aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/gug/helpcontent2
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po105
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1308
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2855
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po30
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po180
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po48
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
27 files changed, 3285 insertions, 1503 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c5021bd0cb4..8ecef185b83 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -610,6 +610,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
msgstr "<variable id=\"functexample\">Ejemplo:</variable>"
+#. 3aa4B
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id191620312698501\n"
+"help.text"
+msgid "In Basic"
+msgstr ""
+
+#. BenDd
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id831620312769993\n"
+"help.text"
+msgid "In Python"
+msgstr ""
+
+#. AuYyY
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131185\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. Kk2av
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131336\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. FMxTn
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id81621427048241\n"
+"help.text"
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
+msgstr ""
+
#. TV2YL
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156282\n"
"help.text"
msgid "What is a Function?"
-msgstr "¿Qué es una Función?"
+msgstr "¿Qué es una función?"
#. JCFWd
#: 01010210.xhp
@@ -11167,6 +11212,15 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
+#. EQYDk
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id321620859565917\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgstr ""
+
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,15 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Cambia la unidad actual."
-#. rkzEY
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Texto As String"
-
#. ncuAv
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr "Borra un archivo de un disco."
+msgstr "Elimina un archivo de un disco."
#. HsPQ9
#: 03020410.xhp
@@ -12452,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr "SetAttr( sArchivo, 0 ) 'Borrar todos los atributos"
+msgstr "SetAttr( sArchivo, 0 ) 'Eliminar todos los atributos"
#. yg7Lg
#: 03020411.xhp
@@ -13145,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">Función DateValue</link></variable>"
#. K3nhZ
#: 03030102.xhp
@@ -13181,7 +13226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "The computed date."
-msgstr ""
+msgstr "La fecha calculada."
#. wDviP
#: 03030103.xhp
@@ -13523,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id651619719561092\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. PGZPg
#: 03030105.xhp
@@ -13532,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619718816238\n"
"help.text"
msgid "VBA Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante de VBA"
#. NHbqP
#: 03030105.xhp
@@ -13541,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619718816238\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. zLssD
#: 03030105.xhp
@@ -13559,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174897\n"
"help.text"
msgid "Sunday (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo (predeterminado)"
#. BHVEx
#: 03030105.xhp
@@ -13568,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173258\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Lunes"
#. TFvid
#: 03030105.xhp
@@ -13577,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174633\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Martes"
#. fiXHk
#: 03030105.xhp
@@ -13586,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173641\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles"
#. A9CRq
#: 03030105.xhp
@@ -13595,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719170014\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Jueves"
#. sBtM4
#: 03030105.xhp
@@ -13604,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174271\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Viernes"
#. bXcCx
#: 03030105.xhp
@@ -13613,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719176055\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
#. BcGEp
#: 03030105.xhp
@@ -13739,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791619721724107\n"
"help.text"
msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday"
-msgstr ""
+msgstr "' La fecha 1 de enero de 2021 cayó en viernes"
#. rnGiH
#: 03030105.xhp
@@ -13748,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"bas_id991619721724568\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Genera «6», suponiendo que el domingo sea el primer día de la semana"
#. mFYMA
#: 03030105.xhp
@@ -13757,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"bas_id31619721725024\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Genera «4», suponiendo que el martes sea el primer día de la semana"
#. EhPmt
#: 03030106.xhp
@@ -15800,7 +15845,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Función Now</link></variable>"
#. TdbJF
#: 03030203.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 522c457b337..bc72792bcc6 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id851605659675843\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
-msgstr ""
+msgstr "La biblioteca <literal>ScriptForge</literal> para Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME.<br/>El módulo <literal>scriptforge</literal> de Python está disponible a partir de la versión 7.2."
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
-msgstr ""
+msgstr "La biblioteca <emph>ScriptBindingLibrary</emph> contiene diálogos únicamente y la utilizan las secuencias de ejemplo <emph>Highlight</emph> de %PRODUCTNAME. Sus diálogos los reutilizan las secuencias de ejemplo para Beanshell, Java y JavaScript."
#. JdxBj
#: lib_script.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio ScriptForge.Array (SF_Array)"
#. 5rg28
#: sf_array.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id281613039222756\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>servicio Array</bookmark_value>"
#. DryH9
#: sf_array.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing to and exporting from text files."
-msgstr ""
+msgstr "Facilita una colección de métodos para manipular y transformar formaciones de una dimensión (vectores) y de dos (matrices). La colección incluye operaciones de conjunto, ordenación, importación y exportación a partir de archivos de texto."
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id571609956486468\n"
"help.text"
msgid "The <literal>CreateScriptService</literal> method is only available after you have loaded the <literal>ScriptForge</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "El método <literal>CreateScriptService</literal> solo estará disponible cuando se haya cargado la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>."
#. yDQWY
#: sf_array.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#. qDYGe
#: sf_array.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Base service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio SFDocuments.Base"
#. TiAmG
#: sf_base.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\">Servicio <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal></link></variable>"
#. 4KK8s
#: sf_base.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id901619031958273\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Base</literal> service provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Base documents."
-msgstr ""
+msgstr "El servicio <literal>Base</literal> proporciona diversos métodos y propiedades que facilitan la gestión y la manipulación de los documentos de %PRODUCTNAME Base."
#. ZxoY9
#: sf_base.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id961619032060880\n"
"help.text"
msgid "This service is closely related to the <literal>Document</literal> service, which provides generic methods for handling %PRODUCTNAME documents, including Base documents. Hence, the <literal>Base</literal> service extends the <literal>Document</literal> service and provides additional methods that are specific for Base documents, enabling users to:"
-msgstr ""
+msgstr "Este servicio está estrechamente relacionado con el servicio <literal>Document</literal>, que brinda métodos genéricos para manipular documentos de %PRODUCTNAME, incluidos los de Base. De ahí que el servicio <literal>Base</literal> amplíe <literal>Document</literal> y ofrezca métodos adicionales específicos para los documentos de Base, permitiendo a los usuarios:"
#. EK3gt
#: sf_base.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id241619032289964\n"
"help.text"
msgid "Get access to the database contained in a Base document."
-msgstr ""
+msgstr "Obtener acceso a la base de datos contenida en un documento de Base."
#. y2wmE
#: sf_base.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id291619032292829\n"
"help.text"
msgid "Open form documents stored in a Base document."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir los documentos de formulario almacenados en un documento de Base."
#. cpnJ7
#: sf_base.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619032296454\n"
"help.text"
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar si un formulario de un documento de Base se encuentra cargado."
#. myHaG
#: sf_base.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Lea la <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\">documentación del servicio <literal>Document</literal></link> para aprender más acerca de los métodos y las propiedades que pueden utilizarse para manipular documentos de %PRODUCTNAME."
#. bGpRM
#: sf_base.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. vi6hS
#: sf_base.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id101619033666470\n"
"help.text"
msgid "Note that in all examples the object <literal>oDoc</literal> is an instance of the <literal>Base</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Observe que, en todos los ejemplos, el objeto <literal>oDoc</literal> es un ejemplar del servicio <literal>Base</literal>."
#. hKce4
#: sf_base.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619034669263\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Base Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Base"
#. ZQnqj
#: sf_base.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id191619037523467\n"
"help.text"
msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
-msgstr ""
+msgstr "En función de los parámetros provistos, este método devolverá:"
#. HqFmT
#: sf_base.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"bas_id631615147843278\n"
"help.text"
msgid "' User and password are supplied below, if needed"
-msgstr ""
+msgstr "' A continuación se proporcionan el usuario y la contraseña, si hicieran falta"
#. XBJVn
#: sf_base.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619100327505\n"
"help.text"
msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Si los documentos de formulario se organizan en carpetas, se vuelve necesario incluir el nombre de la carpeta para especificar el documento que se debe abrir, como se ilustra en el ejemplo siguiente:"
#. mLgzR
#: sf_base.xhp
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Basic service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio ScriptForge.Basic"
#. GxEht
#: sf_basic.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589189364267\n"
"help.text"
msgid "Typical example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo típico:"
#. yrYgm
#: sf_basic.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id971618493778666\n"
"help.text"
msgid "svc.MsgBox('This has to be displayed in a message box')"
-msgstr ""
+msgstr "svc.MsgBox('Esto deberá mostrarse en un cuadro de mensaje')"
#. kGyCd
#: sf_basic.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. pNUsj
#: sf_basic.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201618922972557\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. bLzCe
#: sf_basic.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id401618922991909\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. 5FcQt
#: sf_basic.xhp
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"par_id591618922991909\n"
"help.text"
msgid "ReadOnly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. N5DD5
#: sf_basic.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618922991909\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. qXwST
#: sf_basic.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id971618923022846\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. W8eh6
#: sf_basic.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619004009875\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. TkYXL
#: sf_basic.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_id791619004012484\n"
"help.text"
msgid "Values: 0, 1, 5, 4, 3"
-msgstr ""
+msgstr "Valores: 0, 1, 5, 4, 3"
#. oASRR
#: sf_basic.xhp
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id201619004097755\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. GNqXc
#: sf_basic.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id311619004099683\n"
"help.text"
msgid "Values: 48, 64, 32, 16<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Valores: 48, 64, 32, 16<br/>"
#. RBdBG
#: sf_basic.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id581618922991909\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CrG3W
#: sf_basic.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618923312141\n"
"help.text"
msgid "Values: 2, 128, 256, 512"
-msgstr ""
+msgstr "Valores: 2, 128, 256, 512"
#. F3DMG
#: sf_basic.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id961618924503848\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. XKzky
#: sf_basic.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619006246768\n"
"help.text"
msgid "StarDesktop"
-msgstr ""
+msgstr "StarDesktop"
#. BDtqm
#: sf_basic.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id731619006254384\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. SKW53
#: sf_basic.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619006255184\n"
"help.text"
msgid "UNO<br/>object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto<br/>de UNO"
#. cLAgG
#: sf_basic.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Basic Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Basic"
#. vaMxs
#: sf_basic.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id321618502481706\n"
"help.text"
msgid "<emph>url</emph>: An absolute <literal>file:</literal> URL."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>url</emph>: un URL <literal>file:</literal> absoluto."
#. nmEbg
#: sf_basic.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id61658101307414\n"
"help.text"
msgid "A <literal>file:</literal> URL as a string."
-msgstr ""
+msgstr "Un URL <literal>file:</literal> como cadena."
#. kyZyo
#: sf_basic.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563454738\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr ""
+msgstr "Un número."
#. BuEML
#: sf_basic.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"par_id121589203370778\n"
"help.text"
msgid "Computes a date value from a date string."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula un dato de fecha a partir de una cadena de fecha."
#. QwSFJ
#: sf_basic.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id441618674018955\n"
"help.text"
msgid "The computed date."
-msgstr ""
+msgstr "La fecha calculada."
#. DGgj3
#: sf_basic.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751618825527776\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de formato"
#. G2TzF
#: sf_basic.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681618825574599\n"
"help.text"
msgid "Predefined Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos predefinidos"
#. osJdR
#: sf_basic.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905164342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;InputBox</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>servicio de Basic;InputBox</bookmark_value>"
#. 7GPZv
#: sf_basic.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619008398677\n"
"help.text"
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "cadena"
#. qRtw5
#: sf_basic.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id751619081201175\n"
"help.text"
msgid "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")"
-msgstr ""
+msgstr "txt = s.InputBox('Introduzca una oración:', \"Estimadx usuarix\")"
#. UgiDk
#: sf_basic.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Calc service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio SFDocuments.Calc"
#. nXFgM
#: sf_calc.xhp
@@ -3499,22 +3499,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. DLwen
+#. DGXCA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of LibreOffice Calc documents."
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Calc documents."
msgstr ""
-#. ts5ZW
+#. m4FFE
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
+msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
msgstr ""
#. kTVJM
@@ -3562,50 +3562,59 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
-#. DLSfC
+#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id141610734722352\n"
+"par_id591589191059889\n"
"help.text"
-msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
msgstr ""
-#. z3JcW
+#. mKqEu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id591589191059889\n"
+"par_id551621623999947\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
+msgid "The code snippet below creates a <literal>Calc</literal> service instance that corresponds to the currently active Calc document."
msgstr ""
-#. zNhLz
+#. gECrc
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191739218\n"
+"par_id341621467500466\n"
"help.text"
-msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:"
+msgid "Another way to create an instance of the <literal>Calc</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Calc document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Calc</literal> service instance:"
+msgstr ""
-#. BhvuW
+#. x6qdq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id331589191766531\n"
+"par_id921621467621019\n"
"help.text"
-msgid "'Or: Set oDoc = ui.OpenDocument(\"C:\\Me\\MyFile.ods\")"
+msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
msgstr ""
-#. GZXJG
+#. MDxMC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191774268\n"
+"par_id741621467697967\n"
"help.text"
-msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto"
+msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Calc</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
+msgstr ""
+
+#. CKafD
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id271621467810774\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
+msgstr ""
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -3715,13 +3724,13 @@ msgctxt ""
msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property."
msgstr ""
-#. YTCe8
+#. 6CySa
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id691591020711395\n"
"help.text"
-msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first range if multiple ranges are selected."
+msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected."
msgstr ""
#. 7JEat
@@ -3929,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_id911591018242565\n"
"help.text"
msgid "The properties specifically available for Calc documents are:"
-msgstr ""
+msgstr "Las propiedades disponibles específicamente para los documentos de Calc son:"
#. G4iX6
#: sf_calc.xhp
@@ -4307,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#. soCDf
#: sf_calc.xhp
@@ -4316,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Calc Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Calc"
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
@@ -4327,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the argument <literal>SheetName</literal> is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated."
msgstr ""
-#. GwCLE
+#. EhMzz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be activated in the document."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet."
msgstr ""
#. 2cgiA
@@ -4361,15 +4370,15 @@ msgctxt ""
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Limpia todos los contenidos y formatos de un intervalo dado."
