aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-14 13:42:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-14 13:42:04 +0100
commit55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (patch)
tree70907353eff149332b33215e267c7cf3f1a57855 /source/gu
parent7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
Diffstat (limited to 'source/gu')
-rw-r--r--source/gu/chart2/messages.po74
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po446
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po11
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/gu/sd/messages.po618
-rw-r--r--source/gu/svx/messages.po92
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po661
11 files changed, 1061 insertions, 901 deletions
diff --git a/source/gu/chart2/messages.po b/source/gu/chart2/messages.po
index 2ab97842d35..ce2d68e9a81 100644
--- a/source/gu/chart2/messages.po
+++ b/source/gu/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "વિસ્તૃત ચાપ આલેખ"
-#. gxFtf
+#. fAPmA
#: chart2/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
+msgid "Bar-of-pie Chart"
+msgstr ""
+
+#. pSGGW
+#: chart2/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
+msgid "Pie-of-pie Chart"
+msgstr ""
+
+#. gxFtf
+#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "વિસ્તૃત ડોનટ આલેખ"
#. nsoQ2
-#: chart2/inc/strings.hrc:165
+#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "ડોનલ"
#. 7HjEG
-#: chart2/inc/strings.hrc:166
+#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
#. Miu8E
-#: chart2/inc/strings.hrc:167
+#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (સ્કેટર)"
#. LBFRX
-#: chart2/inc/strings.hrc:168
+#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "બિંદુઓ અને રેખાઓ"
#. fjka7
-#: chart2/inc/strings.hrc:169
+#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "માત્ર બિંદુઓ"
#. Sz53v
-#: chart2/inc/strings.hrc:170
+#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "માત્ર લીટીઓ"
#. AAEA2
-#: chart2/inc/strings.hrc:171
+#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "3D લીટીઓ"
#. ABjEg
-#: chart2/inc/strings.hrc:172
+#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "સ્તંભ અને લીટી"
#. nVKfC
-#: chart2/inc/strings.hrc:173
+#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "સ્તંભો અને લીટીઓ"
#. QkQSa
-#: chart2/inc/strings.hrc:174
+#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "સ્ટેક થયેલ સ્તંભો અને લીટીઓ"
#. HGKEx
-#: chart2/inc/strings.hrc:175
+#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "જાળી"
#. BKUc4
-#: chart2/inc/strings.hrc:176
+#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "સ્ટોક"
#. oG4gw
-#: chart2/inc/strings.hrc:177
+#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "શેરબજાર આલેખ ૧"
#. pSzDo
-#: chart2/inc/strings.hrc:178
+#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "શેરબજાર આલેખ ૨"
#. aEFDu
-#: chart2/inc/strings.hrc:179
+#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "શેરબજાર આલેખ ૩"
#. jZqox
-#: chart2/inc/strings.hrc:180
+#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "શેરબજાર આલેખ ૪"
#. DNBgg
-#: chart2/inc/strings.hrc:181
+#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
#. EfGVL
-#: chart2/inc/strings.hrc:182
+#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "સ્ટેક્ડ"
#. wqtzw
-#: chart2/inc/strings.hrc:183
+#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "સ્ટેક થયેલના ટકા"
#. 52UGB
-#: chart2/inc/strings.hrc:184
+#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "ઊંડુ"
#. dxfuQ
-#: chart2/inc/strings.hrc:185
+#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "ભરેલ"
#. rC5nu
-#: chart2/inc/strings.hrc:186
+#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "બબલ"
#. N9tXx
-#: chart2/inc/strings.hrc:187
+#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "બબલ નક્ષો"
#. AjPsf
-#: chart2/inc/strings.hrc:189
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "નંબરો જરૂરરી છે. તમારું ઈનપુટ ચકાસો."
#. ofh4V
-#: chart2/inc/strings.hrc:190
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "મુખ્ય અંતરાલ માટે ધન નંબર જરૂરી છે. તમારું ઈનપુટ ચકાસો."
#. EBJjR
-#: chart2/inc/strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "લોગેરિધમીક સ્કેલ માટે ધન નંબરો જરૂરી છે. તમારું ઈનપુટ ચકાસો."
