aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:46:50 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:52:48 +0200
commit9b312fbdba1d75c6d086f4b3ee182e86de9b7797 (patch)
tree36b8eb8216bfca42aa834effbfc97d6f2f42c160 /source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
parent0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (diff)
update translations for 7.1.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5cbaffa0b102e88fc4a075332f18b72e32cf5855
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6f23a3ba29e..f59950eb24c 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id1820734\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
-msgstr "En el área <emph>definida por el usuario</emph>, puede hacer clic para establecer o quitar líneas determinadas. La vista previa muestra las líneas en tres estados."
+msgstr "En el apartado <emph>Definido por el usuario</emph>, puede pulsar para establecer o quitar líneas determinadas. La previsualización muestra las líneas en tres estados."
#. 9GbPD
#: borders.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"par_id9359416\n"
"help.text"
msgid "When you click <item type=\"menuitem\">Find All</item>, Writer selects all text that is equal to your entry. Now you can for example set all found text to bold, or apply a character style to all at once."
-msgstr "Al hacer clic en <item type=\"menuitem\">Buscar todo</item>, Writer selecciona todo el texto que contiene las palabras introducidas. De este modo puede, por ejemplo, aplicar a todo el texto encontrado el formato de negrita o aplicarle un estilo de carácter determinado."
+msgstr "Al pulsar en <item type=\"menuitem\">Buscar todo</item>, Writer selecciona todo el texto que contiene las palabras introducidas. De esta manera puede, por ejemplo, aplicar a todo el texto encontrado el formato de negrita o aplicarle un estilo de carácter determinado."
#. DDCqe
#: finding.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id24109\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>."
-msgstr "Puede hacer clic en <emph>Reemplazar</emph> o en <emph>Reemplazar todo</emph>."
+msgstr "Puede pulsar en <emph>Reemplazar</emph> o en <emph>Reemplazar todo</emph>."
#. a3EDL
#: finding.xhp
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155055\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "En la sección <emph>Disposición de página</emph>, siga uno de estos procedimientos:"
#. G8yiU
#: print_small.xhp
@@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153373\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
-msgstr "Para crear un estilo nuevo mediante arrastrar y soltar"
+msgstr "Para crear un estilo nuevo con la técnica de arrastrar y colocar"
#. FdYBj
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -17393,7 +17393,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar, editar y enlazar marcos"
#. 5QyBg
#: text_frame.xhp
@@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Insertar, editar y enlazar marcos</link></variable>"
#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
@@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154847\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection"
-msgstr "Para dividir las palabras del texto de forma automática en varios párrafos"
+msgstr "Para dividir las palabras del texto de forma manual en una selección"
#. xJDbx
#: using_hyphen.xhp