aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gug/officecfg/registry/data
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gug/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po22
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po526
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1990
3 files changed, 1447 insertions, 1091 deletions
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 6ec52595bd0..71d2decd1a6 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426280355.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438893471.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr "Base: Ta'ãngahai Informegui"
+msgstr "Base: Ta'angahai Informe gui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr "Base: Ta'ãngahai Relacionegui"
+msgstr "Base: Ta'angahai Relaciones gui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr "Base: Ta'ãngahai Ñeporandugui"
+msgstr "Base: Ta'angahai Ñeporandúgui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr "Base: Ta'ãngahai Tablagui"
+msgstr "Base: Ta'angahai Táblagui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr "Base: Ojapo Informegui Oracle"
+msgstr "Base: Ojapo Informe Oracle gui"
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 25f50ae1788..b7ba6f9516b 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429394740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438987024.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Tenondépe"
+msgid "FORWARD 10"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tapykuépe"
+msgid "BACK 10"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Asúpe"
+msgid "LEFT 15°"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Akatúa"
+msgid "RIGHT 15°"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr "Ñepyrũ programa de Logo (moñe'ẽrã o ojeporavo'akue en los documentos) o peteĩ techapyrã (en documentos nandi)"
+msgstr "Ñepyrũ programa de Logo (moñe'ẽrã o ojeporavo va'ekue en los documentos) o peteĩ techapyrã (en documentos nandi)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Pyta"
+msgid "STOP"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Óga"
+msgid "HOME"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -85,22 +85,24 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr "Emotĩ Pantalla"
+msgid "CLEARSCREEN"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Líneas de comandos de Logo (poko 'Enter' ojapo haguã comandos o F1 pytyvõ haguã)"
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
@@ -122,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "~Kuatia Cálculo Peguarã"
+msgstr "~Kuatia Kálkulo Peguarã"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr "~Documento Tera Ryrygui XML"
+msgstr "Documento de Formulario ~XML"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "~Techaukaha"
+msgstr "~Etiqueta kuéra"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "T~argeta Ojecháuka"
+msgstr "T~arheta Ojechauka"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr "Moógui Ou de Datos Jaikohágui..."
+msgstr "Moógui Ou Datos Dirección kuéra..."
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"PabDescription\n"
"value.text"
msgid "Personal Address book"
-msgstr "Libreta Tee Jaikohágui"
+msgstr "Libreta de Direcciones Personal"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Jaikoha kuéra Jaguerekóva"
+msgstr "Dirección kuéra Jaguerekóva"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr "Jaikoha 1"
+msgstr "Dirección 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr "Jaikoha 2"
+msgstr "Dirección 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress\n"
"value.text"
msgid "Work Address"
-msgstr "Jaikoha Tembiapo"
+msgstr "Dirección Tembiapo"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "Jaikoha Tembiapo 2"
+msgstr "Dirección Tembiapo 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"BirthYear\n"
"value.text"
msgid "Birth Year"
-msgstr "Ara reheñói akue"
+msgstr "Ara reheñói va'ekue"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"BirthMonth\n"
"value.text"
msgid "Birth Month"
-msgstr "Ara jasy reheñói akue"
+msgstr "Ara jasy reheñói va'ekue"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"BirthDay\n"
"value.text"
msgid "Birth Day"
-msgstr "Ara reheñói akue"
+msgstr "Ara reheñói va'ekue"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 1"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 2"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 3"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 4"
+msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~Eabri"
+msgstr "~Eavri"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e ~Tee..."
+msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..."
+msgstr "Ñongatu Kópia ~icha..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "Kuatia Cálculo Peguarã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Ojapo Informegui Oracle"
+msgstr "Ojejapo Informe Oracle gui"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Naranja"
+msgstr "Narã"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui."
+msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Paso pahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãve va'ekue ojechukágui."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichĩha Ojechaukava"
+msgstr "~Eiporavo tenda-moambue Momichĩha Ojechaukava"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Compresión ~pérdidas'ỹrẽ"
+msgstr "Compresión ~pérdidas'ỹre"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr "~Juka las áreas ojemombykyve'akue ta'angágui kuéra"
+msgstr "~Juka las áreas ojekytĩjey va'ekue ta'angágui kuéra"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0:<omambue'ỹrẽ>"
+msgstr "0;<omambue'ỹre>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE."
+msgstr "Link ha Oñemoĩngue va'ekue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE."
+msgstr "Link ha Oñemoĩngue va'ekue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegusta háicha"
+msgstr "Juka diapositivas nojepurúi va'ekue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegustaháicha"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr "Mba'e kuéra Porãveakue"
+msgstr "Mba'e kuéra Porã va'ekue"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "~Eabri ojechauka ojejapóramo"
+msgstr "~Eavri ojechauka ojejapóramo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr "~Ñongatu henda-moambue mba'éicha"
+msgstr "~Ñongatu configuración icha"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "~Ejapo momokõi kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra"
+msgstr "~Ejapo mokõijey kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "Porãveakue %IMAGES ta'anga kuéra a la calidad JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP."
+msgstr "Porãva'ekue %IMAGES ta'anga kuéra a la calidad JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr "Che Henda-moambue "
+msgstr "Che Configuración "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue a %NEWFILESIZE MB aprox."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr "Ojemoambue"
+msgstr "Ñomoambue"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Diapositiva tenondegua efectos'ỹrẽ"
+msgstr "Diapositiva tenondegua efectos'ỹre"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Diapositivas oseguía efectos'ỹrẽ"
+msgstr "Diapositivas oseguía efectos'ỹre"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1918,6 +1920,24 @@ msgstr "Hechauka Hechapaite de Diapositivas"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'4'"
+msgstr "Ctrl-'4'"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Switches monitors"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -2381,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
+msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateUpdate"
-msgstr "Ombo'áraOñemoĩ al día"
+msgstr "ArangeOñemoĩ al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr "Ombo'áraAsociación"
+msgstr "ArangeAsociación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr "Ombo'áraOjeasociá'akue"
+msgstr "ArangeOjeasociáva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PledgePaidDate"
-msgstr "Ombo'áraPagoAnticipado"
+msgstr "ArangePagoAnticipado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PldgPdDate"
-msgstr "Ombo'áraPagoAnticp"
+msgstr "ArangePagoAnticp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DuesPaidDate"
-msgstr "Ombo'áraPagoFaltante"
+msgstr "ArangePagoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesPdDate"
-msgstr "Ombo'áraPagFalta"
+msgstr "ArangePagFalta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3983,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3992,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ"
+msgstr "ArangeOjecontratãrõ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ"
+msgstr "ArangeOjecontratãrõ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Ombo'áraApoukapy"
+msgstr "ArangeApoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Ombo'áraApoukapy"
+msgstr "ArangeApoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredByDate"
-msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape"
+msgstr "ÑeikotevẽvaArangépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4453,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RequirDate"
-msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape"
+msgstr "ÑeikotevẽvaArangépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PromisedByDate"
-msgstr "Opromete'akueOmbo'árape"
+msgstr "Oprometeva'ekueArangépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PromisDate"
-msgstr "OpromeOmbo'árape"
+msgstr "OpromeArangépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipAddress"
-msgstr "JaikohaOñemondo"
+msgstr "DirecciónOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipAddres"
-msgstr "JaikohaOñemondo"
+msgstr "DirecciónOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Ombo'áraÑemu"
+msgstr "ArangeÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Ombo'áraÑemu"
+msgstr "ArangeÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentDate"
-msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ"
+msgstr "ArangeHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntDate"
-msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ"
+msgstr "ArangeHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
-msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjetaCrédito"
+msgstr "ArangeOvensehaTarjetaCrédito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCExpDate"
-msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjCrédt"
+msgstr "ArangeOvensehaTarjCrédt"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDate"
-msgstr "Ombo'áraFactura"
+msgstr "ArangeFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDat"
-msgstr "Ombo'áraFactura"
+msgstr "ArangeFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
+msgstr "ArangeOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
+msgstr "ArangeOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr "Ñemohenda"
+msgstr "Tenda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr "Ñemohenda"
+msgstr "Tenda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5920,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
+msgstr "ArangeOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5929,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
+msgstr "ArangeOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5965,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6181,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationDate"
-msgstr "Ombo'áraReserva"
+msgstr "ArangeReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6170,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservDate"
-msgstr "Ombo'áraReserva"
+msgstr "ArangeReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr "MontoMboepy'akue"
+msgstr "MontoMboepyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr "MontoMboepy'akue"
+msgstr "MontoMboepyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "Ombo'áraFacturación"
+msgstr "ArangeFacturación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "Ombo'áraFacturación"
+msgstr "ArangeFacturación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6559,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr "Ombo'áraOñeme'ẽakue"
+msgstr "ArangeOñeme'ẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr "Ombo'áraOñemoĩngue'akue"
+msgstr "ArangeOñemoĩngueva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AdvanceAmount"
-msgstr "MontoOñemotenonde'akue"
+msgstr "MontoOñemotenondeva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AdvnceAmnt"
-msgstr "MontoOñemotenonde'akue"
+msgstr "MontoOñemotenondeva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemondo"
+msgstr "ArangeOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "PoraviJaikoha"
+msgstr "PoraviDirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr "PoraviJaikoha"
+msgstr "PoraviDirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalDate"
-msgstr "Ombo'áraOñemyahẽ'akue"
+msgstr "ArangeOñemyahẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlDate"
-msgstr "Ombo'áraGũahe"
+msgstr "ArangeGũahe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6946,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentLocation"
-msgstr "HendaKo'ãgagua"
+msgstr "TendaKo'ãgagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrLocatn"
-msgstr "HendaKo'ãgagua"
+msgstr "TendaKo'ãgagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6980,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpLocation"
-msgstr "HendaOñembyaty'akue"
+msgstr "TendaOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6989,7 +7009,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr "HendaOñembyaty'akue"
+msgstr "TendaOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6998,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue"
+msgstr "ArangeOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7007,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue"
+msgstr "ArangeOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr "AravoOñembyaty'akue"