-#. rAvDo
+#. M5PqA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. Wz6CH
@@ -4381,13 +4390,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
msgstr ""
-#. uCqaF
+#. 6Qxnv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id611592919864268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. sMwMp
@@ -4399,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
msgstr ""
-#. Cx3CM
+#. eEGn9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id771592919928320\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. n6vJD
@@ -4417,31 +4426,31 @@ msgctxt ""
msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any <emph>open</emph> Calc document. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. Di3Hd
+#. YqGL2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871591631693741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
msgstr ""
-#. azG6n
+#. 5cEGG
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591632126180\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. XDAoM
+#. 8sSno
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211591632192379\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. yuvEn
@@ -4498,40 +4507,40 @@ msgctxt ""
msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet."
msgstr ""
-#. BbR9B
+#. tCseT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id471591714947181\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
msgstr ""
-#. FG6BQ
+#. gHjz6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9915917146142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string."
msgstr ""
-#. vNK3G
+#. PeZ4F
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71591714614904\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. 4UmRW
+#. 2niVz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id601591714614407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. iEHJy
@@ -4570,22 +4579,22 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. 6BKth
+#. RBQG9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761592558768578\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. vsAZV
+#. 3MUwk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711592558768466\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. FbkjF
@@ -4678,49 +4687,58 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. Tv5So
+#. CEaED
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903121145\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. K5ANF
+#. v3d3d
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211000\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationRange</emph> : The destination of the copied range of cells, as a string."
+msgid "<emph>destinationrange</emph>: The destination of the copied range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. SzA83
+#. LsHF6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
-msgid "Copy within the same document :"
+msgid "Copy within the same document:"
msgstr ""
-#. GtG3C
+#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id601592904507182\n"
"help.text"
-msgid "'Returned range: $SheetY.$C$5:$J$14"
+msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\""
msgstr ""
-#. RXkyV
+#. FBbwi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
-msgid "Copy from one file to another :"
+msgid "Copy from one file to another:"
+msgstr ""
+
+#. 2fvZe
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id761621538667290\n"
+"help.text"
+msgid "doc.CopyToRange(\"SheetX.A1:F10\", \"SheetY.C5:J5\")"
msgstr ""
#. so8uw
@@ -4732,13 +4750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range."
msgstr ""
-#. fPXvC
+#. F2UTC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id741595777001537\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to which the function will be applied, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to which the function will be applied, as a string."
msgstr ""
#. ZhAYY
@@ -4768,22 +4786,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. gUDC3
+#. EfsXe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id83159163272628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColumnNumber</emph> : The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
+msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
msgstr ""
-#. yDnhD
+#. 6yjtp
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id391611754462421\n"
+"par_id11621539831303\n"
"help.text"
-msgid "'Shows a message box with the string \"C\""
+msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"."
msgstr ""
#. XNAhU
@@ -4804,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. RG8Gg
+#. KDFkQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880142588\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the formulas from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the formulas from, as a string."
msgstr ""
#. tBeSN
@@ -4831,22 +4849,22 @@ msgctxt ""
msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings."
msgstr ""
-#. gy45t
+#. XACNZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id91592231156434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the values from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. t7Dxx
+#. ojRBo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate function\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>."
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -4876,31 +4894,31 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
msgstr ""
-#. FYhhA
+#. GrquM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id851593685490824\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. aTojh
+#. VdTtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685490936\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. wrD7S
+#. BrTfu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685863838\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph> : The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
msgstr ""
#. Mb4c6
@@ -4955,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"par_id161593686293473\n"
"help.text"
msgid "Special numbers are detected."
-msgstr ""
+msgstr "Se detectan los números especiales."
#. TYXKD
#: sf_calc.xhp
@@ -5011,49 +5029,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> when the import was successful."
msgstr ""
-#. HfEiJ
+#. rgoAd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id311599568986784\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. Makpm
+#. j2J5e
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>FileName</literal> is provided."
+msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>filename</literal> is provided."
msgstr ""
-#. iG9FB
+#. 2hSHw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211599568986329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. T8KAC
+#. aMfVw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id451599489278429\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SQLCommand</emph> : A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
+msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
msgstr ""
-#. GiN95
+#. wFpLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271599489278141\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DirectSQL</emph> : When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
+msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
msgstr ""
#. toj8z
@@ -5065,22 +5083,22 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. iFgTP
+#. Xbm7k
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941591698472748\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the new sheet."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the new sheet."
msgstr ""
-#. agryz
+#. XbXNM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id84159169847269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet. This argument is optional and the default behavior is to insert the sheet at the last position."
msgstr ""
#. UCmit
@@ -5101,22 +5119,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. Eh8ar
+#. UqxZv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id571592569476332\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Source</emph> : The source range of cells, as a string."
+msgid "<emph>source</emph>: The source range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. MSSig
+#. G6BSW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891592569476362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Destination</emph> : The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
+msgid "<emph>destination</emph>: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
msgstr ""
#. NorEd
@@ -5128,22 +5146,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. s6bx7
+#. dgAxB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591698903911\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
msgstr ""
-#. kp595
+#. fevuS
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9159169890334\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed. This argument is optional and the default behavior is to move the sheet to the last position."
msgstr ""
#. pd5t4
@@ -5173,67 +5191,67 @@ msgctxt ""
msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
msgstr ""
-#. uiv8D
+#. G2oD2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id901592233506293\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> : The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
+msgid "<emph>reference</emph>: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
msgstr ""
-#. YmkNz
+#. Ra7aW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id781592234124856\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> : The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
+msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
msgstr ""
-#. fR6JC
+#. FvqjV
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id971592234138769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> : The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
+msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
msgstr ""
-#. TKX46
+#. VzgGM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592234150061\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> : The vertical height for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no vertical resizing)."
+msgid "<emph>height</emph>: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed."
msgstr ""
-#. 8uqoL
+#. JxENN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271592234165247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> : The horizontal width for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no horizontal resizing)."
+msgid "<emph>width</emph>: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed."
msgstr ""
-#. hT42G
+#. t9QDN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871592234172652\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Rows</literal> and <literal>Columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
+msgid "Arguments <literal>rows</literal> and <literal>columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
msgstr ""
-#. QcACo
+#. JAxEm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211592234180073\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Height</literal> and <literal>Width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
+msgid "Arguments <literal>height</literal> and <literal>width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
msgstr ""
#. BkCDz
@@ -5263,13 +5281,22 @@ msgctxt ""
msgid "Removes an existing sheet from the document."
msgstr ""
-#. 9Mvbg
+#. H3eHf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id991621620588147\n"
+"help.text"
+msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>"
+msgstr ""
+
+#. dVxiA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331591699085330\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to remove."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to remove."
msgstr ""
#. GwKHr
@@ -5281,22 +5308,22 @@ msgctxt ""
msgid "Renames the given sheet and returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. mAigC
+#. ofAiN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id161591704316337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to rename."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to rename."
msgstr ""
-#. s8sbi
+#. JHEDe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id931591704316998\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : the new name of the sheet. It must not exist yet."
+msgid "<emph>newname</emph>: the new name of the sheet. It must not exist yet."
msgstr ""
#. bwtAA
@@ -5308,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":"
msgstr ""
-#. EfMAM
+#. qEM6N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191592745582983\n"
"help.text"
-msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>Value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
+msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
msgstr ""
#. tm6AR
@@ -5326,22 +5353,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 6bCom
+#. FAuKq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801592745582116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetCell</emph> : The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
+msgid "<emph>targetcell</emph>: The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
msgstr ""
-#. SWWie
+#. aK7EZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592745582192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>TargetCell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
#. 7BCXQ
@@ -5398,49 +5425,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 9FVf6
+#. xYrHQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361592231799255\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range where to store the given value, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range where to store the given value, as a string."
msgstr ""
-#. gSTGX
+#. dydXF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592232081985\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. J2xh8
+#. CgwVF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592745785192\n"
"help.text"
-msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>Value</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
+msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>value</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
msgstr ""
-#. 6eqih
+#. QFkLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191611776838396\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Value</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then <literal>Value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>value</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then <literal>value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. nfsWb
+#. ykBk6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71611776941663\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
+msgid "Vectors are expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
#. FJCPf
@@ -5461,6 +5488,15 @@ msgctxt ""
msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size"
msgstr ""
+#. 4LFnH
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id731621689592755\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the <literal>Offset</literal> function. In the example below, consider that <literal>arrData</literal> is a one-dimensional array:"
+msgstr ""
+
#. g8mER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,22 +5515,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. L8GHj
+#. FtFpL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id22159576768782\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to which the style will be applied, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to which the style will be applied, as a string."
msgstr ""
-#. UxxXn
+#. aAGcy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id181595767687247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> : The name of the cell style to apply."
+msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
msgstr ""
#. DCAWV
@@ -5515,22 +5551,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. CWJbm
+#. F5XDi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880376776\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to insert the formulas, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to insert the formulas, as a string."
msgstr ""
-#. rRECW
+#. A2UQF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941593880376500\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formula</emph> : A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
+msgid "<emph>formula</emph>: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
msgstr ""
#. 746E8
@@ -5551,32 +5587,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references."
msgstr ""
-#. uqWBs
+#. zr47n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id491593880857823\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells are emptied."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells are emptied."
msgstr ""
-#. oMpK4
+#. LwoGL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id701611778103306\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. xGTCr
+#. GQC3N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761611777946581\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
-msgstr "Los vectores siempre se expanden verticalmente, excepto si el intervalo tiene una altura de exactamente 1 fila."
+msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
+msgstr ""
#. rNEEY
#: sf_calc.xhp
@@ -5605,67 +5641,67 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. V6NVn
+#. MVGBC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692394598\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be sorted, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string."
msgstr ""
-#. zppvu
+#. aenrK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692814163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortKeys</emph> : A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
+msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
msgstr ""
-#. rmDya
+#. aQF93
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id421595692962095\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> : A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>SortKeys</literal>. If the <literal>SortOrder</literal> array is shorter than <literal>SortKeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
+msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. oPgRB
+#. GVpuf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361595692394604\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
msgstr ""
-#. JogWo
+#. QyaTf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441595693011034\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ContainsHeader</emph> : When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
+msgid "<emph>containsheader</emph>: When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
msgstr ""
-#. Q7Bi2
+#. AbVtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id241595693169032\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. g2ggy
+#. CL5Gm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001595693326226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortColumns</emph> : When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
+msgid "<emph>sortcolumns</emph>: When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
msgstr ""
#. LvjpD
@@ -5873,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"bas_id631615147843278\n"
"help.text"
msgid "' User and password are supplied below, if needed"
-msgstr ""
+msgstr "' A continuación se proporcionan el usuario y la contraseña, si hicieran falta"
#. 88wGG
#: sf_database.xhp
@@ -6323,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDialogs.Dialog service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio SFDialogs.Dialog"
#. LzQoS
#: sf_dialog.xhp
@@ -6395,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation and usage"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación y uso del servicio"
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
@@ -6458,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"bas_id471598176518738\n"
"help.text"
msgid "'Default mode = Modal"
-msgstr ""
+msgstr "'Modo predeterminado = Modal"
#. h9a9G
#: sf_dialog.xhp
@@ -6476,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id601619622310089\n"
"help.text"
msgid "Or using Python:"
-msgstr ""
+msgstr "O al utilizar Python:"
#. knENA
#: sf_dialog.xhp
@@ -6494,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id661611699964814\n"
"help.text"
msgid "# Default mode is Modal"
-msgstr ""
+msgstr "# El modo predeterminado es Modal"
#. ABoA2
#: sf_dialog.xhp
@@ -6521,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"par_id741619625211462\n"
"help.text"
msgid "with Python:"
-msgstr ""
+msgstr "con Python:"
#. n72Hv
#: sf_dialog.xhp
@@ -6953,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"par_id311612629836481\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. XaS8A
#: sf_dialog.xhp
@@ -6971,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id981612629836116\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. NtqPz
#: sf_dialog.xhp
@@ -7007,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"par_id921606472825856\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#. DiCyL
#: sf_dialog.xhp
@@ -7106,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id411620110780170\n"
"help.text"
msgid "Using %PRODUCTNAME Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "Con %PRODUCTNAME Basic:"
#. EtAN6
#: sf_dialog.xhp
@@ -7115,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id11620110819754\n"
"help.text"
msgid "Using Python:"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python:"
#. ML9Mz
#: sf_dialog.xhp
@@ -7232,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"par_id811620112217958\n"
"help.text"
msgid "With Python:"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python:"
#. BFfGX
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -7306,13 +7342,22 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
-#. jKixF
+#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id361598174756160\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance through its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. RCFrE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id581598453210170\n"
+"help.text"
+msgid "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()"
msgstr ""
#. WVG8J
@@ -7324,22 +7369,31 @@ msgctxt ""
msgid "' ... process the controls actual values"
msgstr ""
-#. 2PPv4
+#. gxhUu
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id951598174966322\n"
+"pyc_id861620225235002\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgid "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. WKCuT
+#. nu3f3
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id801598175242937\n"
+"pyc_id841620225235377\n"
"help.text"
-msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgid "# ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
msgstr ""
#. 75WJy
@@ -8564,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421583670049913\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#. xNrc5
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -8573,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio DialogControl"
#. 5jtfg
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -8593,40 +8647,40 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the <literal>OnNodeExpanded</literal> event - to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. cK7HA
+#. T8xdA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id761612711823834\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. g2Ubo
+#. qJ9ej
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id791612711823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. GV6Gp
+#. Pzz72
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id911612711823382\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
+msgid "<emph>datavalue</emph>: Any value associated with the new node. <literal>datavalue</literal> may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable."
msgstr ""
-#. qbb2x
+#. 2pLPL
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id401612711823779\n"
+"par_id901620317110685\n"
"help.text"
-msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's <literal>myDialog</literal> dialog from <literal>Standard</literal> library."
msgstr ""
#. 8B3qP
@@ -8638,22 +8692,22 @@ msgctxt ""
msgid "Return <literal>True</literal> when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased."
msgstr ""
-#. UkE9k
+#. beond
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id781612713087722\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. 2FTD4
+#. QJ73V
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id36161271308759\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FlatTree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
+msgid "<emph>flattree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
msgstr ""
#. r5QNj
@@ -8665,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree"
msgstr ""
-#. SQH7v
+#. MUi8U
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id51612713087915\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WithDataValue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>FlatTree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>DisplayValue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>DataValue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
+msgid "<emph>withdatavalue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>flattree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>displayvalue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>datavalue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
msgstr ""
#. fWnhZ
@@ -8692,31 +8746,22 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. QiXVA
+#. JXyjD
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id671612780723837\n"
+"par_id791612117823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. Cw3b9
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id31612780723267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
-
-#. Ynpwt
+#. XxGFd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id171612781589503\n"
"help.text"
-msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>DisplayValue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>DataValue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
+msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>displayvalue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>datavalue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
msgstr ""
#. 5Jxkj
@@ -8737,40 +8782,31 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event."
msgstr ""
-#. BSnCr
+#. Dd4Ti
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id541613670199211\n"
"help.text"
-msgid "One argument out of <literal>DisplayValue</literal> or <literal>DataValue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
+msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. fYkEn
+#. MF7PA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The pattern to be matched. See the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
-#. CF4o6
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id481612781589626\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: A string, a numeric value, a date. Use <literal>Empty</literal> default value when no value applies."