#. K8BCB
-#: chart2/inc/strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "ન્યૂનત મહત્તમ કરતાં ઓછો જ હોવો જોઈએ. તમારું ઈનપુટ ચકાસો."
#. oBR4x
-#: chart2/inc/strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "ગૌણ અંતરાલ કરતા મુખ્ય અંતરાલની વધારે જરૂર છે. તમારા ઇનપુટને ચકાસો."
#. ZvDEh
-#: chart2/inc/strings.hrc:194
+#: chart2/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "મુખ્ય અને ગૌણ અંતરાલને રિઝોલ્યુશન માટે સરખુ અથવા વધારેની જરૂર છે. તમારા ઇનપુટને ચકાસો."
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index 19c3f1a24e1..b4631aaad84 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5984,229 +5984,235 @@ msgid "Color:"
msgstr ""
#. XqDTh
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. da9tS
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
msgstr ""
#. u9Bhq
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. HZHRK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
msgstr ""
#. twiWp
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. QArnY
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
-#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694
-msgctxt "bulletandposition|keepratio"
+#. e8iVB
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705
+msgctxt "bulletandposition|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#. zTmsP
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
+#. BWSkb
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710
+msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. vMVvc
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
-msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. FUUP2
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
msgstr ""
#. nCTvW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
msgstr ""
#. 3P2DN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
msgstr ""
#. EEFpF
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. iq9vz
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
msgstr ""
#. zC5eX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
msgstr ""
#. sdBx9
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
msgstr ""
#. TFMgS
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. WdtHx
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:986
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. FfWoQ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. vr8Gu
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -13641,240 +13647,246 @@ msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
-msgid "Width:"
-msgstr "પહોળાઈ (_W):"
-
-#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
-msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr "Enter a width for the graphic."
-
-#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
-msgid "Height:"
-msgstr "ઊંચાઇ (_g):"
-
-#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
-msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr "Enter a height for the graphic."
-
-#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360
-msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "ગુણોત્તર રાખો"
-
-#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
-msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr "Maintains the size proportions of the graphic."
-
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "ગોઠવણી (_A):"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "મૂળલીટીની ઉપર"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:312
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "મૂળલીટીની મધ્યમાં"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:313
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "મૂળલીટીની નીચે"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:314
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "અક્ષરની ઉપર"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "અક્ષરની મધ્યમાં"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "અક્ષરની નીચે"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:317
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "લીટીની ઉપર"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:318
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "લીટીની મધ્યમાં"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "લીટીની નીચે"
#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:323
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
msgstr "Select the alignment option for the graphic."
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:334
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "પસંદ કરો..."
#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr ""
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr ""
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "પસંદ કરો..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "પહેલાં"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr ""
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "પછી"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "ઉપસ્તરો બતાવો"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "અક્ષરો:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "સંબંધિત માપ(_R)"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "રંગ (_r):"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "અક્ષરની શૈલી"
+#. Hooqo
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
+msgid "Width:"
+msgstr "પહોળાઈ (_W):"
+
+#. PBvy6
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
+msgid "Height:"
+msgstr "ઊંચાઇ (_g):"
+
+#. EetAa
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
+msgid "Enter a width for the graphic."
+msgstr "Enter a width for the graphic."
+
+#. prqMN
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
+msgid "Enter a height for the graphic."
+msgstr "Enter a height for the graphic."
+
+#. fjZCU
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
+msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. LELFV
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. Zm4NT
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ગણતરી"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "અનુક્રમિક ક્રમાંકો (_C)"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "બધા સ્તરો"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -19124,116 +19136,122 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "પહોળાઇ (_d):"
-#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:249
-msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "ઊંચાઇ (_e):"
+#. gb8JF
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260
+msgctxt "possizetabpage|ratio_tip"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. nfTe6
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265
+msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. 9AxVT
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266
+msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
+msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object."
#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:337
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Enter a width for the selected object."
#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:360
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Enter a height for the selected object."
-#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301
-msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ગુણોત્તર રાખો (_K)"
-
-#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
-msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object."