+msgstr "AravoOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7045,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr "AravoOñembyaty'akue"
+msgstr "AravoOñembyatyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "Pyhy'akueRehe"
+msgstr "Pyhyva'ekueRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "Pyhy'akueRehe"
+msgstr "Pyhyva'ekueRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7342,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Ombo'áraOñemuha"
+msgstr "ArangeOñemuha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Ombo'áraÑemu"
+msgstr "ArangeÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7567,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
-msgstr "InterésOjeganá'akue"
+msgstr "InterésOjeganáva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7691,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
-msgstr "InterésOjeganá'akue"
+msgstr "InterésOjeganáva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellDate"
-msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu"
+msgstr "ArangeJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellDat"
-msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu"
+msgstr "ArangeJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "Ombo'áraÑepyrũ"
+msgstr "ArangeÑepyrũ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "Ombo'áraÑepyrũ"
+msgstr "ArangeÑepyrũ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Ombo'áraPaha"
+msgstr "ArangePaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Addresses"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "JaikohaID"
+msgstr "DirecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "JaikohaID"
+msgstr "DirecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr "Jaikoha"
+msgstr "Dirección"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8296,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8429,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
+msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8458,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatUpdated"
-msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
+msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8645,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "HendaJoguapy"
+msgstr "TendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr "HendaJoguapy"
+msgstr "TendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9185,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9194,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "HendaJoguapy"
+msgstr "TendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9223,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr "HendaJoguapy"
+msgstr "TendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9232,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePlanted"
-msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue"
+msgstr "ArangeOñemitỹva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9241,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatPlanted"
-msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue"
+msgstr "ArangeOñemitỹva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9250,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateRepotted"
-msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague"
+msgstr "ArangeOñemitỹJeyhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatRepottd"
-msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague"
+msgstr "ArangeOñemitỹJeyhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr "Ombo'áraOjepodahague"
+msgstr "ArangeOjepodahague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9257,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr "Ombo'áraOjepodahague"
+msgstr "ArangeOjepodahague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague"
+msgstr "ArangeOjembo'yhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague"
+msgstr "ArangeOjembo'yhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9385,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue"
+msgstr "ArangeOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue"
+msgstr "ArangeOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9383,7 +9403,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr "AravoOjejagarra'akue"
+msgstr "AravoOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9412,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr "AravoOjejagarra'akue"
+msgstr "AravoOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9421,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr "HendaOjejagarra'akue"
+msgstr "TendaOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9430,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr "HendaOjejagarra'akue"
+msgstr "TendaOjejagarrava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9439,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr "LenteOjepuru'akue"
+msgstr "LenteOjepuruva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9428,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr "LenteOjepuru'akue"
+msgstr "LenteOjepuruva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr "MboguahaOjepuru'akue"
+msgstr "MboguaOjepuruva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr "MboguahaOjepuru'akue"
+msgstr "MboguaOjepuruva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
-msgstr "Ombo'áraExpiraciónPelícula"
+msgstr "ArangeExpiraciónPelícula"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9682,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
-msgstr "Ombo'áraRevelado"
+msgstr "ArangeRevelado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9691,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
-msgstr "Ombo'áraRevelad"
+msgstr "ArangeRevelad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr "ÁraOsẽakue"
+msgstr "ÁraOsẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9880,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr "ÁraOsẽakue"
+msgstr "ÁraOsẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9907,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Mba'eregua"
+msgstr "Sujeto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9916,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Mba'eregua"
+msgstr "Sujeto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr "ÁraOsẽakue"
+msgstr "ÁraOsẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr "ÁraOsẽakue"
+msgstr "ÁraOsẽva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10231,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "ApohaID"
+msgstr "ApoháraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "ApohaID"
+msgstr "ApoháraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
+msgstr "ArangeOjejoguava'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10508,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "Ojejogua'akueEn"
+msgstr "Ojejoguava'ekueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr "Apohakuéra"
+msgstr "Apohára kuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10618,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "ApohaID"
+msgstr "ApoháraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10627,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "ApohaID"
+msgstr "ApoháraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10690,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10699,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
+msgstr "ArangeHeñoiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "HendaHeñoiHague"
+msgstr "TendaHeñoiHague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10697,7 +10717,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "HendaHeñoiHague"
+msgstr "TendaHeñoiHague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr "Ombo'áraOmanohague"
+msgstr "ArangeOmanohague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrainingLocation"
-msgstr "HendaOñembo'eha"
+msgstr "TendaOñembo'eha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10753,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TraininLoc"
-msgstr "HendaOñembo'eha "
+msgstr "TendaOñembo'eha "
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDate"
-msgstr "Ombo'áraOje'entrená"
+msgstr "ArangeOje'entrená"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDat"
-msgstr "Ombo'áraOje'entrená"
+msgstr "ArangeOje'entrená"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr "ÁraEjercicio'akue"
+msgstr "ÁraEjerciciova'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr "ÁraEjercicio'akue"
+msgstr "ÁraEjerciciova'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr "DistanciaOjeguatá'akue"
+msgstr "DistanciaOjeguatáva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11212,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
-msgstr "DistanciaOjeguatá'akue"
+msgstr "DistanciaOjeguatáva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11201,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RestingPulse"
-msgstr "PulsoOñomi'akue"
+msgstr "PulsoOñomiva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11257,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
-msgstr "CaloriasOjehapy'akue"
+msgstr "CaloriasOjehapyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11266,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalsBurned"
-msgstr "CaloriasOjehapy'akue"
+msgstr "CaloriasOjehapyva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11275,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr "AravoOke'akue"
+msgstr "AravoOkeva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11284,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr "AravoOke'akue"
+msgstr "AravoOkeva'ekue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "Ombo'áraJoguapy"
+msgstr "ArangeJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "~Kuatia Cálculo Peguarã"
+msgstr "~Kuatia Kálkulo Peguarã"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Naranja"
+msgstr "Narã"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "All files"
-msgstr "Maymáva Ñongatuha kuéra"
+msgstr "Opavave Ñongatuha kuéra"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9d123d9c561..93c1f1dcd3d 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429395368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439140942.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Goto Line Number..."
-msgstr "Jeho a la Línea Papapy..."
+msgid "Go to Line..."
+msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Barra Oñemongu'égui Oñembo'yva de Formulario"
+msgstr "Barra Oñemongu'égui Oñembo'ýva Formulario"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Barra Oñemongu'égui Horizontal de Formulario"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva Formulario gui"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "Ñemongueta"
+msgstr "Ñemongeta"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "~Mboguaha..."
+msgstr "~Mbogua..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Poravo Moógui Ou Datos..."
+msgstr "~Poravo Moógui Ou Dato kuéra..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Mboguaha automático"
+msgstr "Mbogua automático"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Jere Oñembo'yva"
+msgstr "Jere Oñembo'ýva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Jere Horizontalmente"
+msgstr "Jere Oñenóva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Pypore Reka ~Ojejapo Mboyve'akue"
+msgstr "Pypore Reka ~Ojejapo Mboyve"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Nohẽ Ojejapo Mboyve'akue"
+msgstr "~Nohẽ Ojejapo Mboyve"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "~Pa'ũndy Ovetã"
+msgstr "~Odividi Ovetã"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "~Pa'ũndy"
+msgstr "~Odividi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "~Topýta Upéicha Ovetã"
+msgid "~Freeze Panes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "~Topýta Upéicha"
+msgstr "~Omyi'ỹva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Nohẽ ~Maymáva Pypore"
+msgstr "Nohẽ ~Opavave Pypore"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Modo ~Mohenihégui"
+msgstr "Modo ~Mohenyhe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~Hai Datos Heko Katu'ỹrẽ"
+msgstr "~Ehai Dato kuéra Heko Katu'ỹre"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Jei de Palabras..."
+msgstr "~División de Palabras..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input Line"
-msgstr "Línea Jeikehágui"
+msgstr "Línea de Entrada"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Mboguaha de Tabla Kyre'ỹ"
+msgstr "Mbogua Tabla Kyre'ỹ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Format"
-msgstr "Formato Roguégui"
+msgstr "Togue Formato"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Teko Ojembotuichave'akue Jeporavógui"
+msgstr "Teko Ojembotuichave va'ekue Jeporavógui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Teko Ojepyso'akue Jeporavógui"
+msgstr "Teko Ojepyso va'ekue Jeporavógui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Mo~ñe'ẽrã a Colúmnas..."
+msgstr "Mo~ñe'ẽrã Colúmna pe..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Jeho Koty'i Oseguía Ñangareko'ỹ akue"
+msgstr "Jeho Koty'i Oseguía Ñangareko'ỹ va'ekue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Jeho Koty'i Tenondegua Ñangareko'ỹ akue"
+msgstr "Jeho Koty'i Tenondegua Ñangareko'ỹ va'ekue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Emoambue Henda del Gráfico de Datos"
+msgstr "Emoambue Área del Gráfico de Datos"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra Datogui kuéra"
+msgstr "Barra de Datos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "Formato Condicional: Ombo'ára"
+msgstr "Formato Condicional: Arange"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Ombo'ára..."
+msgstr "Arange..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Mohenihe Automático de Series de Datos"
+msgstr "Mohenyhe Automático de Series de Datos"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "Emohenda Moñe'ẽrã"
+msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Myesakã Henda de Impresión"
+msgstr "~Oñedefini Área de Impresión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "~Myesakã"
+msgstr "~Oñedefini"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Editar Henda de Impresión..."