-msgstr ""
-
-#. g7uEG
+#. BE58W
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id141582384726168\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
msgstr ""
#. 3oU3L
@@ -9842,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Document Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Document"
#. UVWQb
#: sf_document.xhp
@@ -10195,67 +10231,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. m5HoF
+#. 4X7Xk
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id181587139648008\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts."
msgstr ""
-#. KiitV
+#. XeYa4
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id141587140927573\n"
"help.text"
-msgid "In the advent of a run-time error, the <literal>Exception</literal> service properties and methods help identify the error context and permit to handle it."
+msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. Kn3iF
+#. ENY3v
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id461587140965192\n"
+"par_id401621450898070\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
-#. 6rquM
+#. vpB42
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id61587141015326\n"
+"par_id361621450908874\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Number</literal> property identifies the error."
msgstr ""
-#. 9Gh4S
+#. TnWpD
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id251608212974671\n"
+"par_id861621450910254\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>Raise()</literal> method to interrupt processing, use <literal>RaiseWarning()</literal> method to trap an anomaly and continue processing."
+msgid "Use the <literal>Raise</literal> method to interrupt processing. The <literal>RaiseWarning</literal> method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution."
msgstr ""
-#. PddYS
+#. CpxKC
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id621587225732733\n"
"help.text"
-msgid "Errors or warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using its <literal>Console()</literal> method."
+msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. i8z6N
+#. CpBSQ
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing. Use <literal>DebugPrint()</literal> method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgstr ""
+
+#. NrY9C
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id251621034725811\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>DebugPrint</literal> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window."
msgstr ""
#. 9AW2i
@@ -10276,13 +10321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report the error in the <literal>Exception</literal> console"
msgstr ""
-#. SGmPy
+#. N9X2f
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587141235313\n"
"help.text"
-msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message"
+msgid "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message"
msgstr ""
#. C3NMD
@@ -10294,6 +10339,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally stop its execution"
msgstr ""
+#. vFJRL
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id771621035263403\n"
+"help.text"
+msgid "In <emph>Python scripts</emph> the <literal>Exception</literal> service is mostly used for debugging purposes. Methods such as <literal>DebugPrint</literal>, <literal>Console</literal> and <literal>DebugDisplay</literal> are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script."
+msgstr ""
+
+#. VAaLU
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id211621035276160\n"
+"help.text"
+msgid "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system."
+msgstr ""
+
#. yQzKr
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
-#. 5YFk5
+#. T8o7G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id571586594672714\n"
+"par_id161610652161795\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>Exception</literal> service, first you need to load the <literal>ScriptForge</literal> library using:"
+msgid "The following examples show three different approaches to call the method <literal>Raise</literal>. All other methods can be executed in a similar fashion."
msgstr ""
-#. T8o7G
+#. tGmaZ
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id161610652161795\n"
+"par_id901621036227048\n"
"help.text"
-msgid "The following examples show three different approaches to call the method <literal>Raise</literal>. All other methods can be executed in a similar fashion."
+msgid "The code snippet below creates an instance of the <literal>Exception</literal> service, logs a message and displays the <literal>Console</literal> window."
msgstr ""
#. HABsh
@@ -10330,6 +10393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
+#. JDNi6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id911621036526404\n"
+"help.text"
+msgid "The properties listed below are only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,14 +10411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. qEhnn
+#. b96rE
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id241584978211550\n"
"help.text"
-msgid "ReadOnly"
-msgstr "De solo lectura"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
#. TkMLa
#: sf_exception.xhp
@@ -10519,13 +10591,13 @@ msgctxt ""
msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination."
msgstr ""
-#. 2DWxi
+#. HUgnb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id511598718179819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Modal</emph>: Determine if the console window is Modal (<literal>True</literal>) or Non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
+msgid "<emph>modal</emph>: Determine if the console window is modal (<literal>True</literal>) or non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
msgstr ""
#. xu6FA
@@ -10537,13 +10609,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed."
msgstr ""
-#. jbkCo
+#. SE7ei
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id351587215098527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
+msgid "<emph>keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
msgstr ""
#. GLEVv
@@ -10564,13 +10636,40 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. QMb9C
+#. HEXvU
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgstr ""
+
+#. F3tVM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id701621043185177\n"
+"help.text"
+msgid "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a <literal>MsgBox</literal> with an Information icon and an OK button."
+msgstr ""
+
+#. KaGM6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id791621097689492\n"
+"help.text"
+msgid "The final string is also added to the Console."
+msgstr ""
+
+#. QhRgF
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id481587218636884\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
msgstr ""
#. 2qser
@@ -10582,13 +10681,67 @@ msgctxt ""
msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console."
msgstr ""
-#. BmmDA
+#. mUSEP
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id481587218637988\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Arg0[, Arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgstr ""
+
+#. CUoch
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id111621426672183\n"
+"help.text"
+msgid "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from <literal>print</literal> statements inside the script are shown in the shell."
+msgstr ""
+
+#. f9ZzM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id841621426922467\n"
+"help.text"
+msgid "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. KGi8B
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id391621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function."
+msgstr ""
+
+#. zT7Gq
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id991621449657850\n"
+"help.text"
+msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running."
+msgstr ""
+
+#. yUoFK
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id521621449800348\n"
+"help.text"
+msgid "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell."
+msgstr ""
+
+#. 5xNCX
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"pyc_id731621449899901\n"
+"help.text"
+msgid "print(\"Hello world!\")"
msgstr ""
#. aXDEK
@@ -10654,13 +10807,13 @@ msgctxt ""
msgid "To raise an exception with the standard values:"
msgstr ""
-#. ZneYd
+#. SABN3
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587222598238\n"
"help.text"
-msgid "To raise an exception with an specific code:"
+msgid "To raise an exception with a specific code:"
msgstr ""
#. QXgCy
@@ -11624,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id161583764426709\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve <literal>True</literal> si un nombre de archivo indicado es válido y existe; si no, el método devuelve <literal>False</literal>."
#. BNEmC
#: sf_filesystem.xhp
@@ -11696,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id51583765642590\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FolderName</literal> is valid and exists, otherwise the method returns <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve <literal>True</literal> si el <literal>FolderName</literal> especificado es válido y existe; si no, el método devuelve <literal>False</literal>."
#. G4Rcz
#: sf_filesystem.xhp
@@ -13190,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id981612629836116\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. L3Ac6
#: sf_form.xhp
@@ -13199,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id381612629836635\n"
"help.text"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Al cargar"
#. 9Z9vv
#: sf_form.xhp
@@ -13208,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id711612629836704\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. XL4Js
#: sf_form.xhp
@@ -13217,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"par_id35161262983642\n"
"help.text"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Al recargar"
#. P6DEi
#: sf_form.xhp
@@ -13226,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id44161677878329\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. ywCsh
#: sf_form.xhp
@@ -13235,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id661616778783899\n"
"help.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de recargar"
#. eGnRj
#: sf_form.xhp
@@ -13244,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id651616778529764\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. E6JUH
#: sf_form.xhp
@@ -13253,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id311616778529570\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Después de restablecer"
#. VDAk5
#: sf_form.xhp
@@ -13262,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id601616778529481\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. 99FfH
#: sf_form.xhp
@@ -13325,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id921606472825856\n"
"help.text"
msgid "List of methods in the Form service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio Form"
#. KwDij
#: sf_form.xhp
@@ -20428,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\">Servicio <literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal></link></variable>"
-#. ABBCn
+#. cAtxQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31587913266153\n"
"help.text"
-msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole LibreOffice application:"
+msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:"
msgstr ""
#. nTqj5
@@ -20491,11 +20644,11 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the underlying \"documents\""
msgstr "Acceso a los «documentos» subyacentes"
-#. 3pR9U
+#. W5BL2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id421587913266819\n"
+"par_id181620312953395\n"
"help.text"
msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script."
msgstr ""
@@ -20698,6 +20851,177 @@ msgctxt ""
msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
msgstr ""
+#. BH9YJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"hd_id511620762163390\n"
+"help.text"
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#. ziD2D
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eBD6E
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id591620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 2DU4R
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id711620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TGMq5
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id511620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECALWAYS"
+msgstr ""
+
+#. VFEvz
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856107\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. adCUF
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id341620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are always executed"
+msgstr ""
+
+#. o7zQn
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761881513\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNEVER"
+msgstr ""
+
+#. kfQCf
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761891082\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. 7hEDg
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id101620761893011\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are never executed"
+msgstr ""
+
+#. EABYh
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620761888379\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNORMAL"
+msgstr ""
+
+#. LpGCQ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id951620761899067\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. 6Jgt7
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id11620761899780\n"
+"help.text"
+msgid "Macro execution depends on user settings"
+msgstr ""
+
+#. BTUQ4
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620312548992\n"
+"help.text"
+msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents."
+msgstr ""
+
+#. DCM9L
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id21620312350189\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
+msgstr ""
+
+#. EBquG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620312351013\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
+msgstr ""
+
+#. 3XXYB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id141620312351286\n"
+"help.text"
+msgid "openDocs = svcUI.Documents()"
+msgstr ""
+
+#. jZeEa
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id661620312351500\n"
+"help.text"
+msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
+msgstr ""
+
+#. 7hHpR
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620312351676\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)"
+msgstr ""
+
#. DfpBz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -20705,13 +21029,13 @@ msgctxt ""
"par_id881608131596153\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the UI Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de métodos en el servicio UI"
-#. dfsmh
+#. 4fc2p
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id811596553490262\n"
+"par_id431620322170443\n"
"help.text"
msgid "Note, as an exception, that the methods marked <emph>(*)</emph> are <emph>not applicable to Base documents</emph>."
msgstr ""
@@ -20725,85 +21049,103 @@ msgctxt ""
msgid "Make the specified window active. The method returns <literal>True</literal> if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection."
msgstr ""
-#. fcE3q
+#. w9DR4
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381587913266946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
-msgstr "<emph>WindowName</emph>: consulte las definiciones anteriores."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
+msgstr ""
-#. df2C7
+#. 5kwSb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id13159655484952\n"
"help.text"
-msgid "Create and store a new LibreOffice Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a document object."
+msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. BtPaW
+#. gqGpB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. nePdj
+#. ncJxE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381596554849698\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EmbeddedDatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
-msgstr "<emph>EmbeddedDatabase</emph>: puede ser «HSQLDB» (predeterminado) o «FIREBIRD»."
+msgid "<emph>embeddeddatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
+msgstr ""
-#. iyE5E
+#. BWgpN
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id521596554849185\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
msgstr ""
-#. A9gBj
+#. XkY2F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id361620323808010\n"
+"help.text"
+msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")"
+msgstr ""
+
+#. GtB5n
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new LibreOffice document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. CC8kd
+#. 2rUeD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id51588521753302\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DocumentType</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
+msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
msgstr ""
-#. 2DPGC
+#. BQ6UD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id401588522663325\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TemplateFile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The \"FileSystem\" service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
+msgid "<emph>templatefile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The <literal>FileSystem</literal> service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
msgstr ""
-#. JFB9W
+#. VeNQg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id131588522824366\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgstr ""
+
+#. gWFt9
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620762417802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
#. W3qxn
@@ -20815,14 +21157,23 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a document object referring to either the active window or the given window."
msgstr "Devuelve un objeto de documento que hace referencia a la ventana activa o a una ventana indicada."
-#. hD23E
+#. hZmVw
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
-msgstr "<emph>WindowName</emph>: consulte las definiciones anteriores."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used."
+msgstr ""
+
+#. AAjDB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id521620330287071\n"
+"help.text"
+msgid "To access the name of the currently active window, refer to the <literal>ActiveWindow</literal> property."
+msgstr ""
#. CYsyC
#: sf_ui.xhp
@@ -20833,13 +21184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. G2hSo
+#. hD4TC
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -20851,121 +21202,130 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. snQ6b
+#. Enys5
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. tmxLS
+#. WHDDQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. RERE5
+#. yGPbD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id231596555746385\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. xE2FY
+#. DBB9u
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. u4Erc
+#. TqAd2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgstr ""
+
+#. Dok5e
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id941620762989833\n"
+"help.text"
+msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\" name=\"CHANGE ME\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
msgstr ""
-#. szffG
+#. LBgGQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id541588523635283\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses or <literal>Null</literal> if the opening failed, including when due to a user decision."
+msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in Basic) / <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgstr ""
-#. dZF95
+#. 8tjbg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id481588523635890\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. NRyuH
+#. PWvQz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id451588523635507\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
+msgid "<emph>password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
msgstr ""
-#. hZkGG
+#. 2jjFK
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524329781\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReadOnly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgid "<emph>readonly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. Hhywx
+#. BcyEp
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id641588523635497\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. VPmyv
+#. sbgeH
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. KBCtV
+#. AF7iF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524584693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterName</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
+msgid "<emph>filtername</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
msgstr ""
-#. 6rbcm
+#. MKueU
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id191588524634348\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
msgstr ""
#. qMTrj
@@ -20977,31 +21337,49 @@ msgctxt ""
msgid "Resizes and/or moves the active window. Absent and negative arguments are ignored. If the window is minimized or maximized, calling <literal>Resize</literal> without arguments restores it."
msgstr ""
-#. SxjEP
+#. 6NUcv
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441587986945696\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Left, Top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen."
+msgid "<emph>left, top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels."
msgstr ""
-#. ne7hx
+#. AdcjG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id601587987453825\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width, Height</emph>: New dimensions of the window."
