diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/gug/basic | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/gug/basic')
-rw-r--r-- | source/gug/basic/source/classes.po | 82 |
1 files changed, 9 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/gug/basic/source/classes.po b/source/gug/basic/source/classes.po index 633cb621387..0a82cd48907 100644 --- a/source/gug/basic/source/classes.po +++ b/source/gug/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:30+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466440010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692249.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Naipóri canales DDE ojepuruhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -423,17 +422,15 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Mavave aplicación mbohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Hetaite aplicacionkuera ombohovai conexión DDE gui." +msgstr "Hetaite aplicación kuéra ombohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -443,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE canal oñemboty." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -453,7 +449,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplicación okapegua nikatúi ejecutar la operación DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -463,17 +458,15 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Aravo ñeha'ãro oñeha'ãro jave mbohovái DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "Usuario ojopy ESCAPE operación DDE jave." +msgstr "Usuario ojopy ESC operación DDE jave." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -483,7 +476,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "Okapegua aplicación tembiapope." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -493,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "Oikova DDE gui datos'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -503,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Datos oguereko formato heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -513,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "Ojemboty okapegua aplicación." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -523,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Ojemonambi o ojemoambue DDE conexión." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -533,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Ojehechauka DDE método canal ojeavri va'ekue'ỹre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -543,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Link DDE formátogui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -553,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "Okañy ñe'ẽmondo DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -563,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "Link ojepojama." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -573,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Modo Link nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi link." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -583,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE oikotevẽ ñongatuha DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -593,17 +575,15 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Nikatúi hupi módulo; formato no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Techaukaha mba'e no valéiva." +msgstr "Indice mba'e no valéiva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -613,17 +593,15 @@ msgid "Object is not available." msgstr "Mba'e ndo'ĩri jehupytyhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Py'aguasu propiedadgui heko katu'ỹ." +msgstr "Valor propiedadgui heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -633,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Ko propiedad ha'e moñe'ẽ-año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -643,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "Ko propiedad ha'e hai año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -653,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "Mandu'a mba'égui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -663,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Mba'e tee o método no jetopái: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -673,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Mba'e ñeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -683,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "No valéi ojepuru mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -693,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Automatización OLE no omoneĩ ko mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -703,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Mba'e no omoneĩ ko método o propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -713,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "Jejavy Automatización OLE pe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -723,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi ko tembiapo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -733,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi argumento kuéra hérandi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -743,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Mba'e nohoi configuración local ko'ãgagua." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -753,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Argumento oñembohéra va'ekue nojetopái." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -763,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument na haei poravokuaa." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -773,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Papapy no valéi argumentogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -783,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "Mba'e ndahaei peteĩ lista." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -793,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Papapy ordinal no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -803,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Nojetopái mba'apo DLL especificado." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -813,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Formato no valéi kuatia-jokohagui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -823,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Mba'e noguerekoi ko propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -833,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Mba'e noguerekoi ko método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -843,17 +800,15 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Naipóri argumento ojeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Papapy no valéi argumentogui." +msgstr "Papapy no valéi arguméntogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -863,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Jejavy ojejapõramo método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -873,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -883,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "Nikatúi determinar mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -893,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Símbolo ndojeha'arõi va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -903,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Ha'arõ va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -913,17 +863,15 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Símbolo ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Omoambueva ojeha'arõ va'ekue." +msgstr "Omoambuéva ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -933,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Etiqueta ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -943,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Nikatúi jamoĩ ivalor." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -962,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -972,17 +917,15 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) oĩmaha oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Nojetopái omoambueva $(ARG1)." +msgstr "Nojetopái omoambuéva $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -992,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái la matriz o el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1002,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1012,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) ndoĩrĩ oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1022,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Tipo de datos $(ARG1) ojekuaa'ỹva" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1050,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1123,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1142,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" |