+msgstr "~Editar Área de Impresión..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Mohenihe ~Yvýpe"
+msgstr "Mohenyhe ~Yvýpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Mohenihe ~Akatúa"
+msgstr "Mohenyhe ~Akatúa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Mohenihe ~Yvate"
+msgstr "Mohenyhe ~Yvate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Mohenihe ~Asúpe"
+msgstr "Mohenyhe ~Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr "Mohenihe Peteĩ'año ~Edición"
+msgstr "Mohenyhe Peteĩ'año ~Edición"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Mohenihe ~Rogue kuéra..."
+msgstr "Mohenyhe ~Rogue kuéra..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Mohenihe ~Series..."
+msgstr "Mohenyhe ~Series..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Mohenihe Papapy ~Aleatorio…"
+msgstr "Mohenyhe Papapy ~Aleatorio…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr "~Mbytepegua Omỹia..."
+msgstr "~Media Móvil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr "~Ha'ã-t..."
+msgstr "~Ha'ã-F..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Omoakã kuéra ha Py roguegui"
+msgstr "~Omoakã ha Py roguegui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Juka Columnas"
+msgstr "Juka Columna kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Myesakã ~Techaukaha..."
+msgstr "Oñedefini ~Etiqueta kuéra..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "~Techaukaha..."
+msgstr "~Etiqueta kuéra..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Hechauka Comentario"
+msgstr "Hechauka Oje'éva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Hechauka Comentario"
+msgstr "Hechauka Oje'éva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Mokañy Comentario"
+msgstr "Mokañy Oje'éva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr "Moñe'ẽrã My~esakã"
+msgstr "Oje'~éva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Juka Comentario"
+msgstr "Juka Oje'éva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr "M~bopiro'y Área"
+msgstr "~Piro'y Área"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr "Vyhai: Mbogue"
+msgstr "Guyhai: Mbogue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Single"
-msgstr "Vyhai: Sencillo"
+msgstr "Guyhai: Sencillo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Double"
-msgstr "Vyhai: Kõi"
+msgstr "Guyhai: Kõi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~Comentar Moambuépe..."
+msgstr "~Oje'éva Moambuépe..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Vyhai: Kyta'i kuéra"
+msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Moĩ Henda de Impresión"
+msgstr "~Emoĩ Área de Impresión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Scale"
-msgstr "Ñepyru Jey Escala"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Escala"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Moĩngue ~Tysỹi kuéra"
+msgid "Insert ~Rows Above"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2024,12 +2024,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Tysỹi kuéra"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
+msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Moĩngue Co~lumnas"
#: CalcCommands.xcu
@@ -2039,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns"
-msgstr "~Columnas"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Rogue..."
+msgstr "~Togue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Rogu~e Ñongatuhágui..."
+msgstr "Togu~e Ñongatuhágui..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Myesakã Téra..."
+msgstr "~Oñedefini Téra..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr "~Myesakã..."
+msgstr "~Oñedefini..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formato ~Koty'igui"
+msgstr "Formato ~Koty'ígui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Yvatekue ~Iporãitereíva Tysỹigui..."
+msgstr "Yvatekue ~Iporãvéva Tysỹigui..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "Yvatekue ~Iporãitereíva..."
+msgstr "Yvatekue ~Iporãvéva..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "Ñ~omi"
+msgstr "M~okañy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Ipe Columnas..."
+msgstr "~Columnapekue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~Ipe Iporãitereíva de Columnas..."
+msgstr "~Columnapekue Iporãvéva..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Ipe ~Iporãitereíva..."
+msgstr "Ipe ~Iporãvéva..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra"
+msgstr "Odividi koty'i kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "~Formato Roguégui..."
+msgstr "Formato ~Togue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Rogue..."
+msgstr "~Togue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui Estándar"
+msgstr "Moñe'ẽrã Reko Estándar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Myesakã Teko Moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Oñedefini Moñe'ẽrã Reko"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Ipe de Columnas Iporãitereíva, directo"
+msgstr "Columnapekue Iporãvéva, directo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "~Cálculo automático"
+msgstr "~Kálkulo automático"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recalculate"
-msgstr "~Recalcular"
+msgstr "~Rekalcula"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Rogue..."
+msgstr "~Togue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Opcionáke de Kuatia Cálculo Peguarã"
+msgstr "Opcionáke de Kuatia Kálkulo Peguarã"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Myesakã Intervalo de Datos..."
+msgstr "~Oñedefini Intervalo de Datos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Myesakã Intervalo..."
+msgstr "~Oñedefini Intervalo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr "Ñepyru Jey Transmisión"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Transmisión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Mboguaha Estándar..."
+msgstr "~Mbogua Estándar..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Mboguaha ~Ñemotenonde..."
+msgstr "Mbogua ~Ñemotenonde..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr "~Mboguaha automático"
+msgstr "~Mbogua Automático"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr "~Ñepyru Jey Mboguaha"
+msgstr "~Ñepyrũ Jey Mbogua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Mokañy Mboguaha Automático"
+msgstr "~Mokañy Mbogua Automático"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Orden Oguejy Hína"
+msgstr "Orden Oguejyva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Topea Color..."
+msgstr "~Topea Sa'y..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Color ~Topea..."
+msgstr "Sa'y ~Topea..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr "Topea Color"
+msgstr "Topea Sa'y"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Poravo Maymáva Rogue kuéra"
+msgstr "Poravo Opavave Rogue kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Poravo'ỹ Maymáva Roguekuéra"
+msgstr "Poravo'ỹ Opavave Rogue kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Mbohysýi Asúpe"
+msgstr "Alinear Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Mbohysýi Akatúa"
+msgstr "Alinear Akatúape"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Mombyte Horizontalmente"
+msgstr "Mombyte Oñenóva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Momarangatu"
+msgstr "Mbojoja va'ekue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Mbohysýi Yvate"
+msgstr "Alinear Yvate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Mbohysýi Yvýpe"
+msgstr "Alinear Yvýpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "Mombyte Oñembo'yva"
+msgstr "Mombyte Oñembo'ýva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr "Formatear mba'éicha Pirapire"
+msgstr "Formatear icha Pirapire"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr "Formatear mba'éicha Porcentaje"
+msgstr "Formatear icha Porcentaje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr "Formatear mba'éicha General"
+msgstr "Formatear icha General"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr "Formatear mba'éicha Ombo'ára"
+msgstr "Formatear icha Arange"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ombo'ára"
+msgstr "Arange"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr "Formatear mba'éicha Papapy"
+msgstr "Formatear icha Papapy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr "Formatear mba'éicha Científico"
+msgstr "Formatear icha Científico"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr "Formatear mba'éicha Aravo"
+msgstr "Formatear icha Aravo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Editar Jo~apy..."
+msgstr "Editar Lin~ks..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Joa~py kuéra..."
+msgstr "Lin~ks..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Rogue Akat~úagui a Asúpe"
+msgstr "Rogue A~katúagui-Asu guoto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "A~katúagui-a-Asúpe"
+msgstr "A~katúagui-Asu guoto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "A Rogu~épe"
+msgstr "Togu~épe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~Microsoft Excel..."
+msgstr "Mondo E-mail ~Microsoft Excel icha..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha Kuatia Cálculo Peguarã ~OpenDocumento..."
+msgstr "Mondo E-mail Kuatia Kálkulo Peguarã ~OpenDocumento icha..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Moambue Cuadrícula Líneasgui Rogue Ko'ãgagua rehe"
+msgstr "Moambue Cuadrícula Línea gui Rogue Ko'ãgagua rehe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Moĩngue Ñu Ombo'áragui (omoambueva)"
+msgstr "Moĩngue Ñu Arangégui (omoambueva)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Eabri..."
+msgstr "~Eavri..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Mohenihe"
+msgstr "Mohenyhe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "~Rogue"
+msgstr "~Togue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Mboguaha"
+msgstr "~Mbogua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "~Rogue"
+msgstr "~Kuatia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3439,11 +3440,11 @@ msgstr "Inter~valos de Impresión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "~Gráfico"
+msgid "O~bject"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Hai Ojejapo Mboyve'akue"
+msgstr "Hai Ojejapo Mboyve"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Moĩngue Ombo'ára Ko'ãgagua"
+msgstr "Moĩngue Arange Ko'ãgagua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr "Mondo okápe mba'éicha ta'anga"
+msgstr "Mondo okápe ta'angáicha"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra Datogui..."
+msgstr "Barra de Datos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3580,6 +3581,33 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Value"
msgstr "Mboja Valor Año"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Co~mpress Image..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr "Ñongatu Ta'anga..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Replace Image..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3587,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Mboguaha Gráfico"
+msgstr "Mbogua Gráfico"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui de Dibujo"
+msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui Dibujo"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña Formularios"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3892,6 +3920,15 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Ñemohenda"
+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "~Leyenda..."
@@ -3920,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~Techaukaha Datos..."
+msgstr "~Etiquetas de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3973,6 +4010,15 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format Legend"
+msgstr "Formato de Subtítulo..."
+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "~Leyenda..."
@@ -4001,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "~Henda Gráfico..."
+msgstr "~Área del Gráfico..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4027,8 +4073,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "Tabla de ~Datos del Gráfico…"
+msgid "~Data Table..."
+msgstr "~Tabla de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Emondo Tapy~kuépe"
+msgstr "Mondo Tapy~kuépe"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "~Maymáva Títulos..."
+msgstr "~Opavave Título..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr "~Maymáva Ejes (axis)..."
+msgstr "~Opavave Ejes (axis)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Grids..."
-msgstr "~Maymáva Cuadrículas..."
+msgstr "~Opavave Cuadrícula..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos"
+msgstr "Moĩngue Etiquetas de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Juka Techaukaha de Datos"
+msgstr "Juka Etiquetas de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Formato Techaukaha de Datos..."
+msgstr "Formato Etiquetas de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos Sencillos"
+msgstr "Moĩngue Etiquetas de Datos Sencillos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Juka Techaukaha de Datos Sencillos"
+msgstr "Juka Etiquetas de Datos Sencillos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Formato Techaukaha de Datos Sencillos..."
+msgstr "Formato de Etiquetas de Datos Sencillos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Ñepyru Jey Kyta kuéra de Datos"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Kyta kuéra de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Ñepyru Jey Maymáva Kyta kuéra de Datos"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Opavave Kyta kuéra de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4694,16 +4740,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Poravo Apỹi Gráficos"
+msgstr "Poravo Elemento Gráficos"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Cuadrícula Horizontal Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue"
+msgid "Horizontal Grids"
+msgstr "Oñenóva Oikéa"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4765,8 +4812,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Cuadrícula Oñembo'yva Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue"
+msgid "Vertical Grids"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Papapy de líneas en fráficos ojembojoaju'akue"
+msgstr "Papapy de líneas en fráficos ojembojoaju va'ekue"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr "Ta'ãngahai"
+msgstr "Diseño"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Mbohysýi"
+msgstr "Alinear"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr "Mbohysýi a Pehẽ"
+msgstr "Alinear Pehẽpe"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..."
+msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..."
+msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..."
+msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..."
+msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..."
+msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create as View"
-msgstr "Japo mba'éicha Hechapyre"
+msgstr "Japo Hechapyréicha"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All"
-msgstr "Poravo Maymáva"
+msgstr "Poravo Opavave"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Tee..."
+msgstr "Mba'e Tee kuéra..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5531,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Henda-Moambue Ñemotenonde"
+msgstr "Tenda-Moambue Ñemotenonde"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5585,7 +5632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Oguejy hína"
+msgstr "Oguejyva"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr "Mboguaha Táblagui"
+msgstr "Mbogua Táblagui..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Informar mba'éicha E-mail..."
+msgstr "Informar E-mail icha..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, filled"
-msgstr "Polígono, henihe"
+msgstr "Polígono, henyhe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5923,6 +5970,15 @@ msgstr "Ñepyrũ diapositiva k~o'ãgagua guive"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Jump to last edited Slide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6008,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã Oñembo'yva al Marco"
+msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã Oñembo'ýva al Marco"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Mbyte"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Mbyte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6116,7 +6172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Asúpe"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Asúpe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Akatúa"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Akatúa"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Mbyte"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Mbyte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yvate"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Yvate"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6152,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yvýpe"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Yvýpe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~Hechauka Líneas Pyhy"
+msgstr "~Hechauka Línea Ojeahustáva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "Líneas Pyhýgui ~Tenondépe"
+msgstr "Línea Ojeahustáva ~Tenondépe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "~Jei de Palabras"
+msgstr "~División de Palabras"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Routing"
-msgstr "Ñepyru Jey Rapekue"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Rapekue"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Momokõi ~Diapositiva"
+msgstr "Mokõijey ~Diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6386,25 +6442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit All Groups"
-msgstr "Ñese Maymáva Aty kuéra"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Mboheta Pa'ũ"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Momichĩ Pa'ũ"
+msgstr "Ñese Opavave Aty kuéra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "~Master Notasgui"
+msgstr "~Master Nota"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "Ombo'ára (variable)"
+msgstr "Arange (variable)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "~Ombo'ára (pytaso)"
+msgstr "~Arange (pytaso)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~Papapy Roguégui"
+msgstr "~Papapy Rogue"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "~Total Roguégui"
+msgstr "~Total Rogue"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "~Apoha"
+msgstr "~Apohára"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
+msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegustaháicha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "~Color"
+msgstr "~Sa'y"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "~Jupiha hũndy"
+msgstr "~Escala hũndy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "~Color"
+msgstr "~Sa'y"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "~Jupiha hũndy"
+msgstr "~Escala hũndy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "A J~erehápe"
+msgstr "A C~ontorno"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6691,8 +6729,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format Page/Slide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Rogue"
+msgstr "~Togue..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Joa~py kuéra..."
+msgstr "Lin~ks..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Emondo Tapy~kuépe"
+msgstr "Mondo Tapy~kuépe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "~Oñembo'yva"
+msgstr "~Oñembo'ýva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "~Horizontal"
+msgstr "~Oñenóva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "A Karẽ"
+msgstr "~Karẽme"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "~Ta'angahai de Diapositiva..."
+msgstr "~Ta'angahai Diapositiva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Ta'angahai de Diapositiva"
+msgstr "Ta'angahai Diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes ~Page"
-msgstr "~Rogue Notasgui"
+msgstr "~Rogue Nota"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "~Pa'ũndy"
+msgstr "~Odividi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide/Layer"
-msgstr "Rogue/Ahoja"
+msgstr "Togue/Ahoja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
+msgstr "Degradado"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "Conector ikarẽ'akue"
+msgstr "Conector ikarẽ va'ekue"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7529,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr "Moha'angaháre Henda Ta'angágui"
+msgstr "Comodín Ta'angágui"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr "Modo Jerehápe"
+msgstr "Modo Contorno"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Placeholders"
-msgstr "Moha'angaháre Henda Moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Comodín Moñe'ẽrãgui"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "~Pyhy Líneas Pyhýgui"
+msgstr "~Ojeahusta Líneape Ahuste"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Poravo Henda Moñe'ẽrãgui Año"
+msgstr "Poravo Área Moñe'ẽrãgui Año"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Bit grayscales"
-msgstr "Jupiha hũndy 4 bits"
+msgstr "Escala hũndy 4 bits"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Bit Grayscales"
-msgstr "Jupiha hũngy 8 bits"
+msgstr "Escala hũngy 8 bits"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24 Bit True Color"
-msgstr "Colores Ete 24 bit"
+msgstr "Sa'y Ete 24 bit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7696,6 +7743,51 @@ msgstr "Kõi-clic editar haguã Moñe'ẽrã"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save Images..."
+msgstr "~Ñongatu Ta'anga kuéra..."
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Replace Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Co~mpress Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~dit Style..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7835,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~OpenDocument..."
+msgstr "Mondo E-mail ~OpenDocument icha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7925,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "~Color/Jupiha hũngy"
+msgstr "~Sa'y/Escala hũngy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7970,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Líneas Pyhy"
+msgstr "~Línea Ojeahustáva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "~Apỹi kuéra Master..."
+msgstr "~Elementos Master..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "Papapy ~Roguégui..."
+msgstr "Papapy ~Rogue..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "Ombo'ára ha ~Hora..."
+msgstr "Arange ha ~Aravo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra"
+msgstr "Odividi koty'i kuéra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Me'e Columnas Ha'ete"
+msgstr "Mohenda Columna Jojoguáva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Me'e Tysỹi kuéra Ha'ete "
+msgstr "Mohenda Tysỹi Jojoguáva "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "~Columnas..."
+msgstr "~Columna kuéra..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8296,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "~Columnas"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "~Columnas"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Mba'e Tee Ta~blagui..."
+msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8302,8 +8394,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Mboheta Letra Háicha"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8311,8 +8412,26 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Momichĩ Letra"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double Underline "
+msgstr "Guyhai Kõi "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Moñe'ẽrã ~Myesakã"
+msgstr "Oje'~éva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "Come~ntario kuéra"
+msgstr "Oje'~éva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "~Juka Comentario"
+msgstr "~Juka Oje'éva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios"
+msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr "Comentario Oseguía"
+msgstr "Oje'éva Oseguía"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr "Comentario Tenondegua"
+msgstr "Oje'éva Tenondegua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Líneas ha Henihe"
+msgstr "Línea ha Henyhe"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8573,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,8 +8718,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Gluepoints"
-msgstr "Kyta kuéra Mbojágui"
+msgid "Glue Points"
+msgstr "Kyta kuéra ~Mbojágui"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8609,7 +8728,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Mboguaha Gráfico"
+msgstr "Mbogua Gráfico"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8899,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +9061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Pa'ũndy"
+msgstr "Odividi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
-msgstr "Moambue Color Mohenihégui"
+msgstr "Moambue Sa'y Mohenyhégui"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9293,7 +9412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Moambue color letragui"
+msgstr "Moambue sa'y letra gui"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9329,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Line Color"
-msgstr "Moambue color líneagui"
+msgstr "Moambue sa'y línea gui"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9347,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Kuaáuka Vyhai"
+msgstr "Kuaauka Guyhai"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9383,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Blend"
-msgstr "Colores Jopara"
+msgstr "Sa'y Jopara"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color"
-msgstr "Colores Complementaha"
+msgstr "Sa'y kuéra Complementaha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color 2"
-msgstr "Colores Complementaha 2"
+msgstr "Sa'y kuéra Complementaha 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrasting Color"
-msgstr "Color Juavyreko"
+msgstr "Sa'y Juavyreko"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Highlight"
-msgstr "Opóa Oñembo'yva"
+msgstr "Opóa Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr "Mboheta con Color"
+msgstr "Mboheta Sa'ýndi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Pa'ũndy"
+msgstr "Odividi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Cuadrado Karẽ'akue"
+msgstr "Cuadrado Karẽ va'ekue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Karẽ'akue X"
+msgstr "Karẽ va'ekue X"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr "Mbyja Karẽ'akue"
+msgstr "Mbyja Karẽ va'ekue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10508,7 +10627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Ta'anga 8 Horizontal"
+msgstr "Ta'anga 8 Oñenóva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "Triángulo Oñembojere'akue"
+msgstr "Triángulo Oñembojere va'ekue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr "Figura 8 Oñembo'yva"
+msgstr "Figura 8 Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Oñembo'yva"
