aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/dictionaries/oc_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-01-25 19:14:48 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-01-25 19:14:48 +0100
commit8c4fea354d3d98a6cb8da4f9ddb87e072bdc21e6 (patch)
treec054ed2b6c5ca0ce369b076d7e74eb17d438c856 /source/gug/dictionaries/oc_FR.po
parent78a223e7931ed04859cfe0c8bd834c4956e50e0b (diff)
Guarani (Paraguay) language code is gug not gn
Change-Id: I89083ea235ecd0a055b8853af791646d39b84da2
Diffstat (limited to 'source/gug/dictionaries/oc_FR.po')
-rw-r--r--source/gug/dictionaries/oc_FR.po23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/gug/dictionaries/oc_FR.po b/source/gug/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..27f38d95b4e
--- /dev/null
+++ b/source/gug/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr ""