aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-15 16:16:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-15 16:24:24 +0200
commitd602d2af8c3cefdf159918d8a455d17318649c2b (patch)
treec030db8b25458c955739ebfd224937a4904f822f /source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
parent09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (diff)
update translations for 7.0.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ccb46ee1192..48db6e6a38a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
-msgstr "Las sangrías de párrafo izquierdo se introducen en las numeraciones como propiedad CSS1 \"margin-left\". Las sangrías de la primera línea no se tienen en cuenta en las numeraciones y tampoco se exportan."
+msgstr "Las sangrías de párrafo izquierdo se introducen en las numeraciones como propiedad CSS1 «margin-left». Las sangrías de primer renglón no se tienen en cuenta en las numeraciones y tampoco se exportan."
#. 6wqk9
#: 00000020.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "Extensión %PRODUCTNAME"
+msgstr "Extensión de %PRODUCTNAME"
#. vrtDD
#: 00000021.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949586\n"
"help.text"
msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr "Cuando importa un documento HTML, la selección de Idioma puede entrar en conflicto con la opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Utilizar región «Inglés (E.E. U.U.)» para los números</link>. La opción global de HTML solo es efectiva cuando se selecciona la opción de idioma Automático. Si selecciona un idioma específico en el diálogo Opciones de importación de HTML, se ignora la opción global de HTML."
+msgstr "Cuando importa un documento HTML, la selección de Idioma puede entrar en conflicto con la opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Utilizar config. regional «Inglés (EE. UU.)» para números</link>. La opción global de HTML solo es efectiva cuando se selecciona la opción de idioma Automático. Si selecciona un idioma específico en el diálogo Opciones de importación de HTML, se ignora la opción global de HTML."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Genera un \"Retorno de carro\" como salto de párrafo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Genera un «retorno de carro» como salto de párrafo.</ahelp>"
#. orZMX
#: 00000215.xhp
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Genera un \"Salto de línea\" como salto de párrafo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Genera un «avance de línea» como salto de párrafo.</ahelp>"
#. X5cDM
#: 00000401.xhp