+msgstr "Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Oñenóva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal in"
-msgstr "Horizontal Oikéa"
+msgstr "Oñenóva Oikéa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal out"
-msgstr "Horizontal Osẽa"
+msgstr "Oñenóva Osẽa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical in"
-msgstr "Oñembo'yva Oikéa"
+msgstr "Oñembo'ýva Oikéa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical out"
-msgstr "Oñembo'yva Osẽa"
+msgstr "Oñembo'ýva Osẽa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr "Yvýpe-akatúa guive horizontal"
+msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñenóva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñembo'yva"
+msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11066,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left horizontal"
-msgstr "Yvate-asúpe guive horizontal"
+msgstr "Yvate-asúpe guive oñenóva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11075,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left vertical"
-msgstr "Yvate-asúpe guive oñembo'yva"
+msgstr "Yvate-asúpe guive oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva"
+msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Tablero Oñembo'yva"
+msgstr "Tablero Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Ojetypei'akue Horizontal"
+msgstr "Ojetypei va'ekue Oñenóva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Vertical"
-msgstr "Ojetypei'akue Oñembo'yva"
+msgstr "Ojetypei va'ekue Oñembo'ýva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "Barras Horizontales Po'a Oimeraẽa (azar)"
+msgstr "Barras Oñenóva Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "Barras Oñembo'yva Po'a Oimeraẽa (azar)"
+msgstr "Barras Oñembo'ýva Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Circle"
-msgstr "Omoha'anga Círculo"
+msgstr "Forma de Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Diamond"
-msgstr "Omoha'anga Diamante"
+msgstr "Forma de Diamante"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Plus"
-msgstr "Omoha'anga Signo Ve ( + )"
+msgstr "Forma Signo Ve ( + )"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "Pa'ũndy Horizontal Oikeha"
+msgstr "Odividi Oñenóva Oikeha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "Pa'ũndy Horizontal Osẽha"
+msgstr "Odividi Oñenóva Osẽha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical In"
-msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Oikea"
+msgstr "Odividi Oñembo'ýva Oikea"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Osẽha"
+msgstr "Odividi Oñembo'ýva Osẽha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva 3D"
+msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'ýva 3D"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12155,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Techauka Mboyve Navegadórpe"
+msgstr "Techauka Mboyve Navegador pe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Henda Ta'anga Fontwork…"
+msgstr "Ta'anga Renda Fontwork…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi Fontwork"
+msgstr "Alineación de Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12218,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12227,7 +12346,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a akue"
+msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "Cuadrado, Oñemoapu'a akue"
+msgstr "Cuadrado, Oñemoapu'a va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folded Corner"
-msgstr "Esquina Oñemokarẽ'akue"
+msgstr "Esquina Oñemokarẽ va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
-msgstr "Pa'ũndy Flecha"
+msgstr "Odividi Flecha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
-msgstr "Flecha Ojepa'ũndy akue Akatúape"
+msgstr "Flecha Odividi va'ekue Akatúape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12740,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "Flecha Ojekytĩ'akue Akatúape"
+msgstr "Flecha Ojekytĩ va'ekue Akatúape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
-msgstr "Henói'akue con Flechas de 4-apỹi"
+msgstr "Henói va'ekue con Flechas de 4-apỹi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12902,7 +13039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Ta'anga syry: Proceso Pre-ojemyesakã'akue"
+msgstr "Ta'anga syry: Proceso Pre-ojemyesakã va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13001,7 +13138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Ta'anga syry: Cinta Oñembokúa'akue"
+msgstr "Ta'anga syry: Cinta Oñembokúa va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Ta'anga syry: Datos Oñeñongatu'akue"
+msgstr "Ta'anga syry: Datos Oñeñongatu va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13127,7 +13264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
-msgstr "Henói Rectangular Oñemoapu'a akue"
+msgstr "Henói Rectangular Oñemoapu'a va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13136,7 +13273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Round Callout"
-msgstr "Henói Oñemoapu'a akue"
+msgstr "Henói Oñemoapu'a va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13253,7 +13390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr "Círculo Ojeabri akue (Karẽ)"
+msgstr "Círculo Ojeavri va'ekue (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Círculo Ojeabri (Semicircular)"
+msgstr "Círculo Ojeavri (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13676,7 +13813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "Color Opóa"
+msgstr "Sa'y Hi'ári"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13757,7 +13894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Javevýi'akue"
+msgstr "Tachado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Vyhai"
+msgstr "Guyhai"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Heka Maymáva"
+msgstr "Heka Opavave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13861,6 +13998,15 @@ msgstr "Emboty Barra Hekágui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "[placeholder for message]"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13874,7 +14020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "¿Mba'e ~ko'a?"
+msgstr "¿Mba'e ~Ko'ã?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13937,7 +14083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Mbohysýi Asúpe"
+msgstr "Alinear Asúpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13946,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Mbohysýi Akatúa"
+msgstr "Alinear Akatúape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13955,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Emombyte Horizontalmente"
+msgstr "Mombyte Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13964,7 +14110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Emondo Fax Default"
+msgstr "Mondo Fax Default"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13973,7 +14119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Momarangatu"
+msgstr "Mbojoja va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13982,7 +14128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Pa'ũ Línea"
+msgstr "Interlineado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13991,7 +14137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "Pa'ũ Línea: 1"
+msgstr "Interlineado: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14000,7 +14146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "Pa'ũ Línea: 1.5"
+msgstr "Interlineado: 1.5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "Pa'ũ Línea: 2"
+msgstr "Interlineado: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14054,7 +14200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "Ñemohenda ha T~uichakue..."
+msgstr "Ñemohenda ha T~amaño..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr "Maymáva Rogue"
+msgstr "Opavave Rogue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14216,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgstr "Tesakã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14225,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "Hechapyre Iporãitereíva"
+msgstr "Hechapyre Iporãvéva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14279,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a akue"
+msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14324,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr "Moógui ou ~datos..."
+msgstr "Moógui ou ~dato kuéra..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14333,7 +14479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr "Mombykyve ta'anga..."
+msgstr "Kytĩjey ta'anga..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr "Mombykyve Ta'anga"
+msgstr "Kytĩjey Ta'anga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14350,6 +14496,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Manage Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage"
msgstr "Sambyhy"
@@ -14369,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Eabri..."
+msgstr "~Eavri..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr "Karẽ'akue, Mohenihéndi"
+msgstr "Karẽ va'ekue, Mohenyhéndi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14496,7 +14651,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reload"
+msgid "Re~load"
msgstr "Hupi jey"
#: GenericCommands.xcu
@@ -14542,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Moñe'ẽrã Myesa~kã"
+msgstr "Oje'~éva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "Pa'ũndy Karẽ"
+msgstr "Odividi Karẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Mombytepapyre"
+msgstr "~Mombyte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "Moñe'ẽrã Oñembo'yva"
+msgstr "Moñe'ẽrã Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "Henói kuéra Oñembo'yva"
+msgstr "Henói kuéra Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui asúpegui a akatúa"
+msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui asu akatúa gotyo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Viñetas Myendy/Mbogue"
+msgstr "Myendy/Mbogue Viñetas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14695,7 +14850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "H~enda..."
+msgstr "A~rea..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "~Ñe'ẽjoapy Oñepyrũha Mayúsculandi"
+msgstr "~Ñe'ẽjoapy Oñepyrũva Mayúscula gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14758,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "Japo ~Mayúsculas Maymáva Palabras"
+msgstr "Japo ~Opavave Maymáva Palabra Ñepyrũha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numeración Myendy/Mbogue"
+msgstr "Myendy/Mbogue Numeración"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e ~Tee..."
+msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14938,7 +15093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Ñongatu Mba'éicha Plantilla..."
+msgstr "Ñongatu Plantilla icha..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14956,7 +15111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "Est~ilos ha formato"
+msgstr "Est~ilo ha formato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14992,7 +15147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Viñetas ha Numeración"
+msgstr "~Viñeta ha Numeración..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr "Modo Moa~mbuégui"
+msgstr "Modo de Edi~ción"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15019,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web Layout"
-msgstr "Ta'angáhai ~Web"
+msgstr "Ta'angahai ~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Línea Horizontal"
+msgstr "Línea Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Line"
-msgstr "Línea Oñembo'yva"
+msgstr "Línea Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Estilo de Área/Ojemohenihe'akue"
+msgstr "Estilo de Área/Ojemohenyhe va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15100,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
-msgstr "AutoPiloto: Ñepyrũha de Datos Jaikohágui"
+msgstr "AutoPiloto: Ñepyrũha de Datos Dirección kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Color Mohenihégui"
+msgstr "Sa'y Mohenyhégui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr "Moĩ Estilo"
+msgstr "Estilo Ñemoĩ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "Ñu Ombo'áragui"
+msgstr "Ñu Arangégui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr "Hesaka Líneagui"
+msgstr "Tesakã Línea gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "~Editar Aty"
+msgstr "~Jeike Aty"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15325,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Ipe Rogue"
+msgstr "Ipekuévo Rogue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15352,7 +15507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr "Asúpegui-a-Akatúa"
+msgstr "Asú Akatúa gotyo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15370,7 +15525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Akatúagui-a-Asúpe"
+msgstr "Akatúa Asu gotyo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15388,7 +15543,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color"
-msgstr "Color Hapykuepegua"
+msgstr "Sa'y Hapykuepegua"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Background Color"
+msgstr "Sa'y Hapykuepegua Moñe'ẽrãgui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15406,7 +15570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Eabri Hiperenlace"
+msgstr "Eavri Hiperenlace"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15415,7 +15579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr "Eabri Menú de Smart Tag"
+msgstr "Eavri Menú de Smart Tag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15432,8 +15596,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr "Bordes, moĩve líneas, jopy Mayús moĩ haguã ha nohẽ"
+msgid "Borders (Shift to overwrite)"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15451,7 +15615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr "Techaukaha"
+msgstr "Etiqueta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr "Henda-moambue mboguaha ~XML..."
+msgstr "Tenda-moambue Mboguarã ~XML..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr "Documento Ojemoambue'akue"
+msgstr "Documento Ojemoambue va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15621,8 +15785,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Estilo de Línea"
+msgid "Border Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15630,8 +15794,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr "Color de Línea (del marco)"
+msgid "Border Color"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15658,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "Ku~atia Cálculo Peguarã"
+msgstr "Ku~atia Kálkulo Peguarã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15712,7 +15876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Maymáva Niveles"
+msgstr "Opavave Niveles"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "Emboty Ovetã"
+msgstr "Ñemboty Ovetã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Ojeahusta a la Cuadrícula"
+msgstr "Ojeahusta Cuadrículape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15789,6 +15953,33 @@ msgstr "Pantalla O~ĩmbáva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Image"
+msgstr "~Ta'anga"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "Mo~ñe'ẽrã"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15865,7 +16056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Hechauka Mba'apo de Dibujo"
+msgstr "Dibujo kuéra rembiapo Techaukaha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15874,7 +16065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "~Omoha'anga"
+msgstr "~Formas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15928,7 +16119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "Ñongatu Documento Mba'éicha URL"
+msgstr "Ñongatu Documento URL icha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +16128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward One"
-msgstr "Tenondépe Peteĩ"
+msgstr "Peteĩ Tenondépe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +16155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
-msgstr "Pa'ũndy Marco Horizontalmente"
+msgstr "Odividi Marco Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
-msgstr "Pa'ũndy Marco Oñembo'yva haguã"
+msgstr "Odividi Marco Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15982,7 +16173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Horizontally"
-msgstr "Pa'ũndy Aty de Marcos Horizontalmente"
+msgstr "Odividi Aty Marco gui Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15991,7 +16182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Vertically"
-msgstr "Pa'ũndy Aty de Marcos Oñembo'yva haguã"
+msgstr "Odividi Aty Marco gui Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16027,7 +16218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr "Syvagui"
+msgstr "Tenondépe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +16227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr "Moĩngue Techaukaha kuéra"
+msgstr "Moĩngue Etiqueta kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16072,7 +16263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Emondo Huguápe"
+msgstr "~Mondo Huguápe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Clonar Formato (poko kõi multi-jeporavo haguã)"
+msgstr "Clonar Formato (ejopy mokõiha jeporavo multiplerã)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16270,7 +16461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "Mboja Moñe'ẽrã Formato'ỹrẽ"
+msgstr "Mboja Moñe'ẽrã Formato'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "~Poravo Maymáva"
+msgstr "~Poravo Opavave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~Editar Jerehápe..."
+msgstr "~Editar Contorno..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "Poravo ~Maymáva"
+msgstr "Poravo ~Opavave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16405,7 +16596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "~Mbyekovia Color"
+msgstr "~Mbyekovia Sa'y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16585,7 +16776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Rectángulo, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Rectángulo, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16594,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ"
+msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16639,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Cuadrado, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Cuadrado, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16648,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ"
+msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16666,7 +16857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Elipse, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Elipse, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Circulo, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Circulo, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16711,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Pehengue de Elipse, Omohenihe'ỹ"
+msgstr "Pehengue de Elipse, Omohenyhe'ỹ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16729,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Pehengue Circular, Omohenihe'ỹ"
+msgstr "Pehengue Circular, Omohenyhe'ỹ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16747,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "Segmento de Círculo, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Segmento de Círculo, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16765,7 +16956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr "Segmento de Elipse, Henihe'ỹrẽ"
+msgstr "Segmento de Elipse, Henyhe'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr "Polígono (45°), Henihe"
+msgstr "Polígono (45°), Henyhe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16864,7 +17055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "~Barra Colorgui kuéra"
+msgstr "~Barra Sa'y kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16873,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "~AutoMyatyrõ Opcionáke..."
+msgstr "~AutoCorreción Opcionáke..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16945,7 +17136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "Mbojoaju Document~o"
+msgstr "Mbojoaju Document~o..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16954,7 +17145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Jere Horizontalmente"
+msgstr "Jere Oñenóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16963,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Jere Oñembo'yva"
+msgstr "Jere Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16990,7 +17181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Opcionáke de Kuatia Cálculo Peguarã"
+msgstr "Opcionáke de Kuatia Kálkulo Peguarã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17116,7 +17307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Mboheta Sangría"
+msgstr "Mbotuicha Sangría"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenihe'akue"
+msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenyhe va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17152,7 +17343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Mboguaha"
+msgstr "Mbogua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17260,7 +17451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr "Ma'ẽ Porã Apoha Ortográfica ~Automática"
+msgstr "Techa-jey Ortográfica ~Automática"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr "~Moógui Ou Kuatiahai Jaikohágui..."
+msgstr "~Moógui Ou Libreta Dirección kuéra..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "Moógui ou ~datos"
+msgstr "Moógui ou ~dato kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha P~DF..."
+msgstr "Mondo E-mail P~DF icha..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "Mondo okápe mba'éicha P~DF..."
+msgstr "Mondo okápe P~DF icha..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
+msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17368,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Mondo Okápe Reho Mandivo'i mba'éicha PDF"
+msgstr "Mondo Okápe Reho Mandivo'i PDF icha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "Myatyrõ Ndegusta ~Háicha"
+msgstr "Myatyrõ ~Ndegustaháicha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17395,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "Principal ~Barra Herramientagui"
+msgstr "Principal ~Barra Herramienta gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17413,7 +17604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "Teko del M~étodo Jeikehágui"
+msgstr "Esta~do del Método de Entrada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17431,7 +17622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback..."
-msgstr "Emondo Comentarios..."
+msgstr "Oje'éva Ñemondo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17440,7 +17631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
-msgstr "Ñemomarandu Licénciagui..."
+msgstr "Ñemomarandu Licencia gui..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17458,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "Barra ~Teko"
+msgstr "Barra ~Reko"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr "Mondo okápe Ñemongueta"
+msgstr "Mondo okápe Ñemongeta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "Gueru Ñemongueta"
+msgstr "Gueru Ñemongeta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17593,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "Organizar ~Ñemongueta"
+msgstr "Ñemohenda ~Ñemongeta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17602,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "~Organizar Macros"
+msgstr "~Ñemohenda Macro kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "Mom~ba'apo Macro..."
+msgstr "Macro Ñe~momba'apo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17620,7 +17811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr "Henda ~Ta'anga/Arte"
+msgstr "Ta'anga ~Renda/Arte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Ñu Techaukaha"
+msgstr "Ñu Etiqueta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17989,7 +18180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "E~ikuaáve haguã %PRODUCTNAME"
+msgstr "E~ikuaave haguã %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "H~enda-moambue de la impresora..."
+msgstr "H~enda-moambue Impresora..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "Ñongatu ~Maymáva"
+msgstr "Ñongatu ~Opavave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18052,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Date"
-msgstr "Ombo'ára Ko'ãgagua"
+msgstr "Arange Ko'ãgagua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "Ñu Ombo'ára"
+msgstr "Ñu Arangégui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18115,7 +18306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "Techauka Mboyve ~Impresióngui"
+msgstr "Techauka Mboyve ~Impresión gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18133,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Eabri en Modo Diseño"
+msgstr "Eavri en Modo Diseño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha/Mohenda"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua/Mohenda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Orden Oguejy Hína"
+msgstr "Orden Oguejyva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18196,7 +18387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "Transparencia Mohenihégui Degradado"
+msgstr "Tesakã Mohenyhégui Degradado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Mohenihe Transparencia"
+msgstr "Mohenyhe Tesakã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "Mboguaha Estándar..."
+msgstr "Mbogua Estándar..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18223,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "~Mboguaha automático"
+msgstr "~Mbogua Automático"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18268,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr "Moĩ Mboguaha"
+msgstr "Moĩ Mbogua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18322,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "Mboguaha de Formas"
+msgstr "Mbogua Formas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18340,7 +18531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "Moĩ Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Moĩ Mbogua Formulario"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr "Navegación Mboguaha"
+msgstr "Navegación Mbogua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18376,7 +18567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "Mbyekovia con Ñu Techaukaha"
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Etiqueta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18448,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr "Mbyekovia con Ñu Ombo'ára"
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Arange"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18511,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data source as Table"
-msgstr "Moógui ou datos mba'éicha Tabla"
+msgstr "Moógui ou dato kuéra Tábla icha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18520,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18619,7 +18810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Color"
-msgstr "Color 3D"
+msgstr "Sa'y 3D"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "~Barra Herramientagui"
+msgstr "~Barra Herramienta gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "~Barra Herramientagui"
+msgstr "~Barra Herramienta gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Mombytepapyre"
+msgstr "Mombyte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18772,7 +18963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Momarangatu"
+msgstr "Mbojoja va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18799,7 +18990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "D~ocumentos Ojeabríma va'ekue"
+msgstr "D~ocumentos Ojeavríma ramóva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18808,7 +18999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "Juka Maymáva Comentarios"
+msgstr "Juka Opavave Oje'éva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18817,7 +19008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr "Formatear Maymáva Comentarios"
+msgstr "Formatear Opavave Oje'éva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +19026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Mbohovái Comentario"
+msgstr "Mbohovái Oje'éva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +19035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Juka Comentario"
+msgstr "Juka Oje'éva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +19044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Mbohysýi Yvate"
+msgstr "Alinear Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +19053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "Mbyte Oñembo'yva"
+msgstr "Mbyte Oñembo'ýva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18871,7 +19062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Mbohysýi Yvýpe"
+msgstr "Alinear Yvýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +19089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "Mboh~ysýi"
+msgstr "Alineac~ión"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18907,7 +19098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "~Omoha'anga"
+msgstr "~Formas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "~Myatyrõha ortográfica"
+msgstr "~Techa-jey ortográfica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19060,7 +19251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "~Barra Herramientagui"
+msgstr "~Barra Herramienta gui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19140,7 +19331,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media Pla~yer"
+msgid "Me~dia Player"
msgstr "Reproductor Multime~dia"
#: GenericCommands.xcu
@@ -19168,7 +19359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "~Color"
+msgstr "~Sa'y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19177,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "Guion je~igui'ỹrẽ"
+msgstr "Guion je~i'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr "Gui~on Jeígui"
+msgstr "Gui~on Kangy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19195,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "~Pa'ũ Jeígui'ỹrẽ"
+msgstr "~Pa'ũ Jeí'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19204,7 +19395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "Ojejei'akue ~opcional ipe'ỹrẽ"
+msgstr "~Opcional ipe'ỹre ojei va'ekue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19213,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "Ipe'ỹrẽ ~kytĩ'ỹrẽ"
+msgstr "Ipe'ỹre ~kytĩ'ỹre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19222,7 +19413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "~Hai asúpe a akatúa"
+msgstr "~Hai asú akatúa gotyo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19231,7 +19422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "~Hai akatúa a asúpe"
+msgstr "~Hai akatúa asu gotyo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19258,7 +19449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Selection"
-msgstr "Poravo peguarã"
+msgstr "Poravorã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19267,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "Párrafo Peguarã"
+msgstr "Párraforã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19276,7 +19467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For all Text"
-msgstr "Maymáva haguã Moñe'ẽrã"
+msgstr "Opavave Moñe'ẽrã peguarã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19285,7 +19476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr "Ñe'ẽryrúve en Internet..."
+msgstr "Ñe'ẽryrúve Internet pe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19312,7 +19503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha formato ~Microsoft..."
+msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~Microsoft..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha formato ~OpenDocumento..."
+msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~OpenDocumento..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19557,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19375,7 +19566,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Línea ha Henihe"
+msgstr "Línea ha Henyhe"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19393,7 +19584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19465,7 +19656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19483,7 +19674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19519,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19537,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Mboguaha Gráfico"
+msgstr "Mbogua Gráfico"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19573,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19582,7 +19773,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19609,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19762,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19834,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr "O~jembohysý'i..."
+msgstr "Alineación..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19906,7 +20097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Ojemoambue'akue"
+msgstr "Ojemoambue va'ekue"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19915,7 +20106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Status"
-msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Moñe'ẽrã Reko"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,16 +20223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "Hecha~uka Maymáva"
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Apỹi kuéra"
+msgstr "Hecha~uka Opavave"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20049,8 +20231,8 @@ msgctxt ""
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr "Panel Apỹi"
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemento kuéra"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Henda-moambue roguégui"
+msgstr "Tenda-moambue roguégui"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20158,7 +20340,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Rogue..."
+msgstr "~Togue..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Papapy ~Roguégui..."
+msgstr "Papapy ~Rogue..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "~Ombo'ára ha Hora..."
+msgstr "~Arange ha Aravo..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr "Documento Kuatia Cálculo Peguarã"
+msgstr "Documento Kuatia Kálkulo Peguarã"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20329,7 +20511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20356,7 +20538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr "Mbohysýi Asúpe Pehẽpe"
+msgstr "Alinear Asúpe Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20365,7 +20547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr "Mbohysýi Akatúa Pehẽpe"
+msgstr "Alinear Akatúa Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr "Mbohysýi Yguatéguoto Pehẽpe"
+msgstr "Alinear Yguatéguoto Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20383,7 +20565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr "Mbohysýi Yvýguoto Pehẽpe"
+msgstr "Alinear Yvýguoto Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr "Mombytépapyre Pehẽpe"
+msgstr "Mombyte Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20410,7 +20592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr "Poravo Maymáva Techaukaha kuéra"
+msgstr "Poravo Opavave Etiqueta kuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr "Poravo Maymáva Ñu Formateados"
+msgstr "Poravo Opavave Ñu Formateados"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20428,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr "Myatyrõ Omoha'anga"
+msgstr "Myatyrõ Forma"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20446,7 +20628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20464,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr "Ojembohysýi pehẽgui"
+msgstr "Alineación pehẽgui"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Omoha'anga"
+msgstr "Formas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20491,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20500,7 +20682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20509,7 +20691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Flechas"
+msgstr "Formas de Flechas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20518,7 +20700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Ta'anga Syry"
+msgstr "Forma Ta'anga Syry"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,7 +20709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Henói kuéra"
+msgstr "Forma Henói kuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20536,7 +20718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Mbyja"
+msgstr "Forma Mbyja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20617,7 +20799,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Tee"
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20626,7 +20808,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Henda Ta'anga"
+msgstr "Ta'anga Renda"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20644,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20853,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Estilos ha Formatos"
+msgstr "Estilo ha Formato"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20685,38 +20867,48 @@ msgstr "Mba'apo"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
+msgid "Manage Changes"
+msgstr "Sambyhy Moambue kuéra"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr "Contexto Ko'ãgagua (depuración año)"
+msgid "Design"
+msgstr "Diseño"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Rogue"
+msgid "Styles"
+msgstr "Hái~cha kuéra"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Carácter"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr "Colores (depuración año)"
+msgid "Page"
+msgstr "Togue"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20743,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Henda Ta'anga"
+msgstr "Ta'anga Renda"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20779,7 +20971,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Ojepuru'akue ko Ojechauka"
+msgstr "Ojepuru va'ekue ko Ojechauka"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20998,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha"
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20842,7 +21034,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ojembohysýi"
+msgstr "Alineación"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20878,7 +21070,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Emohenda"
+msgstr "Ojeahusta"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20910,11 +21102,20 @@ msgstr "Navegador"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Changes"
+msgstr "Sambyhy Moambue kuéra"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Estilos ha Formatos"
+msgstr "Estilo ha Formato"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20925,6 +21126,24 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Mba'apo"
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Style Presets"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -20950,7 +21169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "Emboty Ovetã"
+msgstr "Ñemboty Ovetã"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20977,7 +21196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "¿Mba'e ~ko'a?"
+msgstr "¿Mba'e ~Ko'ã?"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21004,7 +21223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Eabri..."
+msgstr "~Eavri..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21040,7 +21259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "H~enda-moambue de la impresora..."
+msgstr "H~enda-moambue Impresora..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21076,7 +21295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Documento mba'éicha ~E-mail..."
+msgstr "Documento ~E-mail icha..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21085,7 +21304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e ~Tee..."
+msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "~Ta'angáhai de Impresión"
+msgstr "~Ta'angahai Impresión gui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21220,7 +21439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "Párrafos ~Okañy'akue"
+msgstr "Párrafos ~Okañy va'ekue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21229,7 +21448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentario kuéra"
+msgstr "Oje'éva kuéra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21265,7 +21484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Papapy Roguégui"
+msgstr "Papapy Rogue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21328,7 +21547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra"
+msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21355,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoMyatyrõ"
+msgstr "AutoCorreción"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21373,7 +21592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~Maymáva Índices ha Tablas"
+msgstr "~Opavave Índice ha Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21405,7 +21624,7 @@ msgstr "~Ñangareko Moambue kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
@@ -21414,7 +21633,7 @@ msgstr "Mbotove Moambue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
@@ -21481,7 +21700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~Comentar Moambuépe..."
+msgstr "~Oje'éva Moambuépe..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "~Oñemoĩ al día Maymáva"
+msgstr "~Oñemoĩpa al día"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21535,7 +21754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "All ~Charts"
-msgstr "~Maymáva Gráficos"
+msgstr "~Opavave Gráfico"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21571,7 +21790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "Moha'an~ga..."
+msgstr "Marca~dor..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21616,7 +21835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "Camb~iamí Base de Datos..."
+msgstr "Ño~moambue Base de Datos..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21679,7 +21898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Moĩngue Kytĩ Roguégui"
+msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21688,7 +21907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Moñe'ẽrã Myesakã"
+msgstr "Oje'~éva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21696,8 +21915,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Table..."
-msgstr "~Moĩngue Tabla"
+msgid "Insert ~Table..."
+msgstr "Moĩngue ~Tabla..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21724,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Jeikeha ~Índicegui..."
+msgstr "~Índice Jeikeha..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21805,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "Pytyvõ~hára Mbojoajuha Pareha..."
+msgstr "Pytyvõ~hára Pareha Mbojuajurã..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21841,7 +22060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +22069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "Jokoha mba'éicha Carácter"
+msgstr "Jokoha Caráctericha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21859,7 +22078,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "Mba'éicha C~arácter"
+msgstr "C~arácter icha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21895,7 +22114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr "~Ombo'ára"
+msgstr "~Arange"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21922,7 +22141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "Papapy ~Roguégui"
+msgstr "Papapy ~Rogue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21931,7 +22150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "~Total Roguégui"
+msgstr "~Total Rogue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +22159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "~Mba'eregua"
+msgstr "~Sujeto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21958,7 +22177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "~Apoha"
+msgstr "~Apohára"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21994,7 +22213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Papapy Roguégui"
+msgstr "Papapy Rogue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22002,8 +22221,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Mboheta Letra Háicha"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22011,8 +22239,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Momichĩ Letra"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22030,7 +22267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "Vyhai Kõi "
+msgstr "Guyhai Kõi "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22228,7 +22465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "Jere 90° ~Asúpe"
+msgstr "Japajeréi 90° ~Asu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22237,7 +22474,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "Jere 90° ~Akatúa"
+msgstr "Japajeréi 90° ~Akatúa"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Replace Image..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Co~mpress Image..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22435,7 +22690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Henda-moambue roguégui"
+msgstr "Tenda-moambue roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22699,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Rogue..."
+msgstr "~Togue..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr "Rogue Título..."
+msgstr "Togue Título..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr "~Columnas..."
+msgstr "~Columna kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22498,7 +22753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties..."
-msgstr "Mba'e Tee Ta'angágui"
+msgstr "Mba'e Tee Ta'anga..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22516,7 +22771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Mba'e Tee Ta~bla"
+msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Mbogue emohenda"
+msgstr "Mbogue ojeahusta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Emohenda Roguégui"
+msgstr "~Ojeahusta Roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22579,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Mbojo'a akue"
+msgstr "~Mbojo'a va'ekue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,7 +22861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Mbohysýi Asúpe"
+msgstr "Alinear Asúpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22624,7 +22879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Mbohysýi Akatúa"
+msgstr "Alinear Akatúape"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22642,7 +22897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Mbohysýi Yvate"
+msgstr "Alinear Yvate"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22651,7 +22906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Mbohysýi Yvýpe"
+msgstr "Alinear Yvýpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22660,7 +22915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Mbohysýi Mbytépe Oñembo'yva"
+msgstr "Alinear Mbytépe Oñembo'ýva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22687,7 +22942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Joa~py kuéra..."