+#. jGiQW
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373
+msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "ઊંચાઇ (_e):"
#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
msgstr "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "આધાર બિંદુ (_p):"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "સ્થાન (_n)"
#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
msgstr "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:516
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "માપ (_S)"
#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:525
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
msgstr "Prevents you from resizing the object."
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:541
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "સુરક્ષિત રાખો"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:571
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "લખાણમાં પહોળાઇને બેસાડો (_F)"
#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:592
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "લખાણમાં ઊંચાઇને બેસાડો (_h)"
#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:601
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:617
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr ""
#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:640
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
msgstr "Resizes or moves the selected object."
@@ -21133,236 +21151,248 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "પાસવર્ડને બદલો (_C)..."
+#. UaeBM
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
+msgctxt "swpossizepage|ratio_tip"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. 9sitX
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79
+msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. YCssx
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80
+msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "પહોળાઈ (_W):"
#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "ઊંચાઇ (_e):"
-#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154
-msgctxt "swpossizepage|ratio"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ગુણોત્તર રાખો (_K)"
-
-#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
-msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
-
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:209
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:239
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "પાનાં માં (_p)"
#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ફકરા ને (_h)"
#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "અક્ષર માં"
#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:288
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:299
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "અક્ષર તરીકે (_A)"
#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:308
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:319
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ફ્રેમમાં (_f)"
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:338
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "એન્કર"
-#. 7XWqU
+#. 3PMgB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367
+msgctxt "swpossizepage|pos"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "સ્થાન (_n)"
+
+#. YuVkA
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:382
+msgctxt "swpossizepage|size"
+msgid "_Size"
+msgstr "માપ (_S)"
+
+#. 7MV8R
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401
+msgctxt "swpossizepage|label3"
+msgid "Protect"
+msgstr "સુરક્ષિત રાખો"
+
+#. JZTBS
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
+msgctxt "swpossizepage|previewframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. 7XWqU
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "આડું (_z)"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr "દ્દારા (_y)"
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr "દ્દારા (_b)"
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "પ્રતિ (_T)"
#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "ઉભુ (_V)"
#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:603
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:662
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "બેકી પાનાં પર મિરર (_M)"
#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:671
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. NRKCh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:683
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
msgstr ""
#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:692
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:708
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
-#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:621
-msgctxt "swpossizepage|pos"
-msgid "Positio_n"
-msgstr "સ્થાન (_n)"
-
-#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:636
-msgctxt "swpossizepage|size"
-msgid "_Size"
-msgstr "માપ (_S)"
-
-#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:655
-msgctxt "swpossizepage|label3"
-msgid "Protect"
-msgstr "સુરક્ષિત રાખો"
-
#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:722
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 03261017453..69f9c60462e 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12220,15 +12220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the specified row and column."
msgstr ""
-#. 4CXzN
-#: sf_datasheet.xhp
-msgctxt ""
-"sf_datasheet.xhp\n"
-"par_id161671050245147\n"
-"help.text"
-msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
-msgstr ""
-
#. CECkE
#: sf_datasheet.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 9bf47debcd5..ff81de2d20a 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3751,22 +3751,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. rpGdQ
+#. NF8LB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621703673870509\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>."
msgstr ""
-#. m4UJS
+#. dv4xN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261703673873605\n"
"help.text"
-msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>."
msgstr ""
#. wWMAE
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
-#. 4nHSg
+#. YBAeJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id951704303538788\n"
"help.text"
-msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab."
msgstr ""
#. dmwsV
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e01e108f27f..b26c1f8d233 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
msgstr ""
-#. RKDB2
+#. GaSxH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id361705751505755\n"
"help.text"
-msgid "Increase Size"
+msgid "Decrease Size"
msgstr ""
#. NyF2i
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ec02fb7d813..6089da2bce3 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15757,13 +15757,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document."
-#. 66nTi
+#. TV7Aa
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#. X3zXc
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6cf6109b703..18bbd81627d 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -11541,6 +11541,26 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. baddE
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Go t~o Page..."