+msgid "<emph>width, height</emph>: New dimensions of the window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#. vDNVH
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id801587987507028\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged."
msgstr ""
-#. 4UBqz
+#. 7HuAE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"bas_id801587987507028\n"
+"pyc_id971620331945744\n"
"help.text"
-msgid "' Top and Height are left unchanged"
+msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
+msgstr ""
+
+#. HP2Jb
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id21620332301809\n"
+"help.text"
+msgid "To resize a window that is not active, first activate it using the <literal>Activate</literal> method."
msgstr ""
#. NnBWM
@@ -21013,58 +21391,130 @@ msgctxt ""
msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state."
msgstr ""
-#. dKTqd
+#. rDr2L
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id71587996421829\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
msgstr ""
-#. WuBNx
+#. hbCpG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881587996421777\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
msgstr ""
-#. DBbfU
+#. qbGdy
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620332601083\n"
+"help.text"
+msgid "' Resets the statusbar"
+msgstr ""
+
+#. venZk
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620332653004\n"
+"help.text"
+msgid "from time import sleep"
+msgstr ""
+
+#. AQ57P
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id351620332422330\n"
+"help.text"
+msgid "for i in range(101):"
+msgstr ""
+
+#. uUDVJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id261620332627647\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)"
+msgstr ""
+
+#. qWafN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id181620332715974\n"
+"help.text"
+msgid "sleep(0.05)"
+msgstr ""
+
+#. PgCrS
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id381620332733373\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar()"
+msgstr ""
+
+#. oQfWc
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id571598864255776\n"
"help.text"
-msgid "Display a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress represented on a progressbar. The box will remain visible until a call to the method without argument, or until the end of the currently running macro."
+msgid "Displays a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress to be represented on a progressbar. The dialog will remain visible until a call to the method without arguments or until the user manually closes the dialog."
msgstr ""
-#. B27Bg
+#. drhV6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441598864535695\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
+msgid "<emph>title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
msgstr ""
-#. 6pZKs
+#. jvrZV
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id311598864255297\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
msgstr ""
-#. FV2pm
+#. Qj3N3
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881598864255424\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. rVBX3
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620333289753\n"
+"help.text"
+msgid "' Closes the Progress Bar window"
+msgstr ""
+
+#. u3gZ8
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id761620333269236\n"
+"help.text"
+msgid "# Closes the Progress Bar window"
msgstr ""
#. ZEG6t
@@ -21076,11 +21526,29 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if the given window could be identified."
msgstr ""
-#. aAKnF
+#. rkJbT
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id45158858711917\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
-msgstr "<emph>WindowName</emph>: consulte las definiciones anteriores."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
+msgstr ""
+
+#. F7ntw
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id441620333481074\n"
+"help.text"
+msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):"
+msgstr ""
+
+#. nLT8F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620333495532\n"
+"help.text"
+msgid "# ..."
+msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 5745fbc8096..88115e22777 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153160\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de fuente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de letra</link>"
#. Skg7A
#: main0202.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c83ad4b0005..88295a11eab 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20545,6 +20545,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
msgstr "<emph>Texto</emph> hace referencia al texto del que se eliminarán todos los caracteres no imprimibles."
+#. h3UXC
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id581621538151600\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8)))</input> returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces."
+msgstr ""
+
#. zdGBJ
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -20815,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
msgstr "<emph>Decimales</emph> es el número opcional de posiciones decimales."
-#. JFmwv
+#. ezXhx
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=MONEDA(255)</item> devuelve $255,00."
+msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency."
+msgstr ""
#. 2beTG
#: 04060110.xhp
@@ -27151,806 +27160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT.A.HEX(144;4)</item> devuelve 0064."
-#. JBzHD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>función CONVERTIR</bookmark_value>"
-
-#. NNzM9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERTIR"
-
-#. AZ8gE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Convierte un valor expresado en una unidad de medida en el valor correspondiente en otra unidad.</ahelp> Escriba las unidades de medida directamente en forma de texto entre comillas o bien en forma de referencia. Si escribe las unidades de medida en celdas, deberán corresponderse exactamente con la lista siguiente; tenga en cuenta la distinción entre mayúsculas y minúsculas: Por ejemplo, para escribir una l minúscula (de «litro») en una celda, escriba un apóstrofo ' y a continuación una l."
-
-#. BWERF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153055\n"
-"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#. XTUci
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"help.text"
-msgid "Units"
-msgstr "Unidades"
-
-#. cMJxt
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Medida"
-
-#. iBfK5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148476\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-
-#. GaiAA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. AYaEj
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>año-luz</emph>, survey_mi"
-
-#. CSY6D
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158429\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#. CRKWs
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"help.text"
-msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr "año, día, hr, mn, <emph>seg</emph>, <emph>s</emph>"
-
-#. jRyCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153238\n"
-"help.text"
-msgid "Pressure"
-msgstr "Presión"
-
-#. 2Bw2Y
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-
-#. eDDQG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"help.text"
-msgid "Force"
-msgstr "Fuerza"
-
-#. UfKga
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-
-#. nDfkL
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153686\n"
-"help.text"
-msgid "Energy"
-msgstr "Energía"
-
-#. T8CAw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-
-#. RkeAo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Potencia"
-
-#. RAPGk
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-
-#. FRDaq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"help.text"
-msgid "Field strength"
-msgstr "Potencia de campo"
-
-#. YKEEF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-
-#. rxAYG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"help.text"
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatura"
-
-#. V3XFM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148659\n"
-"help.text"
-msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-
-#. AF455
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"help.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
-
-#. zv7qN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-
-#. YpiAY
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Superficie"
-
-#. 6EDBv
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150425\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-
-#. MdUET
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150629\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-#. oUP4X
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-
-#. fSWsq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#. UTUhA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159899\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-
-#. 8WZyq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143277\n"
-"help.text"
-msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr "Las unidades de medición en <emph>negrita</emph> pueden ir precedidas por un carácter prefijo de la siguiente lista:"
-
-#. YBQYC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
-"help.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefijo"
-
-#. vzHyG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148423\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplier"
-msgstr "Multiplicador"
-
-#. y8Bch
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"help.text"
-msgid "Y (yotta)"
-msgstr "Y (yotta)"
-
-#. YE3Bo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149931\n"
-"help.text"
-msgid "10^24"
-msgstr "10^24"
-
-#. Vst48
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149491\n"
-"help.text"
-msgid "Z (zetta)"
-msgstr "Z (zetta)"
-
-#. cBpwF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149932\n"
-"help.text"
-msgid "10^21"
-msgstr "10^21"
-
-#. sVmhZ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149492\n"
-"help.text"
-msgid "E (exa)"
-msgstr "E (exa)"
-
-#. DCgjD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149933\n"
-"help.text"
-msgid "10^18"
-msgstr "10^18"
-
-#. odrAJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149493\n"
-"help.text"
-msgid "P (peta)"
-msgstr "P (peta)"
-
-#. HnJBh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"help.text"
-msgid "10^15"
-msgstr "10^15"
-
-#. 6SoPA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149494\n"
-"help.text"
-msgid "T (tera)"
-msgstr "T (tera)"
-
-#. cgqVx
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149935\n"
-"help.text"
-msgid "10^12"
-msgstr "10^12"
-
-#. Ki9Ca
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "G (giga)"
-msgstr "G (giga)"
-
-#. jMqL9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "10^9"
-msgstr "10^9"
-
-#. YD6i5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "M (mega)"
-msgstr "M (mega)"
-
-#. 4vqCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149937\n"
-"help.text"
-msgid "10^6"
-msgstr "10^6"
-
-#. 6WGVB
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "k (kilo)"
-msgstr "k (kilo)"
-
-#. wBWRS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"help.text"
-msgid "10^3"
-msgstr "10^3"
-
-#. G2FDE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149498\n"
-"help.text"
-msgid "h (hecto)"
-msgstr "h (hecto)"
-
-#. 9UYSz
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"help.text"
-msgid "10^2"
-msgstr "10^2"
-
-#. woVg4
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "e (deca)"
-msgstr "e (deca)"
-
-#. iiAPq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149940\n"
-"help.text"
-msgid "10^1"
-msgstr "10^1"
-
-#. C7sNq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"help.text"
-msgid "d (deci)"
-msgstr "d (deci)"
-
-#. eQehn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143940\n"
-"help.text"
-msgid "10^-1"
-msgstr "10^-1"
-
-#. EUm9F
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "c (centi)"
-msgstr "c (centi)"
-
-#. FDbBr
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "10^-2"
-msgstr "10^-2"
-
-#. G48jP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "m (milli)"
-msgstr "m (mili)"
-
-#. uUT75
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"help.text"
-msgid "10^-3"
-msgstr "10^-3"
-
-#. LTWEh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149503\n"
-"help.text"
-msgid "u (micro)"
-msgstr "u (micro)"
-
-#. cvaeu
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149943\n"
-"help.text"
-msgid "10^-6"
-msgstr "10^-6"
-
-#. GD6Gw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"help.text"
-msgid "n (nano)"
-msgstr "n (nano)"
-
-#. 38rEb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "10^-9"
-msgstr "10^-9"
-
-#. FiDAM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149505\n"
-"help.text"
-msgid "p (pico)"
-msgstr "p (pico)"
-
-#. 9sGcA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"help.text"
-msgid "10^-12"
-msgstr "10^-12"
-
-#. SMnpF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"help.text"
-msgid "f (femto)"
-msgstr "f (femto)"
-
-#. cqsCH
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "10^-15"
-msgstr "10^-15"
-
-#. Fj46E
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"help.text"
-msgid "a (atto)"
-msgstr "a (atto)"
-
-#. qtV59
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "10^-18"
-msgstr "10^-18"
-
-#. ZxxnU
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"help.text"
-msgid "z (zepto)"
-msgstr "z (zepto)"
-
-#. GWC7A
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "10^-21"
-msgstr "10^-21"
-
-#. cTLp9
+#. AXDcg
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
-"par_id3149509\n"
+"hd_id14741462320147\n"
"help.text"
-msgid "y (yocto)"
-msgstr "y (yocto)"
-
-#. KAARJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"help.text"
-msgid "10^-24"
-msgstr "10^-24"
-
-#. UVavE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903061174\n"
-"help.text"
-msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr "A las unidades de información «bit» y «byte» también se les puede añadir uno de los prefijos IEC 60027-2/IEEE 1541 siguientes:"
-
-#. DZhKD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090966\n"
-"help.text"
-msgid "ki kibi 1024"
-msgstr "ki kibi 1024"
-
-#. K3qEd
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090958\n"
-"help.text"
-msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr "Mi mebi 1048576"
-
-#. dBFMg
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090936\n"
-"help.text"
-msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr "Gi gibi 1073741824"
-
-#. 9RnhS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090975\n"
-"help.text"
-msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr "Ti tebi 1099511627776"
-
-#. 39Jpn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090930\n"
-"help.text"
-msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
-
-#. GkAoP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091070\n"
-"help.text"
-msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
-
-#. GTGuN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091097\n"
-"help.text"
-msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
-
-#. QbEGb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091010\n"
-"help.text"
-msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-
-#. RpFzc
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr "CONVERTIR(Número; \"DeUnidad\"; \"AUnidad\")"
-
-#. f822K
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147522\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "<emph>Número</emph> es el número que se va a convertir."
-
-#. m8taC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
-msgstr "<emph>DeUnidad</emph> es la unidad desde la que se efectúa la conversión."
-
-#. TAaks
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
-msgstr "<emph>AUnidad</emph> es la unidad a la que se efectúa la conversión. Ambas unidades deben ser del mismo tipo."
-
-#. pbZjW
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERTIR(10;\"HP\";\"PS\")</item> devuelve, tras redondear a dos decimales, 10,14. 10 HP equivalen a 10,14 PS."
-
-#. R3Ucn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERTIR(10;\"km\";\"mi\")</item> devuelve, tras redondear a dos decimales, 6,21. 10 kilómetros equivalen a 6,21 millas. La «k» es el carácter de prefijo permitido para el factor 10³."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>"
+msgstr ""
#. G7UNe
#: 04060116.xhp
@@ -45779,7 +44996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Elija una o más filas para que se impriman en todas las páginas. Escriba en el cuadro de texto de la derecha la referencia de la fila; por ejemplo, \"1\" o \"$1\" o \"$2:$3\".</ahelp> En el cuadro de lista aparece <emph>-definido por el usuario-</emph>. Si desea borrar una definición de repetición de fila, seleccione <emph>-ninguno-</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Elija una o más filas para que se impriman en todas las páginas. Escriba en el cuadro de texto de la derecha la referencia de la fila; por ejemplo, «1» o «$1» o «$2:$3».</ahelp> En el cuadro de lista aparece <emph>-definido por el usuario-</emph>. Si desea eliminar una definición de repetición de fila, seleccione <emph>-ninguno-</emph>."
#. FoPy6
#: 05080300.xhp
@@ -45806,7 +45023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Elija una o más columnas para que se impriman en todas las páginas. Escriba la referencia de columna en el cuadro de texto de la derecha; por ejemplo, \"A\", \"AB\" o \"$C:$E\".</ahelp> En el listado aparece <emph>-definido por el usuario-</emph>. Si desea borrar una definición de repetición de columna, seleccione <emph>-ninguno-</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Elija una o más columnas para que se impriman en todas las páginas. Escriba la referencia de columna en el cuadro de texto de la derecha; por ejemplo, «A», «AB» o «$C:$E».</ahelp> En el listado aparece <emph>-definido por el usuario-</emph>. Si desea eliminar una definición de repetición de columna, seleccione <emph>-ninguno-</emph>."
#. NURpc
#: 05080300.xhp
@@ -49543,14 +48760,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtro automático"
-#. ZGJfP
+#. pGfbC
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Filtro automático\">Filtro automático</link>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgstr ""
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -49561,6 +48778,240 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtra automáticamente el área de celdas seleccionada, y crea cuadros de lista de una fila en los que puede elegir los elementos que desea mostrar.</ahelp>"
+#. c9BGE
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id101621534096986\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#. u7XHt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id31621544435954\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. 6Q8nn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id561621534101425\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#. CbVJm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id861621544431393\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. sHhH3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id401621534105620\n"
+"help.text"
+msgid "Top 10"
+msgstr ""
+
+#. onMjn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id341621544426925\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
+msgstr ""
+
+#. 4oiCy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id541621534109912\n"
+"help.text"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. i3DFZ
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id941621544422352\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s26iT
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id821621534116893\n"
+"help.text"
+msgid "Not Empty"
+msgstr ""
+
+#. GCBF5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544418559\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s5KFC
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id271621534120995\n"
+"help.text"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. CCGqV
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id691621544414646\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. pdme8
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id151621534125831\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. dzEhB
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544410605\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. wCDB5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id851621534131430\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#. kqqrX
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id171621544405886\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. bbVTh
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id551621534136181\n"
+"help.text"
+msgid "Search text box"
+msgstr ""
+
+#. XeGD3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id421621544399700\n"
+"help.text"
+msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries."
+msgstr ""
+
+#. igezW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id581621534140892\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F52s3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id641621544394836\n"
+"help.text"
+msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows."
+msgstr ""
+
+#. EADGt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id731621534146408\n"
+"help.text"
+msgid "Show only current"
+msgstr ""
+
+#. FURWe
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544390147\n"
+"help.text"
+msgid "Display only rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. ovQAm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id11621534151081\n"
+"help.text"
+msgid "Hide only current"
+msgstr ""
+
+#. EJgvW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544384770\n"
+"help.text"
+msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box and display all other rows."
+msgstr ""
+
+#. kVCCi
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id621621534155662\n"
+"help.text"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. AzWUy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id331621544378745\n"
+"help.text"
+msgid "List of unique values found in the current column."
+msgstr ""
+
#. 4DAJx
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -55591,6 +55042,33 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
+#. jug32
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"hd_id980889808897165\n"
+"help.text"
+msgid "Returns"
+msgstr ""
+
+#. 5MoDd
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228511025\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. qKsBn
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228544875\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#. RGGDw
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -57526,6 +57004,1752 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenar\">CONCATENAR</link>"
+#. A2RFP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CONVERT function"
+msgstr ""
+
+#. wHx2Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"bm_id3148446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. XE5M9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id9522389625800\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"convert_head\"> <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp\">CONVERT</link> </variable> function"
+msgstr ""
+
+#. fmXAR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
+msgstr ""
+
+#. fUwa3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620414839890\n"
+"help.text"
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgstr ""
+
+#. x6USE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id861620428840333\n"
+"help.text"
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgstr ""
+
+#. GvB7m
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id601621101375988\n"
+"help.text"
+msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software."
+msgstr ""
+
+#. wfq9t
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id23219159944266\n"
+"help.text"
+msgid "<input>CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)</input>"
+msgstr ""
+
+#. RiLFj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3147522\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
+msgstr ""
+
+#. GErYL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
+msgstr ""
+
+#. d2Hrk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
+msgstr ""
+
+#. 7D2db
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id541620414925560\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>FromUnit</literal> and <literal>ToUnit</literal> are not valid units from the same group, then <literal>CONVERT</literal> reports an invalid argument error (Err:502)."
+msgstr ""
+
+#. gq5EJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. NacDF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id951620413562988\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value."
+msgstr ""
+
+#. CQPne
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154834\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. xaEX2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id971620413678102\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group."
+msgstr ""
+
+#. 3GMEy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id741620413834726\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. pdEtf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id261620413900652\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes."
+msgstr ""
+
+#. cdqCp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620413966496\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. vDR5q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id531620414005955\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)."
+msgstr ""
+
+#. DGVq5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id261620415240175\n"
+"help.text"
+msgid "Units of measurement"
+msgstr ""
+
+#. oxx8A
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id481620428685029\n"
+"help.text"
+msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Beware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
+msgstr ""
+
+#. Rd9Fp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id461620429183259\n"
+"help.text"
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgstr ""
+
+#. ELyFm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id301620415514760\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#. JFG6V
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id121620479750266\n"
+"help.text"
+msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the <emph>Unit symbol</emph> column."
+msgstr ""
+
+#. ngLDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id831620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HMAmG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id251620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. tpUMy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id151620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GfiJV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id61620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Square angstrom"
+msgstr ""
+
+#. GoABk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620415903987\n"
+"help.text"
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. kahhN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id631620415904448\n"
+"help.text"
+msgid "Square foot"
+msgstr ""
+
+#. MFjkC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id651620415904891\n"
+"help.text"
+msgid "Hectare"
+msgstr ""
+
+#. EohjY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905331\n"
+"help.text"
+msgid "Square inch"
+msgstr ""
+
+#. XZ9X3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905004\n"
+"help.text"
+msgid "Square light-year"
+msgstr ""
+
+#. kwEMV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id781620416024343\n"
+"help.text"
+msgid "Square meter"
+msgstr ""
+
+#. T9BaY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731620416024782\n"
+"help.text"
+msgid "Square international mile"
+msgstr ""
+
+#. 4i4iC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416250948\n"
+"help.text"
+msgid "Morgen"
+msgstr ""
+
+#. HF5iU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id661620416251507\n"
+"help.text"
+msgid "Square nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. hCiCS
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id791620416251948\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica point"
+msgstr ""
+
+#. ZfeRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id771620416417874\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica"
+msgstr ""
+
+#. cHh2s
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416418311\n"
+"help.text"
+msgid "International acre"
+msgstr ""
+
+#. AsFDV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418768\n"
+"help.text"
+msgid "US survey acre"
+msgstr ""
+
+#. vFpVJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418025\n"
+"help.text"
+msgid "Square yard"
+msgstr ""
+
+#. Y8KWb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id661620418842010\n"
+"help.text"
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#. MVxwP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id133389281727763\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 2YCm2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id215779983443756\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. wERLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id986783687128923\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GLvVT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id797688281572156\n"
+"help.text"
+msgid "British thermal unit"
+msgstr ""
+
+#. nu34E
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id844417659281393\n"
+"help.text"
+msgid "Thermochemical calorie"
+msgstr ""
+
+#. DBTz9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id672765982649722\n"
+"help.text"
+msgid "International Steam Table calorie"
+msgstr ""
+
+#. uw6BK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id798492531882282\n"
+"help.text"
+msgid "erg"
+msgstr ""
+
+#. i9qGV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id547247548598782\n"
+"help.text"
+msgid "Electron volt"
+msgstr ""
+
+#. sLtDD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id587393171297892\n"
+"help.text"
+msgid "Foot-pound"
+msgstr ""
+
+#. 2GjCu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id695171299238861\n"
+"help.text"
+msgid "Horsepower-hour"
+msgstr ""
+
+#. ZPZRc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id498448587944728\n"
+"help.text"
+msgid "Joule"
+msgstr ""
+
+#. PUrZh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id324829753758823\n"
+"help.text"
+msgid "Watt-hour"
+msgstr ""
+
+#. kPnGq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id281620418969165\n"
+"help.text"
+msgid "Flux density"
+msgstr ""
+
+#. 4o3NF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id474271648545953\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DCC5e
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id747764511138273\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. dvVVc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id689379352231556\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. nHMaJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id114822916257326\n"
+"help.text"
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#. 2he9q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id626213287964265\n"
+"help.text"
+msgid "Tesla"
+msgstr ""
+
+#. GFyeu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id511620419033332\n"
+"help.text"
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#. CcWkm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id786326578562174\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. MAju2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613697367784781\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 3ZxxK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id338735929142246\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uaZZL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id332679599387353\n"
+"help.text"
+msgid "Dyne"
+msgstr ""
+
+#. qkEeo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id297688664469184\n"
+"help.text"
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#. EEy3q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id413835658896999\n"
+"help.text"
+msgid "Pound-force"
+msgstr ""
+
+#. UmY6Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id472715992174398\n"
+"help.text"
+msgid "Pond"
+msgstr ""
+
+#. Z8snf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620419155285\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. A3brF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id426724696915849\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. ABpR9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id612374956817974\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. kNxR2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538681812985912\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uXtLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id287396172896473\n"
+"help.text"
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. CQcQ9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id288619461492324\n"
+"help.text"
+msgid "Byte"
+msgstr ""
+
+#. B3c96
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620419214852\n"
+"help.text"
+msgid "Length and distance"
+msgstr ""
+
+#. rfDue
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id939442657661828\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. t8B7a
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385965635167839\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. qBet6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id783715738435884\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. ED5CD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871414798381246\n"
+"help.text"
+msgid "Angstrom"
+msgstr ""
+
+#. pZ2tZ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id667871614381886\n"
+"help.text"
+msgid "Ell"
+msgstr ""
+
+#. FxCjJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id116286449743311\n"
+"help.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#. VswTE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id174995614358222\n"
+"help.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#. YFTAf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id597477613742668\n"
+"help.text"
+msgid "Light-year"
+msgstr ""
+
+#. aqqG6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id414782652978666\n"
+"help.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#. kREck
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246972715165395\n"
+"help.text"
+msgid "International mile"
+msgstr ""
+
+#. 6TCBR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664674443288268\n"
+"help.text"
+msgid "Nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. rUVPA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id139127915416429\n"
+"help.text"
+msgid "Parsec"
+msgstr ""
+
+#. E8DiA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id343241931577938\n"
+"help.text"
+msgid "Pica point"
+msgstr ""
+
+#. J45F6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314567699952918\n"
+"help.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#. jo6cR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id579641593251685\n"
+"help.text"
+msgid "US survey mile"
+msgstr ""
+
+#. bHo6X
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id247251727323315\n"
+"help.text"
+msgid "Yard"
+msgstr ""
+
+#. EVKqC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id101620426269258\n"
+"help.text"
+msgid "Mass and weight"
+msgstr ""
+
+#. sshNo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id662733781297324\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 23Fz6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314237495552874\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. YXvAc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id543131496247122\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yS2GB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id163896825569756\n"
+"help.text"
+msgid "Short hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. AymnT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id219736221925573\n"
+"help.text"
+msgid "Gram"
+msgstr ""
+
+#. Pcwzj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613363919875679\n"
+"help.text"
+msgid "Grain"
+msgstr ""
+
+#. HfoFq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id961199633533431\n"
+"help.text"
+msgid "Pound"
+msgstr ""
+
+#. TtiGk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id655456352143671\n"
+"help.text"
+msgid "Ounce"
+msgstr ""
+
+#. pmsEB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613492674545171\n"
+"help.text"
+msgid "Pennyweight"
+msgstr ""
+
+#. BE88d
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id566783887997575\n"
+"help.text"
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#. VmfEH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731498557457276\n"
+"help.text"
+msgid "Stone"
+msgstr ""
+
+#. ZLyGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id618416327957968\n"
+"help.text"
+msgid "Short ton"
+msgstr ""
+
+#. 4nGTC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id556166667325333\n"
+"help.text"
+msgid "Unified atomic mass unit"
+msgstr ""
+
+#. nA8vE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id161338688697922\n"
+"help.text"
+msgid "Long hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. 23HRX
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id616379569614142\n"
+"help.text"
+msgid "Long ton"
+msgstr ""
+
+#. BPqQG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id1001620426284123\n"
+"help.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#. HvGBm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id765457372987543\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DGPtJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id222988613874967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DsPs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954629589584711\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. 7PLLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id578436173796358\n"
+"help.text"
+msgid "Mechanical horsepower"
+msgstr ""
+
+#. M6req
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id418898833841613\n"
+"help.text"
+msgid "Pferdestärke or metric horsepower"
+msgstr ""
+
+#. qyteT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id239893771814786\n"
+"help.text"
+msgid "Watt"
+msgstr ""
+
+#. PGKCa
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id541620426359069\n"
+"help.text"
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. tnByU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id843387541961981\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. Gsj88
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385992865555923\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. geMDd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id513642579177244\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. tZH3f
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id888153229712212\n"
+"help.text"
+msgid "Standard atmosphere"
+msgstr ""
+
+#. EBaTw
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id849582553771429\n"
+"help.text"
+msgid "Millimeter of mercury"
+msgstr ""
+
+#. AsDNh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id477235647442515\n"
+"help.text"
+msgid "Pascal"
+msgstr ""
+
+#. yyvEQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id453587511744492\n"
+"help.text"
+msgid "Pound per square inch"
+msgstr ""
+
+#. a9ogt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385442861685423\n"
+"help.text"
+msgid "Torr"
+msgstr ""
+
+#. vWzBh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620426438099\n"
+"help.text"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. AXQxd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id589222947765948\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HvMee
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id886677898259849\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. PWNGi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id439227432319741\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. QLETi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id391572877557741\n"
+"help.text"
+msgid "Admiralty knot"
+msgstr ""
+
+#. X3yym
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id152721538362456\n"
+"help.text"
+msgid "International knot"
+msgstr ""
+
+#. KAWp4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id117898736774311\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per hour"
+msgstr ""
+
+#. pctXg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id145334267535329\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per second"
+msgstr ""
+
+#. 6yYRz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id233825548718154\n"
+"help.text"
+msgid "Miles per hour"
+msgstr ""
+
+#. FyEd2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id351620426496272\n"
+"help.text"
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. C5MHQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id916682468647914\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. kqAGM
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id828222863857386\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. sGE7h
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id131675777393493\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. do3zs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id611894272236225\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Celsius"
+msgstr ""
+
+#. 3Ng23
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id446899599712639\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#. JQDwV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id452842161272274\n"
+"help.text"
+msgid "Kelvin"
+msgstr ""
+
+#. kDHfB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id946395673872875\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Rankine"
+msgstr ""
+
+#. mUNBn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id718454351326149\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Réaumur"
+msgstr ""
+
+#. BfAJv
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id291620426558219\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. kFeSN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id935221689591996\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. U8RGh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664526138752768\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 8X7qR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id889226439751962\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. iXcGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246817386878489\n"
+"help.text"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. KCEUt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id464925665919665\n"
+"help.text"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#. Bf2jf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id134873473826283\n"
+"help.text"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#. RB2UJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id424852859961766\n"
+"help.text"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#. CKQZz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id546198897664738\n"
+"help.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. CCupk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id151620426617693\n"
+"help.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. YGVzt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id245659124219512\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. jvV7i
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954441838321316\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. QnLHF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id487448753979859\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. oFBFc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id254311578719497\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic angstrom"
+msgstr ""
+
+#. Ccm2G
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id545825775819166\n"
+"help.text"
+msgid "Oil barrel"
+msgstr ""
+
+#. a3nDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id976829653577442\n"
+"help.text"
+msgid "US bushel"
+msgstr ""
+
+#. Fb3dj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id184258429676826\n"
+"help.text"
+msgid "US cup"
+msgstr ""
+
+#. z98AU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id278184952564879\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic foot"
+msgstr ""
+
+#. Be5Nc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id466397614396366\n"
+"help.text"
+msgid "US gallon"
+msgstr ""
+
+#. 6dJSb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id938562498562468\n"
+"help.text"
+msgid "Australian glass (200 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. vFvu4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id471177863127144\n"
+"help.text"
+msgid "Gross register tonnage"
+msgstr ""
+
+#. tM2GH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id347175644673122\n"
+"help.text"
+msgid "Humpen (500 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 3jCKA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995576717914988\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic inch"
+msgstr ""
+
+#. t8skx
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id842329689485738\n"
+"help.text"
+msgid "Liter"
+msgstr ""
+
+#. ZgERp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id236636296681258\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic light-year"
+msgstr ""
+
+#. xbjLF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538319527687728\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic meter"
+msgstr ""
+
+#. GG8ep
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id463843338576911\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic international mile"
+msgstr ""
+
+#. apJka
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995778363641811\n"
+"help.text"
+msgid "Australian middy (285 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 5vKXB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id894695318848125\n"
+"help.text"
+msgid "Measurement ton"
+msgstr ""
+
+#. gAxRC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id392284181269245\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. GLMFQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id371262895179554\n"
+"help.text"
+msgid "US fluid ounce"
+msgstr ""
+
+#. KdjB5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id956867693183654\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic pica"
+msgstr ""
+
+#. wPWak
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id698697624265559\n"
+"help.text"
+msgid "US pint"
+msgstr ""
+
+#. oaVnc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id615917164511264\n"
+"help.text"
+msgid "US quart"
+msgstr ""
+
+#. nFgfR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id653481929342877\n"
+"help.text"
+msgid "Australian schooner (425 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. yumuN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id912821548196546\n"
+"help.text"
+msgid "Six pack (2 liters)"
+msgstr ""
+
+#. GNQxR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id248216629889251\n"
+"help.text"
+msgid "US tablespoon"
+msgstr ""
+
+#. Bs5pc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id745625921159327\n"
+"help.text"
+msgid "US teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. oFoZf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id864223151994899\n"
+"help.text"
+msgid "Metric teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. 6eLBT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id311759289592485\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial gallon"
+msgstr ""
+
+#. zJyLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id673293916128784\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial pint"
+msgstr ""
+
+#. f9zhg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id213353742979736\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial quart"
+msgstr ""
+
+#. TGDmn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id817884513513347\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic yard"
+msgstr ""
+
+#. ej2DE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620415408286\n"
+"help.text"
+msgid "Prefixes"
+msgstr ""
+
+#. TSaMK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id731620426688645\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal prefixes"
+msgstr ""
+
+#. cjDA7
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id772395422122114\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yHdoH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id448471762246791\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. zByEE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id91620427193950\n"
+"help.text"
+msgid "Binary prefixes"
+msgstr ""
+
+#. X7TD3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id422991712375461\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. mAcRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id553637738674151\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. gc56z
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871621424421294\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT\">CONVERT Wiki page</link>"
+msgstr ""
+
#. JEUej
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -58624,14 +59848,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
msgstr "<item type=\"input\">=FIN.MES(FECHA(2001;9;14);6)</item> devuelve el número de serie 37346. Formateado como fecha, queda 2002-03-31."
-#. naTtB
+#. 7eUrP
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3156144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr "También funciona <item type=\"input\">=FIN.MES(\"2001-09-14\";6)</item>. Si la fecha se escribe como cadena, tiene que estar en el formato ISO.."
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings."
+msgstr ""
+
+#. Lu8Ng
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id681621540307527\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>"
+msgstr ""
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -63862,13 +65095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
msgstr "<emph>delimitador</emph> es una cadena de texto y puede ser un intervalo."
-#. CsnD3
+#. 6vMaP
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
+msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored."
msgstr ""
#. JoYks
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 9eb9de75007..74ee30cdd9a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n"
#. aSE5T
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserte una función de un intervalo de celdas en la celda actual. La función puede ser Suma, Promedio, Mínimo, Máximo o Recuento. Pulse en una celda, pulse en este icono, seleccione la función en la lista desplegable y, opcionalmente, ajuste el intervalo de celdas. O bien, seleccione algunas celdas en las cuales insertar el valor de la función y, a continuación, pulse en este icono. El resultado de la función se añadirá en la parte inferior del intervalo.</ahelp>"
#. KDxsW
#: 06030000.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161592658402954\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied with no selected range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar la función aplicada sin seleccionar un intervalo"
#. 59eGX
#: 06030000.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261592658395518\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied on a selected range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar la función aplicada a un intervalo seleccionado"
#. JPrPQ
#: 06030000.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id911592658130888\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando el intervalo seleccionado tiene dos o más columnas, la función se calcula por cada una de ellas. Los resultados se colocan en celdas vacías de la primera fila disponible por debajo del intervalo, un resultado por columna."
#. iHksB
#: 06030000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input line"
-msgstr "Línea de entrada"
+msgstr "Cuadro de entrada"
#. CXdQo
#: 06050000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Línea de entrada\">Línea de entrada</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Cuadro de entrada\">Cuadro de entrada</link>"
#. 4R8nP
#: 06050000.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Borra el contenido de la <emph>Línea de entrada</emph>, o cancela los cambios efectuados en una fórmula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Elimina el contenido del <emph>cuadro de entrada</emph> o cancela los cambios efectuados en una fórmula existente.</ahelp>"
#. DjEeK
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index eab19c0bd72..d89f2b2a160 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548566536.000000\n"
#. NQkD7
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Para rellenar un intervalo de celdas seleccionado con la fórmula que ha introducido en el <emph>cuadro de entrada</emph>, presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e Intro."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5b79b766ef6..42956ccfc48 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3022,14 +3022,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Sitúe el cursor en una celda vacía, por ejemplo, J14, y seleccione <emph>Insertar ▸ Función</emph>."
-#. JF5VP
+#. DGtFG
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
-msgstr "Seleccione la función PROMEDIO. Seleccione con el ratón todos los números aleatorios. Si no puede ver todo el intervalo porque el Asistente de funciones lo oculta, puede reducir temporalmente el tamaño del cuadro de diálogo con el icono <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Reducir o aumentar\"><item type=\"menuitem\">Reducir</item></link>."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgstr ""
#. YEqsh
#: cellstyle_conditional.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d9d0c0b6f6b..5c4ebe3b7f4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_id6070436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marque la casilla de Perspectiva para ver el gráfico a través de una lente. Use el botón de selección para ajustar el porcentaje. Con un porcentaje alto los objetos cercanos se ven más grandes que los objetos distantes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marque la casilla Perspectiva para ver el gráfico a través de una lente. Use el control de número para fijar el porcentaje. Con un porcentaje alto, los objetos cercanos se ven más grandes que los objetos distantes.</ahelp>"
#. PYRAg
#: three_d_view.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
-msgstr "En la vista previa puede ver como se verá el gráfico."
+msgstr "En la previsualización puede apreciar como se verá el gráfico."
#. o63sW
#: wiz_data_range.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 520512ff1c5..9867342fe38 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor predeterminado"
#. HYW5B
#: 05010000.xhp
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan con las restricciones de nombres SQL92 en el origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guion bajo ( _ ). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números."
#. 9BNi4
#: 11020000.xhp
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Use Catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Usar catálogo con bases de datos basadas en archivo"
#. BaWgu
#: 11020000.xhp
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Utiliza el origen de datos actual del Catálogo. Esto es útil cuando el origen de datos ODBC es un servidor. Si el origen de datos ODBC es un controlador dBASE, no marque esta casilla.</ahelp>"
#. RBCN4
#: 11030000.xhp
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique las opciones de una base de datos dBASE.</ahelp>"
#. bSnXm
#: 11030000.xhp
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "Para poder definir relaciones entre tablas, utilice JDBC u ODBC en $[officename]."
#. irtxH
#: 11030000.xhp
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Display inactive records"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar registros inactivos"
#. Y4AnV
#: 11030000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 97fd5829bd0..84c4cce8b2e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155336\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Exportar directamente como PDF"
+msgstr "Exportar directamente a PDF"
#. xDED8
#: 00000005.xhp
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150381\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info2\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>General</menuitem>.</variable>"
#. btEP2
#: 00000401.xhp
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150662\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info3\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Descripción</menuitem>.</variable>"
#. GjKt9
#: 00000401.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <menuitem>File - Properties - Custom Properties</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info4\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Propiedades personalizadas</menuitem>.</variable>"
#. U55Xg
#: 00000401.xhp
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info5\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Estadísticas</menuitem>.</variable>"
#. zpMha
#: 00000401.xhp
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <menuitem>File - Properties - Security</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infosec\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Seguridad</menuitem>.</variable>"
#. pSZak
#: 00000401.xhp
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149570\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <menuitem>File - Properties - CMIS Properties</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info6\">Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Propiedades ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Propiedades de CMIS</menuitem>.</variable>"
#. EdFtp
#: 00000401.xhp
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id671574090639995\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Seguridad</menuitem>."
#. ApDfF
#: 00000401.xhp
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - General</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸</menuitem> pestaña <menuitem>General</menuitem>."
#. Axgsj
#: 00000401.xhp
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Vista inicial</menuitem>."
#. MJnhd
#: 00000401.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Enlaces</menuitem>."
#. tEeN5
#: 00000401.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icono Exportar directamente a PDF</alt></image>"
#. XtDBf
#: 00000401.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155763\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Exportar directamente como PDF"
+msgstr "Exportar directamente a PDF"
#. 4XVGr
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0be1e54d232..45c5a37d7d3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"par_id34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se activa, no se imprimirán las páginas activas que carezcan de celdas con contenido u objetos de diseño.</ahelp>"
#. pEqzQ
#: 01130000.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121619249312306\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. NNAg6
#: 01130000.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"par_id74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si debe imprimirse el nombre de la página de un documento.</ahelp>"
#. yo7rN
#: 01130000.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161619249643209\n"
"help.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páginas ocultas"
#. n8vJH
#: 01130000.xhp
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191619249805910\n"
"help.text"
msgid "Black and white"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco y negro"
#. TToES
#: 01130000.xhp
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331619250751054\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. AFDk9
#: 01130000.xhp
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571619250850474\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido"
#. DXT5F
#: 01130000.xhp
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551619250976409\n"
"help.text"
msgid "Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de página"
#. nEBGA
#: 01130000.xhp
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"par_id74d\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si debe imprimirse el nombre de la página de un documento.</ahelp>"
#. s3pqB
#: 01130000.xhp
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301619249624789\n"
"help.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha y hora"
#. Pv7FE
#: 01130000.xhp
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701619228767584\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. pEHHB
#: 01130000.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211619228847233\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido"
#. fFkuh
#: 01130000.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231619228825239\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#. qi7gG
#: 01130000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si desea que el nombre del documento se incluya en la copia impresa.</ahelp>"
#. jHaEZ
#: 01130000.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881619228869444\n"
"help.text"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de fórmula"
#. Dsf8x
#: 01130000.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si se debe incluir el contenido de la ventana <emph>Órdenes</emph> en la parte inferior de la impresión.</ahelp>"
#. 3KzTB
#: 01130000.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica un borde fino a la zona de la fórmula en la impresión.</ahelp>"
#. gCfBu
#: 01130000.xhp
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741619228989979\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#. FCDXz
#: 01130000.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Abre una ventana nueva de su programa de correo electrónico y adjunta el documento actual. Se utiliza el formato de archivo actual.</ahelp></variable> Si el documento es nuevo y no se ha guardado, se utiliza el formato que se haya especificado <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Cargar/guardar ▸ General</emph>."
#. EAoDd
#: 01160200.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cierra todos los programas de %PRODUCTNAME y le pide guardar las modificaciones.</ahelp> Esta orden no existe en los sistemas macOS."
#. XYGgt
#: 01170000.xhp
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149750\n"
"help.text"
msgid "New versions"
-msgstr "Nuevas versiones"
+msgstr "Versiones nuevas"
#. Stwtj
#: 01190000.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Define las opciones para guardar una nueva versión del documento."
+msgstr "Define las opciones para guardar una versión nueva del documento."
#. YsBiF
#: 01190000.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147243\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
-msgstr "Guardar nueva versión"
+msgstr "Guardar versión nueva"
#. GfCBU
#: 01190000.xhp
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"par_id931610137016377\n"
"help.text"
msgid "Diacritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir diacríticos"
#. EPgE9
#: 02100000.xhp
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"par_id881610137232495\n"
"help.text"
msgid "Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir kashida"
#. EPcDw
#: 02100000.xhp
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>, or by using <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Unicode conversion shortcut</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para algunos tipos de letra de símbolos, el símbolo (glifo) que se ve en pantalla puede parecer relacionado a un código Unicode diferente del que en realidad se utiliza en el tipo de letra. El código Unicode puede consultarse mediante la opción <menuitem>Insertar ▸ Carácter especial</menuitem> o al emplear el <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">atajo de conversión de Unicode</link>."
#. 6Swuu
#: 02100001.xhp
@@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Números / Formato"
+msgstr "Números/Formato"
#. AJdV8
#: 05020300.xhp
@@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Especifique las opciones de formato de las celdas seleccionadas.</ahelp></variable>"
#. E2nXs
#: 05020300.xhp
@@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Números/Formato</link>"
#. CNMbg
#: 05020300.xhp
@@ -20320,6 +20320,42 @@ msgctxt ""
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
msgstr ""
+#. 6hJmz
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455819\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
+msgstr ""
+
+#. MH8w7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121120\n"
+"help.text"
+msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
+msgstr ""
+
+#. dro72
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455820\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
+msgstr ""
+
+#. PCQE6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121121\n"
+"help.text"
+msgid "Display lower case month name in format \"january\""
+msgstr ""
+
#. i25EX
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -22964,7 +23000,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>organizar; estilos</bookmark_value><bookmark_value>estilos; organizar</bookmark_value>"
#. SZdCB
#: 05040100.xhp
@@ -23072,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507664\n"
"help.text"
msgid "You cannot use this option with a page style or a list style."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede utilizar esta opción con un estilo de página o de lista."
#. nt5th
#: 05040100.xhp
@@ -23090,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the parent style."
-msgstr ""
+msgstr "Edite las propiedades del estilo primario."
#. eaxKa
#: 05040100.xhp
@@ -28355,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152363\n"
"help.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr "Modo transparencia"
+msgstr "Modo de transparencia"
#. rAiVP
#: 05210700.xhp
@@ -28454,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Seleccione el tipo de gradiente de transparencia que desee aplicar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Seleccione el tipo de degradado de transparencia que desee aplicar.</ahelp>"
#. xPQpD
#: 05210700.xhp
@@ -28472,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Introduzca el desplazamiento horizontal del gradiente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Introduzca el desplazamiento horizontal del degradado.</ahelp>"
#. kHDGR
#: 05210700.xhp
@@ -28490,7 +28526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Introduzca el desplazamiento vertical del gradiente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Introduzca el desplazamiento vertical del degradado.</ahelp>"
#. rNMkx
#: 05210700.xhp
@@ -28526,7 +28562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Escriba en qué medida desea ajustar el área transparente del gradiente. El valor predeterminado es 0%.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Escriba en qué medida desea ajustar el área transparente del degradado. El valor predeterminado es 0 %.</ahelp>"
#. io2eh
#: 05210700.xhp
@@ -35519,7 +35555,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781611832449329\n"
"help.text"
msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar regla"
#. 52TyF
#: 06010000.xhp
@@ -35618,7 +35654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Add to AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Añadir a corrección automática</caseinline></switchinline>"
#. ea48F
#: 06010000.xhp
@@ -35690,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Opciones de ortografía</link>"
#. BwDHK
#: 06010000.xhp
@@ -35699,7 +35735,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Órdenes de la corrección automática</link>"
#. JnB8j
#: 06010000.xhp
@@ -36662,7 +36698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones (corrección automática)"
#. tg4my
#: 06040100.xhp
@@ -37499,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Órdenes de la corrección automática</link>"
#. KBaQh
#: 06040200.xhp
@@ -39020,7 +39056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159200\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#. ujAuR
#: 06050500.xhp
@@ -39029,7 +39065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#. 2JWDd
#: 06050500.xhp
@@ -42944,7 +42980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159086\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Cierra el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#. qUTjf
#: 06150100.xhp
@@ -49451,7 +49487,7 @@ msgctxt ""
"par_id5016327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1b, PDF/A-2b, or PDF/A-3b format. All fonts used in the source document are embedded in the generated PDF file, and PDF tags are written. The primary purpose is to create an electronic document whose appearance is device and application independent, making it suitable for long term preservation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Efectúa una conversión al formato PDF/A-1b, PDF/A-2b o PDF/A-3b. Se incrustarán en el PDF generado todos los tipos de letra utilizados en el documento de origen, y se escribirán etiquetas PDF. La finalidad principal es crear un archivo electrónico cuya apariencia no difiera entre dispositivos y aplicaciones, haciéndolo adecuado para su conservación a largo plazo.</ahelp>"
#. RyRdK
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -49577,7 +49613,7 @@ msgctxt ""
"par_id51602451783950\n"
"help.text"
msgid "Sets options for diverse features such as bookmarks, comments, page layout."
-msgstr ""
+msgstr "Permite definir opciones para varias funcionalidades, tales como los marcadores, los comentarios y la disposición de páginas."
#. ZbwvD
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -49811,7 +49847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Outlines and page"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema y página"
#. 8e4Tz
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -50279,7 +50315,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer contraseñas"
#. 6ixp9
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50342,7 +50378,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El documento solo podrá imprimirse en resolución baja (150 ppp). No todos los lectores de PDF respetan esta opción.</ahelp>"
#. a7e4V
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50378,7 +50414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "No permitidos"
#. DK4FY
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50387,7 +50423,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">No se permite ningún cambio en el contenido.</ahelp>"
#. ZzgJG
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50450,7 +50486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "Todo, salvo extraer páginas"
#. mZe6m
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50459,7 +50495,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se permiten todas las modificaciones, excepto la extracción de las páginas.</ahelp>"
#. JHbUu
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50477,7 +50513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2091433\n"
"help.text"
msgid "Enable copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir copiar contenido"
#. F9N4b
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50486,7 +50522,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar la copia del contenido en el portapapeles.</ahelp>"
#. YN4vV
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50495,7 +50531,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir acceso al texto a las herramientas de accesibilidad"
#. Wdm6G
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -50504,7 +50540,7 @@ msgctxt ""
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para activar el acceso al texto para las herramientas de acceso universal.</ahelp>"
#. Eazks
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -50693,7 +50729,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871574100654871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>exportación a PDF;interfaz de usuario</bookmark_value>"
#. TYF4D
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50702,7 +50738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id18005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">Interfaz de usuario</link></variable>"
#. tiBmQ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50738,7 +50774,7 @@ msgctxt ""
"par_id1321146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre en una ventana con la página inicial entera.</ahelp>"
#. S3F7A
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50747,7 +50783,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6994842\n"
"help.text"
msgid "Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar ventana en pantalla"
#. RvCRC
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50756,7 +50792,7 @@ msgctxt ""
"par_id9601428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre centrado en pantalla en la ventana de lectura.</ahelp>"
#. 6ottQ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50792,7 +50828,7 @@ msgctxt ""
"par_id4576555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre con el título del documento en la barra de título del lector.</ahelp>"
#. E5iSo
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50819,7 +50855,7 @@ msgctxt ""
"par_id6582537\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para ocultar la barra de menús del lector cuando el documento esté activo.</ahelp>"
#. 7FeM6
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50873,7 +50909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar efectos de transición"
#. gAEB5
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50882,7 +50918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Al seleccionar esta opción, el programa exportará algunos efectos de transición de diapositiva de Impress a sus correspondientes efectos PDF.</ahelp>"
#. JqXEP
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50891,7 +50927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer esquemas"
#. cKYhi
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -50963,7 +50999,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Aviso de seguridad"
+msgstr "Alerta de seguridad"
#. Fsqb8
#: securitywarning.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index de4c4ff118d..73110e8f6ed 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
-msgstr "Por ejemplo, es posible crear una solicitud de \"confirmación de borrado\" como \"¿Quiere borrar realmente al cliente xyz?\" al borrar un registro de datos."
+msgstr "Por ejemplo, es posible crear una solicitud de «confirmación de eliminación» como «¿Realmente quiere eliminar el cliente xyz?» al suprimir un registro de datos."
#. EC2ht
#: 01170202.xhp
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
-msgstr "Elija aquí los campos que deban ser mostrados en el campo de control de tablas."
+msgstr "Elija aquí los campos que deban mostrarse en el campo de control de tablas."
#. CL42M
#: 01170802.xhp
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "En las <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedades del campo de control</link> se muestra la tabla indicada, como parte de un comando SQL en el cuadro <emph>Contenido de lista</emph>."
+msgstr "En las <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedades del control</link> se muestra la tabla indicada, como parte de una orden SQL en el cuadro <emph>Contenido de lista</emph>."
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Exportar directamente como PDF"
+msgstr "Exportar directamente a PDF"
#. A98Xc
#: 07090000.xhp
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Exportar directamente como PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Exportar directamente a PDF</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as <emph>PDF</emph>. No settings dialog is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exporta el documento actual directamente como un <emph>PDF</emph>. No se muestra ningún cuadro de diálogo de configuración.</ahelp>"
#. Ukvsu
#: 08010000.xhp
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si desea cambiar el nombre de un elemento, seleccione este comando y especifique el nombre nuevo. Puede efectuar la misma acción, seleccionando el elemento y presionando F2. La base de datos debe permitir el cambio de nombres; de lo contrario, el comando no estará habilitado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si desea cambiar el nombre de un elemento, seleccione esta orden y especifique el nombre nuevo. Puede efectuar la misma acción al seleccionar el elemento y presionar F2. La base de datos debe permitir el cambio de nombres; de lo contrario, la orden no estará activada.</ahelp>"
#. jCqh6
#: 12000000.xhp
@@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr "En el área <emph>Campos</emph> se selecciona con el botón en forma de flecha para qué columnas de la hoja de base de datos se van a insertar los correspondientes comandos de campo del documento actual."
+msgstr "El apartado <emph>Campos</emph> permite seleccionar las columnas de la tabla de base de datos en las que deberán insertarse contenidos de campo. Para hacerlo, sírvase del botón de flecha."
#. TZmN8
#: 12070200.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1786ec83dfe..edbde54949e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147255\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr "Inserta el campo de control seleccionado."
+msgstr "Inserta el control seleccionado."
#. jSEbF
#: 01020000.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
-msgstr "Desplaza el campo de control seleccionado en pasos de 1mm en la dirección respectiva. En el modo Editar puntos, modifica el tamaño del campo de control seleccionado."
+msgstr "Desplaza el control seleccionado en pasos de 1 mm en la dirección respectiva. En el modo Editar puntos, modifica el tamaño del control seleccionado."
#. pTsL2
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 8cb61bd2224..61c0a6b8ed4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Capturas de pantalla de Opciones"
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -304,13 +304,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
msgstr ""
-#. agtWk
+#. Xpwka
#: simpress_screenshots.xhp
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SIMPRESS Screenshots"
+msgid "Impress Screenshots"
msgstr ""
#. c6FJr
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 146bd5b2924..fbf326c1791 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411282.000000\n"
#. hCAzG
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
-msgstr "$[officename] se suministra con plantillas de muestra para su correspondencia privada o comercial, que puede personalizar con ayuda del asistente. El asistente le guía por cada paso de la creación de una plantilla y ofrece varias opciones para cambiar la disposición y el diseño de los elementos. La previsualización permite ver cómo quedará la carta según las configuraciones que elija."
+msgstr "$[officename] se ofrece con plantillas de muestra para su correspondencia privada o comercial, que puede personalizar con ayuda del asistente. El asistente le guía por cada paso de la creación de una plantilla y brinda varias opciones para cambiar la disposición y el diseño de los elementos. La previsualización permite ver cómo quedará la carta según las configuraciones que elija."
#. yqgt8
#: 01010000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Page design"
-msgstr "Asistente de cartas: diseño de página"
+msgstr "Asistente de cartas. Diseño de página"
#. HhQdD
#: 01010100.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147102\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Asistente de cartas: diseño de página\">Asistente de cartas: diseño de página</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Asistente de cartas. Diseño de página\">Asistente de cartas. Diseño de página</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Avanzar a AutoPiloto Carta - Ficha 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Avanzar a Asistente de cartas ▸ Disposición de membrete</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
-msgstr "Asistente de cartas: disposición de membrete"
+msgstr "Asistente de cartas. Disposición de membrete"
#. Amg7R
#: 01010200.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Asistente de cartas: disposición de membrete\">Asistente de cartas: disposición de membrete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Asistente de cartas. Disposición de membrete\">Asistente de cartas. Disposición de membrete</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Avanzar a AutoPiloto Carta - Ficha 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Avanzar a Asistente de cartas ▸ Elementos impresos</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pie de página"
+msgstr "Pie"
#. nfwuD
#: 01010300.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Avanzar a AutoPiloto Carta - Ficha 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Avanzar a Asistente de cartas ▸ Destinatario y remitente</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
-msgstr "Asistente de cartas: destinatario y remitente"
+msgstr "Asistente de cartas. Destinatario y remitente"
#. Fg4tq
#: 01010400.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Asistente de cartas: destinatario y remitente\">Asistente de cartas: destinatario y remitente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Asistente de cartas. Destinatario y remitente\">Asistente de cartas. Destinatario y remitente</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "New sender address"
-msgstr "Nueva dirección del remitente"
+msgstr "Dirección nueva de remitente"
#. 9fMBY
#: 01010400.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Avanzar a AutoPiloto Carta - Ficha 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Avanzar a Asistente de cartas ▸ Pie</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Footer"
-msgstr "Asistente de cartas: pie de página"
+msgstr "Asistente de cartas. Pie"
#. WCeEp
#: 01010500.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Asistente de cartas: pie de página\">Asistente de cartas: pie de página</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Asistente de cartas. Pie\">Asistente de cartas. Pie</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pie de página"
+msgstr "Pie"
#. LsLdw
#: 01010500.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Avanzar a AutoPiloto Carta - Ficha 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Avanzar a Asistente de cartas ▸ Nombre y ubicación</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148432\n"
"help.text"
msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
-msgstr "Elija en la segunda ficha del AutoPiloto Exportación HTML <emph>WebCast</emph> como tipo de publicación."
+msgstr "Elija en la segunda página del asistente de exportación a HTML <emph>WebCast</emph> como tipo de publicación."
#. Fd3Tc
#: 01110200.xhp
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"par_id4653767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los archivos se exportan como PNG. Los archivos PNG se comprimen sin pérdida de datos, y pueden contener más de 256 colores.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Los archivos se exportan como PNG. Los archivos PNG se comprimen sin pérdida de datos y pueden contener más de 256 colores.</ahelp>"
#. P79eu
#: 01110300.xhp
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Los archivos están exportado como archivos GIF. Archivos GIF están comprimido sin perdida de datos, y tiene un máximo de 256 colores.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Los archivos se exportan como GIF. Los archivos GIF se comprimen sin pérdidas de datos y tienen 256 colores como máximo.</ahelp>"
#. 4M8D2
#: 01110300.xhp
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Especifica el factor de compresión de un gráfica JPEG. Un valor de 100% ofrece la mejor calidad para un rango de datos amplio. El factor de 25% indica archivos pequeños con calidad inferior de imagenes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Especifica el factor de compresión de una imagen JPEG. Un valor de 100 % ofrece la mejor calidad para una gama de datos amplia. El factor de 25 % crea archivos pequeños con una calidad de imagen inferior.</ahelp>"
#. g3mFu
#: 01110300.xhp
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establece la conexión con el origen de datos y cierra el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establece la conexión con el origen de datos y cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#. SK6BS
#: 01170200.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5ff0a1fa0b9..9eff8ebb750 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n"
#. SaBHA
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id1803643\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
-msgstr "Abra el menú contextual (clic con el botón derecho) en la entrada de funciones, elija crear una nueva función, y selecciónela."
+msgstr "Abra el menú contextual (pulse con el botón secundario del ratón) en la entrada de funciones, elija crear una nueva función y selecciónela."
#. hTbw9
#: rep_navigator.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2809b3b08bd..1526acefaf8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
#. iharT
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels."
-msgstr "En la ficha <emph>Etiquetas</emph> y en el área <emph>Texto de etiqueta</emph> seleccione el texto de la etiqueta."
+msgstr "En la pestaña <emph>Etiquetas</emph> y en el apartado <emph>Inscripción</emph> seleccione el texto de las etiquetas."
#. 5NA5N
#: labels.xhp
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on."
-msgstr "En la página de la ficha <emph>Etiquetas</emph>, seleccione el formato de las hojas de etiquetas que desea imprimir."
+msgstr "En la pestaña <emph>Etiquetas</emph>, seleccione el formato de las hojas de etiquetas que desea imprimir."
#. FDWDY
#: labels_database.xhp
@@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145367\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog."
-msgstr "Active el menú contextual y seleccione el comando <emph>Editar estilo de párrafo</emph>. Verá aparecer el diálogo <emph>Estilo de párrafo</emph>."
+msgstr "Active el menú contextual y seleccione la orden <emph>Editar estilo de párrafo</emph>. Verá aparecer el cuadro de diálogo <emph>Estilo de párrafo</emph>."
#. A5ydv
#: language_select.xhp
@@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros"
-msgstr "Puede optar por conservar o borrar las macros VBA."
+msgstr "Puede optar por conservar o eliminar las macros VBA."
#. Gcvg9
#: ms_user.xhp
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
-msgstr "Puede borrar las macros VBA del archivo Microsoft Office al cargar o guardar."
+msgstr "Puede eliminar las macros VBA del archivo de Microsoft Office al cargar o guardar."
#. BKYnC
#: ms_user.xhp
@@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Todo el contenido de la ventana del Navegador se denomina aquí «categorías», ya sean los títulos, hojas, tablas, marcos, imágenes, objetos OLE, secciones, hiperenlaces, referencias, índices, comentarios u objetos de dibujo."
#. EseGu
#: navigator.xhp
@@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador muestra todos los objetos contenidos en un documento. Un signo de suma junto a una categoría indica que, por lo menos, existe un objeto de este tipo. Si se coloca el puntero del ratón sobre el nombre del área, la descripción emergente mostrará el número de objetos."
#. GD7Zi
#: navigator.xhp
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>No List</emph> icon in the <emph>Formatting</emph> bar. The list indenting is also removed."
-msgstr ""
+msgstr "Es posible desactivar la numeración o la lista automática para el párrafo actual o los párrafos seleccionados. Basta con accionar el icono <emph>Ninguna lista</emph> de la barra <emph>Formato</emph>. Se quitará también la sangría de la lista."
#. R49Gn
#: numbering_stop.xhp
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/lc_removebullets.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153527\">No List icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/lc_removebullets.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icono Ninguna lista</alt></image>"
#. nFCu3
#: numbering_stop.xhp
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"par_id151614326512513\n"
"help.text"
msgid "No List icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Ninguna lista"
#. Uzqm6
#: numbering_stop.xhp
@@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"par_id781614327726646\n"
"help.text"
msgid "Toggle Unordered List icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Alternar lista no ordenada"
#. RE37f
#: numbering_stop.xhp
@@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Cifrar documentos con OpenPGP</link></variable>"
#. pDG6n
#: openpgp.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3df5b3c9751..5dd828f1662 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id1909848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se activa esta opción, %PRODUCTNAME almacenará de forma segura todas las contraseñas que utiliza para acceder a los archivos ubicados en servidores web. Puede recuperar las contraseñas de la lista después de proporcionar la contraseña maestra. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si se activa esta opción, %PRODUCTNAME almacenará de forma segura todas las contraseñas que utiliza para acceder a los archivos ubicados en servidores web. Puede recuperar las contraseñas de la lista después de proporcionar la contraseña maestra.</ahelp>"
#. TcKkK
#: 01030300.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901791\n"
"help.text"
msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "Protegidas mediante una contraseña maestra (recomendado)"
+msgstr "Protegidas por una contraseña maestra (recomendado)"
#. 5nAWY
#: 01030300.xhp
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Defina, mediante los controles de número <emph>Tamaño 1</emph> a <emph>Tamaño 7</emph>, los tamaños de letra respectivos para las etiquetas de HTML <font size=1> a <font size=7>.</ahelp>"
#. gBDtB
#: 01030500.xhp
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"par_id8023926\n"
"help.text"
msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"."
-msgstr "Al importar números de una página HTML, los caracteres de separador decimal y separador de miles difieren según la configuración regional de la página HTML. Aunque el portapapeles no contiene información sobre la configuración regional. Por ejemplo, los caracteres \"1.000\" copiados de una página web alemana representan el número \"mil\" porque el punto es el indicador de miles en una configuración regional alemana. Si se copian de una página web inglesa, los mismos caracteres representan el número 1 (uno coma cero cero cero)."
+msgstr "Al importar números de una página HTML, los caracteres de separador decimal y separador de miles difieren según la configuración regional de la página HTML. El portapapeles, sin embargo, no contiene información sobre la configuración regional. Por ejemplo, los caracteres «1.000» copiados de una página web alemana representan el número «mil» porque el punto es el indicador de miles en una configuración regional alemana. Si se copian de una página web inglesa, los mismos caracteres representan el número «uno» (uno coma cero cero cero)."
#. Rrotr
#: 01030500.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Ignore font settings"
-msgstr "Ignorar configuración de fuente"
+msgstr "Ignorar configuración tipográfica"
#. dbPD4
#: 01030500.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156347\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Especifica si desea que el nombre del documento que sea incluido en la copia impresa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Especifica si desea que el nombre del documento se incluya en la copia impresa.</ahelp>"
#. YBXzZ
#: 01090100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 827f53d0f0e..3f7290803b1 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10832\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Reproduce el efecto de animación seleccionado en la vista previa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reproduce el efecto de animación seleccionado en la previsualización.</ahelp>"
#. Cen83
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index fc9db42186c..d772d7c5fa1 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Archivo - Exportar</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Archivo ▸ Exportar</emph>."
#. FpSXQ
#: animated_gif_save.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Archivo - Exportar</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Archivo ▸ Exportar</emph>."
#. dG7fB
#: html_export.xhp
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3741264\n"
"help.text"
msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands."
-msgstr "Hay muchas más teclas disponibles en <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">controlar una diapositiva</link>. También puede hacer clic con el botón derecho del ratón para abrir un menú de contexto con comandos útiles."
+msgstr "Hay muchas más teclas disponibles para <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">controlar pases de diapositivas</link>. También puede pulsar con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual con órdenes útiles."
#. ESkBv
#: show.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po
index 12310f3fde9..1a9b614b8ba 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542124278.000000\n"
#. yKBT5
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
-msgstr "Puede crear sus propios símbolos e importar caracteres desde otras fuentes. Puede añadir símbolos nuevos al catálogo básico de símbolos de $[officename] Math, o puede crear sus propios catálogos especiales. También hay disponibles muchos caracteres especiales."
+msgstr "Puede crear sus propios símbolos e importar caracteres desde otros tipos de letra. Puede añadir símbolos nuevos al catálogo básico de símbolos de $[officename] Math, o puede crear sus propios catálogos especiales. También hay disponibles muchos caracteres especiales."
#. DGZdm
#: main0503.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9a26db62f47..141ec0c5a3a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>También puede definir esta configuración en la ficha <emph>Ajuste</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>También puede definir esta configuración en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. n8sCd
#: main0215.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1888f4d7ef7..3b1458d26fc 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Tamaño ▸ Altura óptima de filas</emph>."
#. mLkuG
#: 00000405.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Altura óptima de celdas"
+msgstr "Altura óptima de filas"
#. SKLB2
#: 00000405.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Tamaño ▸ Distribuir filas uniformemente</emph>."
#. anxFF
#: 00000405.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153206\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "Distribuir filas equitativamente"
+msgstr "Distribuir filas uniformemente"
#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150524\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Ancho óptimo de columnas"
+msgstr "Anchura óptima de columnas"
#. GM4n5
#: 00000405.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Tamaño ▸ Distribuir columnas uniformemente</emph>."
#. GZbSc
#: 00000405.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id411529885010612\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sns\">Vaya a <menuitem>Estilos ▸ Estilo nuevo desde selección</menuitem> o presione <keycode>Mayús + F11</keycode></variable>."
#. esEJn
#: stylesmenu.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id221529885015598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sls\">Vaya a <menuitem>Estilos ▸ Cargar estilos desde plantilla</menuitem></variable>"
#. rjrJe
#: stylesmenu.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0b0ef2d41bf..0e3315a4603 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id151603291732283\n"
"help.text"
msgid "Heading item"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de título"
#. fVaAR
#: 02110000.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerrar el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#. vCwfg
#: 04090001.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Cierra el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#. 7EwbB
#: 04120100.xhp
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149036\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Cierra el diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
#. hEjoD
#: 04120300.xhp
@@ -20941,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard."
-msgstr "Puede cambiar el tamaño y borrar columnas de una tabla con el teclado."
+msgstr "Puede utilizar el teclado para cambiar el tamaño y eliminar columnas de una tabla."
#. Y9C8k
#: 05090201.xhp
@@ -23857,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar (corrección automática)"
#. pBtYE
#: 05150200.xhp
@@ -25576,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Seleccione el estilo de párrafo para el texto de la nota al pie. Solo es posible seleccionar estilos especiales.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Seleccione el estilo de párrafo del texto de las notas al pie. Solo es posible seleccionar estilos especiales.</ahelp>"
#. 3bbSC
#: 06080100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 16ad2ced244..373b05f3dc3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar lista ordenada"
#. z8hCm
#: 02110000.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Alternar lista ordenada</link></variable>"
#. 7QYre
#: 02110000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icono Alternar lista ordenada</alt></image>"
#. yYfzC
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ccfbf9b3c7a..279e82895f0 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145715\n"
"help.text"
msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu."
-msgstr "Si inserta un objeto, imagen o marco, aparecerá el icono de un ancla donde se fije el elemento. Puede posicionar un elemento anclado arrastrándolo a otra ubicación. Si desea cambiar las opciones de anclaje de un elemento, pulse con el botón derecho del ratón sobre el elemento y a continuación elija una opción del submenú <item type=\"menuitem\">Ancla</item>."
+msgstr "Si inserta un objeto, imagen o marco, aparecerá el icono de un ancla donde se fije el elemento. Puede posicionar un elemento anclado arrastrándolo a otra ubicación. Si desea cambiar las opciones de anclaje de un elemento, pulse con el botón secundario del ratón sobre el elemento y elija una opción del submenú <item type=\"menuitem\">Ancla</item>."
#. EkgCv
#: arrange_chapters.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155569\n"
"help.text"
msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu."
-msgstr "Pulse con el botón derecho del ratón sobre una palabra que tenga un subrayado rojo ondulado y, a continuación, elija una sustitución de las sugeridas en la lista o en el submenú <emph>Corrección automática</emph>."
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón sobre una palabra que tenga un subrayado rojo ondulado y, a continuación, elija una sustitución de las sugeridas en la lista o en el submenú <emph>Corrección automática</emph>."
#. vcfQW
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154248\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose an editing option from the menu."
-msgstr "Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione una opción de edición del menú."
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón y seleccione una opción de edición del menú."
#. 7GWZG
#: indices_edit.xhp
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149692\n"
"help.text"
msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed."
-msgstr "Si desea insertar una imagen escaneada, el escáner deberá estar conectado al sistema y los controladores del software del escáner deben estar instalados."
+msgstr "Si desea insertar una imagen digitalizada, el escáner deberá estar conectado al sistema y los controladores del sóftwer del escáner deben estar instalados."
#. FXEBA
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the List Level of a List Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el nivel de un párrafo de lista"
#. NDiP8
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149692\n"
"help.text"
msgid "You can combine two ordered lists into a single list."
-msgstr ""
+msgstr "Es posible combinar dos listas ordenadas en una sola."
#. 2mCAG
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149452\n"
"help.text"
msgid "To Combine Two Ordered Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Para combinar dos listas ordenadas"
#. e25XR
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Párrafo</menuitem> y, a continuación, pulse en la pestaña <menuitem>Esquema y lista</menuitem>."
#. DB5Bp
#: numbering_lines.xhp
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155055\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "En la sección <emph>Disposición de página</emph>, siga uno de estos procedimientos:"
#. G8yiU
#: print_small.xhp
@@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celdas; unir/dividir</bookmark_value> <bookmark_value>tablas; unir celdas</bookmark_value> <bookmark_value>uniones de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>dividir celdas;mediante comando de menú</bookmark_value> <bookmark_value>unir;celdas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celdas; combinar/dividir</bookmark_value><bookmark_value>tablas; combinar celdas</bookmark_value><bookmark_value>fusiones de celdas</bookmark_value><bookmark_value>dividir celdas;mediante orden de menú</bookmark_value><bookmark_value>combinar;celdas</bookmark_value>"
#. Mt8gP
#: table_cellmerge.xhp
@@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149489\n"
"help.text"
msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet."
-msgstr "Hay varios modos de crear una tabla en un documento de texto. Puede insertar una tabla desde una barra de herramientas, mediante un comando del menú o desde una hoja de cálculo."
+msgstr "Existen varias formas de crear una tabla en un documento de texto. Puede insertar una tabla desde una barra de herramientas, mediante una orden del menú o desde una hoja de cálculo."
#. BU9wD
#: table_insert.xhp
@@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "To select a table with the keyboard, move the cursor into the table, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all the cells are selected."
-msgstr "Para seleccionar una tabla mediante el teclado, coloque el cursor dentro de la tabla y pulse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A hasta haber seleccionado todas las celdas."
+msgstr "Para seleccionar una tabla mediante el teclado, coloque el cursor dentro de la tabla y oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘A</caseinline><defaultinline>Ctrl + A</defaultinline></switchinline> hasta haber seleccionado todas las celdas."
#. uBrGP
#: table_select.xhp
@@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar, editar y enlazar marcos"
#. 5QyBg
#: text_frame.xhp
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Insertar, editar y enlazar marcos</link></variable>"
#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index dab6471f3bb..a4a8fd2f199 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_1420\n"
"help.text"
msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>"
-msgstr "FONTCOLOR “green” ; establece el color de la fuente<br/>"
+msgstr "COLOR.TEXTO “verde” ; establecer el color de la letra<br/>"
#. 4qRMC
#: LibreLogo.xhp