+msgstr "Lin~ks..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22705,7 +22960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "T~abla a Moñe'ẽrã"
+msgstr "T~abla Moñe'ẽrãramo..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22714,7 +22969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "~Tabla a Moñe'ẽrã..."
+msgstr "~Moñe'ẽrã Tabla ramo..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22746,11 +23001,47 @@ msgstr "~Tysỹi kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Moĩngue Tysỹi"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22759,7 +23050,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "~Columnas..."
+msgstr "~Columna kuéra..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Columns Left"
+msgstr "Moĩngue Columna kuéra"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22767,8 +23076,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Moĩngue Columna"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Columns Right"
+msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns R~ight"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22813,7 +23140,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "~Columnas"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22840,7 +23167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra"
+msgstr "Odividi koty'i kuéra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22867,7 +23194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "~Ipe Columna..."
+msgstr "~Columnapekue..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22885,7 +23212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Viñetas ha Numeración"
+msgstr "~Viñeta ha Numeración..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22903,7 +23230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "~Jeikeha Índicegui..."
+msgstr "Índice Jei~keha..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22966,7 +23293,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "~Columnas"
+msgstr "~Columna kuéra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23119,7 +23446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Ipe Iporãitereíva de Columnas"
+msgstr "Columnapekue Iporãvéva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23209,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Moĩngue Jeikeha Papapy'ỹrẽ"
+msgstr "Moĩngue Jeikeha Papapy'ỹre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23227,7 +23554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Yvatekue Iporãitereíva Tysỹigui"
+msgstr "Yvatekue Iporãvéva Tysỹigui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23344,7 +23671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numeración Myendy/Mbogue"
+msgstr "Myendy/Mbogue Numeración"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23506,7 +23833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr "Formato Roguégui"
+msgstr "Formato Togue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23623,7 +23950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Bookmark"
-msgstr "Jeho Moha'anga Oseguía"
+msgstr "Jeho Marcador Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23631,8 +23958,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Formato Numérico: Ombo'ára"
+msgid "Number Format: Date"
+msgstr "Formato Numérico: Arange"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23641,7 +23968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr "Jeho Moha'anga Tenondegua"
+msgstr "Jeho Marcador Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23731,7 +24058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "Emohenda Roguégui ~Iporãitereíva"
+msgstr "Ojeahusta Roguégui ~Iporãvéva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23776,7 +24103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "Mbohysýi Línea Ári"
+msgstr "Alinear Línea Ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23794,7 +24121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "Mbohysýi Línea Výpe"
+msgstr "Alinear Línea Výpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23812,7 +24139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr "Mbohysýi Oñembo'yva Mbytépe de la Línea"
+msgstr "Alinear Oñembo'ýva Mbytépe Línea gui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23830,7 +24157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "Mbohysýi Carácter Ári"
+msgstr "Alinear Carácter Ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23857,7 +24184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "Mbohysýi Carácter Výpe"
+msgstr "Alinear Carácter Výpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23866,7 +24193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Link'ỹrẽ Marcos"
+msgstr "Link'ỹre Marcos"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23884,7 +24211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Character"
-msgstr "Mbohysýi Mbytépe Oñembo'yva del Carácter"
+msgstr "Alinear Mbytépe Oñembo'ýva Carácter gui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23893,7 +24220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Ñepyru Jey Numeración"
+msgstr "Ñepyrũ Jey Numeración"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23911,7 +24238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Left"
-msgstr "Emohenda Asúpe"
+msgstr "Ojeahusta Asúpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23929,7 +24256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "Emohenda Akatúa"
+msgstr "Ojeahusta Akatúa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23974,7 +24301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Pa'ũndy Tabla..."
+msgstr "Odividi Tabla..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23983,7 +24310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "~Emohenda Peteĩha Párrafo"
+msgstr "~Ojeahusta Peteĩha Párrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +24327,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Me'e Columnas Ha'ete"
+msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgstr "~Mohenda Columna Jojoguáva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24019,7 +24346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Me'e Tysỹi kuéra Ha'ete "
+msgstr "Mohenda Tysỹi Jojoguáva "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24028,7 +24355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "Emohenda Jerehápe en"
+msgstr "Ojeahusta Contorno en"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24037,7 +24364,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "~Jerehápe"
+msgstr "~Contorno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Oseguía"
+msgstr "Jeho Comodín Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +24436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Tenondegua"
+msgstr "Jeho Comodín Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24172,7 +24499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Emohenda Moñe'ẽrãgui..."
+msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrãgui..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24279,17 +24606,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Images On/Off"
-msgstr "Ta'anga kuéra Myendy/Mbogue"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Ta'anga kuéra"
+msgid "Hide ~Images"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24298,7 +24616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Color Mohenihégui de Letra"
+msgstr "Sa'y Mohenyhégui Letra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24307,7 +24625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "~Opaha Peve Moñe'ẽrã"
+msgstr "~Moñe'ẽrã Opaha Peve"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24325,7 +24643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Color Hi'ári"
+msgstr "Sa'y Hi'ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24343,7 +24661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Fill"
-msgstr "Henihe Opóa"
+msgstr "Henyhe Opóa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr "Regla Oñembo'yva"
+msgstr "Regla Oñembo'ýva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24361,7 +24679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Jei de Palabras..."
+msgstr "~División de Palabras..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24370,7 +24688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24388,7 +24706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal"
+msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24397,7 +24715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "~Numeración de Trazados..."
+msgstr "~Numeración de Trazados..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24406,7 +24724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "Caracteres ~Nikatúi vaekúe Ojeimprimí"
+msgstr "Caracteres ~Ndikatúi Oñeimprimí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24433,7 +24751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "C~alcular"
+msgstr "K~alkula"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "~Téra Ñu"
+msgstr "~Ñu Téra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24451,7 +24769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Boundaries"
-msgstr "Opaha Peve la Tabla"
+msgstr "Opaha Peve Tabla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24478,7 +24796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~Microsoft Word..."
+msgstr "Mondo E-mail ~Microsoft Word icha..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "Mondo E-mail mba'éicha Moñe'ẽrã ~OpenDocumento..."
+msgstr "Mondo E-mail Moñe'ẽrãicha ~OpenDocumento..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24505,7 +24823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "Henda de ~Bloque"
+msgstr "Área de ~Bloque"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24514,7 +24832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Eabri..."
+msgstr "~Eavri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24586,7 +24904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra"
+msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24595,7 +24913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count"
-msgstr "Mombe'u Palabra"
+msgstr "~Palabra Jeipapaha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24613,7 +24931,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Emohenda"
+msgstr "~Ojeahusta"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineación"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Myatyrõ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24631,7 +24967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr "Henda-Moambue Roguégui - Formato Roguégui"
+msgstr "Tenda-Moambue Roguégui - Formato Togue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24648,8 +24984,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Images..."
-msgstr "Ñongatu Ta'anga kuéra..."
+msgid "Save Image..."
+msgstr "Ñongatu Ta'anga..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24676,7 +25012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr "Apỹi Tenondegua"
+msgstr "Elemento Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24685,7 +25021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr "Apỹi Oseguía"
+msgstr "Elemento Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24748,7 +25084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24766,7 +25102,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +25120,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +25138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24820,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24838,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Ta'anga de Formulario"
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24865,7 +25201,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Mboguaha Ta'anga"
+msgstr "Mbogua Ta'anga"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24964,7 +25300,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24973,7 +25309,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25009,7 +25345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25018,7 +25354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25036,7 +25372,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25090,7 +25426,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25108,7 +25444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25462,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25144,7 +25480,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25498,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Ta'anga de Formulario"
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25543,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Mboguaha Ta'anga"
+msgstr "Mbogua Ta'anga"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25633,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25642,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25678,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25687,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25759,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25777,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25795,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25813,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25495,7 +25831,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25849,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Ta'anga de Formulario"
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Mboguaha Ta'anga"
+msgstr "Mbogua Ta'anga"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25639,7 +25975,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25648,7 +25984,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25684,7 +26020,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25693,7 +26029,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +26047,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,7 +26164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25846,7 +26182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25864,7 +26200,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +26218,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Ta'anga de Formulario"
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Mboguaha Ta'anga"
+msgstr "Mbogua Ta'anga"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25918,7 +26254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25954,7 +26290,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25963,7 +26299,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25999,7 +26335,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26062,7 +26398,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26080,7 +26416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26116,7 +26452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26134,7 +26470,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26152,7 +26488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Ta'anga de Formularios"
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26179,7 +26515,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Mboguaha Gráfico"
+msgstr "Mbogua Gráfico"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26269,7 +26605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26278,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26314,7 +26650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26323,7 +26659,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Ojehenói'akue"
+msgstr "Oñehenói va'ekue"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26341,7 +26677,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga de Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26422,7 +26758,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Viñetas ha Numeración"
+msgstr "Viñeta ha Numeración"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26440,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra"
+msgstr "Alinear Mba'e kuéra"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Henda-moambue-3D"
+msgstr "Tenda-moambue-3D"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26476,7 +26812,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "Mboguaha de Formulario"
+msgstr "Mbogua Formulario"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26494,7 +26830,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Ñemaña de Formulario"
+msgstr "Formulario Ñemaña"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26539,7 +26875,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Mboguaha Gráfico"
+msgstr "Mbogua Gráfico"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26638,7 +26974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Sa'y"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26647,7 +26983,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Omoha'anga Básicas"
+msgstr "Formas Básicas"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26683,7 +27019,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
+msgstr "Formas de Símbolos"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26710,4 +27046,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Omoha'anga Fontwork"
+msgstr "Forma de Fontwork"