+msgstr ""
+
+#. DGj8t
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoSlide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Go t~o Slide..."
+msgstr ""
+
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po
index 4163e14a6cd..2e695bfbd30 100644
--- a/source/gu/sc/messages.po
+++ b/source/gu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23817,14 +23817,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
+#. 9Cidy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po
index ce597ab08c2..5096a5efe2c 100644
--- a/source/gu/sd/messages.po
+++ b/source/gu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1120,99 +1120,111 @@ msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "અંતિમ સ્લાઇડ પર જાઓ"
-#. ddBWz
+#. W7mPY
#: sd/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#. aw9Sm
+#: sd/inc/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE"
+msgid "Go to Slide"
+msgstr ""
+
+#. ddBWz
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "પાના અથવા વસ્તુ પર જાઓ"
#. TMn3K
-#: sd/inc/strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "દસ્તાવેજ પર જાઓ"
#. 3h9F4
-#: sd/inc/strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""
#. FtLYt
-#: sd/inc/strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "વસ્તુ ક્રિયા શરુ કરો"
#. aND4z
-#: sd/inc/strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવો"
#. CZRYF
-#: sd/inc/strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "મેક્રો ચલાવો"
#. HqCxG
-#: sd/inc/strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "રજૂઆતમાંથી બહાર"
#. DoKpk
-#: sd/inc/strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ્ય"
#. TCCEB
-#: sd/inc/strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "ક્રિયા (~i)"
#. KJhf2
-#: sd/inc/strings.hrc:150
+#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. QPjoC
-#: sd/inc/strings.hrc:151
+#: sd/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "સ્લાઇડ / વસ્તુ"
#. DqwAr
-#: sd/inc/strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
#. V3zWJ
-#: sd/inc/strings.hrc:153
+#: sd/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "કાર્યક્રમ"
#. EdABV
-#: sd/inc/strings.hrc:154
+#: sd/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "મેક્રો"
#. huv68
-#: sd/inc/strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
-#: sd/inc/strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
@@ -1221,296 +1233,296 @@ msgstr[1] ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
-#: sd/inc/strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "લખાણ ઉમેરો"
#. hDtuW
-#: sd/inc/strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE"
msgid "Available Master Slides"
msgstr ""
#. pPzCP
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE"
msgid "Available Master Pages"
msgstr ""
#. PEzLG
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SELECT_SLIDE"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#. oTDcL
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SELECT_PAGE"
msgid "Select a Page Design"
msgstr ""
#. kz9AV
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
#. zqDKm
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT"
msgid "Load Master Page"
msgstr ""
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "સારુ દેખાતુ"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "ઉપર"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "ઉપરની બાજુએ ડાબેથી?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "નીચેની બાજુએ ડાબેથી?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "ઉપરની બાજુએ જમણેથી?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "નીચેની બાજુએ જમણેથી?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "આડું"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભું"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "બધા?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "જીવંત સ્થિતિમાં આ ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી."
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "રંગ બદલનાર"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "ક્રોસ-ફેડીંગ"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "સ્લાઇડ વિસ્તારો"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "સમાવિષ્ટોની સ્લાઇડઓનું કોષ્ટક"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "અત્યારે કોઇ SANE સ્ત્રોત ઉપલબ્ધ નથી."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "અત્યારે કોઇ TWAIN સ્ત્રોત ઉપલબ્ધ નથી."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "ચોક્કસ"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "ચલ"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (ટૂંકુ)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (લાંબુ)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "પથ/ફાઇલ નામ"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "પથ"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "પ્રત્યય વગરનું ફાઇલનામ"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "નવું કસ્ટમ સ્લાઇડ દર્શન"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "નકલ "
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "મેટાફાઇલને જૂથમાંથી છૂટી પાડો..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "ચિત્રકામની બધી વસ્તુઓને જૂથમાંથી છૂટી પાડવી શક્ય નથી."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr ""
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "બીટનકશાનુ બહુકોણમાં રુપાંતર કરો"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "રજૂઆતમાંથી બહાર નીકળવા માટે ક્લીક કરો..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "થોભો..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "૩D માનીતા અમલમાં મૂકો"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1521,789 +1533,789 @@ msgstr ""
"એ માન્ય ધ્વનિ ફાઈલ નથી !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "મેટાફાઇલમાં રુપાંતરિત કરો"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "બીટમેપમાં રુપાંતરિત કરો"
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr ""
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "સ્લાઇડને ફરીથી નામ આપો"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr ""
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. jT7iq
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. fWDxT
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "સ્વયંદેખાવો માટે શીર્ષક વિસ્તાર"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "સ્વયંદેખાવો માટે ઓબ્જેક્ટ વિસ્તાર"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "ફુટર વિસ્તાર"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "હેડર વિસ્તાર"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "તારીખ વિસ્તાર"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "સ્લાઈડ સંખ્યા વિસ્તાર"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "પાના નંબર વિસ્તાર"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<હેડર>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<ફુટર>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<તારીખ/સમય>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<ગણતરી>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "નોંધો વિસ્તાર"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "હન્ગુલ/હન્જા માં ફેરવો"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઈડો"
#. pKBNk
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER"
msgid "Master Slides"
msgstr ""
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "પાનાંઓ"
#. wnWVD
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER"
msgid "Master Pages"
msgstr ""
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "પૂર્વદર્શન ઉપલબ્ધ નથી"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન તૈયાર કરી રહ્યા છીએ"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "દેખાવો"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "રજૂઆત શીર્ષક"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "સેલ શૈલીઓ"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "આકાર %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr ""
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "સ્લાઇડ લેઆઉટને પુન:સુયોજિત કરો"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "કોષ્ટકને ઉમેરો"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "નક્ષાને દાખલ કરો"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "ઇમેજને દાખલ કરો"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ઓડિયો અથવા વિડિયોને દાખલ કરો"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "પાનાંને ખેંચો અને મૂકો"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "તકતીઓને ખેંચો અને મૂકો"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "મહેરબાની કરીને આલ્બમમાં ઇમેજો ઉમેરો."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "લખાણ તકતી"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "પાશ્વભાગ ઓબ્જેક્ટો"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "દેખાવ"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "લીટીઓનુ માપ"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઈડ"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "મુખ્ય પાનાંઓ"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(નોંધ)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "હાથના લખાણો"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "શીર્ષકના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "બાહ્યકિનારીના લખાણના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr ""
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr ""
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ બીજું સ્તર"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ત્રીજું સ્તર"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ ચોથું સ્તર"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ પાંચમું સ્તર"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ છઠ્ઠુ સ્તર"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "બાહ્યકિનારીનુ સાતમું સ્તર"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "સ્લાઇડની જગ્યા બદલવા માટે ક્લીક કરો"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "નોંધના સ્વરુપમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr ""
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "શીર્ષક ઉમેરવા માટે ક્લીક કરો"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "લખાણ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "નોંધ ઉમેરવવા માટે ક્લિક કરો"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr ""
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr ""
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "ઇમેજને ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "આલેખ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "સંસ્થાનો આલેખ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ ઉમેરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr ""
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "સ્લાઇડોને ખસેડો"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr ""
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr ""
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "ભરેલા વગરની વસ્તુ"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ ભરેલ અને તેની રેખા નથી"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr ""
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr ""
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr ""
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr ""
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr ""
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr ""
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr ""
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr ""
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr ""
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "પાશ્વભાગ ઓબ્જેક્ટો"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "પાવરપોઇન્ટ આયાત"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરો"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2311,661 +2323,661 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ દેખાવ"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "બહારનો દેખાવ"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "આ એ જગ્યા કે જ્યાં તમે સ્લાઇડોને ક્રમમાં ગોઠવશો."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "નોંધ દેખાવ"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "સોંપીદેવાનું જુઓ"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "રજૂઆત શીર્ષક"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "રજૂઆત બાહ્યરેખા"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "રજૂઆત ઉપશીર્ષક"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "રજૂઆત પાનું"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "રજૂઆત નોંધ"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "હેન્ડઆઉટ"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "અજ્ઞાત વાપરી શકાય તેવું રજૂઆત પાનું"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "રજૂઆત ફૂટર"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "રજૂઆત હેડર"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "રજૂઆત તારીખ અને સમય"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "રજૂઆત પાનાં નંબર"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME રજૂઆત"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "હેન્ડઆઉટ"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "અજ્ઞાત વાપરી શકાય તેવું રજૂઆત આકાર"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ફુટર"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (માત્ર-વાંચી શકાય તેવું)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહી"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "આગળના ક્લિક સુધી"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "સ્લાઈડના અંત સુધી"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "દિશા (_D):"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "નાનુંમોટું કરવુ"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "સ્પોક"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "પ્રથમ સ્તંભ"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "બીજો રંગ"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "પ્રથમ સ્તંભ"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "શૈલી:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ફોન્ટ"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "પ્રથમ સ્તંભ"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "શૈલી:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "ટાઈપફેસ"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "લીટી રંગ"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "ફોન્ટનું માપ"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "માપ"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "જથ્થો"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "રંગ"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(કોઈ ધ્વનિ નથી)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(પહેલાનો ધ્વનિ બંધ કરો)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "અન્ય ધ્વનિઓ..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "નમૂનો"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "બદલો"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "વપરાશકર્તાનાં પાથો"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "ગતિશીલ પથો"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "આજે,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ગઇ કાલે,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(લેખર નથી)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ રજૂઆતની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress એ રજૂઆતની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની અંતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને શરૂઆત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw એ દસ્તાવેજની શરૂઆતમાં પહોંચેલ છે. શું તમે તેને અંત સુધી ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને દાખલ કરો"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "ટિપ્પણી(ઓ) ને કાઢી નાંખો"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને ખસેડો"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરો"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "%1 ને જવાબ આપો"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "સ્લાઇડ નામ"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "પાનાનું નામ"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "છુપાયેલ પાનાં"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "માપ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "બ્રોસર (_r)"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:445
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "પાનાની બાજુઓ"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "સમાવો"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "પ્રિન્ટર પસંદગીઓમાંથી ફક્ત પેપર ટ્રેને વાપરો (~U)"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસે રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ઇમ્પ્રેસ રજૂઆતના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ શોધવાનુ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજના અંત સુધી શોધ્યુ. શું તમે શરુઆતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ચિત્રકામે દસ્તાવેજની શરુઆત સુધી શોધ્યુ. શું તમે અંતમાં પણ ચાલુ રાખવા માગો છો?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po
index b8a61a4f551..d7d28f604cb 100644
--- a/source/gu/svx/messages.po
+++ b/source/gu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gu/>\n"
@@ -17816,6 +17816,24 @@ msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
msgstr ""
+#. kyPYk
+#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8
+msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#. wjidN
+#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75
+msgctxt "gotopagedialog|page_count"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#. 9aib6
+#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102
+msgctxt "gotopagedialog|page_label"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -20377,139 +20395,145 @@ msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "સ્થાન"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "ઊભા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો."
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "પહોળાઈ (_W):"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટ માટે પહોળાઇને દાખલ કરો."
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "ઊંચાઇ (_e):"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટની ઊંચાઇ દાખલ કરો."
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
-#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
-msgctxt "sidebarpossize|ratio"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ગુણોત્તર રાખો (_K)"
-
-#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
-msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "પ્રમાણ જાળવો જ્યારે તમે પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલો તો."
-
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "પલટાવો (_F):"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "પરિભ્રમણ (_R):"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "પરિભ્રમણ માટે ખૂણાને પસંદ કરો."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "ઊભુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "આડુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો."
#. 8WT9L
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
+#. AzFQ8
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
+msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. 3SAJQ
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
+msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. EUi4Y
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
+msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
#. 9TCg8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
#, fuzzy
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index ffbc1c3dc55..ad93e3cabda 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9328,618 +9328,624 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
+#. W7mPY
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
+msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "દાખલ કરો"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "કાઢી નાંખો"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ફકરો શૈલીઓ"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "હરોળ ઉમેરાયેલ છે "
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "હરોળ કાઢી નાખેલ છે"
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "અંકનોંધ"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "ફુટનોંધ"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "સ્તર કાઢો (~L)..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "શું ફુટરને કાઢવુ છે?"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ઇમેજ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "આ ઇમેજ ફાઇલ આવૃતિ આધારભૂત નથી"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "ઇમેજને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ટિપ્પણીઃ "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "દાખલ કરવુ"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "દૂર કરવુ"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "સ્વયંસુધારો"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ફકરો શૈલીઓ"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "પાનું "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%n નું પાનું %p"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE વસ્તુ"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ફ્રેમ"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "કોષ્ટક હરોળ"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "કોષ્ટકનું ખાનુ"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ફુટર"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML દસ્તાવેજ"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "સ્તર "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "ફાઇલ, \"%1\" એ \"%2\" પાથમાં શોધી શક્યા નહિં."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત અનુક્રમ"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<કંઇ નહિં>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<કંઇ નહિં>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "પ્રવેશ"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ટૅબ બંધ"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "પાના ક્રમાંક"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "હાઈપરલિંક શરૂ કરો"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "હાઈપરલિંકનો અંત કરો"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "સંદર્ભગ્રંથનો પ્રવેશ: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "અક્ષરની શૈલી: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "બંધારણ લખાણ"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "વધારે ક્રિયાને પ્રકાશિત કરવા માટે Ctrl+Alt+A દબાવો"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "બંધારણ નિયંત્રણને પસંદ કરવા માટે ડાબાં અથવા જમણા તીરને દબાવો"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "હાલનાં બંધારણ નિયંત્રણમાં ફોકસને પાછુ ખસેડવા માટે Ctrl+Alt+B ને દબાવો"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણિકા માટે ફાઈલની પસંદગી કરો (*.sdi)"
@@ -9948,286 +9954,286 @@ msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણ
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "ઉપરની બાજુની આધારભૂત લીટી (~t)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "નીચેની બાજુની આધારભૂત લીટી(~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "મધ્ય બાજુની આધારભૂત લીટી (~c)"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ટેમ્પલેટ: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "હદો"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(ફકરાની રીતઃ "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "પાનાં નંબર એ વર્તમાન પાનામાં લાગુ કરી શકાતી નથી. બેકી નંબરો ડાબા પાનાં પર વાપરી શકાય છે, એકી નંબરો જમણા પાનાં પર વાપરી શકાય છે."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નો મુખ્ય દસ્તાવેજ"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "કંઇ નહિં (જોડણી ને ચકાસો નહિં)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "મૂળભૂત ભાષાને પુન:સુયોજિત કરો"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "વધારે (_M)..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "અવગણો (~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML દસ્તાવેજ"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "સ્તર "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "રૂપરેખા"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ફુટનોંધ/અંતનોંધ ને દાખલ કરો"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "XX વખત જગ્યા બદલાઈ હોય તેવી કળ શોધો"
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "હરોળો"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "સ્તંભ"
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10236,7 +10242,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10245,140 +10251,140 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "તેનાં દ્દારા સહી થયેલ છે "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "બિઝનેસ કાર્ડ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ગુણધર્મો"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "પદ શોધો"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "વૈકલ્પિક પ્રવેશ"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "પહેલી કી"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "બીજી કી"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "કેસ સરખાવો"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "માત્ર શબ્દ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "હાં"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ના"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10386,61 +10392,61 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1467
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10450,101 +10456,137 @@ msgstr ""
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1480
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1481
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1484
+#: sw/inc/strings.hrc:1485
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr ""
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1490
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1491
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1492
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
+#. LBmQP
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
+msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. tTkKo
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
+msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. zU6Bm
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
+msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
+msgid "From left"
+msgstr ""
+
+#. HKZYR
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
+msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. iZWsJ
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
+msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. hyfHe
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
+msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
#, fuzzy
@@ -17007,213 +17049,219 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
-msgctxt "frmtypepage|ratio"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ગુણોત્તર રાખો (_K)"
-
-#. RGWEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
-msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
-
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "મૂળભૂત માપ (_O)"
#. 4ZHrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
msgstr "Resets the size settings of the selected object to the original values."
+#. yvThs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329
+msgctxt "frmtypepage|ratio_tip"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. e34th
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334
+msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. EtFBD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE"
+msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "પાનાં ને (_p)"
#. bnxYw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ફકરા ને (_h)"
#. zuY6M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:486
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "અક્ષર તરીકે (_A)"
#. CKgCn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:506
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "અક્ષર તરીકે (_A)"
#. idwGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:526
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ફ્રેમમાં (_f)"
#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:556
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "એન્કર"
#. d4jxE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "આડું (_z)"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:636
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "દ્દારા (_y)"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:650
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "દ્દારા"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "પ્રતિ (_T)"
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:684
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:699
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:727
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "ઊભું (_V)"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:743
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:762
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:802
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "બેકી સંખ્યાના પાનાઓ પર પ્રતિબિંબ પાડો (_M)"
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:811
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:832
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. NZCFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:844
msgctxt "frmtypepage|flysplit"
msgid "Allow frame to split across pages"
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:864
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:878
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -17309,25 +17357,6 @@ msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
msgstr ""
-#. kyPYk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
-msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
-msgid "Go to Page"
-msgstr ""
-
-#. wjidN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:75
-msgctxt "gotopagedialog|page_count"
-msgid "of $1"
-msgstr ""
-
-#. 9aib6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
-#, fuzzy
-msgctxt "gotopagedialog|page_label"
-msgid "Page:"
-msgstr "પાનાઓ"
-
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24
#, fuzzy
@@ -19406,174 +19435,174 @@ msgid "Format:"
msgstr "બંધારણ"
#. PCFPj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "સ્થાન"
#. EFB9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "જગ્યા"
#. NZABV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "અંતરાલ"
#. gHLQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers."
msgstr ""
#. MBZ7K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:234
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
msgstr ""
#. ntwJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
#. 3BCVp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
#. yBNwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
msgstr "આંતરીક"
#. 8ReZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
msgstr "બાહ્ય"
#. hhv5t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256
msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
msgid "Select where you want the line numbers to appear."
msgstr ""
#. 34vWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:276
msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
msgstr ""
#. mPYiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299
msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
msgstr ""
#. YatD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "લીટીઓ"
#. i8DYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:335
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "દર્શાવો"
#. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "લખાણ (_T):"
#. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "દરેક"
#. fwXBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:400
msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
msgstr ""
#. Cugqr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:423
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
msgstr ""
#. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:437
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "લીટીઓ"
#. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
#. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:487
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "કોરી લીટીઓ"
#. bmBtx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:496
msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
msgstr ""
#. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "લખાણના ચોકઠાની લીટીઓ"
#. ShHR5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:516
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
msgstr ""
#. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:528
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "દરેક નવાં પાનાને ફરીથી શરુ કરો"
#. khfKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:551
msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
msgstr ""
#. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "ગણતરી"
@@ -28011,55 +28040,91 @@ msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
msgstr "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
#. DSVQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
msgstr ""
#. McHyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:62
msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
msgid "Insert:"
msgstr ""
#. WxnPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
msgid "Select:"
msgstr ""
#. iaj7k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr ""
#. wBi45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
msgstr ""
#. A9e3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
msgstr ""
#. MDyQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
msgstr ""
#. 6wzLa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
msgstr ""
+#. PL24M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472
+msgctxt "sidebartableedit|align_label"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. 8j2SB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486
+msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text"
+msgid "Set the alignment options for the selected table."
+msgstr ""
+
+#. R6AFg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499
+msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label"
+msgid "Left spacing:"
+msgstr ""
+
+#. vc8Kw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514
+msgctxt "sidebartableedit|align_label"
+msgid "Right spacing:"
+msgstr ""
+
+#. tHHf7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528
+msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text"
+msgid "Left Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EEHKc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544
+msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text"
+msgid "Right Spacing"
+msgstr ""
+
#. Em3y9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""