diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/gug/officecfg | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/gug/officecfg')
-rw-r--r-- | source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 495 |
2 files changed, 344 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1d8b1ce9348..a1cc12a6a26 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Dibujo" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "~Fórmula" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "~Documento HTML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de Formulario ~XML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Documento M~bo'ehára" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1187,13 +1192,14 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Eiporavo mba'e diapositivas ojejuka'arã" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "Juka rogue ~master ojepurũ'ỹva" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -10601,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidad" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nacionalidad" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f15626c23f..d8bde56857e 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1500116001.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Mba'e kuéra Base de Datos" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -170,31 +171,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Juka" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~Térajey" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "M~okañy" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +210,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ñemongeta" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1133,13 +1138,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Poravo Tysỹi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Jeho Koty'i Oseguía Ñangareko'ỹ va'ekue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1376,13 +1382,14 @@ msgid "~Define" msgstr "~Oñedefini" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "~Oñedefini Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1907,13 +1914,14 @@ msgid "Hide Comment" msgstr "Mokañy Oje'éva" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Hechauka Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1925,13 +1933,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Juka Opavave Oje'éva" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2429,13 +2438,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Moinge ~Togue..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Moinge ~Rogue Ñongatuha guive..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3356,13 +3366,14 @@ msgid "Currency" msgstr "Pirapire" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Pirapire" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3374,13 +3385,14 @@ msgid "Currency" msgstr "Pirapire" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Pirapire" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3392,13 +3404,14 @@ msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Porcentaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3410,13 +3423,14 @@ msgid "General" msgstr "General" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha General" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3428,13 +3442,14 @@ msgid "Date" msgstr "Arange" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Arange" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3446,13 +3461,14 @@ msgid "Number" msgstr "Papapy" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Papapy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3464,13 +3480,14 @@ msgid "Scientific" msgstr "Científico" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Científico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3482,13 +3499,14 @@ msgid "Time" msgstr "Aravo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Formatear icha Aravo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3851,13 +3869,14 @@ msgid "~Sheet" msgstr "~Kuatia" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Oje'éva ~Koty'i" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3950,13 +3969,14 @@ msgid "~Time" msgstr "~Aravo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Mondo okápe ta'angácha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4040,22 +4060,24 @@ msgid "~Number" msgstr "~Papapy" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colu~mna" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~Tysỹi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4067,13 +4089,14 @@ msgid "~Insert..." msgstr "~Moinge..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oĩhaguéicha voi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4103,22 +4126,24 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~1" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4175,13 +4200,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4283,13 +4309,14 @@ msgid "Media" msgstr "Multimedia" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5840,13 +5867,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Mbyja ha Pancartas" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Jepovyvyha" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5894,13 +5922,14 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Informe" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6884,22 +6913,24 @@ msgid "~Rename Layer" msgstr "~Térajey Capa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "~Ñepyrũ ojechukáva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũ diapositiva k~o'ãgagua guive" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6974,13 +7005,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Mo~ñe'ẽrã..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva Tysỹi rehe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7253,22 +7285,24 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Cuadrícula ~Tenondépe" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka Línea Ojeahustáva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Línea Ojeahustáva ~Tenondépe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7658,13 +7692,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Formato de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee kuéra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7757,13 +7792,14 @@ msgid "New Page" msgstr "Rogue Pyahu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiv~a Pyahu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8081,13 +8117,14 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Ta'angahai Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8135,13 +8172,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "J~uka Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "J~uka Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8594,13 +8632,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Moambue Mba'e Tekóndi" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Ojeahusta Líneape Ahuste" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8918,13 +8957,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Hái~cha kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Mopẽ Líneas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8945,13 +8985,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Ta'an~gahai Master" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Elementos Master..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9017,13 +9058,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Mohendaha de Diapos~itivas" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Ovetã R~oguégui" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9098,22 +9140,24 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Moinge Tysỹi" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "Moinge Tysỹi Yvýpe" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "Moinge Tysỹi Yvate" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9162,13 +9206,14 @@ msgid "Insert Column Right" msgstr "Moinge Columna Akatúa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Moinge Columna kuéra Asúpe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9789,13 +9834,14 @@ msgid "Centered Text" msgstr "Moñe'ẽrã Mombyte" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 Orekóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9870,13 +9916,14 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Título, Orekóva Oñembo'ýva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9888,13 +9935,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Ta'angahai" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9987,13 +10035,14 @@ msgid "3D Scene (group)" msgstr "Escena 3D (aty)" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/connector\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Conector / línea a mano alzada" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14010,31 +14059,34 @@ msgid "Controls" msgstr "Ñukuéra Ñemaña" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Polígono, henyhe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Hechauka Oje'éva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Oje'éva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14235,13 +14287,14 @@ msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "Momichĩ Párrafo Pa'ũ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de Flechas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14253,13 +14306,14 @@ msgid "~Arrow" msgstr "~Flecha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forma Ta'anga Syry" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14271,13 +14325,14 @@ msgid "~Flowchart" msgstr "~Ta'anga syry" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forma Henói kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14289,13 +14344,14 @@ msgid "~Callout" msgstr "~Henói" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Forma Mbyja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15279,13 +15335,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Mbyja 24-Kyta" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Mbyja 6-Kyta, cóncava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15783,13 +15840,14 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Mboheta Tamaño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15810,13 +15868,14 @@ msgid "Decrease Size" msgstr "Momichĩ Tamaño" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16008,13 +16067,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "~Heka..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "¿Mba'e ~Ko'ã?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16080,13 +16140,14 @@ msgid "Left" msgstr "Asúpe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alinear Asúpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16098,13 +16159,14 @@ msgid "Right" msgstr "Akatúa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Alinear Akatúape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16116,13 +16178,14 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Mombyte Oñenóva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16152,13 +16215,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Interlineado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16404,13 +16468,14 @@ msgid "Optimal" msgstr "Iporãvéva" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Hechapyre Iporãvéva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16431,103 +16496,114 @@ msgid "Line" msgstr "Línea" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Moinge Link" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Líneas ha Flechas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea ñepyrũ con flecha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea Momba con Flecha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Línea con Flechas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Línea con Flecha/Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea con Flecha/Círculo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Línea con Flecha/Cuadrado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea con Flecha/Cuadrado" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de dimensiones" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16647,13 +16723,14 @@ msgid "Crop" msgstr "Kytĩjey" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Kytĩjey Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16746,13 +16823,14 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Sambyhy Plantilla kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16800,13 +16878,14 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Eavri Ñongatuha Remoto" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Eavri ~Ñongatuha Remoto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16818,22 +16897,24 @@ msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Ñongatu Ñongatuha Remoto..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Ñongatu Ñongatuha Remoto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16864,32 +16945,35 @@ msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Ñeñangareko'ỹ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Eheja Rei Ñeñangareko'ỹ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Ñangareko..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17180,13 +17264,14 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Moinge Diagrama" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Gráfico Ñongatuha Guive..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17207,13 +17292,14 @@ msgid "~Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia Lista Papa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17604,13 +17690,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "Modo de Edi~ción" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Mbyekovia Modo de Edición" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17928,13 +18015,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Jeike Aty" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "Ñ~ese Aty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18468,13 +18556,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "Lis~tas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18504,13 +18593,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Ta'anga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Moinge Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18576,13 +18666,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Orotografía..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18603,13 +18694,14 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "Pa'ũ Caracteres Mbytépe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Pa'ũ Caracteres Mbytépe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18630,13 +18722,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Dibujo kuéra rembiapo Techaukaha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18747,13 +18840,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Ñongatu Documento URL icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18864,13 +18958,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Moinge Etiqueta kuéra" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Moinge Tarjeta de Negocio" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18909,13 +19004,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Hiperenlace..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Moĩngue Hiperenlace" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19737,22 +19833,24 @@ msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19854,13 +19952,14 @@ msgid "Compare" msgstr "Mbojoja" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "~Mbojoja Documento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20259,13 +20358,14 @@ msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "Techa-jey Ortográfica ~Automática" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Techa-jey Ortográfica ~Automática" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20286,13 +20386,14 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Moógui Ou Libreta Dirección kuéra..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "G~uía fonética asiática…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20304,13 +20405,14 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Carácter E~special…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20358,13 +20460,14 @@ msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "Mondo E-mail P~DF icha..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Emondo ~Bluetooth rehe..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20430,22 +20533,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "~Mondo okápe PDF icha..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Mondo okápe PDF icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20457,22 +20562,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Mondo Okápe Reho Mandivo'i PDF icha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Mondo okápe PDF icha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20691,13 +20798,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Hasa Hi'ári" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Pyta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21141,13 +21249,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "Ñ~ese" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "E~ikuaave haguã %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21348,13 +21457,14 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "~E-mail Documento" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22059,13 +22169,14 @@ msgid "Top" msgstr "Yvate" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Alinear Yvate" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22077,13 +22188,14 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Mombyte Oñembo'ýva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22095,13 +22207,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "Yvýpe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinear Yvýpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22113,13 +22226,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "Ñe'ẽ Juehe~gua" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Mboja ~Especial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22185,13 +22299,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "Carácter..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22617,13 +22732,14 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "Párraforã" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Opavave Moñe'ẽrã peguarã" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22934,13 +23050,14 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "Jeporavo Múltiple" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23771,13 +23888,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Mba'apo" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23807,13 +23925,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24419,13 +24538,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "Momichĩ yvýpegui" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Sa'y Hapykuepegua" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24527,13 +24647,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24861,13 +24982,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25590,13 +25712,14 @@ msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Índice ha ~Tabla kuéra" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Oñemoĩ al día el índice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25662,22 +25785,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Mbotove Moambue" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Poravo Opavave" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25716,13 +25841,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Moneĩ Moambue" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25752,13 +25878,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25833,13 +25960,14 @@ msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "~Hechauka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25869,13 +25997,14 @@ msgid "Go t~o Page" msgstr "Togué~pe jeho" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "Oje'éva kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26157,13 +26286,14 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Moinge Togue Ñekytĩ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26193,13 +26323,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "~Marco interactivamente" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marco" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26499,22 +26630,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Ñ~u" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Moinge Ñu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26598,13 +26731,14 @@ msgid "~Footnote" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Moĩngue Nota" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27165,22 +27299,24 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Nota/Nota Paha..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "~Nota/Nota Paha..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Monandi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28524,13 +28660,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "~Hapykuegua" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "~Hapykuegua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29055,13 +29192,14 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numeración de ~Líneas…" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "~Ta'anga kuéra ha Diagramas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29514,13 +29652,14 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Segui numeración tenondegua" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navegar rehe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29577,13 +29716,14 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "~Párrafo Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Párrafo Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29604,22 +29744,24 @@ msgid "~Title" msgstr "~Título" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Título" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ Estilo de Párrafo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29631,13 +29773,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "Su~btítulo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "Su~btítulo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29658,13 +29801,14 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "Oñemoakãva ~1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29685,13 +29829,14 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "Oñemoakãva ~2" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29712,13 +29857,14 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "Oñemoakãva ~3" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29739,13 +29885,14 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "Oñemoakãva ~4" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29766,13 +29913,14 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "Oñemoakãva ~5" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29793,13 +29941,14 @@ msgid "Heading ~6" msgstr "Oñemoakãva ~6" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Oñemoakãva ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29820,13 +29969,14 @@ msgid "~Quotations" msgstr "~Citas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Citas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29847,13 +29997,14 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Moñe'ẽrã Pre~formateado" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã Pre~formateado" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29874,13 +30025,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "Moñe'ẽrã Rete" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã Rete" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29901,13 +30053,14 @@ msgid "Default ~Character" msgstr "~Carácter Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Carácter Oĩhaguéicha voi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29928,13 +30081,14 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "É~nfasis" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "É~nfasis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29955,13 +30109,14 @@ msgid "~Strong Emphasis" msgstr "~Énfasis Mbarete" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "~Énfasis Mbarete" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29973,22 +30128,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Ci~ta" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Ci~ta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30009,13 +30166,14 @@ msgid "Sou~rce Text" msgstr "Moñ~e'ẽrã Original" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Moñ~e'ẽrã Original" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30054,22 +30212,24 @@ msgid "Bullet List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "~Lista Papa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "~Lista Papa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30117,22 +30277,24 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ Estilo de Párrafo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ojechauka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31080,22 +31242,24 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Muña Moambue kuéra" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formato (estilos)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32007,13 +32171,14 @@ msgid "Media" msgstr "Multimedia" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |