aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:45:35 +0200
commit4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch)
tree0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/gug/basic
parent0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/gug/basic')
-rw-r--r--source/gug/basic/source/classes.po82
1 files changed, 9 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/gug/basic/source/classes.po b/source/gug/basic/source/classes.po
index 633cb621387..0a82cd48907 100644
--- a/source/gug/basic/source/classes.po
+++ b/source/gug/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466440010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466692249.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available."
msgstr "Naipóri canales DDE ojepuruhaguã."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -423,17 +422,15 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Mavave aplicación mbohovai conexión DDE gui."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Hetaite aplicacionkuera ombohovai conexión DDE gui."
+msgstr "Hetaite aplicación kuéra ombohovai conexión DDE gui."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -443,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE canal oñemboty."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -453,7 +449,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Aplicación okapegua nikatúi ejecutar la operación DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -463,17 +458,15 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Aravo ñeha'ãro oñeha'ãro jave mbohovái DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Usuario ojopy ESCAPE operación DDE jave."
+msgstr "Usuario ojopy ESC operación DDE jave."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -483,7 +476,6 @@ msgid "External application busy."
msgstr "Okapegua aplicación tembiapope."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -493,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data."
msgstr "Oikova DDE gui datos'ỹ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -503,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Datos oguereko formato heko katu'ỹ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -513,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated."
msgstr "Ojemboty okapegua aplicación."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -523,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Ojemonambi o ojemoambue DDE conexión."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -533,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Ojehechauka DDE método canal ojeavri va'ekue'ỹre."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -543,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Link DDE formátogui no valéi."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -553,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Okañy ñe'ẽmondo DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -563,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed."
msgstr "Link ojepojama."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -573,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Modo Link nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi link."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -583,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE oikotevẽ ñongatuha DDEML.DLL."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -593,17 +575,15 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Nikatúi hupi módulo; formato no valéi."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
-msgstr "Techaukaha mba'e no valéiva."
+msgstr "Indice mba'e no valéiva."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -613,17 +593,15 @@ msgid "Object is not available."
msgstr "Mba'e ndo'ĩri jehupytyhaguã."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Py'aguasu propiedadgui heko katu'ỹ."
+msgstr "Valor propiedadgui heko katu'ỹ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -633,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only."
msgstr "Ko propiedad ha'e moñe'ẽ-año."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -643,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only."
msgstr "Ko propiedad ha'e hai año."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -653,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference."
msgstr "Mandu'a mba'égui no valéi."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -663,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Mba'e tee o método no jetopái: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -673,7 +647,6 @@ msgid "Object required."
msgstr "Mba'e ñeikotevẽva."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -683,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "No valéi ojepuru mba'e."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -693,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Automatización OLE no omoneĩ ko mba'e."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -703,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Mba'e no omoneĩ ko método o propiedad."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -713,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Jejavy Automatización OLE pe."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -723,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Mba'e nohoi ko tembiapo."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -733,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Mba'e nohoi argumento kuéra hérandi."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -743,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Mba'e nohoi configuración local ko'ãgagua."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -753,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found."
msgstr "Argumento oñembohéra va'ekue nojetopái."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -763,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument na haei poravokuaa."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -773,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Papapy no valéi argumentogui."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -783,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "Mba'e ndahaei peteĩ lista."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -793,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Papapy ordinal no valéi."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -803,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Nojetopái mba'apo DLL especificado."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -813,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Formato no valéi kuatia-jokohagui."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -823,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property."
msgstr "Mba'e noguerekoi ko propiedad."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -833,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method."
msgstr "Mba'e noguerekoi ko método."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -843,17 +800,15 @@ msgid "Required argument lacking."
msgstr "Naipóri argumento ojeikotevẽva."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Papapy no valéi argumentogui."
+msgstr "Papapy no valéi arguméntogui."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -863,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "Jejavy ojejapõramo método."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -873,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property."
msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e tee."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -883,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property."
msgstr "Nikatúi determinar mba'e tee."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -893,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Símbolo ndojeha'arõi va'ekue: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -903,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Ha'arõ va'ekue: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -913,17 +863,15 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "Símbolo ojeha'arõ va'ekue."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
-msgstr "Omoambueva ojeha'arõ va'ekue."
+msgstr "Omoambuéva ojeha'arõ va'ekue."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -933,7 +881,6 @@ msgid "Label expected."
msgstr "Etiqueta ojeha'arõ va'ekue."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -943,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Nikatúi jamoĩ ivalor."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -962,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr ""
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -972,17 +917,15 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etiqueta $(ARG1) oĩmaha oñedefini va'ekue."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Nojetopái omoambueva $(ARG1)."
+msgstr "Nojetopái omoambuéva $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -992,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nojetopái la matriz o el procedimiento $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1002,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nojetopái el procedimiento $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1012,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiqueta $(ARG1) ndoĩrĩ oñedefini va'ekue."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1022,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Tipo de datos $(ARG1) ojekuaa'ỹva"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1050,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match."
msgstr ""
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1123,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr ""
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1142,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr ""
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"