diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-07 14:22:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-07 14:33:00 +0200 |
commit | d9d8ae075592448276e014cfcab9864b570c0c5d (patch) | |
tree | 0bce96e4b0b71e404f152faafc5449f9d5dc22dd /source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | |
parent | d0b2687510429e3f329f5f6beaeabb0e966df450 (diff) |
update translations for 6.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I21921dd81e58fbd2c0f8ce1fd44cdd0ea27d7b58
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fd5a388da86..a6d3f12818b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-21 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 01:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3150282\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err446\">446 Los argumentos dados no son compatibles con el objeto dado</variable>" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 El objeto indicado no admite los argumentos nominados</variable>" #. hPPNr #: 00000003.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto dado no se admite en la configuración regional actual</variable>" +msgstr "<variable id=\"err447\">447 El objeto indicado no se admite en la configuración regional actual</variable>" #. B5qgM #: 00000003.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nombrado</variable>" +msgstr "<variable id=\"err448\">448 No se encontró el argumento nominado</variable>" #. uA2bA #: 00000003.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "par_id111552916434071\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255." -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, cuando el modo de compatibilidad VBA está activado y expresión es mayor que 255." #. vHwsG #: 03120102.xhp @@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt "" "N0084\n" "help.text" msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." -msgstr "" +msgstr "Especifica que el módulo es un módulo de clase que contiene miembros, propiedades, procedimientos y funciones." #. vqr43 #: classmodule.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt "" "N0095\n" "help.text" msgid "' Optional members go here" -msgstr "" +msgstr "' Los miembros opcionales se añaden aquí" #. 4Ffze #: classmodule.xhp @@ -39767,7 +39767,7 @@ msgctxt "" "N0098\n" "help.text" msgid "' Optional construction code goes here" -msgstr "" +msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un constructor aquí" #. K5DSq #: classmodule.xhp @@ -39776,7 +39776,7 @@ msgctxt "" "N0099\n" "help.text" msgid "End Sub ' Constructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Constructor" #. PwJxP #: classmodule.xhp @@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt "" "N0101\n" "help.text" msgid "' Optional destruction code goes here" -msgstr "" +msgstr "' Opcionalmente, puede colocarse un destructor aquí" #. AmeAe #: classmodule.xhp @@ -39794,7 +39794,7 @@ msgctxt "" "N0102\n" "help.text" msgid "End Sub ' Destructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Destructor" #. Lsaqg #: classmodule.xhp @@ -39803,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "' Properties go here." -msgstr "" +msgstr "' Las propiedades se colocan aquí" #. RFy5k #: classmodule.xhp @@ -39812,7 +39812,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "' Procedures & functions go here." -msgstr "" +msgstr "' Los procedimientos y funciones se colocan aquí" #. Funka #: classmodule.xhp @@ -39821,7 +39821,7 @@ msgctxt "" "N0108\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module simple examples." -msgstr "" +msgstr "Diríjase a <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificar el sistema operativo</link> y <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Obtener información de la sesión</link> para ver ejemplos sencillos de módulos de clase." #. JQJqh #: classmodule.xhp @@ -39830,7 +39830,7 @@ msgctxt "" "N0109\n" "help.text" msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>." -msgstr "" +msgstr "En la <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">biblioteca Basic compartida «Access2Base»</link> encontrará varios ejemplos completos de clases." #. Z2Mg6 #: code-stubs.xhp @@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Compatible" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible" #. NVDrC #: compatible.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Instrucción Option Compatible</link></variable>" #. qCdkp #: compatible.xhp @@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt "" "N0107\n" "help.text" msgid "This option may affect or assist in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Esta opción puede afectar o ser de ayuda en las siguientes situaciones:" #. T3Ng7 #: compatible.xhp @@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt "" "N0110\n" "help.text" msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures." -msgstr "" +msgstr "Permitir el uso de las palabras clave <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> en procedimientos." #. VGYZH #: compatible.xhp @@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt "" "N0111\n" "help.text" msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects." -msgstr "" +msgstr "Hacer obligatorias las instrucciones <literal>Set</literal> para objetos." #. xwLEC #: compatible.xhp @@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt "" "N0112\n" "help.text" msgid "Default values for optional parameters in procedures." -msgstr "" +msgstr "Definir valores predeterminados para parámetros opcionales en procedimientos." #. iDCu5 #: compatible.xhp @@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt "" "N0113\n" "help.text" msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." -msgstr "" +msgstr "Utilizar argumentos nominados cuando existan múltiples parámetros opcionales." #. 6Fb5x #: compatible.xhp @@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt "" "N0114\n" "help.text" msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Precargar bibliotecas de %PRODUCTNAME Basic" #. uNUqR #: compatible.xhp @@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt "" "N0115\n" "help.text" msgid "<literal>Option Compatible</literal> is required when coding class modules." -msgstr "" +msgstr "Es necesario utilizar <literal>Option Compatible</literal> al codificar módulos de clase." #. gBqrZ #: compatible.xhp @@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt "" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function." -msgstr "" +msgstr "Modificar el alcance de variables en <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Utilizar procedimientos y funciones</link> con la función <literal>CompatibilityMode()</literal>." #. 2hkYG #: compatible.xhp @@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt "" "par_id561548420541509\n" "help.text" msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \"20:24 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr" #. wTzdv #: partition.xhp @@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt "" "par_id161548420558523\n" "help.text" msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" 20: 20 el número 20 aparece en el intervalo: \" & retStr" #. hQuDy #: partition.xhp @@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt "" "par_id561548420579525\n" "help.text" msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \"100: el número 120 aparece en el intervalo: \" & retStr" #. x7KVc #: partition.xhp @@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt "" "par_id921548420596118\n" "help.text" msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" : -1 el número −5 aparece en el intervalo: \" & retStr" #. 8fEpA #: partition.xhp @@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt "" "par_id861548420616153\n" "help.text" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" 2: 3 el número 2 aparece en el intervalo: \" & retStr" #. uM2zs #: replace.xhp |