diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/gug/officecfg | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/gug/officecfg')
3 files changed, 1447 insertions, 1091 deletions
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 6ec52595bd0..71d2decd1a6 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426280355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438893471.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "Base: Ta'ãngahai Informegui" +msgstr "Base: Ta'angahai Informe gui" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "Base: Ta'ãngahai Relacionegui" +msgstr "Base: Ta'angahai Relaciones gui" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "Base: Ta'ãngahai Ñeporandugui" +msgstr "Base: Ta'angahai Ñeporandúgui" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "Base: Ta'ãngahai Tablagui" +msgstr "Base: Ta'angahai Táblagui" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "Base: Ojapo Informegui Oracle" +msgstr "Base: Ojapo Informe Oracle gui" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 25f50ae1788..b7ba6f9516b 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429394740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438987024.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "Tenondépe" +msgid "FORWARD 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "Tapykuépe" +msgid "BACK 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Asúpe" +msgid "LEFT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Akatúa" +msgid "RIGHT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "Ñepyrũ programa de Logo (moñe'ẽrã o ojeporavo'akue en los documentos) o peteĩ techapyrã (en documentos nandi)" +msgstr "Ñepyrũ programa de Logo (moñe'ẽrã o ojeporavo va'ekue en los documentos) o peteĩ techapyrã (en documentos nandi)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "Pyta" +msgid "STOP" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "Óga" +msgid "HOME" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -85,22 +85,24 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "Emotĩ Pantalla" +msgid "CLEARSCREEN" +msgstr "" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Líneas de comandos de Logo (poko 'Enter' ojapo haguã comandos o F1 pytyvõ haguã)" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" @@ -122,7 +124,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "~Kuatia Cálculo Peguarã" +msgstr "~Kuatia Kálkulo Peguarã" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~Documento Tera Ryrygui XML" +msgstr "Documento de Formulario ~XML" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "~Techaukaha" +msgstr "~Etiqueta kuéra" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "T~argeta Ojecháuka" +msgstr "T~arheta Ojechauka" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Moógui Ou de Datos Jaikohágui..." +msgstr "Moógui Ou Datos Dirección kuéra..." #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +295,7 @@ msgctxt "" "PabDescription\n" "value.text" msgid "Personal Address book" -msgstr "Libreta Tee Jaikohágui" +msgstr "Libreta de Direcciones Personal" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt "" "HisDescription\n" "value.text" msgid "Collected Addresses" -msgstr "Jaikoha kuéra Jaguerekóva" +msgstr "Dirección kuéra Jaguerekóva" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" -msgstr "Jaikoha 1" +msgstr "Dirección 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" -msgstr "Jaikoha 2" +msgstr "Dirección 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +475,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" -msgstr "Jaikoha Tembiapo" +msgstr "Dirección Tembiapo" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +484,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" -msgstr "Jaikoha Tembiapo 2" +msgstr "Dirección Tembiapo 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "BirthYear\n" "value.text" msgid "Birth Year" -msgstr "Ara reheñói akue" +msgstr "Ara reheñói va'ekue" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "BirthMonth\n" "value.text" msgid "Birth Month" -msgstr "Ara jasy reheñói akue" +msgstr "Ara jasy reheñói va'ekue" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "BirthDay\n" "value.text" msgid "Birth Day" -msgstr "Ara reheñói akue" +msgstr "Ara reheñói va'ekue" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +601,7 @@ msgctxt "" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 1" +msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +610,7 @@ msgctxt "" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 2" +msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt "" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 3" +msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt "" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 4" +msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" -msgstr "~Eabri" +msgstr "~Eavri" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Mba'e ~Tee..." +msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..." +msgstr "Ñongatu Kópia ~icha..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +682,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "Kuatia Cálculo Peguarã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Kuatia Kálkulo Peguarã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "Ojapo Informegui Oracle" +msgstr "Ojejapo Informe Oracle gui" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Naranja" +msgstr "Narã" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +997,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui." +msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Paso pahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãve va'ekue ojechukágui." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichĩha Ojechaukava" +msgstr "~Eiporavo tenda-moambue Momichĩha Ojechaukava" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "Compresión ~pérdidas'ỹrẽ" +msgstr "Compresión ~pérdidas'ỹre" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Juka las áreas ojemombykyve'akue ta'angágui kuéra" +msgstr "~Juka las áreas ojekytĩjey va'ekue ta'angágui kuéra" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "0:<omambue'ỹrẽ>" +msgstr "0;<omambue'ỹre>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue va'ekue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue va'ekue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegusta háicha" +msgstr "Juka diapositivas nojepurúi va'ekue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegustaháicha" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "Mba'e kuéra Porãveakue" +msgstr "Mba'e kuéra Porã va'ekue" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Eabri ojechauka ojejapóramo" +msgstr "~Eavri ojechauka ojejapóramo" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "~Ñongatu henda-moambue mba'éicha" +msgstr "~Ñongatu configuración icha" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Ejapo momokõi kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" +msgstr "~Ejapo mokõijey kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Porãveakue %IMAGES ta'anga kuéra a la calidad JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP." +msgstr "Porãva'ekue %IMAGES ta'anga kuéra a la calidad JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Che Henda-moambue " +msgstr "Che Configuración " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ va'ekue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue va'ekue a %NEWFILESIZE MB aprox." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Ojemoambue" +msgstr "Ñomoambue" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Diapositiva tenondegua efectos'ỹrẽ" +msgstr "Diapositiva tenondegua efectos'ỹre" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "Diapositivas oseguía efectos'ỹrẽ" +msgstr "Diapositivas oseguía efectos'ỹre" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1918,6 +1920,24 @@ msgstr "Hechauka Hechapaite de Diapositivas" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'4'" +msgstr "Ctrl-'4'" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Switches monitors" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" "Title\n" "value.text" @@ -2381,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2714,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2723,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2876,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2885,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2912,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día" +msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateUpdate" -msgstr "Ombo'áraOñemoĩ al día" +msgstr "ArangeOñemoĩ al día" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2930,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "Ombo'áraAsociación" +msgstr "ArangeAsociación" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2939,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "Ombo'áraOjeasociá'akue" +msgstr "ArangeOjeasociáva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2984,7 +3004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PledgePaidDate" -msgstr "Ombo'áraPagoAnticipado" +msgstr "ArangePagoAnticipado" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2993,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PldgPdDate" -msgstr "Ombo'áraPagoAnticp" +msgstr "ArangePagoAnticp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3020,7 +3040,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DuesPaidDate" -msgstr "Ombo'áraPagoFaltante" +msgstr "ArangePagoFaltante" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesPdDate" -msgstr "Ombo'áraPagFalta" +msgstr "ArangePagFalta" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3335,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3344,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3596,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3605,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3983,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3992,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4136,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4145,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ" +msgstr "ArangeOjecontratãrõ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4154,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ" +msgstr "ArangeOjecontratãrõ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "Ombo'áraApoukapy" +msgstr "ArangeApoukapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "Ombo'áraApoukapy" +msgstr "ArangeApoukapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RequiredByDate" -msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape" +msgstr "ÑeikotevẽvaArangépe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4433,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RequirDate" -msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape" +msgstr "ÑeikotevẽvaArangépe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4442,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PromisedByDate" -msgstr "Opromete'akueOmbo'árape" +msgstr "Oprometeva'ekueArangépe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PromisDate" -msgstr "OpromeOmbo'árape" +msgstr "OpromeArangépe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipAddress" -msgstr "JaikohaOñemondo" +msgstr "DirecciónOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipAddres" -msgstr "JaikohaOñemondo" +msgstr "DirecciónOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4595,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Ombo'áraÑemu" +msgstr "ArangeÑemu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4730,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Ombo'áraÑemu" +msgstr "ArangeÑemu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5018,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentDate" -msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ" +msgstr "ArangeHepyme'ẽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5027,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntDate" -msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ" +msgstr "ArangeHepyme'ẽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5126,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardExpDate" -msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjetaCrédito" +msgstr "ArangeOvensehaTarjetaCrédito" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5135,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCExpDate" -msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjCrédt" +msgstr "ArangeOvensehaTarjCrédt" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5315,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDate" -msgstr "Ombo'áraFactura" +msgstr "ArangeFactura" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5324,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceDat" -msgstr "Ombo'áraFactura" +msgstr "ArangeFactura" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5351,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5360,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5729,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Ombo'áraOñepyrũha" +msgstr "ArangeOñepyrũha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5738,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Ombo'áraOñepyrũha" +msgstr "ArangeOñepyrũha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5747,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5756,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5882,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Ñemohenda" +msgstr "Tenda" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5891,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Ñemohenda" +msgstr "Tenda" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5900,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Ombo'áraOñepyrũha" +msgstr "ArangeOñepyrũha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5909,7 +5929,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Ombo'áraOñepyrũha" +msgstr "ArangeOñepyrũha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5936,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5945,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6161,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationDate" -msgstr "Ombo'áraReserva" +msgstr "ArangeReserva" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6170,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservDate" -msgstr "Ombo'áraReserva" +msgstr "ArangeReserva" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6233,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "MontoMboepy'akue" +msgstr "MontoMboepyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6242,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "MontoMboepy'akue" +msgstr "MontoMboepyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6368,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "Ombo'áraFacturación" +msgstr "ArangeFacturación" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6377,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "Ombo'áraFacturación" +msgstr "ArangeFacturación" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6521,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6530,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6539,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSubmitted" -msgstr "Ombo'áraOñeme'ẽakue" +msgstr "ArangeOñeme'ẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSubmit" -msgstr "Ombo'áraOñemoĩngue'akue" +msgstr "ArangeOñemoĩngueva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6575,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AdvanceAmount" -msgstr "MontoOñemotenonde'akue" +msgstr "MontoOñemotenondeva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6584,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AdvnceAmnt" -msgstr "MontoOñemotenonde'akue" +msgstr "MontoOñemotenondeva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6764,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6773,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Ombo'áraOñemondo" +msgstr "ArangeOñemondo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6800,7 +6820,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" -msgstr "PoraviJaikoha" +msgstr "PoraviDirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6829,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" -msgstr "PoraviJaikoha" +msgstr "PoraviDirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6890,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalDate" -msgstr "Ombo'áraOñemyahẽ'akue" +msgstr "ArangeOñemyahẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6899,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlDate" -msgstr "Ombo'áraGũahe" +msgstr "ArangeGũahe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6926,7 +6946,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentLocation" -msgstr "HendaKo'ãgagua" +msgstr "TendaKo'ãgagua" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6935,7 +6955,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrLocatn" -msgstr "HendaKo'ãgagua" +msgstr "TendaKo'ãgagua" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6980,7 +7000,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" -msgstr "HendaOñembyaty'akue" +msgstr "TendaOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6989,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" -msgstr "HendaOñembyaty'akue" +msgstr "TendaOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6998,7 +7018,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue" +msgstr "ArangeOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7007,7 +7027,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue" +msgstr "ArangeOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7016,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "AravoOñembyaty'akue" +msgstr "AravoOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7025,7 +7045,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "AravoOñembyaty'akue" +msgstr "AravoOñembyatyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7034,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "Pyhy'akueRehe" +msgstr "Pyhyva'ekueRehe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7043,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "Pyhy'akueRehe" +msgstr "Pyhyva'ekueRehe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7313,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7322,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7331,7 +7351,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Ombo'áraOñemuha" +msgstr "ArangeOñemuha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7340,7 +7360,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Ombo'áraÑemu" +msgstr "ArangeÑemu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7439,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7448,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7538,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "Ombo'ára" +msgstr "Arange" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7547,7 +7567,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "Ombo'ára" +msgstr "Arange" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" -msgstr "InterésOjeganá'akue" +msgstr "InterésOjeganáva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7691,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" -msgstr "InterésOjeganá'akue" +msgstr "InterésOjeganáva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7700,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" -msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu" +msgstr "ArangeJoguapyÑemu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" -msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu" +msgstr "ArangeJoguapyÑemu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "Ombo'áraÑepyrũ" +msgstr "ArangeÑepyrũ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "Ombo'áraÑepyrũ" +msgstr "ArangeÑepyrũ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7853,7 +7873,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7862,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Ombo'áraPaha" +msgstr "ArangePaha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8026,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8015,7 +8035,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "JaikohaID" +msgstr "DirecciónID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "JaikohaID" +msgstr "DirecciónID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8087,7 +8107,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8096,7 +8116,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Jaikoha" +msgstr "Dirección" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8267,7 +8287,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8276,7 +8296,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8429,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día" +msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8438,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatUpdated" -msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día" +msgstr "ArangeOñemoĩ va'ekue al día" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8636,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8645,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8654,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "HendaJoguapy" +msgstr "TendaJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8663,7 +8683,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "HendaJoguapy" +msgstr "TendaJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9196,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9185,7 +9205,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9194,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "HendaJoguapy" +msgstr "TendaJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9223,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "HendaJoguapy" +msgstr "TendaJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9212,7 +9232,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePlanted" -msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue" +msgstr "ArangeOñemitỹva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9221,7 +9241,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatPlanted" -msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue" +msgstr "ArangeOñemitỹva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9230,7 +9250,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" -msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague" +msgstr "ArangeOñemitỹJeyhague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9239,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" -msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague" +msgstr "ArangeOñemitỹJeyhague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9248,7 +9268,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "Ombo'áraOjepodahague" +msgstr "ArangeOjepodahague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9257,7 +9277,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "Ombo'áraOjepodahague" +msgstr "ArangeOjepodahague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9266,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateWatered" -msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague" +msgstr "ArangeOjembo'yhague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9295,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateWaterd" -msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague" +msgstr "ArangeOjembo'yhague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9365,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue" +msgstr "ArangeOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9374,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue" +msgstr "ArangeOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9383,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "AravoOjejagarra'akue" +msgstr "AravoOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9392,7 +9412,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "AravoOjejagarra'akue" +msgstr "AravoOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9401,7 +9421,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "HendaOjejagarra'akue" +msgstr "TendaOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9410,7 +9430,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "HendaOjejagarra'akue" +msgstr "TendaOjejagarrava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9419,7 +9439,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LenteOjepuru'akue" +msgstr "LenteOjepuruva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9428,7 +9448,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LenteOjepuru'akue" +msgstr "LenteOjepuruva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9473,7 +9493,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "MboguahaOjepuru'akue" +msgstr "MboguaOjepuruva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9482,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "MboguahaOjepuru'akue" +msgstr "MboguaOjepuruva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" -msgstr "Ombo'áraExpiraciónPelícula" +msgstr "ArangeExpiraciónPelícula" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9662,7 +9682,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" -msgstr "Ombo'áraRevelado" +msgstr "ArangeRevelado" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9691,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" -msgstr "Ombo'áraRevelad" +msgstr "ArangeRevelad" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9851,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ÁraOsẽakue" +msgstr "ÁraOsẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9860,7 +9880,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ÁraOsẽakue" +msgstr "ÁraOsẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9907,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "Mba'eregua" +msgstr "Sujeto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9896,7 +9916,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "Mba'eregua" +msgstr "Sujeto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9943,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9932,7 +9952,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9941,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9950,7 +9970,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10130,7 +10150,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ÁraOsẽakue" +msgstr "ÁraOsẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10139,7 +10159,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ÁraOsẽakue" +msgstr "ÁraOsẽva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10202,7 +10222,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10211,7 +10231,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10220,7 +10240,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10355,7 +10375,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "ApohaID" +msgstr "ApoháraID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10364,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "ApohaID" +msgstr "ApoháraID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10481,7 +10501,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10490,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue" +msgstr "ArangeOjejoguava'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10499,7 +10519,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10508,7 +10528,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "Ojejogua'akueEn" +msgstr "Ojejoguava'ekueEn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10609,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "Apohakuéra" +msgstr "Apohára kuéra" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10598,7 +10618,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "ApohaID" +msgstr "ApoháraID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10607,7 +10627,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "ApohaID" +msgstr "ApoháraID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10670,7 +10690,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10679,7 +10699,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue" +msgstr "ArangeHeñoiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10688,7 +10708,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "HendaHeñoiHague" +msgstr "TendaHeñoiHague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10697,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "HendaHeñoiHague" +msgstr "TendaHeñoiHague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10706,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" -msgstr "Ombo'áraOmanohague" +msgstr "ArangeOmanohague" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10724,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" -msgstr "HendaOñembo'eha" +msgstr "TendaOñembo'eha" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10733,7 +10753,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" -msgstr "HendaOñembo'eha " +msgstr "TendaOñembo'eha " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11129,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WorkoutDate" -msgstr "Ombo'áraOje'entrená" +msgstr "ArangeOje'entrená" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkoutDat" -msgstr "Ombo'áraOje'entrená" +msgstr "ArangeOje'entrená" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11165,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeExercised" -msgstr "ÁraEjercicio'akue" +msgstr "ÁraEjerciciova'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11174,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeExerci" -msgstr "ÁraEjercicio'akue" +msgstr "ÁraEjerciciova'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11183,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" -msgstr "DistanciaOjeguatá'akue" +msgstr "DistanciaOjeguatáva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11192,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" -msgstr "DistanciaOjeguatá'akue" +msgstr "DistanciaOjeguatáva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11201,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RestingPulse" -msgstr "PulsoOñomi'akue" +msgstr "PulsoOñomiva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11237,7 +11257,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesBurned" -msgstr "CaloriasOjehapy'akue" +msgstr "CaloriasOjehapyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11246,7 +11266,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalsBurned" -msgstr "CaloriasOjehapy'akue" +msgstr "CaloriasOjehapyva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11255,7 +11275,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "AravoOke'akue" +msgstr "AravoOkeva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11264,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "AravoOke'akue" +msgstr "AravoOkeva'ekue" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11354,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11363,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "Ombo'áraJoguapy" +msgstr "ArangeJoguapy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11525,7 +11545,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "~Kuatia Cálculo Peguarã" +msgstr "~Kuatia Kálkulo Peguarã" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Naranja" +msgstr "Narã" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12101,7 +12121,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "All files" -msgstr "Maymáva Ñongatuha kuéra" +msgstr "Opavave Ñongatuha kuéra" #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d123d9c561..93c1f1dcd3d 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429395368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439140942.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "Jeho a la Línea Papapy..." +msgid "Go to Line..." +msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra Oñemongu'égui Oñembo'yva de Formulario" +msgstr "Barra Oñemongu'égui Oñembo'ýva Formulario" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Barra Oñemongu'égui Horizontal de Formulario" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva Formulario gui" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "Ñemongueta" +msgstr "Ñemongeta" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "~Mboguaha..." +msgstr "~Mbogua..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "~Poravo Moógui Ou Datos..." +msgstr "~Poravo Moógui Ou Dato kuéra..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "Mboguaha automático" +msgstr "Mbogua automático" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha" +msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Jere Oñembo'yva" +msgstr "Jere Oñembo'ýva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Jere Horizontalmente" +msgstr "Jere Oñenóva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Pypore Reka ~Ojejapo Mboyve'akue" +msgstr "Pypore Reka ~Ojejapo Mboyve" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "~Nohẽ Ojejapo Mboyve'akue" +msgstr "~Nohẽ Ojejapo Mboyve" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "~Pa'ũndy Ovetã" +msgstr "~Odividi Ovetã" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "~Pa'ũndy" +msgstr "~Odividi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "~Topýta Upéicha Ovetã" +msgid "~Freeze Panes" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "~Topýta Upéicha" +msgstr "~Omyi'ỹva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Nohẽ ~Maymáva Pypore" +msgstr "Nohẽ ~Opavave Pypore" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "Modo ~Mohenihégui" +msgstr "Modo ~Mohenyhe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~Hai Datos Heko Katu'ỹrẽ" +msgstr "~Ehai Dato kuéra Heko Katu'ỹre" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Jei de Palabras..." +msgstr "~División de Palabras..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input Line" -msgstr "Línea Jeikehágui" +msgstr "Línea de Entrada" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Mboguaha de Tabla Kyre'ỹ" +msgstr "Mbogua Tabla Kyre'ỹ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "Formato Roguégui" +msgstr "Togue Formato" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Teko Ojembotuichave'akue Jeporavógui" +msgstr "Teko Ojembotuichave va'ekue Jeporavógui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Teko Ojepyso'akue Jeporavógui" +msgstr "Teko Ojepyso va'ekue Jeporavógui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Mo~ñe'ẽrã a Colúmnas..." +msgstr "Mo~ñe'ẽrã Colúmna pe..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "Jeho Koty'i Oseguía Ñangareko'ỹ akue" +msgstr "Jeho Koty'i Oseguía Ñangareko'ỹ va'ekue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "Jeho Koty'i Tenondegua Ñangareko'ỹ akue" +msgstr "Jeho Koty'i Tenondegua Ñangareko'ỹ va'ekue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Emoambue Henda del Gráfico de Datos" +msgstr "Emoambue Área del Gráfico de Datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Barra Datogui kuéra" +msgstr "Barra de Datos..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "Formato Condicional: Ombo'ára" +msgstr "Formato Condicional: Arange" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "Ombo'ára..." +msgstr "Arange..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Mohenihe Automático de Series de Datos" +msgstr "Mohenyhe Automático de Series de Datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "Emohenda Moñe'ẽrã" +msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Myesakã Henda de Impresión" +msgstr "~Oñedefini Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "~Myesakã" +msgstr "~Oñedefini" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Editar Henda de Impresión..." +msgstr "~Editar Área de Impresión..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Mohenihe ~Yvýpe" +msgstr "Mohenyhe ~Yvýpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Mohenihe ~Akatúa" +msgstr "Mohenyhe ~Akatúa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Mohenihe ~Yvate" +msgstr "Mohenyhe ~Yvate" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Mohenihe ~Asúpe" +msgstr "Mohenyhe ~Asúpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "Mohenihe Peteĩ'año ~Edición" +msgstr "Mohenyhe Peteĩ'año ~Edición" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Mohenihe ~Rogue kuéra..." +msgstr "Mohenyhe ~Rogue kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Mohenihe ~Series..." +msgstr "Mohenyhe ~Series..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Mohenihe Papapy ~Aleatorio…" +msgstr "Mohenyhe Papapy ~Aleatorio…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "~Mbytepegua Omỹia..." +msgstr "~Media Móvil..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~Ha'ã-t..." +msgstr "~Ha'ã-F..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~Omoakã kuéra ha Py roguegui" +msgstr "~Omoakã ha Py roguegui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Juka Columnas" +msgstr "Juka Columna kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Myesakã ~Techaukaha..." +msgstr "Oñedefini ~Etiqueta kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "~Techaukaha..." +msgstr "~Etiqueta kuéra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Hechauka Comentario" +msgstr "Hechauka Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Hechauka Comentario" +msgstr "Hechauka Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Mokañy Comentario" +msgstr "Mokañy Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "Moñe'ẽrã My~esakã" +msgstr "Oje'~éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Juka Comentario" +msgstr "Juka Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "M~bopiro'y Área" +msgstr "~Piro'y Área" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "Vyhai: Mbogue" +msgstr "Guyhai: Mbogue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Single" -msgstr "Vyhai: Sencillo" +msgstr "Guyhai: Sencillo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Double" -msgstr "Vyhai: Kõi" +msgstr "Guyhai: Kõi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "~Comentar Moambuépe..." +msgstr "~Oje'éva Moambuépe..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Vyhai: Kyta'i kuéra" +msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Moĩ Henda de Impresión" +msgstr "~Emoĩ Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "Ñepyru Jey Escala" +msgstr "Ñepyrũ Jey Escala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Moĩngue ~Tysỹi kuéra" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2024,12 +2024,13 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Tysỹi kuéra" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns" +msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Moĩngue Co~lumnas" #: CalcCommands.xcu @@ -2039,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~lumns" -msgstr "~Columnas" +msgstr "~Columna kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2057,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Rogue..." +msgstr "~Togue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2075,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "Rogu~e Ñongatuhágui..." +msgstr "Togu~e Ñongatuhágui..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "~Myesakã Téra..." +msgstr "~Oñedefini Téra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "~Myesakã..." +msgstr "~Oñedefini..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Formato ~Koty'igui" +msgstr "Formato ~Koty'ígui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Yvatekue ~Iporãitereíva Tysỹigui..." +msgstr "Yvatekue ~Iporãvéva Tysỹigui..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "Yvatekue ~Iporãitereíva..." +msgstr "Yvatekue ~Iporãvéva..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "Ñ~omi" +msgstr "M~okañy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "~Ipe Columnas..." +msgstr "~Columnapekue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~Ipe Iporãitereíva de Columnas..." +msgstr "~Columnapekue Iporãvéva..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "Ipe ~Iporãitereíva..." +msgstr "Ipe ~Iporãvéva..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra" +msgstr "Odividi koty'i kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "~Formato Roguégui..." +msgstr "Formato ~Togue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Rogue..." +msgstr "~Togue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui Estándar" +msgstr "Moñe'ẽrã Reko Estándar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Myesakã Teko Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Oñedefini Moñe'ẽrã Reko" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Ipe de Columnas Iporãitereíva, directo" +msgstr "Columnapekue Iporãvéva, directo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "~Cálculo automático" +msgstr "~Kálkulo automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "~Recalcular" +msgstr "~Rekalcula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Rogue..." +msgstr "~Togue..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Opcionáke de Kuatia Cálculo Peguarã" +msgstr "Opcionáke de Kuatia Kálkulo Peguarã" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Myesakã Intervalo de Datos..." +msgstr "~Oñedefini Intervalo de Datos..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "~Myesakã Intervalo..." +msgstr "~Oñedefini Intervalo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "Ñepyru Jey Transmisión" +msgstr "Ñepyrũ Jey Transmisión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2660,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~Mboguaha Estándar..." +msgstr "~Mbogua Estándar..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "Mboguaha ~Ñemotenonde..." +msgstr "Mbogua ~Ñemotenonde..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" -msgstr "~Mboguaha automático" +msgstr "~Mbogua Automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2687,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "~Ñepyru Jey Mboguaha" +msgstr "~Ñepyrũ Jey Mbogua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2741,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Mokañy Mboguaha Automático" +msgstr "~Mokañy Mbogua Automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2750,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden Oguejy Hína" +msgstr "Orden Oguejyva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Topea Color..." +msgstr "~Topea Sa'y..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "Color ~Topea..." +msgstr "Sa'y ~Topea..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" -msgstr "Topea Color" +msgstr "Topea Sa'y" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "Poravo Maymáva Rogue kuéra" +msgstr "Poravo Opavave Rogue kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Poravo'ỹ Maymáva Roguekuéra" +msgstr "Poravo'ỹ Opavave Rogue kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Mbohysýi Asúpe" +msgstr "Alinear Asúpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Mbohysýi Akatúa" +msgstr "Alinear Akatúape" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "Mombyte Horizontalmente" +msgstr "Mombyte Oñenóva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Momarangatu" +msgstr "Mbojoja va'ekue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Mbohysýi Yvate" +msgstr "Alinear Yvate" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2912,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Mbohysýi Yvýpe" +msgstr "Alinear Yvýpe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "Mombyte Oñembo'yva" +msgstr "Mombyte Oñembo'ýva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "Formatear mba'éicha Pirapire" +msgstr "Formatear icha Pirapire" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "Formatear mba'éicha Porcentaje" +msgstr "Formatear icha Porcentaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "Formatear mba'éicha General" +msgstr "Formatear icha General" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "Formatear mba'éicha Ombo'ára" +msgstr "Formatear icha Arange" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "Ombo'ára" +msgstr "Arange" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "Formatear mba'éicha Papapy" +msgstr "Formatear icha Papapy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "Formatear mba'éicha Científico" +msgstr "Formatear icha Científico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "Formatear mba'éicha Aravo" +msgstr "Formatear icha Aravo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3110,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Editar Jo~apy..." +msgstr "Editar Lin~ks..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3119,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Joa~py kuéra..." +msgstr "Lin~ks..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3137,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Rogue Akat~úagui a Asúpe" +msgstr "Rogue A~katúagui-Asu guoto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3146,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "A~katúagui-a-Asúpe" +msgstr "A~katúagui-Asu guoto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "A Rogu~épe" +msgstr "Togu~épe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~Microsoft Excel..." +msgstr "Mondo E-mail ~Microsoft Excel icha..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha Kuatia Cálculo Peguarã ~OpenDocumento..." +msgstr "Mondo E-mail Kuatia Kálkulo Peguarã ~OpenDocumento icha..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3218,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Moambue Cuadrícula Líneasgui Rogue Ko'ãgagua rehe" +msgstr "Moambue Cuadrícula Línea gui Rogue Ko'ãgagua rehe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3245,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "Moĩngue Ñu Ombo'áragui (omoambueva)" +msgstr "Moĩngue Ñu Arangégui (omoambueva)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3254,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Eabri..." +msgstr "~Eavri..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill" -msgstr "Mohenihe" +msgstr "Mohenyhe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Rogue" +msgstr "~Togue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~Mboguaha" +msgstr "~Mbogua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Rogue" +msgstr "~Kuatia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3439,11 +3440,11 @@ msgstr "Inter~valos de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "~Gráfico" +msgid "O~bject" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Hai Ojejapo Mboyve'akue" +msgstr "Hai Ojejapo Mboyve" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "Moĩngue Ombo'ára Ko'ãgagua" +msgstr "Moĩngue Arange Ko'ãgagua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "Mondo okápe mba'éicha ta'anga" +msgstr "Mondo okápe ta'angáicha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Barra Datogui..." +msgstr "Barra de Datos..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3580,6 +3581,33 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "Mboja Valor Año" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "Ñongatu Ta'anga..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "" + #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3587,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Mboguaha Gráfico" +msgstr "Mbogua Gráfico" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3614,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui de Dibujo" +msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui Dibujo" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3632,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3650,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3668,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña Formularios" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3848,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3875,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3892,6 +3920,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Position" +msgstr "Ñemohenda" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "~Leyenda..." @@ -3920,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~Techaukaha Datos..." +msgstr "~Etiquetas de Datos..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3973,6 +4010,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Legend" +msgstr "Formato de Subtítulo..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "~Leyenda..." @@ -4001,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~Henda Gráfico..." +msgstr "~Área del Gráfico..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4027,8 +4073,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Tabla de ~Datos del Gráfico…" +msgid "~Data Table..." +msgstr "~Tabla de Datos..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Emondo Tapy~kuépe" +msgstr "Mondo Tapy~kuépe" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "~Maymáva Títulos..." +msgstr "~Opavave Título..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4181,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "~Maymáva Ejes (axis)..." +msgstr "~Opavave Ejes (axis)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Grids..." -msgstr "~Maymáva Cuadrículas..." +msgstr "~Opavave Cuadrícula..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos" +msgstr "Moĩngue Etiquetas de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4595,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Juka Techaukaha de Datos" +msgstr "Juka Etiquetas de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4604,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formato Techaukaha de Datos..." +msgstr "Formato Etiquetas de Datos..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4613,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos Sencillos" +msgstr "Moĩngue Etiquetas de Datos Sencillos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Juka Techaukaha de Datos Sencillos" +msgstr "Juka Etiquetas de Datos Sencillos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4631,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formato Techaukaha de Datos Sencillos..." +msgstr "Formato de Etiquetas de Datos Sencillos..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4658,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Ñepyru Jey Kyta kuéra de Datos" +msgstr "Ñepyrũ Jey Kyta kuéra de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4667,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Ñepyru Jey Maymáva Kyta kuéra de Datos" +msgstr "Ñepyrũ Jey Opavave Kyta kuéra de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4694,16 +4740,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Poravo Apỹi Gráficos" +msgstr "Poravo Elemento Gráficos" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Cuadrícula Horizontal Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "Oñenóva Oikéa" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4765,8 +4812,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Cuadrícula Oñembo'yva Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue" +msgid "Vertical Grids" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4847,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Papapy de líneas en fráficos ojembojoaju'akue" +msgstr "Papapy de líneas en fráficos ojembojoaju va'ekue" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4955,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4964,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5018,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "Ta'ãngahai" +msgstr "Diseño" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5090,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "Mbohysýi" +msgstr "Alinear" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5099,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "Mbohysýi a Pehẽ" +msgstr "Alinear Pehẽpe" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5288,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..." +msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5324,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..." +msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5360,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..." +msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5396,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..." +msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5432,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Eabri Mba'e de Base de Datos..." +msgstr "Eavri Mba'e de Base de Datos..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5441,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create as View" -msgstr "Japo mba'éicha Hechapyre" +msgstr "Japo Hechapyréicha" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5504,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All" -msgstr "Poravo Maymáva" +msgstr "Poravo Opavave" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5513,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "Mba'e Tee..." +msgstr "Mba'e Tee kuéra..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5531,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Henda-Moambue Ñemotenonde" +msgstr "Tenda-Moambue Ñemotenonde" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5585,7 +5632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descending" -msgstr "Oguejy hína" +msgstr "Oguejyva" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5702,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Filter..." -msgstr "Mboguaha Táblagui" +msgstr "Mbogua Táblagui..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5783,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Informar mba'éicha E-mail..." +msgstr "Informar E-mail icha..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5873,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, filled" -msgstr "Polígono, henihe" +msgstr "Polígono, henyhe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5923,6 +5970,15 @@ msgstr "Ñepyrũ diapositiva k~o'ãgagua guive" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump to last edited Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" @@ -6008,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã Oñembo'yva al Marco" +msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã Oñembo'ýva al Marco" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6107,7 +6163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Mbyte" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Mbyte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6116,7 +6172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Asúpe" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Asúpe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Kyta Mbojágui Horizontal Akatúa" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñenóva Akatúa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6134,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Mbyte" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Mbyte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6143,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yvate" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Yvate" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6152,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yvýpe" +msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'ýva Yvýpe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6260,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Hechauka Líneas Pyhy" +msgstr "~Hechauka Línea Ojeahustáva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6269,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Líneas Pyhýgui ~Tenondépe" +msgstr "Línea Ojeahustáva ~Tenondépe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha..." +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "~Jei de Palabras" +msgstr "~División de Palabras" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Routing" -msgstr "Ñepyru Jey Rapekue" +msgstr "Ñepyrũ Jey Rapekue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "Momokõi ~Diapositiva" +msgstr "Mokõijey ~Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6386,25 +6442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit All Groups" -msgstr "Ñese Maymáva Aty kuéra" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Mboheta Pa'ũ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Momichĩ Pa'ũ" +msgstr "Ñese Opavave Aty kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "~Master Notasgui" +msgstr "~Master Nota" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6458,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "Ombo'ára (variable)" +msgstr "Arange (variable)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6467,7 +6505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "~Ombo'ára (pytaso)" +msgstr "~Arange (pytaso)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6494,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "~Papapy Roguégui" +msgstr "~Papapy Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6512,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "~Total Roguégui" +msgstr "~Total Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6539,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "~Apoha" +msgstr "~Apohára" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha..." +msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6557,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgstr "~Sa'y" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "~Jupiha hũndy" +msgstr "~Escala hũndy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6584,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgstr "~Sa'y" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "~Jupiha hũndy" +msgstr "~Escala hũndy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6656,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "A J~erehápe" +msgstr "A C~ontorno" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6691,8 +6729,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Page/Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Rogue" +msgstr "~Togue..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Joa~py kuéra..." +msgstr "Lin~ks..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6872,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Emondo Tapy~kuépe" +msgstr "Mondo Tapy~kuépe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6881,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "~Oñembo'yva" +msgstr "~Oñembo'ýva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6890,7 +6937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "~Horizontal" +msgstr "~Oñenóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6899,7 +6946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "A Karẽ" +msgstr "~Karẽme" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "~Ta'angahai de Diapositiva..." +msgstr "~Ta'angahai Diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7079,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "Ta'angahai de Diapositiva" +msgstr "Ta'angahai Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7088,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "~Rogue Notasgui" +msgstr "~Rogue Nota" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7124,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "~Pa'ũndy" +msgstr "~Odividi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7133,7 +7180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide/Layer" -msgstr "Rogue/Ahoja" +msgstr "Togue/Ahoja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7205,7 +7252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgstr "Tesakã" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7403,7 +7450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "Conector ikarẽ'akue" +msgstr "Conector ikarẽ va'ekue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7529,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "Moha'angaháre Henda Ta'angágui" +msgstr "Comodín Ta'angágui" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7538,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" -msgstr "Modo Jerehápe" +msgstr "Modo Contorno" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7547,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" -msgstr "Moha'angaháre Henda Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Comodín Moñe'ẽrãgui" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7574,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Pyhy Líneas Pyhýgui" +msgstr "~Ojeahusta Líneape Ahuste" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Poravo Henda Moñe'ẽrãgui Año" +msgstr "Poravo Área Moñe'ẽrãgui Año" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7646,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Bit grayscales" -msgstr "Jupiha hũndy 4 bits" +msgstr "Escala hũndy 4 bits" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7664,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "Jupiha hũngy 8 bits" +msgstr "Escala hũngy 8 bits" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "24 Bit True Color" -msgstr "Colores Ete 24 bit" +msgstr "Sa'y Ete 24 bit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7696,6 +7743,51 @@ msgstr "Kõi-clic editar haguã Moñe'ẽrã" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save Images..." +msgstr "~Ñongatu Ta'anga kuéra..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~dit Style..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -7835,7 +7927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~OpenDocument..." +msgstr "Mondo E-mail ~OpenDocument icha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7925,7 +8017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~Color/Jupiha hũngy" +msgstr "~Sa'y/Escala hũngy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Líneas Pyhy" +msgstr "~Línea Ojeahustáva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7997,7 +8089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "~Apỹi kuéra Master..." +msgstr "~Elementos Master..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "Papapy ~Roguégui..." +msgstr "Papapy ~Rogue..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "Ombo'ára ha ~Hora..." +msgstr "Arange ha ~Aravo..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8105,7 +8197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra" +msgstr "Odividi koty'i kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8123,7 +8215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Me'e Columnas Ha'ete" +msgstr "Mohenda Columna Jojoguáva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8132,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Me'e Tysỹi kuéra Ha'ete " +msgstr "Mohenda Tysỹi Jojoguáva " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8168,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "~Columnas..." +msgstr "~Columna kuéra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8204,7 +8296,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "~Columnas" +msgstr "~Columna kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "~Columnas" +msgstr "~Columna kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8267,7 +8359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Mba'e Tee Ta~blagui..." +msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8302,8 +8394,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Mboheta Letra Háicha" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8311,8 +8412,26 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Momichĩ Letra" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Double Underline " +msgstr "Guyhai Kõi " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8321,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Moñe'ẽrã ~Myesakã" +msgstr "Oje'~éva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8330,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "Come~ntario kuéra" +msgstr "Oje'~éva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8339,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Juka Comentario" +msgstr "~Juka Oje'éva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8348,7 +8467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Juka ~Maymáva Comentarios" +msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8357,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "Comentario Oseguía" +msgstr "Oje'éva Oseguía" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8366,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "Comentario Tenondegua" +msgstr "Oje'éva Tenondegua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8402,7 +8521,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8447,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Líneas ha Henihe" +msgstr "Línea ha Henyhe" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8474,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8537,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8573,7 +8692,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8599,8 +8718,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Kyta kuéra Mbojágui" +msgid "Glue Points" +msgstr "Kyta kuéra ~Mbojágui" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8609,7 +8728,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Mboguaha Gráfico" +msgstr "Mbogua Gráfico" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8690,7 +8809,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8717,7 +8836,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8771,7 +8890,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8899,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8942,7 +9061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Pa'ũndy" +msgstr "Odividi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Moambue Color Mohenihégui" +msgstr "Moambue Sa'y Mohenyhégui" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9293,7 +9412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "Moambue color letragui" +msgstr "Moambue sa'y letra gui" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9329,7 +9448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" -msgstr "Moambue color líneagui" +msgstr "Moambue sa'y línea gui" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9347,7 +9466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgstr "Tesakã" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9374,7 +9493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "Kuaáuka Vyhai" +msgstr "Kuaauka Guyhai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9383,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Blend" -msgstr "Colores Jopara" +msgstr "Sa'y Jopara" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9401,7 +9520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color" -msgstr "Colores Complementaha" +msgstr "Sa'y kuéra Complementaha" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9410,7 +9529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color 2" -msgstr "Colores Complementaha 2" +msgstr "Sa'y kuéra Complementaha 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9419,7 +9538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contrasting Color" -msgstr "Color Juavyreko" +msgstr "Sa'y Juavyreko" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9464,7 +9583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Highlight" -msgstr "Opóa Oñembo'yva" +msgstr "Opóa Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9482,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" -msgstr "Mboheta con Color" +msgstr "Mboheta Sa'ýndi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Pa'ũndy" +msgstr "Odividi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10472,7 +10591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Square" -msgstr "Cuadrado Karẽ'akue" +msgstr "Cuadrado Karẽ va'ekue" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10481,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved X" -msgstr "Karẽ'akue X" +msgstr "Karẽ va'ekue X" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10490,7 +10609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "Mbyja Karẽ'akue" +msgstr "Mbyja Karẽ va'ekue" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10508,7 +10627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "Ta'anga 8 Horizontal" +msgstr "Ta'anga 8 Oñenóva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10526,7 +10645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Triangle" -msgstr "Triángulo Oñembojere'akue" +msgstr "Triángulo Oñembojere va'ekue" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "Figura 8 Oñembo'yva" +msgstr "Figura 8 Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10679,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" -msgstr "Oñembo'yva" +msgstr "Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10688,7 +10807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Oñenóva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10805,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal in" -msgstr "Horizontal Oikéa" +msgstr "Oñenóva Oikéa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10814,7 +10933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal out" -msgstr "Horizontal Osẽa" +msgstr "Oñenóva Osẽa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10823,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical in" -msgstr "Oñembo'yva Oikéa" +msgstr "Oñembo'ýva Oikéa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10832,7 +10951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical out" -msgstr "Oñembo'yva Osẽa" +msgstr "Oñembo'ýva Osẽa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11021,7 +11140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "Yvýpe-akatúa guive horizontal" +msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñenóva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11030,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñembo'yva" +msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11066,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left horizontal" -msgstr "Yvate-asúpe guive horizontal" +msgstr "Yvate-asúpe guive oñenóva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11075,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left vertical" -msgstr "Yvate-asúpe guive oñembo'yva" +msgstr "Yvate-asúpe guive oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva" +msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11174,7 +11293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Tablero Oñembo'yva" +msgstr "Tablero Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11183,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Ojetypei'akue Horizontal" +msgstr "Ojetypei va'ekue Oñenóva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11192,7 +11311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Vertical" -msgstr "Ojetypei'akue Oñembo'yva" +msgstr "Ojetypei va'ekue Oñembo'ýva" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11363,7 +11482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "Barras Horizontales Po'a Oimeraẽa (azar)" +msgstr "Barras Oñenóva Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11372,7 +11491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "Barras Oñembo'yva Po'a Oimeraẽa (azar)" +msgstr "Barras Oñembo'ýva Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11381,7 +11500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Circle" -msgstr "Omoha'anga Círculo" +msgstr "Forma de Círculo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11390,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Diamond" -msgstr "Omoha'anga Diamante" +msgstr "Forma de Diamante" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11399,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Plus" -msgstr "Omoha'anga Signo Ve ( + )" +msgstr "Forma Signo Ve ( + )" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11408,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Pa'ũndy Horizontal Oikeha" +msgstr "Odividi Oñenóva Oikeha" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11417,7 +11536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Pa'ũndy Horizontal Osẽha" +msgstr "Odividi Oñenóva Osẽha" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11426,7 +11545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical In" -msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Oikea" +msgstr "Odividi Oñembo'ýva Oikea" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Osẽha" +msgstr "Odividi Oñembo'ýva Osẽha" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11741,7 +11860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva 3D" +msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'ýva 3D" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12155,7 +12274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Techauka Mboyve Navegadórpe" +msgstr "Techauka Mboyve Navegador pe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12173,7 +12292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Henda Ta'anga Fontwork…" +msgstr "Ta'anga Renda Fontwork…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12182,7 +12301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12200,7 +12319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Ojembohysýi Fontwork" +msgstr "Alineación de Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12218,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12227,7 +12346,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12254,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12281,7 +12418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a akue" +msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12299,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" -msgstr "Cuadrado, Oñemoapu'a akue" +msgstr "Cuadrado, Oñemoapu'a va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12452,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Folded Corner" -msgstr "Esquina Oñemokarẽ'akue" +msgstr "Esquina Oñemokarẽ va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12722,7 +12859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Arrow" -msgstr "Pa'ũndy Flecha" +msgstr "Odividi Flecha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12731,7 +12868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" -msgstr "Flecha Ojepa'ũndy akue Akatúape" +msgstr "Flecha Odividi va'ekue Akatúape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12740,7 +12877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" -msgstr "Flecha Ojekytĩ'akue Akatúape" +msgstr "Flecha Ojekytĩ va'ekue Akatúape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" -msgstr "Henói'akue con Flechas de 4-apỹi" +msgstr "Henói va'ekue con Flechas de 4-apỹi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12902,7 +13039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Ta'anga syry: Proceso Pre-ojemyesakã'akue" +msgstr "Ta'anga syry: Proceso Pre-ojemyesakã va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13001,7 +13138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Ta'anga syry: Cinta Oñembokúa'akue" +msgstr "Ta'anga syry: Cinta Oñembokúa va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13064,7 +13201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Ta'anga syry: Datos Oñeñongatu'akue" +msgstr "Ta'anga syry: Datos Oñeñongatu va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13127,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" -msgstr "Henói Rectangular Oñemoapu'a akue" +msgstr "Henói Rectangular Oñemoapu'a va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13136,7 +13273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" -msgstr "Henói Oñemoapu'a akue" +msgstr "Henói Oñemoapu'a va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13253,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" -msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13262,7 +13399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13496,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Curve)" -msgstr "Círculo Ojeabri akue (Karẽ)" +msgstr "Círculo Ojeavri va'ekue (Karẽ)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13550,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "Círculo Ojeabri (Semicircular)" +msgstr "Círculo Ojeavri (Semicircular)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13676,7 +13813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Color Opóa" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13757,7 +13894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Javevýi'akue" +msgstr "Tachado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13775,7 +13912,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Vyhai" +msgstr "Guyhai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13847,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "Heka Maymáva" +msgstr "Heka Opavave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13861,6 +13998,15 @@ msgstr "Emboty Barra Hekágui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "[placeholder for message]" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" @@ -13874,7 +14020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "¿Mba'e ~ko'a?" +msgstr "¿Mba'e ~Ko'ã?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13937,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Mbohysýi Asúpe" +msgstr "Alinear Asúpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Mbohysýi Akatúa" +msgstr "Alinear Akatúape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +14101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "Emombyte Horizontalmente" +msgstr "Mombyte Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +14110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Emondo Fax Default" +msgstr "Mondo Fax Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13973,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Momarangatu" +msgstr "Mbojoja va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13982,7 +14128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Pa'ũ Línea" +msgstr "Interlineado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Pa'ũ Línea: 1" +msgstr "Interlineado: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "Pa'ũ Línea: 1.5" +msgstr "Interlineado: 1.5" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14009,7 +14155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "Pa'ũ Línea: 2" +msgstr "Interlineado: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14054,7 +14200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "Ñemohenda ha T~uichakue..." +msgstr "Ñemohenda ha T~amaño..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14207,7 +14353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Maymáva Rogue" +msgstr "Opavave Rogue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14216,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgstr "Tesakã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14225,7 +14371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "Hechapyre Iporãitereíva" +msgstr "Hechapyre Iporãvéva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14279,7 +14425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a akue" +msgstr "Rectángulo, Oñemboapu'a va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14324,7 +14470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Moógui ou ~datos..." +msgstr "Moógui ou ~dato kuéra..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14333,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "Mombykyve ta'anga..." +msgstr "Kytĩjey ta'anga..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14342,7 +14488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "Mombykyve Ta'anga" +msgstr "Kytĩjey Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14350,6 +14496,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Manage" msgstr "Sambyhy" @@ -14369,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Eabri..." +msgstr "~Eavri..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14452,7 +14607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "Karẽ'akue, Mohenihéndi" +msgstr "Karẽ va'ekue, Mohenyhéndi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14496,7 +14651,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reload" +msgid "Re~load" msgstr "Hupi jey" #: GenericCommands.xcu @@ -14542,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Moñe'ẽrã Myesa~kã" +msgstr "Oje'~éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14551,7 +14706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Curve" -msgstr "Pa'ũndy Karẽ" +msgstr "Odividi Karẽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14587,7 +14742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "~Mombytepapyre" +msgstr "~Mombyte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14632,7 +14787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Text" -msgstr "Moñe'ẽrã Oñembo'yva" +msgstr "Moñe'ẽrã Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14641,7 +14796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Henói kuéra Oñembo'yva" +msgstr "Henói kuéra Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14650,7 +14805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui asúpegui a akatúa" +msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui asu akatúa gotyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14686,7 +14841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Viñetas Myendy/Mbogue" +msgstr "Myendy/Mbogue Viñetas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14695,7 +14850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "H~enda..." +msgstr "A~rea..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14731,7 +14886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "~Ñe'ẽjoapy Oñepyrũha Mayúsculandi" +msgstr "~Ñe'ẽjoapy Oñepyrũva Mayúscula gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14758,7 +14913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "Japo ~Mayúsculas Maymáva Palabras" +msgstr "Japo ~Opavave Maymáva Palabra Ñepyrũha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14821,7 +14976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numeración Myendy/Mbogue" +msgstr "Myendy/Mbogue Numeración" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14893,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Mba'e ~Tee..." +msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14938,7 +15093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "Ñongatu Mba'éicha Plantilla..." +msgstr "Ñongatu Plantilla icha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14956,7 +15111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "Est~ilos ha formato" +msgstr "Est~ilo ha formato" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14992,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Viñetas ha Numeración" +msgstr "~Viñeta ha Numeración..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15001,7 +15156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "Modo Moa~mbuégui" +msgstr "Modo de Edi~ción" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15019,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "Ta'angáhai ~Web" +msgstr "Ta'angahai ~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15046,7 +15201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "Línea Horizontal" +msgstr "Línea Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15064,7 +15219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Line" -msgstr "Línea Oñembo'yva" +msgstr "Línea Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15091,7 +15246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Estilo de Área/Ojemohenihe'akue" +msgstr "Estilo de Área/Ojemohenyhe va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15100,7 +15255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "AutoPiloto: Ñepyrũha de Datos Jaikohágui" +msgstr "AutoPiloto: Ñepyrũha de Datos Dirección kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15109,7 +15264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" -msgstr "Color Mohenihégui" +msgstr "Sa'y Mohenyhégui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15118,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Style" -msgstr "Moĩ Estilo" +msgstr "Estilo Ñemoĩ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "Ñu Ombo'áragui" +msgstr "Ñu Arangégui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15208,7 +15363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "Hesaka Líneagui" +msgstr "Tesakã Línea gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15271,7 +15426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Mba'e Tee" +msgstr "Mba'e Tee kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15298,7 +15453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "~Editar Aty" +msgstr "~Jeike Aty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15325,7 +15480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "Ipe Rogue" +msgstr "Ipekuévo Rogue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15352,7 +15507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left-To-Right" -msgstr "Asúpegui-a-Akatúa" +msgstr "Asú Akatúa gotyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15370,7 +15525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right-To-Left" -msgstr "Akatúagui-a-Asúpe" +msgstr "Akatúa Asu gotyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15388,7 +15543,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color" -msgstr "Color Hapykuepegua" +msgstr "Sa'y Hapykuepegua" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "Sa'y Hapykuepegua Moñe'ẽrãgui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15406,7 +15570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" -msgstr "Eabri Hiperenlace" +msgstr "Eavri Hiperenlace" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15415,7 +15579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "Eabri Menú de Smart Tag" +msgstr "Eavri Menú de Smart Tag" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15432,8 +15596,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "Bordes, moĩve líneas, jopy Mayús moĩ haguã ha nohẽ" +msgid "Borders (Shift to overwrite)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15451,7 +15615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "Techaukaha" +msgstr "Etiqueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15478,7 +15642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Filter Settings..." -msgstr "Henda-moambue mboguaha ~XML..." +msgstr "Tenda-moambue Mboguarã ~XML..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15541,7 +15705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15550,7 +15714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15577,7 +15741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Modified" -msgstr "Documento Ojemoambue'akue" +msgstr "Documento Ojemoambue va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15621,8 +15785,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Estilo de Línea" +msgid "Border Style" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15630,8 +15794,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "Color de Línea (del marco)" +msgid "Border Color" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15658,7 +15822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "Ku~atia Cálculo Peguarã" +msgstr "Ku~atia Kálkulo Peguarã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15712,7 +15876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "All Levels" -msgstr "Maymáva Niveles" +msgstr "Opavave Niveles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15757,7 +15921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "Emboty Ovetã" +msgstr "Ñemboty Ovetã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15766,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ojeahusta a la Cuadrícula" +msgstr "Ojeahusta Cuadrículape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15789,6 +15953,33 @@ msgstr "Pantalla O~ĩmbáva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Image" +msgstr "~Ta'anga" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Mo~ñe'ẽrã" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" @@ -15865,7 +16056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Hechauka Mba'apo de Dibujo" +msgstr "Dibujo kuéra rembiapo Techaukaha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15874,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "~Omoha'anga" +msgstr "~Formas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15928,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document As URL" -msgstr "Ñongatu Documento Mba'éicha URL" +msgstr "Ñongatu Documento URL icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15937,7 +16128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "Tenondépe Peteĩ" +msgstr "Peteĩ Tenondépe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,7 +16155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Horizontally" -msgstr "Pa'ũndy Marco Horizontalmente" +msgstr "Odividi Marco Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15973,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Vertically" -msgstr "Pa'ũndy Marco Oñembo'yva haguã" +msgstr "Odividi Marco Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15982,7 +16173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Horizontally" -msgstr "Pa'ũndy Aty de Marcos Horizontalmente" +msgstr "Odividi Aty Marco gui Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15991,7 +16182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Vertically" -msgstr "Pa'ũndy Aty de Marcos Oñembo'yva haguã" +msgstr "Odividi Aty Marco gui Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16027,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Foreground" -msgstr "Syvagui" +msgstr "Tenondépe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16036,7 +16227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Labels" -msgstr "Moĩngue Techaukaha kuéra" +msgstr "Moĩngue Etiqueta kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16072,7 +16263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "~Emondo Huguápe" +msgstr "~Mondo Huguápe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16216,7 +16407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Clonar Formato (poko kõi multi-jeporavo haguã)" +msgstr "Clonar Formato (ejopy mokõiha jeporavo multiplerã)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16270,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "Mboja Moñe'ẽrã Formato'ỹrẽ" +msgstr "Mboja Moñe'ẽrã Formato'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16324,7 +16515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "~Poravo Maymáva" +msgstr "~Poravo Opavave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16333,7 +16524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "~Editar Jerehápe..." +msgstr "~Editar Contorno..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16342,7 +16533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "Poravo ~Maymáva" +msgstr "Poravo ~Opavave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16405,7 +16596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "~Mbyekovia Color" +msgstr "~Mbyekovia Sa'y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16585,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectángulo, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Rectángulo, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16594,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ" +msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16639,7 +16830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Cuadrado, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Cuadrado, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16648,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ" +msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16666,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Elipse, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Elipse, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16702,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Circulo, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Circulo, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16711,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Pehengue de Elipse, Omohenihe'ỹ" +msgstr "Pehengue de Elipse, Omohenyhe'ỹ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16729,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Pehengue Circular, Omohenihe'ỹ" +msgstr "Pehengue Circular, Omohenyhe'ỹ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16747,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Segmento de Círculo, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Segmento de Círculo, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16765,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "Segmento de Elipse, Henihe'ỹrẽ" +msgstr "Segmento de Elipse, Henyhe'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16774,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon (45°), Filled" -msgstr "Polígono (45°), Henihe" +msgstr "Polígono (45°), Henyhe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16864,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "~Barra Colorgui kuéra" +msgstr "~Barra Sa'y kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16873,7 +17064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "~AutoMyatyrõ Opcionáke..." +msgstr "~AutoCorreción Opcionáke..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16945,7 +17136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "Mbojoaju Document~o" +msgstr "Mbojoaju Document~o..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16954,7 +17145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Jere Horizontalmente" +msgstr "Jere Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16963,7 +17154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Jere Oñembo'yva" +msgstr "Jere Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16990,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Opcionáke de Kuatia Cálculo Peguarã" +msgstr "Opcionáke de Kuatia Kálkulo Peguarã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17116,7 +17307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Mboheta Sangría" +msgstr "Mbotuicha Sangría" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenihe'akue" +msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenyhe va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17152,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Filter" -msgstr "Mboguaha" +msgstr "Mbogua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "Ma'ẽ Porã Apoha Ortográfica ~Automática" +msgstr "Techa-jey Ortográfica ~Automática" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17278,7 +17469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." -msgstr "~Moógui Ou Kuatiahai Jaikohágui..." +msgstr "~Moógui Ou Libreta Dirección kuéra..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Moógui ou ~datos" +msgstr "Moógui ou ~dato kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17332,7 +17523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha P~DF..." +msgstr "Mondo E-mail P~DF icha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17350,7 +17541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "Mondo okápe mba'éicha P~DF..." +msgstr "Mondo okápe P~DF icha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17359,7 +17550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17368,7 +17559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Mondo Okápe Reho Mandivo'i mba'éicha PDF" +msgstr "Mondo Okápe Reho Mandivo'i PDF icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17386,7 +17577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "Myatyrõ Ndegusta ~Háicha" +msgstr "Myatyrõ ~Ndegustaháicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17395,7 +17586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "Principal ~Barra Herramientagui" +msgstr "Principal ~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17413,7 +17604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "Teko del M~étodo Jeikehágui" +msgstr "Esta~do del Método de Entrada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17431,7 +17622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback..." -msgstr "Emondo Comentarios..." +msgstr "Oje'éva Ñemondo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17440,7 +17631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information..." -msgstr "Ñemomarandu Licénciagui..." +msgstr "Ñemomarandu Licencia gui..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17458,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "Barra ~Teko" +msgstr "Barra ~Reko" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17521,7 +17712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "Mondo okápe Ñemongueta" +msgstr "Mondo okápe Ñemongeta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17530,7 +17721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Gueru Ñemongueta" +msgstr "Gueru Ñemongeta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17593,7 +17784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organizar ~Ñemongueta" +msgstr "Ñemohenda ~Ñemongeta..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17602,7 +17793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "~Organizar Macros" +msgstr "~Ñemohenda Macro kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17611,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "Mom~ba'apo Macro..." +msgstr "Macro Ñe~momba'apo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17620,7 +17811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Henda ~Ta'anga/Arte" +msgstr "Ta'anga ~Renda/Arte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17710,7 +17901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label Field" -msgstr "Ñu Techaukaha" +msgstr "Ñu Etiqueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17989,7 +18180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "E~ikuaáve haguã %PRODUCTNAME" +msgstr "E~ikuaave haguã %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +18189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "H~enda-moambue de la impresora..." +msgstr "H~enda-moambue Impresora..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18007,7 +18198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "Ñongatu ~Maymáva" +msgstr "Ñongatu ~Opavave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18052,7 +18243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" -msgstr "Ombo'ára Ko'ãgagua" +msgstr "Arange Ko'ãgagua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18079,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "Ñu Ombo'ára" +msgstr "Ñu Arangégui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18115,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "Techauka Mboyve ~Impresióngui" +msgstr "Techauka Mboyve ~Impresión gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18133,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Eabri en Modo Diseño" +msgstr "Eavri en Modo Diseño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18151,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha/Mohenda" +msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua/Mohenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18169,7 +18360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden Oguejy Hína" +msgstr "Orden Oguejyva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18196,7 +18387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Transparencia Mohenihégui Degradado" +msgstr "Tesakã Mohenyhégui Degradado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18205,7 +18396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Mohenihe Transparencia" +msgstr "Mohenyhe Tesakã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18214,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "Mboguaha Estándar..." +msgstr "Mbogua Estándar..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,7 +18414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "~Mboguaha automático" +msgstr "~Mbogua Automático" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18268,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Filter" -msgstr "Moĩ Mboguaha" +msgstr "Moĩ Mbogua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18322,7 +18513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "Mboguaha de Formas" +msgstr "Mbogua Formas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18340,7 +18531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Moĩ Mboguaha de Formulario" +msgstr "Moĩ Mbogua Formulario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Filter Navigation" -msgstr "Navegación Mboguaha" +msgstr "Navegación Mbogua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Label Field" -msgstr "Mbyekovia con Ñu Techaukaha" +msgstr "Mbyekovia con Ñu Etiqueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18448,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Date Field" -msgstr "Mbyekovia con Ñu Ombo'ára" +msgstr "Mbyekovia con Ñu Arange" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18511,7 +18702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "Moógui ou datos mba'éicha Tabla" +msgstr "Moógui ou dato kuéra Tábla icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18520,7 +18711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "Ñepyru Jey Mboguaha" +msgstr "Ñepyrũ Jey Mbogua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18619,7 +18810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Color" -msgstr "Color 3D" +msgstr "Sa'y 3D" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18655,7 +18846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barra Herramientagui" +msgstr "~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18664,7 +18855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barra Herramientagui" +msgstr "~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "Mombytepapyre" +msgstr "Mombyte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18772,7 +18963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Momarangatu" +msgstr "Mbojoja va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Oĩhaguéicha voi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Oĩhaguéicha voi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18799,7 +18990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "D~ocumentos Ojeabríma va'ekue" +msgstr "D~ocumentos Ojeavríma ramóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "Juka Maymáva Comentarios" +msgstr "Juka Opavave Oje'éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,7 +19008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "Formatear Maymáva Comentarios" +msgstr "Formatear Opavave Oje'éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18835,7 +19026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "Mbohovái Comentario" +msgstr "Mbohovái Oje'éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +19035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Juka Comentario" +msgstr "Juka Oje'éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Mbohysýi Yvate" +msgstr "Alinear Yvate" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18862,7 +19053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "Mbyte Oñembo'yva" +msgstr "Mbyte Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +19062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Mbohysýi Yvýpe" +msgstr "Alinear Yvýpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "Mboh~ysýi" +msgstr "Alineac~ión" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18907,7 +19098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "~Omoha'anga" +msgstr "~Formas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "~Myatyrõha ortográfica" +msgstr "~Techa-jey ortográfica" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19060,7 +19251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barra Herramientagui" +msgstr "~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19140,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media Pla~yer" +msgid "Me~dia Player" msgstr "Reproductor Multime~dia" #: GenericCommands.xcu @@ -19168,7 +19359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgstr "~Sa'y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19177,7 +19368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Guion je~igui'ỹrẽ" +msgstr "Guion je~i'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "Gui~on Jeígui" +msgstr "Gui~on Kangy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19195,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "~Pa'ũ Jeígui'ỹrẽ" +msgstr "~Pa'ũ Jeí'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19204,7 +19395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "Ojejei'akue ~opcional ipe'ỹrẽ" +msgstr "~Opcional ipe'ỹre ojei va'ekue" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19213,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "Ipe'ỹrẽ ~kytĩ'ỹrẽ" +msgstr "Ipe'ỹre ~kytĩ'ỹre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19222,7 +19413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "~Hai asúpe a akatúa" +msgstr "~Hai asú akatúa gotyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19231,7 +19422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "~Hai akatúa a asúpe" +msgstr "~Hai akatúa asu gotyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19258,7 +19449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "Poravo peguarã" +msgstr "Poravorã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19267,7 +19458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "Párrafo Peguarã" +msgstr "Párraforã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19276,7 +19467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For all Text" -msgstr "Maymáva haguã Moñe'ẽrã" +msgstr "Opavave Moñe'ẽrã peguarã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19285,7 +19476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Dictionaries Online..." -msgstr "Ñe'ẽryrúve en Internet..." +msgstr "Ñe'ẽryrúve Internet pe..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19312,7 +19503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha formato ~Microsoft..." +msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~Microsoft..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19321,7 +19512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha formato ~OpenDocumento..." +msgstr "Mondo E-mail formátoicha ~OpenDocumento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19366,7 +19557,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19375,7 +19566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Línea ha Henihe" +msgstr "Línea ha Henyhe" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19393,7 +19584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19465,7 +19656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19483,7 +19674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19519,7 +19710,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19537,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Mboguaha Gráfico" +msgstr "Mbogua Gráfico" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19573,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19582,7 +19773,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19609,7 +19800,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19762,7 +19953,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19771,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19834,7 +20025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~lignment..." -msgstr "O~jembohysý'i..." +msgstr "Alineación..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19906,7 +20097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "Ojemoambue'akue" +msgstr "Ojemoambue va'ekue" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19915,7 +20106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Status" -msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Moñe'ẽrã Reko" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20032,16 +20223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "Hecha~uka Maymáva" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements" -msgstr "Apỹi kuéra" +msgstr "Hecha~uka Opavave" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20049,8 +20231,8 @@ msgctxt "" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Panel Apỹi" +msgid "Elements" +msgstr "Elemento kuéra" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20149,7 +20331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Henda-moambue roguégui" +msgstr "Tenda-moambue roguégui" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20158,7 +20340,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Rogue..." +msgstr "~Togue..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20176,7 +20358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "Papapy ~Roguégui..." +msgstr "Papapy ~Rogue..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20185,7 +20367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "~Ombo'ára ha Hora..." +msgstr "~Arange ha Aravo..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20275,7 +20457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "Documento Kuatia Cálculo Peguarã" +msgstr "Documento Kuatia Kálkulo Peguarã" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20329,7 +20511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Mba'e Tee" +msgstr "Mba'e Tee kuéra" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20356,7 +20538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "Mbohysýi Asúpe Pehẽpe" +msgstr "Alinear Asúpe Pehẽpe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20365,7 +20547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "Mbohysýi Akatúa Pehẽpe" +msgstr "Alinear Akatúa Pehẽpe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20374,7 +20556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "Mbohysýi Yguatéguoto Pehẽpe" +msgstr "Alinear Yguatéguoto Pehẽpe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20383,7 +20565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "Mbohysýi Yvýguoto Pehẽpe" +msgstr "Alinear Yvýguoto Pehẽpe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20392,7 +20574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "Mombytépapyre Pehẽpe" +msgstr "Mombyte Pehẽpe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20410,7 +20592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "Poravo Maymáva Techaukaha kuéra" +msgstr "Poravo Opavave Etiqueta kuéra" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20419,7 +20601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "Poravo Maymáva Ñu Formateados" +msgstr "Poravo Opavave Ñu Formateados" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20428,7 +20610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "Myatyrõ Omoha'anga" +msgstr "Myatyrõ Forma" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20446,7 +20628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Alineación" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20464,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "Ojembohysýi pehẽgui" +msgstr "Alineación pehẽgui" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20482,7 +20664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Omoha'anga" +msgstr "Formas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20491,7 +20673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20500,7 +20682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20509,7 +20691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Flechas" +msgstr "Formas de Flechas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20518,7 +20700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "Omoha'anga Ta'anga Syry" +msgstr "Forma Ta'anga Syry" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20527,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "Omoha'anga Henói kuéra" +msgstr "Forma Henói kuéra" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20536,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "Omoha'anga Mbyja" +msgstr "Forma Mbyja" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20617,7 +20799,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "Mba'e Tee" +msgstr "Mba'e Tee kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20626,7 +20808,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Henda Ta'anga" +msgstr "Ta'anga Renda" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20644,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20671,7 +20853,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilos ha Formatos" +msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20685,38 +20867,48 @@ msgstr "Mba'apo" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "Contexto Ko'ãgagua (depuración año)" +msgid "Design" +msgstr "Diseño" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Page" -msgstr "Rogue" +msgid "Styles" +msgstr "Hái~cha kuéra" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "Colores (depuración año)" +msgid "Page" +msgstr "Togue" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20917,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20935,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Henda Ta'anga" +msgstr "Ta'anga Renda" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20971,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Ojepuru'akue ko Ojechauka" +msgstr "Ojepuru va'ekue ko Ojechauka" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20998,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20842,7 +21034,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Ojembohysýi" +msgstr "Alineación" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20878,7 +21070,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Emohenda" +msgstr "Ojeahusta" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20910,11 +21102,20 @@ msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Estilos ha Formatos" +msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20925,6 +21126,24 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Mba'apo" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Style Presets" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Themes" +msgstr "" + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -20950,7 +21169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "Emboty Ovetã" +msgstr "Ñemboty Ovetã" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20977,7 +21196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "¿Mba'e ~ko'a?" +msgstr "¿Mba'e ~Ko'ã?" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Eabri..." +msgstr "~Eavri..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21040,7 +21259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "H~enda-moambue de la impresora..." +msgstr "H~enda-moambue Impresora..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21076,7 +21295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Documento mba'éicha ~E-mail..." +msgstr "Documento ~E-mail icha..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21085,7 +21304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Mba'e ~Tee..." +msgstr "Mba'e ~Tee kuéra..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "~Ta'angáhai de Impresión" +msgstr "~Ta'angahai Impresión gui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21220,7 +21439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "Párrafos ~Okañy'akue" +msgstr "Párrafos ~Okañy va'ekue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21229,7 +21448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentario kuéra" +msgstr "Oje'éva kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21265,7 +21484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Papapy Roguégui" +msgstr "Papapy Rogue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21328,7 +21547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra" +msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21355,7 +21574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoMyatyrõ" +msgstr "AutoCorreción" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21373,7 +21592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~Maymáva Índices ha Tablas" +msgstr "~Opavave Índice ha Tabla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21405,7 +21624,7 @@ msgstr "~Ñangareko Moambue kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" @@ -21414,7 +21633,7 @@ msgstr "Mbotove Moambue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" @@ -21481,7 +21700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "~Comentar Moambuépe..." +msgstr "~Oje'éva Moambuépe..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21490,7 +21709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "~Oñemoĩ al día Maymáva" +msgstr "~Oñemoĩpa al día" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21535,7 +21754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "All ~Charts" -msgstr "~Maymáva Gráficos" +msgstr "~Opavave Gráfico" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,7 +21790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "Moha'an~ga..." +msgstr "Marca~dor..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21616,7 +21835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "Camb~iamí Base de Datos..." +msgstr "Ño~moambue Base de Datos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21679,7 +21898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "Moĩngue Kytĩ Roguégui" +msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21688,7 +21907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Moñe'ẽrã Myesakã" +msgstr "Oje'~éva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21696,8 +21915,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Table..." -msgstr "~Moĩngue Tabla" +msgid "Insert ~Table..." +msgstr "Moĩngue ~Tabla..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21724,7 +21943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Jeikeha ~Índicegui..." +msgstr "~Índice Jeikeha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21805,7 +22024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "Pytyvõ~hára Mbojoajuha Pareha..." +msgstr "Pytyvõ~hára Pareha Mbojuajurã..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21841,7 +22060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Atributo Moñe'ẽrã" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21850,7 +22069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "Jokoha mba'éicha Carácter" +msgstr "Jokoha Caráctericha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21859,7 +22078,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "Mba'éicha C~arácter" +msgstr "C~arácter icha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21895,7 +22114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "~Ombo'ára" +msgstr "~Arange" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21922,7 +22141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Papapy ~Roguégui" +msgstr "Papapy ~Rogue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21931,7 +22150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "~Total Roguégui" +msgstr "~Total Rogue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21940,7 +22159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" -msgstr "~Mba'eregua" +msgstr "~Sujeto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21958,7 +22177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "~Apoha" +msgstr "~Apohára" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21994,7 +22213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Papapy Roguégui" +msgstr "Papapy Rogue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22002,8 +22221,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Mboheta Letra Háicha" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22011,8 +22239,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Momichĩ Letra" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22030,7 +22267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Vyhai Kõi " +msgstr "Guyhai Kõi " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22228,7 +22465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "Jere 90° ~Asúpe" +msgstr "Japajeréi 90° ~Asu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22237,7 +22474,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "Jere 90° ~Akatúa" +msgstr "Japajeréi 90° ~Akatúa" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22435,7 +22690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Henda-moambue roguégui" +msgstr "Tenda-moambue roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22444,7 +22699,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~Rogue..." +msgstr "~Togue..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "Rogue Título..." +msgstr "Togue Título..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~lumns..." -msgstr "~Columnas..." +msgstr "~Columna kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "Mba'e Tee Ta'angágui" +msgstr "Mba'e Tee Ta'anga..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22516,7 +22771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Mba'e Tee Ta~bla" +msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22543,7 +22798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "Mbogue emohenda" +msgstr "Mbogue ojeahusta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,7 +22807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Emohenda Roguégui" +msgstr "~Ojeahusta Roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22579,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "~Mbojo'a akue" +msgstr "~Mbojo'a va'ekue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,7 +22861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Mbohysýi Asúpe" +msgstr "Alinear Asúpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Mbohysýi Akatúa" +msgstr "Alinear Akatúape" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22642,7 +22897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Mbohysýi Yvate" +msgstr "Alinear Yvate" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22651,7 +22906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Mbohysýi Yvýpe" +msgstr "Alinear Yvýpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22660,7 +22915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Mbohysýi Mbytépe Oñembo'yva" +msgstr "Alinear Mbytépe Oñembo'ýva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22687,7 +22942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Joa~py kuéra..." +msgstr "Lin~ks..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22705,7 +22960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "T~abla a Moñe'ẽrã" +msgstr "T~abla Moñe'ẽrãramo..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22714,7 +22969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "~Tabla a Moñe'ẽrã..." +msgstr "~Moñe'ẽrã Tabla ramo..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22746,11 +23001,47 @@ msgstr "~Tysỹi kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Moĩngue Tysỹi" +msgid "Insert Row Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22759,7 +23050,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "~Columnas..." +msgstr "~Columna kuéra..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "Moĩngue Columna kuéra" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22767,8 +23076,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Moĩngue Columna" +msgid "Insert Column Right" +msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22813,7 +23140,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "~Columnas" +msgstr "~Columna kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22840,7 +23167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "Pa'ũndy koty'i kuéra" +msgstr "Odividi koty'i kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22867,7 +23194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "~Ipe Columna..." +msgstr "~Columnapekue..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22885,7 +23212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Viñetas ha Numeración" +msgstr "~Viñeta ha Numeración..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22903,7 +23230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entr~y..." -msgstr "~Jeikeha Índicegui..." +msgstr "Índice Jei~keha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22966,7 +23293,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "~Columnas" +msgstr "~Columna kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23119,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Ipe Iporãitereíva de Columnas" +msgstr "Columnapekue Iporãvéva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23209,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Moĩngue Jeikeha Papapy'ỹrẽ" +msgstr "Moĩngue Jeikeha Papapy'ỹre" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Yvatekue Iporãitereíva Tysỹigui" +msgstr "Yvatekue Iporãvéva Tysỹigui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23344,7 +23671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numeración Myendy/Mbogue" +msgstr "Myendy/Mbogue Numeración" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23506,7 +23833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "Formato Roguégui" +msgstr "Formato Togue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23623,7 +23950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Bookmark" -msgstr "Jeho Moha'anga Oseguía" +msgstr "Jeho Marcador Oseguía" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23631,8 +23958,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Formato Numérico: Ombo'ára" +msgid "Number Format: Date" +msgstr "Formato Numérico: Arange" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23641,7 +23968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Bookmark" -msgstr "Jeho Moha'anga Tenondegua" +msgstr "Jeho Marcador Tenondegua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23731,7 +24058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "Emohenda Roguégui ~Iporãitereíva" +msgstr "Ojeahusta Roguégui ~Iporãvéva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23776,7 +24103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Mbohysýi Línea Ári" +msgstr "Alinear Línea Ári" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23794,7 +24121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "Mbohysýi Línea Výpe" +msgstr "Alinear Línea Výpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23812,7 +24139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "Mbohysýi Oñembo'yva Mbytépe de la Línea" +msgstr "Alinear Oñembo'ýva Mbytépe Línea gui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23830,7 +24157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Character" -msgstr "Mbohysýi Carácter Ári" +msgstr "Alinear Carácter Ári" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23857,7 +24184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Character" -msgstr "Mbohysýi Carácter Výpe" +msgstr "Alinear Carácter Výpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23866,7 +24193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Link'ỹrẽ Marcos" +msgstr "Link'ỹre Marcos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23884,7 +24211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "Mbohysýi Mbytépe Oñembo'yva del Carácter" +msgstr "Alinear Mbytépe Oñembo'ýva Carácter gui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23893,7 +24220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Ñepyru Jey Numeración" +msgstr "Ñepyrũ Jey Numeración" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23911,7 +24238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" -msgstr "Emohenda Asúpe" +msgstr "Ojeahusta Asúpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23929,7 +24256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Right" -msgstr "Emohenda Akatúa" +msgstr "Ojeahusta Akatúa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23974,7 +24301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "Pa'ũndy Tabla..." +msgstr "Odividi Tabla..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23983,7 +24310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "~Emohenda Peteĩha Párrafo" +msgstr "~Ojeahusta Peteĩha Párrafo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24000,8 +24327,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Me'e Columnas Ha'ete" +msgid "~Distribute Columns Equally" +msgstr "~Mohenda Columna Jojoguáva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24019,7 +24346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Me'e Tysỹi kuéra Ha'ete " +msgstr "Mohenda Tysỹi Jojoguáva " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24028,7 +24355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" -msgstr "Emohenda Jerehápe en" +msgstr "Ojeahusta Contorno en" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24037,7 +24364,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "~Jerehápe" +msgstr "~Contorno" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Placeholder" -msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Oseguía" +msgstr "Jeho Comodín Oseguía" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Tenondegua" +msgstr "Jeho Comodín Tenondegua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24172,7 +24499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." -msgstr "Emohenda Moñe'ẽrãgui..." +msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrãgui..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24279,17 +24606,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Images On/Off" -msgstr "Ta'anga kuéra Myendy/Mbogue" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Images" -msgstr "Ta'anga kuéra" +msgid "Hide ~Images" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24298,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" -msgstr "Color Mohenihégui de Letra" +msgstr "Sa'y Mohenyhégui Letra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24307,7 +24625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "~Opaha Peve Moñe'ẽrã" +msgstr "~Moñe'ẽrã Opaha Peve" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24325,7 +24643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlighting" -msgstr "Color Hi'ári" +msgstr "Sa'y Hi'ári" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Fill" -msgstr "Henihe Opóa" +msgstr "Henyhe Opóa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24352,7 +24670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "Regla Oñembo'yva" +msgstr "Regla Oñembo'ýva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24361,7 +24679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Jei de Palabras..." +msgstr "~División de Palabras..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24370,7 +24688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'yva" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñembo'ýva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24388,7 +24706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "Barra Oñemongu'e Horizontal" +msgstr "Barra Oñemongu'e Oñenóva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24397,7 +24715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "~Numeración de Trazados..." +msgstr "~Numeración de Trazados..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "Caracteres ~Nikatúi vaekúe Ojeimprimí" +msgstr "Caracteres ~Ndikatúi Oñeimprimí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24433,7 +24751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "C~alcular" +msgstr "K~alkula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "~Téra Ñu" +msgstr "~Ñu Téra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24451,7 +24769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "Opaha Peve la Tabla" +msgstr "Opaha Peve Tabla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24478,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha ~Microsoft Word..." +msgstr "Mondo E-mail ~Microsoft Word icha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24487,7 +24805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "Mondo E-mail mba'éicha Moñe'ẽrã ~OpenDocumento..." +msgstr "Mondo E-mail Moñe'ẽrãicha ~OpenDocumento..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24505,7 +24823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "Henda de ~Bloque" +msgstr "Área de ~Bloque" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24514,7 +24832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Eabri..." +msgstr "~Eavri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24586,7 +24904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "Ín~dices ha tabla kuéra" +msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24595,7 +24913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count" -msgstr "Mombe'u Palabra" +msgstr "~Palabra Jeipapaha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24613,7 +24931,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "~Emohenda" +msgstr "~Ojeahusta" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineación" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange" +msgstr "Myatyrõ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24631,7 +24967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "Henda-Moambue Roguégui - Formato Roguégui" +msgstr "Tenda-Moambue Roguégui - Formato Togue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24648,8 +24984,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Images..." -msgstr "Ñongatu Ta'anga kuéra..." +msgid "Save Image..." +msgstr "Ñongatu Ta'anga..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24676,7 +25012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "Apỹi Tenondegua" +msgstr "Elemento Tenondegua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24685,7 +25021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "Apỹi Oseguía" +msgstr "Elemento Oseguía" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24748,7 +25084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24766,7 +25102,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +25120,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +25138,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +25156,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24838,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Ta'anga de Formulario" +msgstr "Diseño de Formulario" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24865,7 +25201,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "Mboguaha Ta'anga" +msgstr "Mbogua Ta'anga" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24964,7 +25300,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24973,7 +25309,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25345,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25018,7 +25354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25036,7 +25372,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25090,7 +25426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25108,7 +25444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25126,7 +25462,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25144,7 +25480,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25162,7 +25498,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Ta'anga de Formulario" +msgstr "Diseño de Formulario" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25207,7 +25543,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "Mboguaha Ta'anga" +msgstr "Mbogua Ta'anga" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25297,7 +25633,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25306,7 +25642,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25687,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25369,7 +25705,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25423,7 +25759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25441,7 +25777,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25795,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25477,7 +25813,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25495,7 +25831,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25513,7 +25849,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Ta'anga de Formulario" +msgstr "Diseño de Formulario" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25540,7 +25876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "Mboguaha Ta'anga" +msgstr "Mbogua Ta'anga" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25639,7 +25975,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25648,7 +25984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25684,7 +26020,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25693,7 +26029,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +26047,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25828,7 +26164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25846,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25864,7 +26200,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25882,7 +26218,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Ta'anga de Formulario" +msgstr "Diseño de Formulario" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25900,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "Mboguaha Ta'anga" +msgstr "Mbogua Ta'anga" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25918,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25954,7 +26290,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25963,7 +26299,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25999,7 +26335,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26008,7 +26344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26062,7 +26398,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26080,7 +26416,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'ékuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26098,7 +26434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26116,7 +26452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26134,7 +26470,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26152,7 +26488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Ta'anga de Formularios" +msgstr "Diseño de Formulario" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26179,7 +26515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Mboguaha Gráfico" +msgstr "Mbogua Gráfico" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26269,7 +26605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26278,7 +26614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26314,7 +26650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26323,7 +26659,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Ojehenói'akue" +msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26341,7 +26677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga de Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26422,7 +26758,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetas ha Numeración" +msgstr "Viñeta ha Numeración" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26440,7 +26776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Mbohysýi Mba'e kuéra" +msgstr "Alinear Mba'e kuéra" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26458,7 +26794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Henda-moambue-3D" +msgstr "Tenda-moambue-3D" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26476,7 +26812,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Mboguaha de Formulario" +msgstr "Mbogua Formulario" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26494,7 +26830,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Ñemaña de Formulario" +msgstr "Formulario Ñemaña" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26539,7 +26875,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Mboguaha Gráfico" +msgstr "Mbogua Gráfico" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26638,7 +26974,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26647,7 +26983,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Omoha'anga Básicas" +msgstr "Formas Básicas" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26683,7 +27019,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Omoha'anga de Símbolos" +msgstr "Formas de Símbolos" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26710,4 +27046,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Omoha'anga Fontwork" +msgstr "Forma de Fontwork" |