diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-08-31 16:14:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-08-31 16:14:59 +0200 |
commit | d0465390939211e803f10548e618dc68dabe4421 (patch) | |
tree | 0986142352034813c61f4454182927b1a2ae2272 /source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | |
parent | 0c76c3acc2f3a417de5ef807ec23af245e75707b (diff) |
update translations for 7.3.6 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1ae9645927117017ecb4d85e28eabeb71d3ba894
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po')
-rw-r--r-- | source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 178ebec92d3..0dfd0fb009c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 14:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsmathguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." -msgstr "Algunas partes de las fórmulas están siempre en negrita o cursiva de forma predeterminada." +msgstr "Algunas partes de las fórmulas están siempre en negrita o itálica de forma predeterminada." #. 7A7Vi #: attributes.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3149872\n" "help.text" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." -msgstr "En la segunda fórmula, la a no está en cursiva. La b está en negrita. No puede cambiar el símbolo de suma (+) con este método." +msgstr "En la segunda fórmula, la a no está en letra bastardilla y la b está en negrita. No se puede cambiar el símbolo de suma con este método." #. oPuAE #: brackets.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3304239\n" "help.text" msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" -msgstr "En la ventana de entrada, se selecciona el primer hueco o marcador, donde ya puede ingresar el límite inferior:" +msgstr "En la ventana de entrada, se selecciona el primer hueco o marcador, donde ya puede introducir el límite inferior:" #. szLNG #: limits.xhp @@ -824,4 +824,4 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." -msgstr "Algunas fórmulas comienzan con un signo =. Use «=» para ingresar estos caracteres como texto directo." +msgstr "Algunas fórmulas comienzan por un signo de igualdad. Utilice \"=\" para introducir este carácter como texto directo." |