15126,31 +15356,34 @@ msgid "Caption Text" msgstr "કેપ્શન લખાણ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "માંથી બનાવો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "નીચેની વસ્તુઓ પરથી બનાવો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "કૌંસ (_B)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15207,13 +15440,14 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "પ્રવેશોનું બંધારણ ઘડો" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15297,22 +15531,24 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ભાષા" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "કીનો પ્રકાર" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15594,22 +15830,24 @@ msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #: warndatasourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warndatasourcedialog.ui\n" "WarnDataSourceDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્ત્રોત મળ્યો નથી" #: warndatasourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warndatasourcedialog.ui\n" "WarnDataSourceDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્ત્રોત '%1' મળ્યો ન હતો." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15639,22 +15877,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ઈ-મેઈલો મોકલી શકાયા નહિં" #: warnemaildialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ઈ-મેઈલો મોકલી શકાયા નહિં" #: warnemaildialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "નીચેની ભૂલ ઉદ્દભવી" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15801,40 +16041,44 @@ msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "ડાબુ (_e)" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "જમણું (_R)" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ટોચ (_T)" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "તળિયું (_B)" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/uui/source.po b/source/gu/uui/source.po index 25730f2137a..3bec8d1ceca 100644 --- a/source/gu/uui/source.po +++ b/source/gu/uui/source.po @@ -3,18 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:43+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 23:40+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413279782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416354002.000000\n" + +#: alreadyopen.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document in Use" +msgstr "વપરાશમાં દસ્તાવેજ" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -873,11 +882,55 @@ msgstr "" #: lockfailed.src msgctxt "" "lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document Could Not Be Locked" +msgstr "" + +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "ફાઇલ %PRODUCTNAME દ્રારા એકમાત્ર પ્રવેશ માટે તાળુ મારી શકાયુ નહિં, પેલી ફાઇલ સ્થાન પર ગેરહાજર પરવાનગી દરમ્યાન તાળુ ફાઇલ બનાવેલ છે." +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show this message again" +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_RENAME_OR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_SAME_NAME_USED\n" +"string.text" +msgid "Please provide a different file name!" +msgstr "" + #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" diff --git a/source/gu/uui/uiconfig/ui.po b/source/gu/uui/uiconfig/ui.po index 4c92aaae4f2..0663aeba925 100644 --- a/source/gu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:29+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416810571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442652.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -62,40 +62,44 @@ msgid "_Remember password" msgstr "પાસવર્ડ યાદ રાખો (_R)" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "accountft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount:" -msgstr "" +msgstr "ખાતુ (_c)" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "passwordft\n" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_w)" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U)" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "pathft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "પાથ (_P)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -107,6 +111,7 @@ msgid "_Browse…" msgstr "" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "loginrealm\n" @@ -116,6 +121,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" +"તેની માટે વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડને દાખલ કરો: \n" +"%1 પર \"%2\"" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -176,13 +183,24 @@ msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "આ દસ્તાવેજ આનાં દ્વારા સહી કરેલ દસ્તાવેજ મેક્રો ધરાવે છે:" #: macrowarnmedium.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr1aLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros." +msgstr "આ દસ્તાવેજ આનાં દ્વારા સહી કરેલ દસ્તાવેજ મેક્રો ધરાવે છે:" + +#: macrowarnmedium.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" "viewSignsButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_View Signatures…" -msgstr "" +msgstr "હસ્તાક્ષરોને જુઓ (_V)..." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -218,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરો (_E):" #: password.ui msgctxt "" @@ -365,10 +383,11 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "આ પ્રમાણપત્રને સ્વીકારો નહિં અને આ વેબસાઇટ સાથે જોડાશો નહિં" #: unknownauthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "unknownauthdialog.ui\n" "examine\n" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "" +msgstr "પ્રમાણપત્રનું પરિક્ષણ કરો..." diff --git a/source/gu/wizards/source/formwizard.po b/source/gu/wizards/source/formwizard.po index 7dbdf4a67d0..a0ecee4ffe6 100644 --- a/source/gu/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/gu/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:23+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416810200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442689.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3852,12 +3852,13 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "ખાનગીમાંથી આધુનિક ફેક્ષ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "ફેક્સ:" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index f23abc9ccb6..49f67080ed7 100644 --- a/source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:21+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416810066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442705.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -444,13 +444,14 @@ msgid "Expiration date" msgstr "નિવૃત્તિ તારીખ" #: selectcertificatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "" +msgstr "તમે સહી માટે જે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |